1
00:00:27,829 --> 00:00:29,996
- Anne.
- Owen.

2
00:00:32,355 --> 00:00:33,469
Do it.

3
00:00:33,470 --> 00:00:35,253
I can't.

4
00:00:35,255 --> 00:00:36,454
Orders?

5
00:00:36,456 --> 00:00:39,307
Operation Skeleton Key.

6
00:00:39,309 --> 00:00:41,976
Skeleton key?

7
00:00:41,978 --> 00:00:44,229
That was a long time ago.

8
00:00:44,231 --> 00:00:46,931
You're looking
for the device.

9
00:00:48,267 --> 00:00:51,102
Let me out,
and I'll tell you

10
00:00:51,104 --> 00:00:53,071
where it is.

11
00:01:38,951 --> 00:01:41,018
Yes?

12
00:01:43,872 --> 00:01:47,024
Four hours.

13
00:01:55,701 --> 00:01:57,885
Yes.

14
00:02:26,565 --> 00:02:29,701
Oh, no, thank you.

15
00:02:29,703 --> 00:02:31,736
Thank you.

16
00:02:31,738 --> 00:02:33,421
I would like
to make a toast.

17
00:02:33,423 --> 00:02:36,257
Long overdue,
for which I apologize.

18
00:02:36,259 --> 00:02:38,126
Well, we've all been
a little busy.

19
00:02:38,128 --> 00:02:41,379
Still rogue agents
shouldn't keep us

20
00:02:41,381 --> 00:02:43,715
from properly celebrating
your engagement.

21
00:02:43,717 --> 00:02:45,216
The night's young.

22
00:02:45,218 --> 00:02:46,884
Don't jinx it.

23
00:02:46,886 --> 00:02:49,937
To Michael and Nikita.

24
00:02:49,939 --> 00:02:51,889
Meant to be.

25
00:02:51,891 --> 00:02:53,608
It's been a long road

26
00:02:53,610 --> 00:02:57,945
and hard-fought...

27
00:02:57,947 --> 00:02:59,897
But it's got to get easier
from here, right?

28
00:03:02,217 --> 00:03:04,068
Nikita.

29
00:03:04,070 --> 00:03:05,770
Where do I start?

30
00:03:05,772 --> 00:03:08,439
And I hope you know
I'd do anything for you.

31
00:03:08,441 --> 00:03:11,108
You mean more than taking
a bullet?

32
00:03:14,046 --> 00:03:17,498
It's okay. I've taken a shot
for Alex before.

33
00:03:17,500 --> 00:03:19,417
Actually she shot you.

34
00:03:19,419 --> 00:03:21,219
In the Kevlar.

35
00:03:21,221 --> 00:03:23,588
To save her life.

36
00:03:23,590 --> 00:03:25,006
Few things say I love you
like a bullet

37
00:03:25,008 --> 00:03:26,591
to a non-essential area.

38
00:03:26,593 --> 00:03:28,125
Well, then, honey,
why haven't you shot me yet?

39
00:03:28,127 --> 00:03:29,727
Keep talking.

40
00:03:29,729 --> 00:03:30,728
And your toast.

41
00:03:30,730 --> 00:03:32,930
To us.

42
00:03:32,932 --> 00:03:36,150
We can survive each other,

43
00:03:36,152 --> 00:03:37,852
we can survive anything.

44
00:03:39,321 --> 00:03:42,824
- Cheers.
- Cheers.

45
00:03:42,826 --> 00:03:44,108
Cheers.

46
00:03:50,667 --> 00:03:53,751
Birkhoff wants us in now.

47
00:03:53,753 --> 00:03:55,169
He's just upset
because we're off shift

48
00:03:55,171 --> 00:03:56,287
and he's not.

49
00:03:56,289 --> 00:03:58,322
Don't worry.
We got it.

50
00:03:58,324 --> 00:04:01,709
Thanks.

51
00:04:03,796 --> 00:04:06,848
What was that?

52
00:04:06,850 --> 00:04:10,468
Oh. We don't need
to get into this now.

53
00:04:10,470 --> 00:04:13,805
Get into what?

54
00:04:13,807 --> 00:04:15,973
Something
you're not ready to hear.

55
00:04:15,975 --> 00:04:18,893
What?

56
00:04:23,449 --> 00:04:26,484
You need to leave Division.

57
00:04:26,486 --> 00:04:27,735
I know you think
you owe Nikita something.

58
00:04:27,737 --> 00:04:29,987
You're right.

59
00:04:29,989 --> 00:04:32,323
I don't want to hear it.

60
00:04:43,051 --> 00:04:46,087
So, listen, I've been--
I've been thinking

61
00:04:46,089 --> 00:04:48,139
about the way
we left things.

62
00:04:48,141 --> 00:04:50,341
Maybe we should have dinner,
you know?

63
00:04:50,343 --> 00:04:52,310
I appreciate the offer,

64
00:04:52,312 --> 00:04:54,345
but I think
we should keep our relationship

65
00:04:54,347 --> 00:04:56,046
strictly professional.

66
00:04:56,048 --> 00:04:57,381
We've finally reached a place

67
00:04:57,383 --> 00:04:59,183
where we can peacefully
coexist at work,

68
00:04:59,185 --> 00:05:00,485
and I don't want
to complicate that.

69
00:05:00,487 --> 00:05:04,405
Another dirty 30?

70
00:05:04,407 --> 00:05:06,891
Not exactly.

71
00:05:08,727 --> 00:05:11,061
Oh, my God.

72
00:05:12,531 --> 00:05:14,448
Owen.

73
00:05:14,450 --> 00:05:18,369
I know you and I have more
in common than you think, Owen.

74
00:05:19,988 --> 00:05:22,423
Division took everything
from me too.

75
00:05:33,936 --> 00:05:35,386
If you ever need anything...

76
00:05:35,388 --> 00:05:37,922
I'll be around.

77
00:05:37,924 --> 00:05:40,090
Okay?

78
00:05:41,276 --> 00:05:42,727
He's alive.

79
00:05:42,729 --> 00:05:43,895
He dropped off the face
of the earth

80
00:05:43,897 --> 00:05:44,862
six months ago.

81
00:05:44,864 --> 00:05:45,930
How'd you find him?

82
00:05:45,932 --> 00:05:47,448
The evening news.

83
00:05:47,450 --> 00:05:49,317
According to reports,
Owen Elliot tried

84
00:05:49,319 --> 00:05:51,402
to rob a bank
in Montreal.

85
00:05:51,404 --> 00:05:53,955
Same bank where he stopped
a robbery two years ago.

86
00:05:53,957 --> 00:05:55,289
Nothing was stolen,
and he was long gone

87
00:05:55,291 --> 00:05:57,041
by the time
the cops got there.

88
00:05:57,043 --> 00:05:58,442
It wasn't a robbery.

89
00:05:58,444 --> 00:05:59,877
He's sending me a message.

90
00:05:59,879 --> 00:06:01,462
How do you know
it isn't a trap?

91
00:06:01,464 --> 00:06:03,381
Owen wouldn't do that.

92
00:06:03,383 --> 00:06:05,550
Why not pick up a phone
and call?

93
00:06:05,552 --> 00:06:06,968
He wouldn't know
where to call.

94
00:06:06,970 --> 00:06:08,102
Last he knew
we were in the beach house,

95
00:06:08,104 --> 00:06:09,637
and that's long gone.

96
00:06:09,639 --> 00:06:10,922
That's why he's back
on the grid.

97
00:06:10,924 --> 00:06:12,056
He wants me to find him.

98
00:06:12,058 --> 00:06:13,674
I know
where he's headed next.

99
00:06:13,676 --> 00:06:15,760
- Take a team.
- A team?

100
00:06:15,762 --> 00:06:19,013
Ryan, we've been looking
for Owen for six months.

101
00:06:19,015 --> 00:06:21,515
He's not some rogue agent
who just refuses to come in.

102
00:06:21,517 --> 00:06:23,968
He probably doesn't even know
what's happened here.

103
00:06:23,970 --> 00:06:26,320
And we don't know
what's happened to him.

104
00:06:26,322 --> 00:06:28,940
An abandoned school?

105
00:06:28,942 --> 00:06:31,158
After Owen fled that bank
two years ago,

106
00:06:31,160 --> 00:06:32,827
he went to ground.
This is where I tracked him.

107
00:06:34,447 --> 00:06:36,197
Don't worry.
They know the drill.

108
00:06:36,199 --> 00:06:37,999
Non-lethal only.

109
00:06:38,001 --> 00:06:40,150
Yeah, what about you?

110
00:06:40,152 --> 00:06:41,786
I'll try not to shoot him.

111
00:07:10,365 --> 00:07:12,366
Where is she?
Where's Nikita?

112
00:07:12,368 --> 00:07:15,820
Where is she?

113
00:07:17,956 --> 00:07:20,291
No!
Owen, Owen, Owen, I'm here.

114
00:07:20,293 --> 00:07:22,526
I'm here.
It's okay. Let him go.

115
00:07:22,528 --> 00:07:24,078
He's not a threat.
They're with us.

116
00:07:24,080 --> 00:07:25,713
They all are.
They're with you?

117
00:07:25,715 --> 00:07:27,197
They're Division!

118
00:07:27,199 --> 00:07:29,550
Yeah, and so are we.

119
00:07:29,552 --> 00:07:30,801
I know.
It's crazy.

120
00:07:30,803 --> 00:07:31,886
But it's a long story.

121
00:07:31,888 --> 00:07:33,254
Percy's dead.

122
00:07:33,256 --> 00:07:35,172
Amanda's gone rogue.

123
00:07:35,174 --> 00:07:36,223
Owen,
no one is gonna hurt you,

124
00:07:36,225 --> 00:07:37,642
but you have to let him go.

125
00:07:37,644 --> 00:07:39,427
Things are different now.

126
00:07:42,548 --> 00:07:44,565
- Michael!
- What?

127
00:07:44,567 --> 00:07:46,233
I didn't shoot him.

128
00:07:48,335 --> 00:07:52,335
<font color=#ffffff>3x04</font>
<font color=#ffffff>Consequences</font>

129
00:07:52,360 --> 00:07:56,360
Original air date on November 9, 2012
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

130
00:08:01,908 --> 00:08:03,425
This is ridiculous.

131
00:08:03,427 --> 00:08:05,678
Owen already told us
after he got taken by Gogol

132
00:08:05,680 --> 00:08:07,379
that he was thrown
into a Russian prison.

133
00:08:07,381 --> 00:08:09,131
We have no evidence
to back up his story.

134
00:08:09,133 --> 00:08:10,799
Let's just interrogate him

135
00:08:10,801 --> 00:08:12,551
and make sure
this isn't some ploy.

136
00:08:12,553 --> 00:08:14,186
Look, say what you want
about the guy,

137
00:08:14,188 --> 00:08:16,522
but Owen isn't exactly
a criminal mastermind.

138
00:08:16,524 --> 00:08:17,940
Gogol probably bribed
some prison official

139
00:08:17,942 --> 00:08:19,424
to keep him off the books,

140
00:08:19,426 --> 00:08:20,893
and that's why
we couldn't find him.

141
00:08:20,895 --> 00:08:22,260
Then there's nothing
to worry about.

142
00:08:22,262 --> 00:08:24,480
We verify
that he is telling the truth,

143
00:08:24,482 --> 00:08:26,148
- and that's the end of it.
- Fine.

144
00:08:27,242 --> 00:08:28,726
I'll talk to him.

145
00:08:28,727 --> 00:08:31,828
Nikita,
you're too close to this.

146
00:08:31,830 --> 00:08:34,531
Okay, we need
someone impartial,

147
00:08:34,533 --> 00:08:39,619
someone he doesn't know.

148
00:08:39,621 --> 00:08:42,739
Hello, Owen.

149
00:08:42,741 --> 00:08:45,759
- I'm Alex.
- So you're Alex.

150
00:08:45,761 --> 00:08:48,512
Last time I saw Nikita,
you guys were on the outs.

151
00:08:48,514 --> 00:08:51,314
So, what, you kiss
and make up?

152
00:08:51,316 --> 00:08:53,670
There wasn't any kissing,
but yes.

153
00:08:53,671 --> 00:08:57,339
Now it's your turn to talk.

154
00:09:00,275 --> 00:09:02,226
You told Nikita
you were in a Russian prison.

155
00:09:02,228 --> 00:09:04,228
How did you get out?

156
00:09:04,744 --> 00:09:08,346
One of your Division cleaners
broke me out.

157
00:09:08,348 --> 00:09:10,748
Anne.

158
00:09:10,750 --> 00:09:12,016
Ex-Division.

159
00:09:12,018 --> 00:09:13,684
Now rogue.

160
00:09:16,471 --> 00:09:19,923
You knew Anne.

161
00:09:19,925 --> 00:09:22,593
Were you two friends?

162
00:09:22,595 --> 00:09:24,762
Anne doesn't have friends.

163
00:09:24,764 --> 00:09:28,282
If you and Anne weren't
friends, why would she help you?

164
00:09:28,284 --> 00:09:30,871
She wanted information
on an old mission.

165
00:09:30,971 --> 00:09:33,137
Which mission?

166
00:09:33,139 --> 00:09:34,756
Operation Skeleton Key.

167
00:09:34,758 --> 00:09:37,541
NSA had some genius dude
in their basement

168
00:09:37,543 --> 00:09:40,178
developing unbreakable
encryption algorithms.

169
00:09:40,180 --> 00:09:42,230
The thing is, this guy
wasn't just designing 'em,

170
00:09:42,232 --> 00:09:44,265
he was also figuring out
how to crack 'em.

171
00:09:44,267 --> 00:09:46,050
Let me guess.
Percy found out

172
00:09:46,052 --> 00:09:47,735
and, while it's
not technically treason,

173
00:09:47,737 --> 00:09:50,554
it was close enough for him
to blackmail genius dude.

174
00:09:50,556 --> 00:09:51,906
Owen faked the guy's death,

175
00:09:51,908 --> 00:09:54,058
and Percy turned him
into his pet engineer.

176
00:09:54,060 --> 00:09:55,743
The Engineer.

177
00:09:55,745 --> 00:09:57,445
The designer
of the Black Boxes.

178
00:09:57,447 --> 00:09:59,063
Before Percy snapped his neck

179
00:09:59,065 --> 00:10:01,666
right in front of me.

180
00:10:01,668 --> 00:10:04,068
What's this device
that Anne was after?

181
00:10:04,070 --> 00:10:06,737
Cryptograph.

182
00:10:06,739 --> 00:10:10,341
Master key.

183
00:10:10,343 --> 00:10:13,744
Access to any system
in the world.

184
00:10:13,746 --> 00:10:15,596
Any system?

185
00:10:15,598 --> 00:10:17,799
FBI, CIA, NSA?

186
00:10:17,801 --> 00:10:20,852
Division.

187
00:10:20,854 --> 00:10:22,603
Probably why the device
was stored off-site

188
00:10:22,605 --> 00:10:23,921
for safe-keeping.

189
00:10:23,923 --> 00:10:25,690
Only three people knew where--

190
00:10:25,692 --> 00:10:27,859
Percy, the Engineer...

191
00:10:27,861 --> 00:10:30,945
and Owen.

192
00:10:30,947 --> 00:10:33,197
And Owen's the only one left.

193
00:10:37,119 --> 00:10:39,037
You've been busy.

194
00:10:39,039 --> 00:10:40,788
Percy, Amanda, Ari.

195
00:10:40,790 --> 00:10:42,106
Checked a lot off
your to-do list

196
00:10:42,108 --> 00:10:43,374
while I was gone.

197
00:10:43,376 --> 00:10:45,376
I got a hair cut too.

198
00:10:45,378 --> 00:10:46,777
You skipped over one thing--

199
00:10:46,779 --> 00:10:47,912
shut down Division.

200
00:10:47,914 --> 00:10:49,213
- Owen.
- Nikita,

201
00:10:49,215 --> 00:10:51,833
what the hell
are you doing here?

202
00:10:51,835 --> 00:10:53,301
I'm helping people
like us

203
00:10:53,303 --> 00:10:54,669
who deserve a second chance.

204
00:10:54,671 --> 00:10:56,254
Seems more
like you're hunting down

205
00:10:56,256 --> 00:10:57,621
and killing people
like us.

206
00:10:57,623 --> 00:10:59,123
Not killing.
Bringing in.

207
00:10:59,125 --> 00:11:01,843
How many you brought in
so far?

208
00:11:01,845 --> 00:11:04,812
We are saving lives, okay?

209
00:11:04,814 --> 00:11:06,981
There was a couple
of CIA assets.

210
00:11:06,983 --> 00:11:08,349
There was a young girl
who was kidnapped.

211
00:11:08,351 --> 00:11:09,633
We got her back to her family.

212
00:11:09,635 --> 00:11:11,986
How many rogue agents
have you found?

213
00:11:11,988 --> 00:11:14,021
- Three, but--
- And how many

214
00:11:14,023 --> 00:11:16,441
did you bring in alive?

215
00:11:19,945 --> 00:11:21,496
So when you say
things are different,

216
00:11:21,498 --> 00:11:23,498
what you really meant
is nothing's changed.

217
00:11:23,500 --> 00:11:25,950
Look, I've had my doubts
like you,

218
00:11:25,952 --> 00:11:27,351
but we're still trying
to find our feet.

219
00:11:27,353 --> 00:11:29,921
It's only been
a couple of months.

220
00:11:29,923 --> 00:11:34,175
Is that how long
it takes to get numb?

221
00:11:34,177 --> 00:11:38,513
Actions have consequences,
Nikita.

222
00:11:38,515 --> 00:11:41,516
You told me that.

223
00:11:41,518 --> 00:11:44,886
Are you thinking
about all the consequences?

224
00:11:44,888 --> 00:11:46,637
Hey.

225
00:11:46,639 --> 00:11:48,606
We're prepped
for retrieval.

226
00:11:48,608 --> 00:11:51,976
We just need
to know where to go.

227
00:11:54,279 --> 00:11:55,646
You remember how I told you

228
00:11:55,648 --> 00:11:58,316
the Engineer's
a little bit weird?

229
00:12:04,123 --> 00:12:07,909
The Engineer kept
his super-secret decoder ring

230
00:12:07,911 --> 00:12:09,026
in a cemetery?

231
00:12:09,028 --> 00:12:10,445
He was paranoid.

232
00:12:10,447 --> 00:12:12,747
He hated that Percy kept
the Black Boxes in banks

233
00:12:12,749 --> 00:12:14,632
'cause banks
always get robbed.

234
00:12:14,634 --> 00:12:17,902
Looks a lot different now.

235
00:12:17,904 --> 00:12:21,055
I guess they got a lot
of new dead people.

236
00:12:21,057 --> 00:12:22,390
Well, why don't we split up?

237
00:12:22,392 --> 00:12:24,642
- What are we looking for?
- Anthony George.

238
00:12:24,644 --> 00:12:28,596
It's a flat marker.

239
00:12:55,457 --> 00:12:56,507
Got it!

240
00:13:11,756 --> 00:13:14,025
What is this?
Armed grave robbers?

241
00:13:42,921 --> 00:13:44,388
Taking fire!
We need backup!

242
00:13:44,390 --> 00:13:45,923
- Michael, cover me.
- Alright.

243
00:13:45,925 --> 00:13:47,758
I'm going to find Owen.

244
00:13:59,438 --> 00:14:01,472
Mikey, your backup's
on the scene.

245
00:14:01,474 --> 00:14:03,741
Alphas approaching
your position from the north.

246
00:14:24,996 --> 00:14:27,298
- Owen?
- He resisted.

247
00:14:27,300 --> 00:14:29,967
Get the package
out of the back.

248
00:14:34,439 --> 00:14:36,691
It's done.

249
00:14:53,942 --> 00:14:57,411
Alpha team,
search for survivors.

250
00:14:59,798 --> 00:15:02,366
This one's alive.

251
00:15:02,368 --> 00:15:04,919
What, does Anne have
a freakin' army now?

252
00:15:04,921 --> 00:15:06,754
Anne's just a soldier.

253
00:15:06,756 --> 00:15:09,423
It's Amanda's army.

254
00:15:16,325 --> 00:15:18,832
How exactly did Amanda build
an army without us knowing?

255
00:15:18,946 --> 00:15:20,111
We knew
she was recruiting.

256
00:15:20,113 --> 00:15:21,896
Well, that explains Anne,

257
00:15:21,898 --> 00:15:23,898
but not the other
well-armed mercenaries.

258
00:15:23,900 --> 00:15:25,617
I think some of them
are ex-Gogol,

259
00:15:25,619 --> 00:15:26,901
just like Ari Tasarov.

260
00:15:26,903 --> 00:15:28,269
I think
they might still be together.

261
00:15:28,271 --> 00:15:31,289
Lovely.
Well, at least ex-Gogol agents

262
00:15:31,291 --> 00:15:32,940
have real identities
that we can track.

263
00:15:32,942 --> 00:15:35,293
One of the gunmen
from the cemetery survived.

264
00:15:35,295 --> 00:15:37,579
He's in medical.
We'll start with him.

265
00:15:41,917 --> 00:15:44,736
What?

266
00:15:44,738 --> 00:15:47,806
I can't figure out why Anne
tried to grab Owen again.

267
00:15:47,808 --> 00:15:50,432
She had the drop on him.
She could have taken him out

268
00:15:50,436 --> 00:15:52,135
and split with the cryptograph.

269
00:15:52,137 --> 00:15:55,439
Maybe she wanted Owen
for something else.

270
00:15:56,841 --> 00:15:58,808
She takes orders
from Amanda.

271
00:15:58,810 --> 00:16:02,779
So the question is,
what does Amanda want with Owen?

272
00:16:15,044 --> 00:16:17,211
Relax.

273
00:16:19,264 --> 00:16:22,165
No one's going to hurt you.

274
00:16:22,167 --> 00:16:24,051
Is this another hospital?

275
00:16:24,053 --> 00:16:27,855
Something like that.

276
00:16:31,493 --> 00:16:34,328
What is that?
What are you doing?

277
00:16:34,330 --> 00:16:36,830
I'm going to help you.

278
00:16:42,504 --> 00:16:44,838
What are you doing down here?

279
00:16:45,040 --> 00:16:47,574
Looking for answers.

280
00:16:47,576 --> 00:16:51,628
I thought if I could remember
what Amanda did to me back then,

281
00:16:51,630 --> 00:16:54,864
maybe I'd know what she wants
with me now.

282
00:16:54,866 --> 00:16:56,550
We'll find out
what Amanda's up to.

283
00:16:56,552 --> 00:16:58,335
We've got one of her guys.

284
00:16:58,337 --> 00:17:00,504
When he wakes up,
we're gonna get started on him.

285
00:17:03,057 --> 00:17:07,177
I never told you
everything about me.

286
00:17:07,179 --> 00:17:09,613
I never told you
about my life before Division.

287
00:17:09,615 --> 00:17:12,816
Well, I know you--you never
liked to talk about it.

288
00:17:18,055 --> 00:17:19,856
'Cause I can't remember it.

289
00:17:21,609 --> 00:17:23,927
Any of it.

290
00:17:23,929 --> 00:17:26,914
My life before Division is...

291
00:17:26,916 --> 00:17:28,615
is a blank.

292
00:17:28,617 --> 00:17:32,252
That's impossible.
You have to remember something.

293
00:17:32,254 --> 00:17:33,453
I used to think
it was a side effect

294
00:17:33,455 --> 00:17:35,071
from the drugs
they put me on.

295
00:17:35,073 --> 00:17:36,256
I mean, the regimen
screwed with everything else.

296
00:17:36,258 --> 00:17:37,907
Why not my memories too?

297
00:17:37,909 --> 00:17:39,409
All this time
why didn't you tell me?

298
00:17:39,411 --> 00:17:41,762
Because there was so much
going on.

299
00:17:41,764 --> 00:17:43,463
The Black Boxes,
Percy,

300
00:17:43,465 --> 00:17:44,932
the Guardians.

301
00:17:44,934 --> 00:17:46,216
I figured
I'd have plenty of time

302
00:17:46,218 --> 00:17:47,768
to work it out later.
Yeah.

303
00:17:47,770 --> 00:17:50,687
Then you ended up in prison
with nothing but time.

304
00:17:50,689 --> 00:17:53,307
That's when I realized,

305
00:17:53,309 --> 00:17:56,059
every time I try
to remember my life

306
00:17:56,061 --> 00:17:57,744
before Division,

307
00:17:57,746 --> 00:18:01,481
I get these--
these headaches, you know.

308
00:18:01,483 --> 00:18:02,950
Worse than anything.

309
00:18:02,952 --> 00:18:04,701
They erased your whole life.

310
00:18:04,703 --> 00:18:07,070
She erased my life.

311
00:18:07,072 --> 00:18:10,540
Amanda did this to me,
and I want to know why.

312
00:18:16,914 --> 00:18:20,384
Why don't you
help me find her?

313
00:18:20,386 --> 00:18:23,470
We'll ask her in person.

314
00:19:00,675 --> 00:19:02,959
Did you have
a pleasant trip?

315
00:19:02,961 --> 00:19:06,496
Caught a show,
saw a few friends.

316
00:19:06,498 --> 00:19:09,666
I was surprised when Omri said
you'd flown to New York.

317
00:19:09,668 --> 00:19:12,853
I have a present
for you.

318
00:19:22,179 --> 00:19:25,065
The cryptograph.

319
00:19:28,185 --> 00:19:30,654
So Mr. Elliot really did know
where it was.

320
00:19:30,656 --> 00:19:33,690
Why else would I have Anne
break him out of prison?

321
00:19:33,692 --> 00:19:36,243
Hmm.

322
00:19:36,245 --> 00:19:40,630
This is going to make us
a great deal of money.

323
00:19:42,333 --> 00:19:45,335
Did you see Nikita?
Of course.

324
00:19:45,337 --> 00:19:48,088
I sent her
a housewarming gift.

325
00:19:48,090 --> 00:19:50,891
She should be opening it soon.

326
00:19:52,643 --> 00:19:55,062
I don't know
why he's unconscious.

327
00:19:55,064 --> 00:19:56,646
There's no sign
of head trauma,

328
00:19:56,648 --> 00:19:58,899
though I am seeing
some fluid build-up

329
00:19:58,901 --> 00:19:59,983
near the lungs.

330
00:19:59,985 --> 00:20:02,886
He may be bleeding internally.

331
00:20:02,888 --> 00:20:07,441
Let's try to relieve
the pressure.

332
00:20:16,868 --> 00:20:20,737
That's not blood.
Something's wrong.

333
00:20:20,739 --> 00:20:22,923
What is--

334
00:20:34,102 --> 00:20:36,252
Biohazard detected.

335
00:20:36,254 --> 00:20:38,105
Evacuate.
Seal doors.

336
00:20:38,107 --> 00:20:39,940
Biohazard detected.

337
00:20:39,942 --> 00:20:41,975
Evacuate.
Seal doors.

338
00:20:41,977 --> 00:20:44,093
Biohazard detected.

339
00:20:44,095 --> 00:20:45,695
Evacuate.
Seal doors.

340
00:20:45,697 --> 00:20:47,731
Biohazard detected.

341
00:20:47,733 --> 00:20:50,317
Evacuate.
Seal doors.

342
00:20:50,319 --> 00:20:51,768
Biohazard detected.

343
00:20:51,770 --> 00:20:54,371
Evacuate.
Seal doors.

344
00:21:13,562 --> 00:21:15,763
We're clear.

345
00:21:18,573 --> 00:21:21,141
We're clear.

346
00:21:35,932 --> 00:21:38,648
- Eight dead.
- Including our prisoner.

347
00:21:38,649 --> 00:21:42,200
Another four more
probably won't make it.

348
00:21:42,202 --> 00:21:43,869
Do we know what it was?

349
00:21:43,871 --> 00:21:46,004
Liquid sarin.

350
00:21:46,006 --> 00:21:48,874
Housed
inside a thin silicone pouch.

351
00:21:48,876 --> 00:21:51,426
So when the doctor
broke the seal,

352
00:21:51,428 --> 00:21:53,011
it hit the air
and turned to vapor.

353
00:21:53,013 --> 00:21:55,430
Ventilation system
sealed off the area,

354
00:21:55,432 --> 00:21:56,765
but not fast enough.

355
00:21:56,767 --> 00:21:58,667
She did this.

356
00:21:58,669 --> 00:22:00,869
Hello, Division.

357
00:22:00,871 --> 00:22:03,672
You must all be wondering
how such a terrible accident

358
00:22:03,674 --> 00:22:05,340
could have happened
in this place

359
00:22:05,342 --> 00:22:07,225
where you've always been safe.

360
00:22:07,227 --> 00:22:09,594
Well, let me assure you.

361
00:22:09,596 --> 00:22:11,346
This was no accident,

362
00:22:11,348 --> 00:22:14,149
and you no longer have
a safe place.

363
00:22:16,069 --> 00:22:18,236
Nikita murdered Percy

364
00:22:18,238 --> 00:22:20,405
and forced me out.

365
00:22:20,407 --> 00:22:22,357
She killed your friends
and comrades,

366
00:22:22,359 --> 00:22:25,210
and now you follow her
because she told you a story.

367
00:22:25,212 --> 00:22:27,028
- You got anything?
- We're completely shut out.

368
00:22:27,030 --> 00:22:29,381
If you played along like
good little boys and girls,

369
00:22:29,383 --> 00:22:31,550
the government would forgive
all your sins.

370
00:22:31,552 --> 00:22:33,001
How the hell
is she doing this?

371
00:22:33,003 --> 00:22:34,536
It's
her shiny new cryptograph.

372
00:22:34,538 --> 00:22:36,972
I think she's taking it
for a spin.

373
00:22:36,974 --> 00:22:40,559
If something seems
too good to be true, it is.

374
00:22:40,561 --> 00:22:41,710
Shut down the signal.

375
00:22:41,712 --> 00:22:43,812
Now.
We're trying.

376
00:22:43,814 --> 00:22:45,897
- Pull the plug.
- On the entire system?

377
00:22:45,899 --> 00:22:49,484
But for those of you
that stay...

378
00:22:51,604 --> 00:22:53,071
I will hunt you,

379
00:22:53,073 --> 00:22:55,223
I will find you,

380
00:22:55,225 --> 00:22:59,027
and you will pay
with your life.

381
00:22:59,029 --> 00:23:01,863
That is if your government
doesn't erase you first.

382
00:23:09,122 --> 00:23:11,623
That's why you went
into the field.

383
00:23:11,625 --> 00:23:16,211
You wanted to make sure
that your human bioweapon

384
00:23:16,213 --> 00:23:18,913
would end up
on Nikita's doorstep.

385
00:23:18,915 --> 00:23:22,917
Some things
can't be delegated.

386
00:23:22,919 --> 00:23:24,686
How did you know
they wouldn't kill him?

387
00:23:24,688 --> 00:23:26,471
They trained the medical staff

388
00:23:26,473 --> 00:23:28,223
on how to handle
injured prisoners

389
00:23:28,225 --> 00:23:30,859
and prep them
for interrogation.

390
00:23:30,861 --> 00:23:32,611
Besides, he was too valuable.

391
00:23:32,613 --> 00:23:34,029
I should have been consulted.

392
00:23:34,031 --> 00:23:35,147
I'm tired of waiting.

393
00:23:35,149 --> 00:23:36,198
It's time to act.

394
00:23:36,200 --> 00:23:37,365
Well, congratulations.

395
00:23:37,367 --> 00:23:38,784
In one step you've managed

396
00:23:38,786 --> 00:23:40,952
to unite Nikita
and all of Division against us.

397
00:23:40,954 --> 00:23:43,705
You really think
they're gathering up torches

398
00:23:43,707 --> 00:23:44,873
and pitchforks?

399
00:23:44,875 --> 00:23:46,608
Ari, they're rats

400
00:23:46,610 --> 00:23:49,211
scrambling for a way
off a sinking ship.

401
00:23:49,213 --> 00:23:50,779
You're not thinking clearly.

402
00:23:50,781 --> 00:23:52,664
You're letting your anger
towards Nikita--

403
00:23:52,666 --> 00:23:54,733
I am perfectly clear.

404
00:23:56,969 --> 00:23:59,805
I gave Nikita everything.

405
00:23:59,807 --> 00:24:01,973
That little street urchin
with the bad eyebrows,

406
00:24:01,975 --> 00:24:03,225
she wasn't a leader.

407
00:24:03,227 --> 00:24:05,427
She was worthless.

408
00:24:05,429 --> 00:24:08,480
I created the Nikita
people fear and respect.

409
00:24:08,482 --> 00:24:13,235
Then she used the gifts
I gave her against me.

410
00:24:13,237 --> 00:24:16,488
I'm ready to return
the favor.

411
00:24:19,976 --> 00:24:22,861
Amanda lies.
We all know that.

412
00:24:22,863 --> 00:24:25,747
I made a promise
to each and every one of you,

413
00:24:25,749 --> 00:24:27,666
and I intend to keep it,
no matter what.

414
00:24:27,668 --> 00:24:32,871
So let's get back to work.
Let's find her.

415
00:24:35,458 --> 00:24:37,626
Let's get the other bodies
out of the building.

416
00:24:37,628 --> 00:24:39,377
I don't want
to take any more chances.

417
00:24:41,347 --> 00:24:43,014
I have something.

418
00:24:43,016 --> 00:24:45,967
We may be able to use
Amanda's signal to track her.

419
00:24:47,186 --> 00:24:48,637
She thinks she can taunt us.

420
00:24:48,639 --> 00:24:51,556
Looks like she overplayed
her hand.

421
00:25:00,616 --> 00:25:01,900
Sean?

422
00:25:01,902 --> 00:25:05,203
What are you doing here?

423
00:25:07,990 --> 00:25:10,242
Well, you're not returning
my calls.

424
00:25:10,244 --> 00:25:13,161
And then I heard that Amanda
set off a bomb inside Division,

425
00:25:13,163 --> 00:25:14,579
so, you know, I figured
I'd stop by and see

426
00:25:14,581 --> 00:25:15,547
if you were still alive.

427
00:25:15,549 --> 00:25:16,715
I'm fine.

428
00:25:16,717 --> 00:25:17,716
I wasn't anywhere near medical

429
00:25:17,718 --> 00:25:19,534
when it happened.

430
00:25:19,536 --> 00:25:21,369
Look around.

431
00:25:21,371 --> 00:25:23,722
As long as you're here,
you're in danger.

432
00:25:23,724 --> 00:25:24,973
You got shot last week,

433
00:25:24,975 --> 00:25:26,174
and you could have been killed
today.

434
00:25:26,176 --> 00:25:27,475
But I wasn't.

435
00:25:27,477 --> 00:25:28,844
I know you want to protect me,

436
00:25:28,846 --> 00:25:31,813
but I made a promise
to Nikita.

437
00:25:33,733 --> 00:25:36,384
I made a promise
to my mother,

438
00:25:36,386 --> 00:25:39,821
and she ended up dead.

439
00:25:39,823 --> 00:25:41,055
You did everything you could.

440
00:25:41,057 --> 00:25:42,941
When she told me
about Division,

441
00:25:42,943 --> 00:25:44,693
I could have told her
to shut this place down,

442
00:25:44,695 --> 00:25:46,695
resign from office,
and run like hell.

443
00:25:46,697 --> 00:25:48,580
We are shutting Division down.

444
00:25:48,582 --> 00:25:51,232
But it's gonna take some time.
And, once we clean things up--

445
00:25:51,234 --> 00:25:53,201
When I came here,
it was a temporary post.

446
00:25:53,203 --> 00:25:56,070
"Supervise the clean-up."
That's what she said.

447
00:25:56,072 --> 00:25:57,956
But no matter what I did the
mess just kept getting bigger,

448
00:25:57,958 --> 00:26:00,842
and a year later she's gone,
this place is standing,

449
00:26:00,844 --> 00:26:02,744
and you are still standing
in it.

450
00:26:02,746 --> 00:26:05,413
Now I can't tell you
what to do, Alex,

451
00:26:05,415 --> 00:26:09,083
but I'm not gonna stand by

452
00:26:09,085 --> 00:26:11,553
and watch this place destroy
another person that I love.

453
00:26:14,140 --> 00:26:16,524
What?

454
00:26:28,270 --> 00:26:31,272
I love you.

455
00:26:31,274 --> 00:26:33,742
But, if that's not enough
of a reason for you to leave,

456
00:26:33,744 --> 00:26:35,794
then I got no reason
to stay.

457
00:27:18,587 --> 00:27:21,706
Hey.

458
00:27:21,708 --> 00:27:22,707
You okay?

459
00:27:22,709 --> 00:27:24,426
Yeah, I'm okay.

460
00:27:24,428 --> 00:27:25,994
Please tell me
we're going Amanda-hunting.

461
00:27:25,996 --> 00:27:28,496
Hey, I think you should sit
this one out.

462
00:27:28,498 --> 00:27:31,933
Your arm...
Is fine.

463
00:27:31,935 --> 00:27:35,270
This is one mission
that I don't want to miss.

464
00:27:35,272 --> 00:27:37,005
I've got it.

465
00:27:37,007 --> 00:27:39,724
They're in Luxembourg.

466
00:27:39,726 --> 00:27:41,676
In a wooded area
just outside of Beaufort.

467
00:27:41,678 --> 00:27:44,479
Yes. That's my gir--

468
00:27:44,481 --> 00:27:46,865
Excellent
and professional colleague.

469
00:27:46,867 --> 00:27:49,183
Notify Alpha team four.
Wheels up in two hours.

470
00:27:49,185 --> 00:27:51,736
We'll brief 'em on the plane.
Call it.

471
00:27:51,738 --> 00:27:54,706
Amanda seems fond
of fairy tales.

472
00:27:54,708 --> 00:27:57,709
Operation Black Forest.

473
00:27:57,711 --> 00:28:01,997
Let's burn
the witch's house down.

474
00:28:23,094 --> 00:28:24,895
Alpha team's first
through the door.

475
00:28:24,897 --> 00:28:26,313
Clear the path.

476
00:28:26,315 --> 00:28:27,815
Sonya, you're Michael
and Alex's eyes.

477
00:28:27,817 --> 00:28:29,316
Get 'em to that cryptograph.

478
00:28:29,318 --> 00:28:30,367
Birkhoff.

479
00:28:30,369 --> 00:28:31,485
I got Niki and Owen.

480
00:28:31,487 --> 00:28:32,769
We're looking for Amanda.

481
00:28:32,771 --> 00:28:34,038
If you do see Amanda,
you might want

482
00:28:34,040 --> 00:28:35,572
to avoid eye contact.

483
00:28:35,574 --> 00:28:37,825
Maybe you won't turn to stone,
but why risk it?

484
00:28:37,827 --> 00:28:39,943
Thanks for the tip, nerd.

485
00:28:39,945 --> 00:28:43,664
Our people are in position.

486
00:28:43,666 --> 00:28:45,132
We're a go.

487
00:29:40,772 --> 00:29:42,222
Clear.

488
00:29:45,727 --> 00:29:47,978
This is Alex.
Heading for the cryptograph.

489
00:29:47,980 --> 00:29:50,814
Turn right
and go across the hall.

490
00:30:04,045 --> 00:30:05,078
Eyes on Amanda.

491
00:30:05,080 --> 00:30:06,547
Where?

492
00:30:06,549 --> 00:30:08,966
Birkhoff,
guide me to Owen's tracker.

493
00:30:53,845 --> 00:30:55,295
I need to get you
to safety.

494
00:30:55,297 --> 00:30:57,347
Kill them!

495
00:30:59,750 --> 00:31:01,969
Cover me!

496
00:31:03,421 --> 00:31:05,889
Go!

497
00:31:40,475 --> 00:31:41,892
Owen's not here.

498
00:31:41,894 --> 00:31:43,227
I'm looking at the screen
right now.

499
00:31:43,229 --> 00:31:44,761
You should be standing
on top of him.

500
00:31:44,763 --> 00:31:48,232
Wait a minute.
You are on top of him.

501
00:31:48,234 --> 00:31:51,101
Basement.

502
00:32:02,413 --> 00:32:04,581
Turn around slowly.

503
00:32:05,816 --> 00:32:08,368
I want to know
what you did to me.

504
00:32:08,370 --> 00:32:09,819
Why'd you screw
with my head?

505
00:32:09,821 --> 00:32:11,038
Your brain was screwed-up

506
00:32:11,040 --> 00:32:12,822
way before I got to it.

507
00:32:12,824 --> 00:32:16,260
You were a broken soldier
they had to keep locked away.

508
00:32:21,849 --> 00:32:23,967
I fixed you.

509
00:32:25,770 --> 00:32:27,854
Keep him still.

510
00:32:27,856 --> 00:32:30,941
Everything is going
to be all right, Owen.

511
00:32:30,943 --> 00:32:32,726
We'll fix this.

512
00:32:35,313 --> 00:32:40,484
You don't look well.
Tell me, are the headaches back?

513
00:32:42,203 --> 00:32:44,404
Unh.

514
00:33:02,173 --> 00:33:03,557
Hey, you okay?

515
00:33:03,559 --> 00:33:07,260
I got the crypto-thingy.

516
00:33:07,262 --> 00:33:08,679
Great.
Let's go.

517
00:33:08,681 --> 00:33:11,598
Come on.

518
00:33:11,600 --> 00:33:12,933
I should shoot you.

519
00:33:12,935 --> 00:33:14,851
Oh, but you need me.

520
00:33:14,853 --> 00:33:16,520
You want answers,
and I have them.

521
00:33:16,522 --> 00:33:17,854
Damn it.
Tell me what you did.

522
00:33:17,856 --> 00:33:19,940
Where do you want me
to start, Owen?

523
00:33:19,942 --> 00:33:21,992
Or should I call you Sam?

524
00:33:21,994 --> 00:33:23,744
That's what your friends
used to call you

525
00:33:23,746 --> 00:33:25,329
before you killed them all.

526
00:33:25,331 --> 00:33:27,197
Isn't that right, Sam?

527
00:33:29,200 --> 00:33:32,002
Maybe you should give this
to me.

528
00:33:32,004 --> 00:33:34,921
We don't want you
to hurt anyone else.

529
00:33:34,923 --> 00:33:38,008
Hi.

530
00:33:40,077 --> 00:33:42,379
Anne, shoot Mr. Elliot.

531
00:33:42,381 --> 00:33:44,931
No.
He comes with us.

532
00:33:44,933 --> 00:33:47,434
I didn't go to all this trouble
just to have you kill him.

533
00:33:47,436 --> 00:33:50,137
All this trouble?

534
00:33:57,562 --> 00:33:59,763
I can't get in the room.
It's a steel door.

535
00:33:59,765 --> 00:34:02,599
What room? I'm looking
at the plans right now.

536
00:34:02,601 --> 00:34:04,117
There is no room.

537
00:34:07,155 --> 00:34:09,990
It's new.

538
00:34:16,414 --> 00:34:18,498
What's Owen's position?

539
00:34:18,500 --> 00:34:20,667
He's at your two,
four meters in.

540
00:34:22,119 --> 00:34:24,254
This was never
about the cryptograph.

541
00:34:24,256 --> 00:34:26,173
You knew where it was
the whole time.

542
00:34:26,175 --> 00:34:27,974
You wanted Owen.

543
00:34:27,976 --> 00:34:30,260
You would never have agreed
to break him out

544
00:34:30,262 --> 00:34:31,978
if you didn't think
he had something to offer.

545
00:34:46,861 --> 00:34:49,746
Now he offers
a distraction.

546
00:35:05,663 --> 00:35:07,347
Owen's hurt!
I need help!

547
00:35:07,349 --> 00:35:09,883
Amanda's,
she getting away.

548
00:35:09,885 --> 00:35:13,270
Oh!
Oh, she said she knows!

549
00:35:13,272 --> 00:35:15,055
We'll get her.

550
00:35:15,057 --> 00:35:16,807
Don't you worry.

551
00:35:16,809 --> 00:35:19,209
I need help!

552
00:35:34,141 --> 00:35:35,892
Hey, you've reached
Sean Pierce.

553
00:35:35,894 --> 00:35:38,811
I'm not here to take your call,
so leave a message.

554
00:36:11,262 --> 00:36:13,429
You're still
a terrible patient.

555
00:36:13,431 --> 00:36:15,098
You're supposed
to be laying down, you know.

556
00:36:15,100 --> 00:36:18,217
Yeah, if you want
your patients to stick around,

557
00:36:18,219 --> 00:36:20,303
you should probably get a TV
in here or something.

558
00:36:20,305 --> 00:36:23,072
Aw.
Somebody's head is better.

559
00:36:23,074 --> 00:36:26,509
You're making
complete sentences again.

560
00:36:27,844 --> 00:36:31,230
I'm still a little fuzzy.

561
00:36:31,232 --> 00:36:33,283
I don't know
what she did to me,

562
00:36:33,285 --> 00:36:35,851
but she must have
short-circuited my brain

563
00:36:35,853 --> 00:36:38,655
or something.

564
00:36:38,657 --> 00:36:42,358
You know,
after Emily died,

565
00:36:42,360 --> 00:36:46,829
I got up every morning

566
00:36:46,831 --> 00:36:48,331
thinking that today
would be the day

567
00:36:48,333 --> 00:36:50,967
that I'd finally put an end
to Percy.

568
00:36:50,969 --> 00:36:53,386
You know?

569
00:36:53,388 --> 00:36:56,589
That's what drove me.

570
00:36:58,475 --> 00:37:00,760
Now he's gone,

571
00:37:00,762 --> 00:37:03,613
and the whole world
has changed.

572
00:37:05,933 --> 00:37:07,984
I'm not really sure
what's next.

573
00:37:07,986 --> 00:37:13,239
Hell, I'm not even really sure
who I am.

574
00:37:13,241 --> 00:37:15,491
You know who you are.

575
00:37:15,493 --> 00:37:17,777
You're our first success.

576
00:37:17,779 --> 00:37:21,280
You're the first rogue agent
we've brought in...

577
00:37:21,282 --> 00:37:25,168
Alive.
Yeah.

578
00:37:25,170 --> 00:37:27,754
Finally get to chalk one up
in the win column, huh?

579
00:37:27,756 --> 00:37:31,541
Yeah, well, I think it just
means that we might...

580
00:37:31,543 --> 00:37:34,677
be getting the hang of it.

581
00:37:34,679 --> 00:37:37,063
You know,
it only counts if I stay.

582
00:37:39,183 --> 00:37:41,917
My schedule is pretty clear.

583
00:37:41,919 --> 00:37:43,703
I guess I could stick around.

584
00:38:00,103 --> 00:38:02,305
I don't know about you,
but I'm starving.

585
00:38:02,307 --> 00:38:04,791
You're sta...

586
00:38:04,793 --> 00:38:08,127
Oh, you want to, um...

587
00:38:08,129 --> 00:38:12,632
I would love to, but I'm right
in the middle of...

588
00:38:12,634 --> 00:38:14,083
What?

589
00:38:14,085 --> 00:38:16,169
What is all this?

590
00:38:18,422 --> 00:38:22,759
I kept thinking about
Amanda's prophecy of doom.

591
00:38:22,761 --> 00:38:26,929
So she used the cryptograph
to get into our system,

592
00:38:26,931 --> 00:38:28,898
but how did she know
when to do it?

593
00:38:28,900 --> 00:38:31,467
Maybe she knew
when the gas had been released,

594
00:38:31,469 --> 00:38:33,569
like it was some sort of trigger
for the video.

595
00:38:33,571 --> 00:38:35,104
I thought of that.

596
00:38:35,106 --> 00:38:36,272
She didn't access our system

597
00:38:36,274 --> 00:38:39,826
until an hour
after the attack.

598
00:38:41,978 --> 00:38:43,613
For her to know that,
she would have had

599
00:38:43,615 --> 00:38:46,282
to have someone on the inside.

600
00:38:46,284 --> 00:38:49,051
I couldn't think
of another explanation.

601
00:38:49,053 --> 00:38:52,154
Show me
what you've done so far.

602
00:38:56,343 --> 00:38:59,512
- Thought you were hungry.
- We'll order in.

603
00:38:59,514 --> 00:39:01,514
You can pay.

604
00:39:01,516 --> 00:39:03,616
We'd have to kill
the delivery man.

605
00:39:03,618 --> 00:39:06,335
True.

606
00:39:15,362 --> 00:39:17,196
Since we blew up
Amanda's safe house,

607
00:39:17,198 --> 00:39:18,981
she and Ari
are back on the run.

608
00:39:18,983 --> 00:39:21,534
It's not a total win,
but it's a start.

609
00:39:21,536 --> 00:39:25,187
Owen's staying.
It's a win.

610
00:39:26,623 --> 00:39:29,459
I took a look at the room
you found Owen in.

611
00:39:29,461 --> 00:39:33,746
And something caught my eye.

612
00:39:33,748 --> 00:39:35,381
We don't know
what the chair does,

613
00:39:35,383 --> 00:39:38,384
but Birkhoff recognized this.

614
00:39:38,386 --> 00:39:40,419
It's used for brain surgery.

615
00:39:40,421 --> 00:39:43,089
Amanda tried
to lobotomize him with it.

616
00:39:43,091 --> 00:39:44,757
You think she was
gonna use that on Owen?

617
00:39:44,759 --> 00:39:47,143
She already did something
to him.

618
00:39:47,145 --> 00:39:49,679
Owen's tests showed scarring
in his brain.

619
00:39:49,681 --> 00:39:53,549
It's not recent,
and it's not due to an injury.

620
00:39:53,551 --> 00:39:55,434
They're surgical scars.

621
00:39:55,436 --> 00:39:57,270
That's what caused
his memory loss.

622
00:39:57,272 --> 00:40:00,072
Most likely.
Amanda won't stop.

623
00:40:00,074 --> 00:40:03,993
She is angry, and her rage
is focused on you.

624
00:40:03,995 --> 00:40:06,245
I can handle Amanda.

625
00:40:06,247 --> 00:40:08,831
In the last 48 hours,

626
00:40:08,833 --> 00:40:11,400
she has ambushed us,

627
00:40:11,402 --> 00:40:13,002
tried to kidnap Owen,

628
00:40:13,004 --> 00:40:16,839
and set off a bioweapon
within these walls.

629
00:40:16,841 --> 00:40:18,958
That is one hell
of an opening move.

630
00:40:18,960 --> 00:40:23,379
Then we figure out
what she's gonna do next.

631
00:40:30,521 --> 00:40:31,888
I have a task
for you, Anne.

632
00:40:31,890 --> 00:40:33,589
Owen?

633
00:40:33,591 --> 00:40:36,209
Oh, that ship has sailed.

634
00:40:36,211 --> 00:40:38,227
Nikita knows I wanted Owen
for something.

635
00:40:38,229 --> 00:40:40,146
She'll be too suspicious
for my original plan

636
00:40:40,148 --> 00:40:44,133
to work, but I have
an even better idea now.

637
00:40:44,135 --> 00:40:47,036
Why not just kill Nikita?

638
00:40:47,038 --> 00:40:48,354
I could have done it
in the cemetery

639
00:40:48,356 --> 00:40:49,689
if you'd allowed it.

640
00:40:49,691 --> 00:40:52,825
Death is the last step
of her journey,

641
00:40:52,827 --> 00:40:54,076
and we're not there yet.

642
00:40:54,078 --> 00:40:55,545
Her journey?

643
00:40:55,547 --> 00:40:59,248
Oh, I'm not done
teaching her, Anne.

644
00:41:07,224 --> 00:41:10,726
I am not done teaching her.

645
00:41:10,751 --> 00:41:15,751
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

