﻿1
00:00:08,214 --> 00:00:11,416
[Prisoners shouting]

2
00:00:23,045 --> 00:00:26,064
[Speaking Russian]

3
00:00:27,529 --> 00:00:29,696
- Anne.
- Owen.

4
00:00:32,055 --> 00:00:33,169
Do it.

5
00:00:33,170 --> 00:00:34,953
I can't.

6
00:00:34,955 --> 00:00:36,154
Orders?

7
00:00:36,156 --> 00:00:39,007
Operation Skeleton Key.

8
00:00:39,009 --> 00:00:41,676
Skeleton key?

9
00:00:41,678 --> 00:00:43,929
That was a long time ago.

10
00:00:43,931 --> 00:00:46,631
You're looking
for the device.

11
00:00:47,967 --> 00:00:50,802
Let me out,
and I'll tell you

12
00:00:50,804 --> 00:00:52,771
where it is.

13
00:00:52,773 --> 00:00:55,357
[Speaks Russian]

14
00:01:05,684 --> 00:01:07,685
[Grunting]

15
00:01:11,523 --> 00:01:13,541
[Prisoners shouting]

16
00:01:33,145 --> 00:01:36,765
[Cell phone ringing]

17
00:01:38,651 --> 00:01:40,718
Yes?

18
00:01:43,572 --> 00:01:46,724
Four hours.

19
00:01:55,401 --> 00:01:57,585
Yes.

20
00:02:26,265 --> 00:02:29,401
Oh, no, thank you.

21
00:02:29,403 --> 00:02:31,436
[Softly]
Thank you.

22
00:02:31,438 --> 00:02:33,121
I would like
to make a toast.

23
00:02:33,123 --> 00:02:35,957
Long overdue,
for which I apologize.

24
00:02:35,959 --> 00:02:37,826
Well, we've all been
a little busy.

25
00:02:37,828 --> 00:02:41,079
Still rogue agents
shouldn't keep us

26
00:02:41,081 --> 00:02:43,415
from properly celebrating
your engagement.

27
00:02:43,417 --> 00:02:44,916
The night's young.

28
00:02:44,918 --> 00:02:46,584
Don't jinx it.

29
00:02:46,586 --> 00:02:49,637
To Michael and Nikita.

30
00:02:49,639 --> 00:02:51,589
Meant to be.

31
00:02:51,591 --> 00:02:53,308
It's been a long road

32
00:02:53,310 --> 00:02:57,645
and hard-fought...

33
00:02:57,647 --> 00:02:59,597
But it's got to get easier
from here, right?

34
00:03:01,917 --> 00:03:03,768
Nikita.

35
00:03:03,770 --> 00:03:05,470
Where do I start?

36
00:03:05,472 --> 00:03:08,139
And I hope you know
I'd do anything for you.

37
00:03:08,141 --> 00:03:10,808
You mean more than taking
a bullet?

38
00:03:13,746 --> 00:03:17,198
It's okay. I've taken a shot
for Alex before.

39
00:03:17,200 --> 00:03:19,117
Actually she shot you.

40
00:03:19,119 --> 00:03:20,919
In the Kevlar.

41
00:03:20,921 --> 00:03:23,288
To save her life.

42
00:03:23,290 --> 00:03:24,706
Few things say I love you
like a bullet

43
00:03:24,708 --> 00:03:26,291
to a non-essential area.

44
00:03:26,293 --> 00:03:27,825
Well, then, honey,
why haven't you shot me yet?

45
00:03:27,827 --> 00:03:29,427
Keep talking.

46
00:03:29,429 --> 00:03:30,428
And your toast.

47
00:03:30,430 --> 00:03:32,630
To us.

48
00:03:32,632 --> 00:03:35,850
We can survive each other,

49
00:03:35,852 --> 00:03:37,552
we can survive anything.

50
00:03:39,021 --> 00:03:42,524
- Cheers.
- Cheers.

51
00:03:42,526 --> 00:03:43,808
Cheers.

52
00:03:43,810 --> 00:03:49,347
[Cell phone beeps]

53
00:03:49,349 --> 00:03:50,365
[Another cell phone beeps]

54
00:03:50,367 --> 00:03:53,451
Birkhoff wants us in now.

55
00:03:53,453 --> 00:03:54,869
He's just upset
because we're off shift

56
00:03:54,871 --> 00:03:55,987
and he's not.

57
00:03:55,989 --> 00:03:58,022
Don't worry.
We got it.

58
00:03:58,024 --> 00:04:01,409
Thanks.

59
00:04:03,496 --> 00:04:06,548
What was that?

60
00:04:06,550 --> 00:04:10,168
Oh. We don't need
to get into this now.

61
00:04:10,170 --> 00:04:13,505
Get into what?

62
00:04:13,507 --> 00:04:15,673
Something
you're not ready to hear.

63
00:04:15,675 --> 00:04:18,593
What?

64
00:04:23,149 --> 00:04:26,184
You need to leave Division.

65
00:04:26,186 --> 00:04:27,435
I know you think
you owe Nikita something.

66
00:04:27,437 --> 00:04:29,687
You're right.

67
00:04:29,689 --> 00:04:32,023
I don't want to hear it.

68
00:04:42,751 --> 00:04:45,787
So, listen, I've been--
I've been thinking

69
00:04:45,789 --> 00:04:47,839
about the way
we left things.

70
00:04:47,841 --> 00:04:50,041
Maybe we should have dinner,
you know?

71
00:04:50,043 --> 00:04:52,010
I appreciate the offer,

72
00:04:52,012 --> 00:04:54,045
but I think
we should keep our relationship

73
00:04:54,047 --> 00:04:55,746
strictly professional.

74
00:04:55,748 --> 00:04:57,081
We've finally reached a place

75
00:04:57,083 --> 00:04:58,883
where we can peacefully
coexist at work,

76
00:04:58,885 --> 00:05:00,185
and I don't want
to complicate that.

77
00:05:00,187 --> 00:05:04,105
Another dirty 30?

78
00:05:04,107 --> 00:05:06,591
Not exactly.

79
00:05:08,427 --> 00:05:10,761
Oh, my God.

80
00:05:12,231 --> 00:05:14,148
Owen.

81
00:05:14,150 --> 00:05:18,069
I know you and I have more
in common than you think, Owen.

82
00:05:19,688 --> 00:05:22,123
Division took everything
from me too.

83
00:05:33,636 --> 00:05:35,086
If you ever need anything...

84
00:05:35,088 --> 00:05:37,622
I'll be around.

85
00:05:37,624 --> 00:05:39,790
Okay?

86
00:05:40,976 --> 00:05:42,427
He's alive.

87
00:05:42,429 --> 00:05:43,595
He dropped off the face
of the earth

88
00:05:43,597 --> 00:05:44,562
six months ago.

89
00:05:44,564 --> 00:05:45,630
How'd you find him?

90
00:05:45,632 --> 00:05:47,148
The evening news.

91
00:05:47,150 --> 00:05:49,017
According to reports,
Owen Elliot tried

92
00:05:49,019 --> 00:05:51,102
to rob a bank
in Montreal.

93
00:05:51,104 --> 00:05:53,655
Same bank where he stopped
a robbery two years ago.

94
00:05:53,657 --> 00:05:54,989
Nothing was stolen,
and he was long gone

95
00:05:54,991 --> 00:05:56,741
by the time
the cops got there.

96
00:05:56,743 --> 00:05:58,142
It wasn't a robbery.

97
00:05:58,144 --> 00:05:59,577
He's sending me a message.

98
00:05:59,579 --> 00:06:01,162
How do you know
it isn't a trap?

99
00:06:01,164 --> 00:06:03,081
Owen wouldn't do that.

100
00:06:03,083 --> 00:06:05,250
Why not pick up a phone
and call?

101
00:06:05,252 --> 00:06:06,668
He wouldn't know
where to call.

102
00:06:06,670 --> 00:06:07,802
Last he knew
we were in the beach house,

103
00:06:07,804 --> 00:06:09,337
and that's long gone.

104
00:06:09,339 --> 00:06:10,622
That's why he's back
on the grid.

105
00:06:10,624 --> 00:06:11,756
He wants me to find him.

106
00:06:11,758 --> 00:06:13,374
I know
where he's headed next.

107
00:06:13,376 --> 00:06:15,460
- Take a team.
- A team?

108
00:06:15,462 --> 00:06:18,713
Ryan, we've been looking
for Owen for six months.

109
00:06:18,715 --> 00:06:21,215
He's not some rogue agent
who just refuses to come in.

110
00:06:21,217 --> 00:06:23,668
He probably doesn't even know
what's happened here.

111
00:06:23,670 --> 00:06:26,020
And we don't know
what's happened to him.

112
00:06:26,022 --> 00:06:28,640
An abandoned school?

113
00:06:28,642 --> 00:06:30,858
After Owen fled that bank
two years ago,

114
00:06:30,860 --> 00:06:32,527
he went to ground.
This is where I tracked him.

115
00:06:32,529 --> 00:06:34,145
[Door opens]

116
00:06:34,147 --> 00:06:35,897
Don't worry.
They know the drill.

117
00:06:35,899 --> 00:06:37,699
Non-lethal only.

118
00:06:37,701 --> 00:06:39,850
Yeah, what about you?

119
00:06:39,852 --> 00:06:41,486
I'll try not to shoot him.

120
00:07:10,065 --> 00:07:12,066
Where is she?
Where's Nikita?

121
00:07:12,068 --> 00:07:15,520
Where is she?

122
00:07:17,656 --> 00:07:19,991
No!
Owen, Owen, Owen, I'm here.

123
00:07:19,993 --> 00:07:22,226
I'm here.
It's okay. Let him go.

124
00:07:22,228 --> 00:07:23,778
He's not a threat.
They're with us.

125
00:07:23,780 --> 00:07:25,413
They all are.
They're with you?

126
00:07:25,415 --> 00:07:26,897
They're Division!

127
00:07:26,899 --> 00:07:29,250
Yeah, and so are we.

128
00:07:29,252 --> 00:07:30,501
I know.
It's crazy.

129
00:07:30,503 --> 00:07:31,586
But it's a long story.

130
00:07:31,588 --> 00:07:32,954
Percy's dead.

131
00:07:32,956 --> 00:07:34,872
Amanda's gone rogue.

132
00:07:34,874 --> 00:07:35,923
Owen,
no one is gonna hurt you,

133
00:07:35,925 --> 00:07:37,342
but you have to let him go.

134
00:07:37,344 --> 00:07:39,127
Things are different now.

135
00:07:41,013 --> 00:07:42,246
[Screams]

136
00:07:42,248 --> 00:07:44,265
- Michael!
- What?

137
00:07:44,267 --> 00:07:45,933
I didn't shoot him.

138
00:07:48,035 --> 00:07:52,035
<font color=#00FF00>♪ Nikita 3x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Consequences</font>
Original air date on November 9, 2012

139
00:07:52,060 --> 00:07:56,060
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

140
00:08:01,508 --> 00:08:03,025
This is ridiculous.

141
00:08:03,027 --> 00:08:05,278
Owen already told us
after he got taken by Gogol

142
00:08:05,280 --> 00:08:06,979
that he was thrown
into a Russian prison.

143
00:08:06,981 --> 00:08:08,731
We have no evidence
to back up his story.

144
00:08:08,733 --> 00:08:10,399
Let's just interrogate him

145
00:08:10,401 --> 00:08:12,151
and make sure
this isn't some ploy.

146
00:08:12,153 --> 00:08:13,786
Look, say what you want
about the guy,

147
00:08:13,788 --> 00:08:16,122
but Owen isn't exactly
a criminal mastermind.

148
00:08:16,124 --> 00:08:17,540
Gogol probably bribed
some prison official

149
00:08:17,542 --> 00:08:19,024
to keep him off the books,

150
00:08:19,026 --> 00:08:20,493
and that's why
we couldn't find him.

151
00:08:20,495 --> 00:08:21,860
Then there's nothing
to worry about.

152
00:08:21,862 --> 00:08:24,080
We verify
that he is telling the truth,

153
00:08:24,082 --> 00:08:25,748
and that's the end of it.
Fine.

154
00:08:26,842 --> 00:08:28,326
I'll talk to him.

155
00:08:28,327 --> 00:08:31,428
Nikita,
you're too close to this.

156
00:08:31,430 --> 00:08:34,131
Okay, we need
someone impartial,

157
00:08:34,133 --> 00:08:39,219
someone he doesn't know.

158
00:08:39,221 --> 00:08:42,339
Hello, Owen.

159
00:08:42,341 --> 00:08:45,359
- I'm Alex.
- So you're Alex.

160
00:08:45,361 --> 00:08:48,112
Last time I saw Nikita,
you guys were on the outs.

161
00:08:48,114 --> 00:08:50,914
So, what, you kiss
and make up?

162
00:08:50,916 --> 00:08:53,270
There wasn't any kissing,
but yes.

163
00:08:53,271 --> 00:08:56,939
Now it's your turn to talk.

164
00:08:59,875 --> 00:09:01,826
You told Nikita
you were in a Russian prison.

165
00:09:01,828 --> 00:09:03,828
How did you get out?

166
00:09:04,344 --> 00:09:07,946
One of your Division cleaners
broke me out.

167
00:09:07,948 --> 00:09:10,348
Anne.

168
00:09:10,350 --> 00:09:11,616
Ex-Division.

169
00:09:11,618 --> 00:09:13,284
Now rogue.

170
00:09:16,071 --> 00:09:19,523
You knew Anne.

171
00:09:19,525 --> 00:09:22,193
Were you two friends?

172
00:09:22,195 --> 00:09:24,362
Anne doesn't have friends.

173
00:09:24,364 --> 00:09:27,882
If you and Anne weren't
friends, why would she help you?

174
00:09:27,884 --> 00:09:30,969
She wanted information
on an old mission.

175
00:09:30,971 --> 00:09:33,137
Which mission?

176
00:09:33,139 --> 00:09:34,756
Operation Skeleton Key.

177
00:09:34,758 --> 00:09:37,541
NSA had some genius dude
in their basement

178
00:09:37,543 --> 00:09:40,178
developing unbreakable
encryption algorithms.

179
00:09:40,180 --> 00:09:42,230
The thing is, this guy
wasn't just designing 'em,

180
00:09:42,232 --> 00:09:44,265
he was also figuring out
how to crack 'em.

181
00:09:44,267 --> 00:09:46,050
Let me guess.
Percy found out

182
00:09:46,052 --> 00:09:47,735
and, while it's
not technically treason,

183
00:09:47,737 --> 00:09:50,554
it was close enough for him
to blackmail genius dude.

184
00:09:50,556 --> 00:09:51,906
Owen faked the guy's death,

185
00:09:51,908 --> 00:09:54,058
and Percy turned him
into his pet engineer.

186
00:09:54,060 --> 00:09:55,743
The Engineer.

187
00:09:55,745 --> 00:09:57,445
The designer
of the Black Boxes.

188
00:09:57,447 --> 00:09:59,063
Before Percy snapped his neck

189
00:09:59,065 --> 00:10:01,666
right in front of me.

190
00:10:01,668 --> 00:10:04,068
What's this device
that Anne was after?

191
00:10:04,070 --> 00:10:06,737
Cryptograph.

192
00:10:06,739 --> 00:10:10,341
Master key.

193
00:10:10,343 --> 00:10:13,744
Access to any system
in the world.

194
00:10:13,746 --> 00:10:15,596
Any system?

195
00:10:15,598 --> 00:10:17,799
FBI, CIA, NSA?

196
00:10:17,801 --> 00:10:20,852
Division.

197
00:10:20,854 --> 00:10:22,603
Probably why the device
was stored off-site

198
00:10:22,605 --> 00:10:23,921
for safe-keeping.

199
00:10:23,923 --> 00:10:25,690
Only three people knew where--

200
00:10:25,692 --> 00:10:27,859
Percy, the Engineer...

201
00:10:27,861 --> 00:10:30,945
and Owen.

202
00:10:30,947 --> 00:10:33,197
And Owen's the only one left.

203
00:10:37,119 --> 00:10:39,037
You've been busy.

204
00:10:39,039 --> 00:10:40,788
Percy, Amanda, Ari.

205
00:10:40,790 --> 00:10:42,106
Checked a lot off
your to-do list

206
00:10:42,108 --> 00:10:43,374
while I was gone.

207
00:10:43,376 --> 00:10:45,376
I got a hair cut too.

208
00:10:45,378 --> 00:10:46,777
You skipped over one thing--

209
00:10:46,779 --> 00:10:47,912
shut down Division.

210
00:10:47,914 --> 00:10:49,213
- Owen.
- Nikita,

211
00:10:49,215 --> 00:10:51,833
what the hell
are you doing here?

212
00:10:51,835 --> 00:10:53,301
I'm helping people
like us

213
00:10:53,303 --> 00:10:54,669
who deserve a second chance.

214
00:10:54,671 --> 00:10:56,254
Seems more
like you're hunting down

215
00:10:56,256 --> 00:10:57,621
and killing people
like us.

216
00:10:57,623 --> 00:10:59,123
Not killing.
Bringing in.

217
00:10:59,125 --> 00:11:01,843
How many you brought in
so far?

218
00:11:01,845 --> 00:11:04,812
We are saving lives, okay?

219
00:11:04,814 --> 00:11:06,981
There was a couple
of CIA assets.

220
00:11:06,983 --> 00:11:08,349
There was a young girl
who was kidnapped.

221
00:11:08,351 --> 00:11:09,633
We got her back to her family.

222
00:11:09,635 --> 00:11:11,986
How many rogue agents
have you found?

223
00:11:11,988 --> 00:11:14,021
- Three, but--
- And how many

224
00:11:14,023 --> 00:11:16,441
did you bring in alive?

225
00:11:19,945 --> 00:11:21,496
So when you say
things are different,

226
00:11:21,498 --> 00:11:23,498
what you really meant
is nothing's changed.

227
00:11:23,500 --> 00:11:25,950
Look, I've had my doubts
like you,

228
00:11:25,952 --> 00:11:27,351
but we're still trying
to find our feet.

229
00:11:27,353 --> 00:11:29,921
It's only been
a couple of months.

230
00:11:29,923 --> 00:11:34,175
Is that how long
it takes to get numb?

231
00:11:34,177 --> 00:11:38,513
Actions have consequences,
Nikita.

232
00:11:38,515 --> 00:11:41,516
You told me that.

233
00:11:41,518 --> 00:11:44,886
Are you thinking
about all the consequences?

234
00:11:44,888 --> 00:11:46,637
Hey.

235
00:11:46,639 --> 00:11:48,606
We're prepped
for retrieval.

236
00:11:48,608 --> 00:11:51,976
We just need
to know where to go.

237
00:11:54,279 --> 00:11:55,646
You remember how I told you

238
00:11:55,648 --> 00:11:58,316
the Engineer's
a little bit weird?

239
00:12:00,018 --> 00:12:01,819
[Owl hooting]

240
00:12:04,123 --> 00:12:07,909
The Engineer kept
his super-secret decoder ring

241
00:12:07,911 --> 00:12:09,026
in a cemetery?

242
00:12:09,028 --> 00:12:10,445
He was paranoid.

243
00:12:10,447 --> 00:12:12,747
He hated that Percy kept
the Black Boxes in banks

244
00:12:12,749 --> 00:12:14,632
'cause banks
always get robbed.

245
00:12:14,634 --> 00:12:17,902
Looks a lot different now.

246
00:12:17,904 --> 00:12:21,055
I guess they got a lot
of new dead people.

247
00:12:21,057 --> 00:12:22,390
Well, why don't we split up?

248
00:12:22,392 --> 00:12:24,642
What are we looking for?
Anthony George.

249
00:12:24,644 --> 00:12:28,596
It's a flat marker.

250
00:12:55,457 --> 00:12:56,507
Got it!

251
00:12:56,509 --> 00:12:59,627
[Gunfire]

252
00:13:11,756 --> 00:13:14,025
What is this?
Armed grave robbers?

253
00:13:21,650 --> 00:13:23,534
[Impact sounds]

254
00:13:37,049 --> 00:13:39,300
[Shouts]

255
00:13:42,921 --> 00:13:44,388
Taking fire!
We need backup!

256
00:13:44,390 --> 00:13:45,923
Michael, cover me.

257
00:13:45,925 --> 00:13:47,758
I'm going to find Owen.

258
00:13:59,438 --> 00:14:01,472
Mikey, your backup's
on the scene.

259
00:14:01,474 --> 00:14:03,741
Alphas approaching
your position from the north.

260
00:14:24,996 --> 00:14:27,298
- Owen?
- He resisted.

261
00:14:27,300 --> 00:14:29,967
Get the package
out of the back.

262
00:14:34,439 --> 00:14:36,691
It's done.

263
00:14:53,942 --> 00:14:57,411
Alpha team,
search for survivors.

264
00:14:59,798 --> 00:15:02,366
This one's alive.

265
00:15:02,368 --> 00:15:04,919
What, does Anne have
a freakin' army now?

266
00:15:04,921 --> 00:15:06,754
Anne's just a soldier.

267
00:15:06,756 --> 00:15:09,423
It's Amanda's army.

268
00:15:15,925 --> 00:15:18,432
How exactly did Amanda build
an army without us knowing?

269
00:15:18,546 --> 00:15:19,711
We knew
she was recruiting.

270
00:15:19,713 --> 00:15:21,496
Well, that explains Anne,

271
00:15:21,498 --> 00:15:23,498
but not the other
well-armed mercenaries.

272
00:15:23,500 --> 00:15:25,217
I think some of them
are ex-Gogol,

273
00:15:25,219 --> 00:15:26,501
just like Ari Tasarov.

274
00:15:26,503 --> 00:15:27,869
I think
they might still be together.

275
00:15:27,871 --> 00:15:30,889
Lovely.
Well, at least ex-Gogol agents

276
00:15:30,891 --> 00:15:32,540
have real identities
that we can track.

277
00:15:32,542 --> 00:15:34,893
One of the gunmen
from the cemetery survived.

278
00:15:34,895 --> 00:15:37,179
He's in medical.
We'll start with him.

279
00:15:41,517 --> 00:15:44,336
What?

280
00:15:44,338 --> 00:15:47,406
I can't figure out why Anne
tried to grab Owen again.

281
00:15:47,408 --> 00:15:50,032
She had the drop on him.
She could have taken him out

282
00:15:50,036 --> 00:15:51,735
and split with the cryptograph.

283
00:15:51,737 --> 00:15:55,039
Maybe she wanted Owen
for something else.

284
00:15:56,641 --> 00:15:58,608
She takes orders
from Amanda.

285
00:15:58,610 --> 00:16:02,579
So the question is,
what does Amanda want with Owen?

286
00:16:12,957 --> 00:16:14,842
[Footsteps]

287
00:16:14,844 --> 00:16:17,011
Relax.

288
00:16:19,064 --> 00:16:21,965
No one's going to hurt you.

289
00:16:21,967 --> 00:16:23,851
Is this another hospital?

290
00:16:23,853 --> 00:16:27,655
Something like that.

291
00:16:31,493 --> 00:16:34,328
What is that?
What are you doing?

292
00:16:34,330 --> 00:16:36,830
I'm going to help you.

293
00:16:42,504 --> 00:16:44,838
What are you doing down here?

294
00:16:44,840 --> 00:16:47,374
Looking for answers.

295
00:16:47,376 --> 00:16:51,428
I thought if I could remember
what Amanda did to me back then,

296
00:16:51,430 --> 00:16:54,664
maybe I'd know what she wants
with me now.

297
00:16:54,666 --> 00:16:56,350
We'll find out
what Amanda's up to.

298
00:16:56,352 --> 00:16:58,135
We've got one of her guys.

299
00:16:58,137 --> 00:17:00,304
When he wakes up,
we're gonna get started on him.

300
00:17:02,857 --> 00:17:06,977
I never told you
everything about me.

301
00:17:06,979 --> 00:17:09,413
I never told you
about my life before Division.

302
00:17:09,415 --> 00:17:12,616
Well, I know you--you never
liked to talk about it.

303
00:17:17,855 --> 00:17:19,656
'Cause I can't remember it.

304
00:17:21,409 --> 00:17:23,727
Any of it.

305
00:17:23,729 --> 00:17:26,714
My life before Division is...

306
00:17:26,716 --> 00:17:28,415
is a blank.

307
00:17:28,417 --> 00:17:32,052
That's impossible.
You have to remember something.

308
00:17:32,054 --> 00:17:33,253
I used to think
it was a side effect

309
00:17:33,255 --> 00:17:34,871
from the drugs
they put me on.

310
00:17:34,873 --> 00:17:36,056
I mean, the regimen
screwed with everything else.

311
00:17:36,058 --> 00:17:37,707
Why not my memories too?

312
00:17:37,709 --> 00:17:39,209
All this time
why didn't you tell me?

313
00:17:39,211 --> 00:17:41,562
Because there was so much
going on.

314
00:17:41,564 --> 00:17:43,263
The Black Boxes,
Percy,

315
00:17:43,265 --> 00:17:44,732
the Guardians.

316
00:17:44,734 --> 00:17:46,016
I figured
I'd have plenty of time

317
00:17:46,018 --> 00:17:47,568
to work it out later.
Yeah.

318
00:17:47,570 --> 00:17:50,487
Then you ended up in prison
with nothing but time.

319
00:17:50,489 --> 00:17:53,107
That's when I realized,

320
00:17:53,109 --> 00:17:55,859
every time I try
to remember my life

321
00:17:55,861 --> 00:17:57,544
before Division,

322
00:17:57,546 --> 00:18:01,281
I get these--
these headaches, you know.

323
00:18:01,283 --> 00:18:02,750
Worse than anything.

324
00:18:02,752 --> 00:18:04,501
They erased your whole life.

325
00:18:04,503 --> 00:18:06,870
She erased my life.

326
00:18:06,872 --> 00:18:10,340
Amanda did this to me,
and I want to know why.

327
00:18:16,714 --> 00:18:20,184
Why don't you
help me find her?

328
00:18:20,186 --> 00:18:23,270
We'll ask her in person.

329
00:19:00,475 --> 00:19:02,759
Did you have
a pleasant trip?

330
00:19:02,761 --> 00:19:06,296
Caught a show,
saw a few friends.

331
00:19:06,298 --> 00:19:09,466
I was surprised when Omri said
you'd flown to New York.

332
00:19:09,468 --> 00:19:12,653
I have a present
for you.

333
00:19:21,979 --> 00:19:24,865
The cryptograph.

334
00:19:27,985 --> 00:19:30,454
So Mr. Elliot really did know
where it was.

335
00:19:30,456 --> 00:19:33,490
Why else would I have Anne
break him out of prison?

336
00:19:33,492 --> 00:19:36,043
Hmm.

337
00:19:36,045 --> 00:19:40,430
This is going to make us
a great deal of money.

338
00:19:42,133 --> 00:19:45,135
Did you see Nikita?
Of course.

339
00:19:45,137 --> 00:19:47,888
I sent her
a housewarming gift.

340
00:19:47,890 --> 00:19:50,691
She should be opening it soon.

341
00:19:52,443 --> 00:19:54,862
I don't know
why he's unconscious.

342
00:19:54,864 --> 00:19:56,446
There's no sign
of head trauma,

343
00:19:56,448 --> 00:19:58,699
though I am seeing
some fluid build-up

344
00:19:58,701 --> 00:19:59,783
near the lungs.

345
00:19:59,785 --> 00:20:02,686
He may be bleeding internally.

346
00:20:02,688 --> 00:20:07,241
Let's try to relieve
the pressure.

347
00:20:16,668 --> 00:20:20,537
That's not blood.
Something's wrong.

348
00:20:20,539 --> 00:20:22,723
What is--

349
00:20:28,646 --> 00:20:31,732
[groans]

350
00:20:33,902 --> 00:20:36,052
Biohazard detected.

351
00:20:36,054 --> 00:20:37,905
Evacuate.
Seal doors.

352
00:20:37,907 --> 00:20:39,740
Biohazard detected.

353
00:20:39,742 --> 00:20:41,775
Evacuate.
Seal doors.

354
00:20:41,777 --> 00:20:43,893
Biohazard detected.

355
00:20:43,895 --> 00:20:45,495
Evacuate.
Seal doors.

356
00:20:45,497 --> 00:20:47,531
Biohazard detected.

357
00:20:47,533 --> 00:20:50,117
Evacuate.
Seal doors.

358
00:20:50,119 --> 00:20:51,568
Biohazard detected.

359
00:20:51,570 --> 00:20:54,171
Evacuate.
Seal doors.

360
00:21:13,362 --> 00:21:15,563
We're clear.

361
00:21:18,373 --> 00:21:20,941
We're clear.

362
00:21:35,732 --> 00:21:38,448
- Eight dead.
- Including our prisoner.

363
00:21:38,449 --> 00:21:42,000
Another four more
probably won't make it.

364
00:21:42,002 --> 00:21:43,669
Do we know what it was?

365
00:21:43,671 --> 00:21:45,804
Liquid sarin.

366
00:21:45,806 --> 00:21:48,674
Housed
inside a thin silicone pouch.

367
00:21:48,676 --> 00:21:51,226
So when the doctor
broke the seal,

368
00:21:51,228 --> 00:21:52,811
it hit the air
and turned to vapor.

369
00:21:52,813 --> 00:21:55,230
Ventilation system
sealed off the area,

370
00:21:55,232 --> 00:21:56,565
but not fast enough.

371
00:21:56,567 --> 00:21:58,467
She did this.

372
00:21:58,469 --> 00:22:00,669
Hello, Division.

373
00:22:00,671 --> 00:22:03,472
You must all be wondering
how such a terrible accident

374
00:22:03,474 --> 00:22:05,140
could have happened
in this place

375
00:22:05,142 --> 00:22:07,025
where you've always been safe.

376
00:22:07,027 --> 00:22:09,394
Well, let me assure you.

377
00:22:09,396 --> 00:22:11,146
This was no accident,

378
00:22:11,148 --> 00:22:13,949
and you no longer have
a safe place.

379
00:22:15,869 --> 00:22:18,036
Nikita murdered Percy

380
00:22:18,038 --> 00:22:20,205
and forced me out.

381
00:22:20,207 --> 00:22:22,157
She killed your friends
and comrades,

382
00:22:22,159 --> 00:22:25,010
and now you follow her
because she told you a story.

383
00:22:25,012 --> 00:22:26,828
- You got anything?
- We're completely shut out.

384
00:22:26,830 --> 00:22:29,181
If you played along like
good little boys and girls,

385
00:22:29,183 --> 00:22:31,350
the government would forgive
all your sins.

386
00:22:31,352 --> 00:22:32,801
How the hell
is she doing this?

387
00:22:32,803 --> 00:22:34,336
It's
her shiny new cryptograph.

388
00:22:34,338 --> 00:22:36,772
I think she's taking it
for a spin.

389
00:22:36,774 --> 00:22:40,359
If something seems
too good to be true, it is.

390
00:22:40,361 --> 00:22:41,510
Shut down the signal.

391
00:22:41,512 --> 00:22:43,612
Now.
We're trying.

392
00:22:43,614 --> 00:22:45,697
- Pull the plug.
- On the entire system?

393
00:22:45,699 --> 00:22:49,284
But for those of you
that stay...

394
00:22:51,404 --> 00:22:52,871
I will hunt you,

395
00:22:52,873 --> 00:22:55,023
I will find you,

396
00:22:55,025 --> 00:22:58,827
and you will pay
with your life.

397
00:22:58,829 --> 00:23:01,663
That is if your government
doesn't erase you first.

398
00:23:08,922 --> 00:23:11,423
That's why you went
into the field.

399
00:23:11,425 --> 00:23:16,011
You wanted to make sure
that your human bioweapon

400
00:23:16,013 --> 00:23:18,713
would end up
on Nikita's doorstep.

401
00:23:18,715 --> 00:23:22,717
Some things
can't be delegated.

402
00:23:22,719 --> 00:23:24,486
How did you know
they wouldn't kill him?

403
00:23:24,488 --> 00:23:26,271
They trained the medical staff

404
00:23:26,273 --> 00:23:28,023
on how to handle
injured prisoners

405
00:23:28,025 --> 00:23:30,659
and prep them
for interrogation.

406
00:23:30,661 --> 00:23:32,411
Besides, he was too valuable.

407
00:23:32,413 --> 00:23:33,829
I should have been consulted.

408
00:23:33,831 --> 00:23:34,947
I'm tired of waiting.

409
00:23:34,949 --> 00:23:35,998
It's time to act.

410
00:23:36,000 --> 00:23:37,165
Well, congratulations.

411
00:23:37,167 --> 00:23:38,584
In one step you've managed

412
00:23:38,586 --> 00:23:40,752
to unite Nikita
and all of Division against us.

413
00:23:40,754 --> 00:23:43,505
You really think
they're gathering up torches

414
00:23:43,507 --> 00:23:44,673
and pitchforks?

415
00:23:44,675 --> 00:23:46,408
Ari, they're rats

416
00:23:46,410 --> 00:23:49,011
scrambling for a way
off a sinking ship.

417
00:23:49,013 --> 00:23:50,579
You're not thinking clearly.

418
00:23:50,581 --> 00:23:52,464
You're letting your anger
towards Nikita--

419
00:23:52,466 --> 00:23:54,533
I am perfectly clear.

420
00:23:56,769 --> 00:23:59,605
I gave Nikita everything.

421
00:23:59,607 --> 00:24:01,773
That little street urchin
with the bad eyebrows,

422
00:24:01,775 --> 00:24:03,025
she wasn't a leader.

423
00:24:03,027 --> 00:24:05,227
She was worthless.

424
00:24:05,229 --> 00:24:08,280
I created the Nikita
people fear and respect.

425
00:24:08,282 --> 00:24:13,035
Then she used the gifts
I gave her against me.

426
00:24:13,037 --> 00:24:16,288
I'm ready to return
the favor.

427
00:24:19,776 --> 00:24:22,661
Amanda lies.
We all know that.

428
00:24:22,663 --> 00:24:25,547
I made a promise
to each and every one of you,

429
00:24:25,549 --> 00:24:27,466
and I intend to keep it,
no matter what.

430
00:24:27,468 --> 00:24:32,671
So let's get back to work.
Let's find her.

431
00:24:35,258 --> 00:24:37,426
Let's get the other bodies
out of the building.

432
00:24:37,428 --> 00:24:39,177
I don't want
to take any more chances.

433
00:24:41,147 --> 00:24:42,814
I have something.

434
00:24:42,816 --> 00:24:45,767
We may be able to use
Amanda's signal to track her.

435
00:24:46,986 --> 00:24:48,437
She thinks she can taunt us.

436
00:24:48,439 --> 00:24:51,356
Looks like she overplayed
her hand.

437
00:25:00,416 --> 00:25:01,700
Sean?

438
00:25:01,702 --> 00:25:05,003
What are you doing here?

439
00:25:07,790 --> 00:25:10,042
Well, you're not returning
my calls.

440
00:25:10,044 --> 00:25:12,961
And then I heard that Amanda
set off a bomb inside Division,

441
00:25:12,963 --> 00:25:14,379
so, you know, I figured
I'd stop by and see

442
00:25:14,381 --> 00:25:15,347
if you were still alive.

443
00:25:15,349 --> 00:25:16,515
I'm fine.

444
00:25:16,517 --> 00:25:17,516
I wasn't anywhere near medical

445
00:25:17,518 --> 00:25:19,334
when it happened.

446
00:25:19,336 --> 00:25:21,169
Look around.

447
00:25:21,171 --> 00:25:23,522
As long as you're here,
you're in danger.

448
00:25:23,524 --> 00:25:24,773
You got shot last week,

449
00:25:24,775 --> 00:25:25,974
and you could have been killed
today.

450
00:25:25,976 --> 00:25:27,275
But I wasn't.

451
00:25:27,277 --> 00:25:28,644
I know you want to protect me,

452
00:25:28,646 --> 00:25:31,613
but I made a promise
to Nikita.

453
00:25:33,533 --> 00:25:36,184
I made a promise
to my mother,

454
00:25:36,186 --> 00:25:39,621
and she ended up dead.

455
00:25:39,623 --> 00:25:40,855
You did everything you could.

456
00:25:40,857 --> 00:25:42,741
When she told me
about Division,

457
00:25:42,743 --> 00:25:44,493
I could have told her
to shut this place down,

458
00:25:44,495 --> 00:25:46,495
resign from office,
and run like hell.

459
00:25:46,497 --> 00:25:48,380
We are shutting Division down.

460
00:25:48,382 --> 00:25:51,032
But it's gonna take some time.
And, once we clean things up--

461
00:25:51,034 --> 00:25:53,001
When I came here,
it was a temporary post.

462
00:25:53,003 --> 00:25:55,870
"Supervise the clean-up."
That's what she said.

463
00:25:55,872 --> 00:25:57,756
But no matter what I did the
mess just kept getting bigger,

464
00:25:57,758 --> 00:26:00,642
and a year later she's gone,
this place is standing,

465
00:26:00,644 --> 00:26:02,544
and you are still standing
in it.

466
00:26:02,546 --> 00:26:05,213
Now I can't tell you
what to do, Alex,

467
00:26:05,215 --> 00:26:08,883
but I'm not gonna stand by

468
00:26:08,885 --> 00:26:11,353
and watch this place destroy
another person that I love.

469
00:26:13,940 --> 00:26:16,324
What?

470
00:26:28,070 --> 00:26:31,072
I love you.

471
00:26:31,074 --> 00:26:33,542
But, if that's not enough
of a reason for you to leave,

472
00:26:33,544 --> 00:26:35,594
then I got no reason
to stay.

473
00:26:46,922 --> 00:26:48,774
[Exhales]

474
00:27:18,387 --> 00:27:21,506
Hey.

475
00:27:21,508 --> 00:27:22,507
You okay?

476
00:27:22,509 --> 00:27:24,226
Yeah, I'm okay.

477
00:27:24,228 --> 00:27:25,794
Please tell me
we're going Amanda-hunting.

478
00:27:25,796 --> 00:27:28,296
Hey, I think you should sit
this one out.

479
00:27:28,298 --> 00:27:31,733
Your arm...
Is fine.

480
00:27:31,735 --> 00:27:35,070
This is one mission
that I don't want to miss.

481
00:27:35,072 --> 00:27:36,805
I've got it.

482
00:27:36,807 --> 00:27:39,524
They're in Luxembourg.

483
00:27:39,526 --> 00:27:41,476
In a wooded area
just outside of Beaufort.

484
00:27:41,478 --> 00:27:44,279
- Yes. That's my gir--
- [Clears throat]

485
00:27:44,281 --> 00:27:46,665
Excellent
and professional colleague.

486
00:27:46,667 --> 00:27:48,983
Notify Alpha team four.
Wheels up in two hours.

487
00:27:48,985 --> 00:27:51,536
We'll brief 'em on the plane.
Call it.

488
00:27:51,538 --> 00:27:54,506
Amanda seems fond
of fairy tales.

489
00:27:54,508 --> 00:27:57,509
Operation Black Forest.

490
00:27:57,511 --> 00:28:01,797
Let's burn
the witch's house down.

491
00:28:22,894 --> 00:28:24,695
Alpha team's first
through the door.

492
00:28:24,697 --> 00:28:26,113
Clear the path.

493
00:28:26,115 --> 00:28:27,615
Sonya, you're Michael
and Alex's eyes.

494
00:28:27,617 --> 00:28:29,116
Get 'em to that cryptograph.

495
00:28:29,118 --> 00:28:30,167
Birkhoff.

496
00:28:30,169 --> 00:28:31,285
I got Niki and Owen.

497
00:28:31,287 --> 00:28:32,569
We're looking for Amanda.

498
00:28:32,571 --> 00:28:33,838
If you do see Amanda,
you might want

499
00:28:33,840 --> 00:28:35,372
to avoid eye contact.

500
00:28:35,374 --> 00:28:37,625
Maybe you won't turn to stone,
but why risk it?

501
00:28:37,627 --> 00:28:39,743
Thanks for the tip, nerd.

502
00:28:39,745 --> 00:28:43,464
Our people are in position.

503
00:28:43,466 --> 00:28:44,932
We're a go.

504
00:29:40,572 --> 00:29:42,022
Clear.

505
00:29:45,527 --> 00:29:47,778
This is Alex.
Heading for the cryptograph.

506
00:29:47,780 --> 00:29:50,614
Turn right
and go across the hall.

507
00:30:03,845 --> 00:30:04,878
Eyes on Amanda.

508
00:30:04,880 --> 00:30:06,347
Where?

509
00:30:06,349 --> 00:30:08,766
Birkhoff,
guide me to Owen's tracker.

510
00:30:24,182 --> 00:30:26,617
[Gunshots]

511
00:30:53,645 --> 00:30:55,095
I need to get you
to safety.

512
00:30:55,097 --> 00:30:57,147
Kill them!

513
00:30:59,550 --> 00:31:01,769
Cover me!

514
00:31:03,221 --> 00:31:05,689
Go!

515
00:31:19,788 --> 00:31:23,257
[Shouting]

516
00:31:25,710 --> 00:31:30,798
[Gunshot]
[Screams]

517
00:31:33,768 --> 00:31:36,970
[Moans]

518
00:31:40,275 --> 00:31:41,692
Owen's not here.

519
00:31:41,694 --> 00:31:43,027
I'm looking at the screen
right now.

520
00:31:43,029 --> 00:31:44,561
You should be standing
on top of him.

521
00:31:44,563 --> 00:31:48,032
Wait a minute.
You are on top of him.

522
00:31:48,034 --> 00:31:50,901
Basement.

523
00:32:02,213 --> 00:32:04,381
Turn around slowly.

524
00:32:05,616 --> 00:32:08,168
I want to know
what you did to me.

525
00:32:08,170 --> 00:32:09,619
Why'd you screw
with my head?

526
00:32:09,621 --> 00:32:10,838
Your brain was screwed-up

527
00:32:10,840 --> 00:32:12,622
way before I got to it.

528
00:32:12,624 --> 00:32:16,060
You were a broken soldier
they had to keep locked away.

529
00:32:21,649 --> 00:32:23,767
I fixed you.

530
00:32:25,570 --> 00:32:27,654
Keep him still.

531
00:32:27,656 --> 00:32:30,741
Everything is going
to be all right, Owen.

532
00:32:30,743 --> 00:32:32,526
We'll fix this.

533
00:32:35,113 --> 00:32:40,284
You don't look well.
Tell me, are the headaches back?

534
00:32:42,003 --> 00:32:44,204
Unh.

535
00:32:48,676 --> 00:32:51,879
[Panting]

536
00:33:01,973 --> 00:33:03,357
Hey, you okay?

537
00:33:03,359 --> 00:33:07,060
I got the crypto-thingy.

538
00:33:07,062 --> 00:33:08,479
Great.
Let's go.

539
00:33:08,481 --> 00:33:11,398
Come on.

540
00:33:11,400 --> 00:33:12,733
I should shoot you.

541
00:33:12,735 --> 00:33:14,651
Oh, but you need me.

542
00:33:14,653 --> 00:33:16,320
You want answers,
and I have them.

543
00:33:16,322 --> 00:33:17,654
Damn it.
Tell me what you did.

544
00:33:17,656 --> 00:33:19,740
Where do you want me
to start, Owen?

545
00:33:19,742 --> 00:33:21,792
Or should I call you Sam?

546
00:33:21,794 --> 00:33:23,544
That's what your friends
used to call you

547
00:33:23,546 --> 00:33:25,129
before you killed them all.

548
00:33:25,131 --> 00:33:26,997
Isn't that right, Sam?

549
00:33:29,000 --> 00:33:31,802
Maybe you should give this
to me.

550
00:33:31,804 --> 00:33:34,721
We don't want you
to hurt anyone else.

551
00:33:34,723 --> 00:33:37,808
Hi.

552
00:33:39,877 --> 00:33:42,179
Anne, shoot Mr. Elliot.

553
00:33:42,181 --> 00:33:44,731
No.
He comes with us.

554
00:33:44,733 --> 00:33:47,234
I didn't go to all this trouble
just to have you kill him.

555
00:33:47,236 --> 00:33:49,937
All this trouble?

556
00:33:57,362 --> 00:33:59,563
I can't get in the room.
It's a steel door.

557
00:33:59,565 --> 00:34:02,399
What room? I'm looking
at the plans right now.

558
00:34:02,401 --> 00:34:03,917
There is no room.

559
00:34:06,955 --> 00:34:09,790
It's new.

560
00:34:16,214 --> 00:34:18,298
What's Owen's position?

561
00:34:18,300 --> 00:34:20,467
He's at your two,
four meters in.

562
00:34:21,919 --> 00:34:24,054
This was never
about the cryptograph.

563
00:34:24,056 --> 00:34:25,973
You knew where it was
the whole time.

564
00:34:25,975 --> 00:34:27,774
You wanted Owen.

565
00:34:27,776 --> 00:34:30,060
You would never have agreed
to break him out

566
00:34:30,062 --> 00:34:31,778
if you didn't think
he had something to offer.

567
00:34:42,373 --> 00:34:43,824
[Shouts]

568
00:34:46,661 --> 00:34:49,546
Now he offers
a distraction.

569
00:35:05,463 --> 00:35:07,147
Owen's hurt!
I need help!

570
00:35:07,149 --> 00:35:09,683
Amanda's,
she getting away.

571
00:35:09,685 --> 00:35:13,070
Oh!
Oh, she said she knows!

572
00:35:13,072 --> 00:35:14,855
[Moans]
We'll get her.

573
00:35:14,857 --> 00:35:16,607
Don't you worry.

574
00:35:16,609 --> 00:35:19,009
I need help!

575
00:35:33,941 --> 00:35:35,692
Hey, you've reached
Sean Pierce.

576
00:35:35,694 --> 00:35:38,611
I'm not here to take your call,
so leave a message.

577
00:35:38,613 --> 00:35:40,814
[Beep]

578
00:36:11,062 --> 00:36:13,229
You're still
a terrible patient.

579
00:36:13,231 --> 00:36:14,898
You're supposed
to be laying down, you know.

580
00:36:14,900 --> 00:36:18,017
Yeah, if you want
your patients to stick around,

581
00:36:18,019 --> 00:36:20,103
you should probably get a TV
in here or something.

582
00:36:20,105 --> 00:36:22,872
Aw.
Somebody's head is better.

583
00:36:22,874 --> 00:36:26,309
You're making
complete sentences again.

584
00:36:27,644 --> 00:36:31,030
I'm still a little fuzzy.

585
00:36:31,032 --> 00:36:33,083
I don't know
what she did to me,

586
00:36:33,085 --> 00:36:35,651
but she must have
short-circuited my brain

587
00:36:35,653 --> 00:36:38,455
or something.

588
00:36:38,457 --> 00:36:42,158
You know,
after Emily died,

589
00:36:42,160 --> 00:36:46,629
I got up every morning

590
00:36:46,631 --> 00:36:48,131
thinking that today
would be the day

591
00:36:48,133 --> 00:36:50,767
that I'd finally put an end
to Percy.

592
00:36:50,769 --> 00:36:53,186
You know?

593
00:36:53,188 --> 00:36:56,389
That's what drove me.

594
00:36:58,275 --> 00:37:00,560
Now he's gone,

595
00:37:00,562 --> 00:37:03,413
and the whole world
has changed.

596
00:37:05,733 --> 00:37:07,784
I'm not really sure
what's next.

597
00:37:07,786 --> 00:37:13,039
Hell, I'm not even really sure
who I am.

598
00:37:13,041 --> 00:37:15,291
You know who you are.

599
00:37:15,293 --> 00:37:17,577
You're our first success.

600
00:37:17,579 --> 00:37:21,080
You're the first rogue agent
we've brought in...

601
00:37:21,082 --> 00:37:24,968
Alive.
Yeah.

602
00:37:24,970 --> 00:37:27,554
Finally get to chalk one up
in the win column, huh?

603
00:37:27,556 --> 00:37:31,341
Yeah, well, I think it just
means that we might...

604
00:37:31,343 --> 00:37:34,477
be getting the hang of it.

605
00:37:34,479 --> 00:37:36,863
You know,
it only counts if I stay.

606
00:37:38,983 --> 00:37:41,717
My schedule is pretty clear.

607
00:37:41,719 --> 00:37:43,503
I guess I could stick around.

608
00:37:48,859 --> 00:37:52,028
[Typing]

609
00:37:59,903 --> 00:38:02,105
I don't know about you,
but I'm starving.

610
00:38:02,107 --> 00:38:04,591
You're sta...

611
00:38:04,593 --> 00:38:07,927
Oh, you want to, um...

612
00:38:07,929 --> 00:38:12,432
I would love to, but I'm right
in the middle of...

613
00:38:12,434 --> 00:38:13,883
What?

614
00:38:13,885 --> 00:38:15,969
What is all this?

615
00:38:18,222 --> 00:38:22,559
I kept thinking
about Amanda's prophecy of doom.

616
00:38:22,561 --> 00:38:26,729
So she used the cryptograph
to get into our system,

617
00:38:26,731 --> 00:38:28,698
but how did she know
when to do it?

618
00:38:28,700 --> 00:38:31,267
Maybe she knew
when the gas had been released,

619
00:38:31,269 --> 00:38:33,369
like it was some sort of trigger
for the video.

620
00:38:33,371 --> 00:38:34,904
I thought of that.

621
00:38:34,906 --> 00:38:36,072
She didn't access our system

622
00:38:36,074 --> 00:38:39,626
until an hour
after the attack.

623
00:38:41,778 --> 00:38:43,413
For her to know that,
she would have had

624
00:38:43,415 --> 00:38:46,082
to have someone on the inside.

625
00:38:46,084 --> 00:38:48,851
I couldn't think
of another explanation.

626
00:38:48,853 --> 00:38:51,954
Show me
what you've done so far.

627
00:38:56,143 --> 00:38:59,312
- Thought you were hungry.
- We'll order in.

628
00:38:59,314 --> 00:39:01,314
You can pay.

629
00:39:01,316 --> 00:39:03,416
We'd have to kill
the delivery man.

630
00:39:03,418 --> 00:39:06,135
True.

631
00:39:15,162 --> 00:39:16,996
Since we blew up
Amanda's safe house,

632
00:39:16,998 --> 00:39:18,781
she and Ari
are back on the run.

633
00:39:18,783 --> 00:39:21,334
It's not a total win,
but it's a start.

634
00:39:21,336 --> 00:39:24,987
Owen's staying.
It's a win.

635
00:39:26,423 --> 00:39:29,259
I took a look at the room
you found Owen in.

636
00:39:29,261 --> 00:39:33,546
And something caught my eye.

637
00:39:33,548 --> 00:39:35,181
We don't know
what the chair does,

638
00:39:35,183 --> 00:39:38,184
but Birkhoff recognized this.

639
00:39:38,186 --> 00:39:40,219
It's used for brain surgery.

640
00:39:40,221 --> 00:39:42,889
Amanda tried
to lobotomize him with it.

641
00:39:42,891 --> 00:39:44,557
You think she was
gonna use that on Owen?

642
00:39:44,559 --> 00:39:46,943
She already did something
to him.

643
00:39:46,945 --> 00:39:49,479
Owen's tests showed scarring
in his brain.

644
00:39:49,481 --> 00:39:53,349
It's not recent,
and it's not due to an injury.

645
00:39:53,351 --> 00:39:55,234
They're surgical scars.

646
00:39:55,236 --> 00:39:57,070
That's what caused
his memory loss.

647
00:39:57,072 --> 00:39:59,872
Most likely.
Amanda won't stop.

648
00:39:59,874 --> 00:40:03,793
She is angry, and her rage
is focused on you.

649
00:40:03,795 --> 00:40:06,045
I can handle Amanda.

650
00:40:06,047 --> 00:40:08,631
In the last 48 hours,

651
00:40:08,633 --> 00:40:11,200
she has ambushed us,

652
00:40:11,202 --> 00:40:12,802
tried to kidnap Owen,

653
00:40:12,804 --> 00:40:16,639
and set off a bioweapon
within these walls.

654
00:40:16,641 --> 00:40:18,758
That is one hell
of an opening move.

655
00:40:18,760 --> 00:40:23,179
Then we figure out
what she's gonna do next.

656
00:40:30,321 --> 00:40:31,688
I have a task
for you, Anne.

657
00:40:31,690 --> 00:40:33,389
Owen?

658
00:40:33,391 --> 00:40:36,009
Oh, that ship has sailed.

659
00:40:36,011 --> 00:40:38,027
Nikita knows I wanted Owen
for something.

660
00:40:38,029 --> 00:40:39,946
She'll be too suspicious
for my original plan

661
00:40:39,948 --> 00:40:43,933
to work, but I have
an even better idea now.

662
00:40:43,935 --> 00:40:46,836
Why not just kill Nikita?

663
00:40:46,838 --> 00:40:48,154
I could have done it
in the cemetery

664
00:40:48,156 --> 00:40:49,489
if you'd allowed it.

665
00:40:49,491 --> 00:40:52,625
Death is the last step
of her journey,

666
00:40:52,627 --> 00:40:53,876
and we're not there yet.

667
00:40:53,878 --> 00:40:55,345
Her journey?

668
00:40:55,347 --> 00:40:59,048
Oh, I'm not done
teaching her, Anne.

669
00:41:07,024 --> 00:41:10,526
I am not done teaching her.

670
00:41:10,551 --> 00:41:15,551
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

