﻿1
00:00:08,514 --> 00:00:11,716
[Prisoners shouting]

2
00:00:23,345 --> 00:00:26,364
[Speaking Russian]

3
00:00:27,829 --> 00:00:29,996
- Anne.
- Owen.

4
00:00:32,355 --> 00:00:33,469
Do it.

5
00:00:33,470 --> 00:00:35,253
I can't.

6
00:00:35,255 --> 00:00:36,454
Orders?

7
00:00:36,456 --> 00:00:39,307
Operation Skeleton Key.

8
00:00:39,309 --> 00:00:41,976
Skeleton Key?

9
00:00:41,978 --> 00:00:44,229
That was a long time ago.

10
00:00:44,231 --> 00:00:46,931
You're looking
for the device.

11
00:00:48,267 --> 00:00:51,102
Let me out,
and I'll tell you

12
00:00:51,104 --> 00:00:53,071
where it is.

13
00:00:53,073 --> 00:00:55,657
[Speaks Russian]

14
00:01:05,984 --> 00:01:07,985
[Grunting]

15
00:01:11,823 --> 00:01:13,841
[Prisoners shouting]

16
00:01:33,445 --> 00:01:37,065
[Cell phone ringing]

17
00:01:38,951 --> 00:01:41,018
Yes?

18
00:01:43,872 --> 00:01:47,024
Four hours.

19
00:01:55,701 --> 00:01:57,885
Yes.

20
00:02:26,565 --> 00:02:29,701
Oh, no, thank you.

21
00:02:29,703 --> 00:02:31,736
[Softly]
Thank you.

22
00:02:31,738 --> 00:02:33,421
I would like
to make a toast.

23
00:02:33,423 --> 00:02:36,257
Long overdue,
for which I apologize.

24
00:02:36,259 --> 00:02:38,126
Well, we've all been
a little busy.

25
00:02:38,128 --> 00:02:41,379
Still rogue agents
shouldn't keep us

26
00:02:41,381 --> 00:02:43,715
from properly celebrating
your engagement.

27
00:02:43,717 --> 00:02:45,216
The night's young.

28
00:02:45,218 --> 00:02:46,884
Don't jinx it.

29
00:02:46,886 --> 00:02:49,937
To Michael and Nikita.

30
00:02:49,939 --> 00:02:51,889
Meant to be.

31
00:02:51,891 --> 00:02:53,608
It's been a long road

32
00:02:53,610 --> 00:02:57,945
and hard-fought...

33
00:02:57,947 --> 00:02:59,897
But it's got to get easier
from here, right?

34
00:03:02,217 --> 00:03:04,068
Nikita.

35
00:03:04,070 --> 00:03:05,770
Where do I start?

36
00:03:05,772 --> 00:03:08,439
And I hope you know
I'd do anything for you.

37
00:03:08,441 --> 00:03:11,108
You mean more than taking
a bullet?

38
00:03:14,046 --> 00:03:17,498
It's okay. I've taken a shot
for Alex before.

39
00:03:17,500 --> 00:03:19,417
Actually she shot you.

40
00:03:19,419 --> 00:03:21,219
In the Kevlar.

41
00:03:21,221 --> 00:03:23,588
To save her life.

42
00:03:23,590 --> 00:03:25,006
Few things say I love you
like a bullet

43
00:03:25,008 --> 00:03:26,591
to a non-essential area.

44
00:03:26,593 --> 00:03:28,125
Well, then, honey,
why haven't you shot me yet?

45
00:03:28,127 --> 00:03:29,727
Keep talking.

46
00:03:29,729 --> 00:03:30,728
And your toast.

47
00:03:30,730 --> 00:03:32,930
To us.

48
00:03:32,932 --> 00:03:36,150
We can survive each other,

49
00:03:36,152 --> 00:03:37,852
we can survive anything.

50
00:03:39,321 --> 00:03:42,824
- Cheers.
- Cheers.

51
00:03:42,826 --> 00:03:44,108
Cheers.

52
00:03:44,110 --> 00:03:49,647
[Cell phone beeps]

53
00:03:49,649 --> 00:03:50,665
[Another cell phone beeps]

54
00:03:50,667 --> 00:03:53,751
Birkhoff wants us in now.

55
00:03:53,753 --> 00:03:55,169
He's just upset
because we're off shift

56
00:03:55,171 --> 00:03:56,287
and he's not.

57
00:03:56,289 --> 00:03:58,322
Don't worry.
We got it.

58
00:03:58,324 --> 00:04:01,709
Thanks.

59
00:04:03,796 --> 00:04:06,848
What was that?

60
00:04:06,850 --> 00:04:10,468
Oh. We don't need
to get into this now.

61
00:04:10,470 --> 00:04:13,805
Get into what?

62
00:04:13,807 --> 00:04:15,973
Something
you're not ready to hear.

63
00:04:15,975 --> 00:04:18,893
What?

64
00:04:23,449 --> 00:04:26,484
You need to leave Division.

65
00:04:26,486 --> 00:04:27,735
I know you think
you owe Nikita something.

66
00:04:27,737 --> 00:04:29,987
You're right.

67
00:04:29,989 --> 00:04:32,323
I don't want to hear it.

68
00:04:43,051 --> 00:04:46,087
So, listen, I've been--
I've been thinking

69
00:04:46,089 --> 00:04:48,139
about the way
we left things.

70
00:04:48,141 --> 00:04:50,341
Maybe we should have dinner,
you know?

71
00:04:50,343 --> 00:04:52,310
I appreciate the offer,

72
00:04:52,312 --> 00:04:54,345
but I think
we should keep our relationship

73
00:04:54,347 --> 00:04:56,046
strictly professional.

74
00:04:56,048 --> 00:04:57,381
We've finally reached a place

75
00:04:57,383 --> 00:04:59,183
where we can peacefully
coexist at work,

76
00:04:59,185 --> 00:05:00,485
and I don't want
to complicate that.

77
00:05:00,487 --> 00:05:04,405
Another dirty 30?

78
00:05:04,407 --> 00:05:06,891
Not exactly.

79
00:05:08,727 --> 00:05:11,061
Oh, my God.

80
00:05:12,531 --> 00:05:14,448
Owen.

81
00:05:14,450 --> 00:05:18,369
I know you and I have more
in common than you think, Owen.

82
00:05:19,988 --> 00:05:22,423
Division took everything
from me too.

83
00:05:33,936 --> 00:05:35,386
If you ever need anything...

84
00:05:35,388 --> 00:05:37,922
I'll be around.

85
00:05:37,924 --> 00:05:40,090
Okay?

86
00:05:41,276 --> 00:05:42,727
He's alive.

87
00:05:42,729 --> 00:05:43,895
He dropped off the face
of the earth

88
00:05:43,897 --> 00:05:44,862
six months ago.

89
00:05:44,864 --> 00:05:45,930
How'd you find him?

90
00:05:45,932 --> 00:05:47,448
The evening news.

91
00:05:47,450 --> 00:05:49,317
According to reports,
Owen Elliot tried

92
00:05:49,319 --> 00:05:51,402
to rob a bank
in Montreal.

93
00:05:51,404 --> 00:05:53,955
Same bank where he stopped
a robbery two years ago.

94
00:05:53,957 --> 00:05:55,289
Nothing was stolen,
and he was long gone

95
00:05:55,291 --> 00:05:57,041
by the time
the cops got there.

96
00:05:57,043 --> 00:05:58,442
It wasn't a robbery.

97
00:05:58,444 --> 00:05:59,877
He's sending me a message.

98
00:05:59,879 --> 00:06:01,462
How do you know
it isn't a trap?

99
00:06:01,464 --> 00:06:03,381
Owen wouldn't do that.

100
00:06:03,383 --> 00:06:05,550
Why not pick up a phone
and call?

101
00:06:05,552 --> 00:06:06,968
He wouldn't know
where to call.

102
00:06:06,970 --> 00:06:08,102
Last he knew
we were in the beach house,

103
00:06:08,104 --> 00:06:09,637
and that's long gone.

104
00:06:09,639 --> 00:06:10,922
That's why he's back
on the grid.

105
00:06:10,924 --> 00:06:12,056
He wants me to find him.

106
00:06:12,058 --> 00:06:13,674
I know
where he's headed next.

107
00:06:13,676 --> 00:06:15,760
- Take a team.
- A team?

108
00:06:15,762 --> 00:06:19,013
Ryan, we've been looking
for Owen for six months.

109
00:06:19,015 --> 00:06:21,515
He's not some rogue agent
who just refuses to come in.

110
00:06:21,517 --> 00:06:23,968
He probably doesn't even know
what's happened here.

111
00:06:23,970 --> 00:06:26,320
And we don't know
what's happened to him.

112
00:06:26,322 --> 00:06:28,940
An abandoned school?

113
00:06:28,942 --> 00:06:31,158
After Owen fled that bank
two years ago,

114
00:06:31,160 --> 00:06:32,827
he went to ground.
This is where I tracked him.

115
00:06:32,829 --> 00:06:34,445
[Door opens]

116
00:06:34,447 --> 00:06:36,197
Don't worry.
They know the drill.

117
00:06:36,199 --> 00:06:37,999
Non-lethal only.

118
00:06:38,001 --> 00:06:40,150
Yeah, what about you?

119
00:06:40,152 --> 00:06:41,786
I'll try not to shoot him.

120
00:07:10,365 --> 00:07:12,366
Where is she?
Where's Nikita?

121
00:07:12,368 --> 00:07:15,820
Where is she?

122
00:07:17,956 --> 00:07:20,291
No!
Owen, Owen, Owen, I'm here.

123
00:07:20,293 --> 00:07:22,526
I'm here.
It's okay. Let him go.

124
00:07:22,528 --> 00:07:24,078
He's not a threat.
They're with us.

125
00:07:24,080 --> 00:07:25,713
They all are.
They're with you?

126
00:07:25,715 --> 00:07:27,197
They're Division!

127
00:07:27,199 --> 00:07:29,550
Yeah, and so are we.

128
00:07:29,552 --> 00:07:30,801
I know.
It's crazy.

129
00:07:30,803 --> 00:07:31,886
But it's a long story.

130
00:07:31,888 --> 00:07:33,254
Percy's dead.

131
00:07:33,256 --> 00:07:35,172
Amanda's gone rogue.

132
00:07:35,174 --> 00:07:36,223
Owen,
no one is gonna hurt you,

133
00:07:36,225 --> 00:07:37,642
but you have to let him go.

134
00:07:37,644 --> 00:07:39,427
Things are different now.

135
00:07:41,313 --> 00:07:42,546
[Screams]

136
00:07:42,548 --> 00:07:44,565
- Michael!
- What?

137
00:07:44,567 --> 00:07:46,233
I didn't shoot him.

138
00:07:48,335 --> 00:07:52,335
<font color=#00FF00>♪ Nikita 3x04 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Consequences</font>
Original air date on November 9, 2012

139
00:07:52,360 --> 00:07:56,360
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

140
00:08:02,108 --> 00:08:03,625
This is ridiculous.

141
00:08:03,627 --> 00:08:05,878
Owen already told us
after he got taken by Gogol

142
00:08:05,880 --> 00:08:07,579
that he was thrown
into a Russian prison.

143
00:08:07,581 --> 00:08:09,331
We have no evidence
to back up his story.

144
00:08:09,333 --> 00:08:10,999
Let's just interrogate him

145
00:08:11,001 --> 00:08:12,751
and make sure
this isn't some ploy.

146
00:08:12,753 --> 00:08:14,386
Look, say what you want
about the guy,

147
00:08:14,388 --> 00:08:16,722
but Owen isn't exactly
a criminal mastermind.

148
00:08:16,724 --> 00:08:18,140
Gogol probably bribed
some prison official

149
00:08:18,142 --> 00:08:19,624
to keep him off the books,

150
00:08:19,626 --> 00:08:21,093
and that's why
we couldn't find him.

151
00:08:21,095 --> 00:08:22,460
Then there's nothing
to worry about.

152
00:08:22,462 --> 00:08:24,680
We verify
that he is telling the truth,

153
00:08:24,682 --> 00:08:26,348
and that's the end of it.
Fine.

154
00:08:27,442 --> 00:08:28,926
I'll talk to him.

155
00:08:28,927 --> 00:08:32,028
Nikita,
you're too close to this.

156
00:08:32,030 --> 00:08:34,731
Okay, we need
someone impartial,

157
00:08:34,733 --> 00:08:39,819
someone he doesn't know.

158
00:08:39,821 --> 00:08:42,939
Hello, Owen.

159
00:08:42,941 --> 00:08:45,959
- I'm Alex.
- So you're Alex.

160
00:08:45,961 --> 00:08:48,712
Last time I saw Nikita,
you guys were on the outs.

161
00:08:48,714 --> 00:08:51,514
So, what, you kiss
and make up?

162
00:08:51,516 --> 00:08:53,870
There wasn't any kissing,
but yes.

163
00:08:53,871 --> 00:08:57,539
Now it's your turn to talk.

164
00:09:00,475 --> 00:09:02,426
You told Nikita
you were in a Russian prison.

165
00:09:02,428 --> 00:09:04,428
How did you get out?

166
00:09:04,944 --> 00:09:08,546
One of your Division cleaners
broke me out.

167
00:09:08,548 --> 00:09:10,948
Anne.

168
00:09:10,950 --> 00:09:12,216
ExDivision.

169
00:09:12,218 --> 00:09:13,884
Now rogue.

170
00:09:16,671 --> 00:09:20,123
You knew Anne.

171
00:09:20,125 --> 00:09:22,793
Were you two friends?

172
00:09:22,795 --> 00:09:24,962
Anne doesn't have friends.

173
00:09:24,964 --> 00:09:28,482
If you and Anne weren't
friends, why would she help you?

174
00:09:28,484 --> 00:09:31,569
She wanted information
on an old mission.

175
00:09:31,571 --> 00:09:33,737
Which mission?

176
00:09:33,739 --> 00:09:35,356
Operation Skeleton Key.

177
00:09:35,358 --> 00:09:38,141
NSA had some genius dude
in their basement

178
00:09:38,143 --> 00:09:40,778
developing unbreakable
encryption algorithms.

179
00:09:40,780 --> 00:09:42,830
The thing is, this guy
wasn't just designing 'em,

180
00:09:42,832 --> 00:09:44,865
he was also figuring out
how to crack 'em.

181
00:09:44,867 --> 00:09:46,650
Let me guess.
Percy found out

182
00:09:46,652 --> 00:09:48,335
and, while it's
not technically treason,

183
00:09:48,337 --> 00:09:51,154
it was close enough for him
to blackmail genius dude.

184
00:09:51,156 --> 00:09:52,506
Owen faked the guy's death,

185
00:09:52,508 --> 00:09:54,658
and Percy turned him
into his pet engineer.

186
00:09:54,660 --> 00:09:56,343
The Engineer.

187
00:09:56,345 --> 00:09:58,045
The designer
of the Black Boxes.

188
00:09:58,047 --> 00:09:59,663
Before Percy snapped his neck

189
00:09:59,665 --> 00:10:02,266
right in front of me.

190
00:10:02,268 --> 00:10:04,668
What's this device
that Anne was after?

191
00:10:04,670 --> 00:10:07,337
Cryptograph.

192
00:10:07,339 --> 00:10:10,941
Master key.

193
00:10:10,943 --> 00:10:14,344
Access to any system
in the world.

194
00:10:14,346 --> 00:10:16,196
Any system?

195
00:10:16,198 --> 00:10:18,399
FBI, CIA, NSA?

196
00:10:18,401 --> 00:10:21,452
Division.

197
00:10:21,454 --> 00:10:23,203
Probably why the device
was stored off-site

198
00:10:23,205 --> 00:10:24,521
for safe-keeping.

199
00:10:24,523 --> 00:10:26,290
Only three people knew where--

200
00:10:26,292 --> 00:10:28,459
Percy, the Engineer...

201
00:10:28,461 --> 00:10:31,545
and Owen.

202
00:10:31,547 --> 00:10:33,797
And Owen's the only one left.

203
00:10:37,719 --> 00:10:39,637
You've been busy.

204
00:10:39,639 --> 00:10:41,388
Percy, Amanda, Ari.

205
00:10:41,390 --> 00:10:42,706
Checked a lot off
your to-do list

206
00:10:42,708 --> 00:10:43,974
while I was gone.

207
00:10:43,976 --> 00:10:45,976
I got a hair cut too.

208
00:10:45,978 --> 00:10:47,377
You skipped over one thing--

209
00:10:47,379 --> 00:10:48,512
shut down Division.

210
00:10:48,514 --> 00:10:49,813
- Owen.
- Nikita,

211
00:10:49,815 --> 00:10:52,433
what the hell
are you doing here?

212
00:10:52,435 --> 00:10:53,901
I'm helping people
like us

213
00:10:53,903 --> 00:10:55,269
who deserve a second chance.

214
00:10:55,271 --> 00:10:56,854
Seems more
like you're hunting down

215
00:10:56,856 --> 00:10:58,221
and killing people
like us.

216
00:10:58,223 --> 00:10:59,723
Not killing.
Bringing in.

217
00:10:59,725 --> 00:11:02,443
How many you brought in
so far?

218
00:11:02,445 --> 00:11:05,412
We are saving lives, okay?

219
00:11:05,414 --> 00:11:07,581
There was a couple
of CIA assets.

220
00:11:07,583 --> 00:11:08,949
There was a young girl
who was kidnapped.

221
00:11:08,951 --> 00:11:10,233
We got her back to her family.

222
00:11:10,235 --> 00:11:12,586
How many rogue agents
have you found?

223
00:11:12,588 --> 00:11:14,621
- Three, but--
- And how many

224
00:11:14,623 --> 00:11:17,041
did you bring in alive?

225
00:11:20,545 --> 00:11:22,096
So when you say
things are different,

226
00:11:22,098 --> 00:11:24,098
what you really meant
is nothing's changed.

227
00:11:24,100 --> 00:11:26,550
Look, I've had my doubts
like you,

228
00:11:26,552 --> 00:11:27,951
but we're still trying
to find our feet.

229
00:11:27,953 --> 00:11:30,521
It's only been
a couple of months.

230
00:11:30,523 --> 00:11:34,775
Is that how long
it takes to get numb?

231
00:11:34,777 --> 00:11:39,113
Actions have consequences,
Nikita.

232
00:11:39,115 --> 00:11:42,116
You told me that.

233
00:11:42,118 --> 00:11:45,486
Are you thinking
about all the consequences?

234
00:11:45,488 --> 00:11:47,237
Hey.

235
00:11:47,239 --> 00:11:49,206
We're prepped
for retrieval.

236
00:11:49,208 --> 00:11:52,576
We just need
to know where to go.

237
00:11:54,879 --> 00:11:56,246
You remember how I told you

238
00:11:56,248 --> 00:11:58,916
the Engineer's
a little bit weird?

239
00:12:00,618 --> 00:12:02,419
[Owl hooting]

240
00:12:04,723 --> 00:12:08,509
The Engineer kept
his super-secret decoder ring

241
00:12:08,511 --> 00:12:09,626
in a cemetery?

242
00:12:09,628 --> 00:12:11,045
He was paranoid.

243
00:12:11,047 --> 00:12:13,347
He hated that Percy kept
the Black Boxes in banks

244
00:12:13,349 --> 00:12:15,232
'cause banks
always get robbed.

245
00:12:15,234 --> 00:12:18,502
Looks a lot different now.

246
00:12:18,504 --> 00:12:21,655
I guess they got a lot
of new dead people.

247
00:12:21,657 --> 00:12:22,990
Well, why don't we split up?

248
00:12:22,992 --> 00:12:25,242
What are we looking for?
Anthony George.

249
00:12:25,244 --> 00:12:29,196
It's a flat marker.

250
00:12:56,057 --> 00:12:57,107
Got it!

251
00:12:57,109 --> 00:13:00,227
[Gunfire]

252
00:13:12,356 --> 00:13:14,625
What is this?
Armed grave robbers?

253
00:13:22,250 --> 00:13:24,134
[Impact sounds]

254
00:13:37,649 --> 00:13:39,900
[Shouts]

255
00:13:43,521 --> 00:13:44,988
Taking fire!
We need backup!

256
00:13:44,990 --> 00:13:46,523
Michael, cover me.

257
00:13:46,525 --> 00:13:48,358
I'm going to find Owen.

258
00:14:00,038 --> 00:14:02,072
Mikey, your backup's
on the scene.

259
00:14:02,074 --> 00:14:04,341
Alphas approaching
your position from the north.

260
00:14:25,596 --> 00:14:27,898
- Owen?
- He resisted.

261
00:14:27,900 --> 00:14:30,567
Get the package
out of the back.

262
00:14:35,039 --> 00:14:37,291
It's done.

263
00:14:54,542 --> 00:14:58,011
Alpha team,
search for survivors.

264
00:15:00,398 --> 00:15:02,966
This one's alive.

265
00:15:02,968 --> 00:15:05,519
What, does Anne have
a freakin' army now?

266
00:15:05,521 --> 00:15:07,354
Anne's just a soldier.

267
00:15:07,356 --> 00:15:10,023
It's Amanda's army.

268
00:15:16,525 --> 00:15:19,032
How exactly did Amanda build
an army without us knowing?

269
00:15:19,146 --> 00:15:20,311
We knew
she was recruiting.

270
00:15:20,313 --> 00:15:22,096
Well, that explains Anne,

271
00:15:22,098 --> 00:15:24,098
but not the other
well-armed mercenaries.

272
00:15:24,100 --> 00:15:25,817
I think some of them
are ex-Gogol,

273
00:15:25,819 --> 00:15:27,101
just like Ari Tasarov.

274
00:15:27,103 --> 00:15:28,469
I think
they might still be together.

275
00:15:28,471 --> 00:15:31,489
Lovely.
Well, at least ex-Gogol agents

276
00:15:31,491 --> 00:15:33,140
have real identities
that we can track.

277
00:15:33,142 --> 00:15:35,493
One of the gunmen
from the cemetery survived.

278
00:15:35,495 --> 00:15:37,779
He's in medical.
We'll start with him.

279
00:15:42,117 --> 00:15:44,936
What?

280
00:15:44,938 --> 00:15:48,006
I can't figure out why Anne
tried to grab Owen again.

281
00:15:48,008 --> 00:15:50,632
She had the drop on him.
She could have taken him out

282
00:15:50,636 --> 00:15:52,335
and split with the cryptograph.

283
00:15:52,337 --> 00:15:55,639
Maybe she wanted Owen
for something else.

284
00:15:57,241 --> 00:15:59,208
She takes orders
from Amanda.

285
00:15:59,210 --> 00:16:03,179
So the question is,
what does Amanda want with Owen?

286
00:16:13,557 --> 00:16:15,442
[Footsteps]

287
00:16:15,444 --> 00:16:17,611
Relax.

288
00:16:19,664 --> 00:16:22,565
No one's going to hurt you.

289
00:16:22,567 --> 00:16:24,451
Is this another hospital?

290
00:16:24,453 --> 00:16:28,255
Something like that.

291
00:16:32,093 --> 00:16:34,928
What is that?
What are you doing?

292
00:16:34,930 --> 00:16:37,430
I'm going to help you.

293
00:16:43,104 --> 00:16:45,438
What are you doing down here?

294
00:16:45,440 --> 00:16:47,974
Looking for answers.

295
00:16:47,976 --> 00:16:52,028
I thought if I could remember
what Amanda did to me back then,

296
00:16:52,030 --> 00:16:55,264
maybe I'd know what she wants
with me now.

297
00:16:55,266 --> 00:16:56,950
We'll find out
what Amanda's up to.

298
00:16:56,952 --> 00:16:58,735
We've got one of her guys.

299
00:16:58,737 --> 00:17:00,904
When he wakes up,
we're gonna get started on him.

300
00:17:03,457 --> 00:17:07,577
I never told you
everything about me.

301
00:17:07,579 --> 00:17:10,013
I never told you
about my life before Division.

302
00:17:10,015 --> 00:17:13,216
Well, I know you--you never
liked to talk about it.

303
00:17:18,455 --> 00:17:20,256
'Cause I can't remember it.

304
00:17:22,009 --> 00:17:24,327
Any of it.

305
00:17:24,329 --> 00:17:27,314
My life before Division is...

306
00:17:27,316 --> 00:17:29,015
is a blank.

307
00:17:29,017 --> 00:17:32,652
That's impossible.
You have to remember something.

308
00:17:32,654 --> 00:17:33,853
I used to think
it was a side effect

309
00:17:33,855 --> 00:17:35,471
from the drugs
they put me on.

310
00:17:35,473 --> 00:17:36,656
I mean, the regimen
screwed with everything else.

311
00:17:36,658 --> 00:17:38,307
Why not my memories too?

312
00:17:38,309 --> 00:17:39,809
All this time
why didn't you tell me?

313
00:17:39,811 --> 00:17:42,162
Because there was so much
going on.

314
00:17:42,164 --> 00:17:43,863
The Black Boxes,
Percy,

315
00:17:43,865 --> 00:17:45,332
the Guardians.

316
00:17:45,334 --> 00:17:46,616
I figured
I'd have plenty of time

317
00:17:46,618 --> 00:17:48,168
to work it out later.
Yeah.

318
00:17:48,170 --> 00:17:51,087
Then you ended up in prison
with nothing but time.

319
00:17:51,089 --> 00:17:53,707
That's when I realized,

320
00:17:53,709 --> 00:17:56,459
every time I try
to remember my life

321
00:17:56,461 --> 00:17:58,144
before Division,

322
00:17:58,146 --> 00:18:01,881
I get these--
these headaches, you know.

323
00:18:01,883 --> 00:18:03,350
Worse than anything.

324
00:18:03,352 --> 00:18:05,101
They erased your whole life.

325
00:18:05,103 --> 00:18:07,470
She erased my life.

326
00:18:07,472 --> 00:18:10,940
Amanda did this to me,
and I want to know why.

327
00:18:17,314 --> 00:18:20,784
Why don't you
help me find her?

328
00:18:20,786 --> 00:18:23,870
We'll ask her in person.

329
00:19:01,075 --> 00:19:03,359
Did you have
a pleasant trip?

330
00:19:03,361 --> 00:19:06,896
Caught a show,
saw a few friends.

331
00:19:06,898 --> 00:19:10,066
I was surprised when Omri said
you'd flown to New York.

332
00:19:10,068 --> 00:19:13,253
I have a present
for you.

333
00:19:22,579 --> 00:19:25,465
The cryptograph.

334
00:19:28,585 --> 00:19:31,054
So Mr. Elliot really did know
where it was.

335
00:19:31,056 --> 00:19:34,090
Why else would I have Anne
break him out of prison?

336
00:19:34,092 --> 00:19:36,643
Hmm.

337
00:19:36,645 --> 00:19:41,030
This is going to make us
a great deal of money.

338
00:19:42,733 --> 00:19:45,735
Did you see Nikita?
Of course.

339
00:19:45,737 --> 00:19:48,488
I sent her
a housewarming gift.

340
00:19:48,490 --> 00:19:51,291
She should be opening it soon.

341
00:19:53,043 --> 00:19:55,462
I don't know
why he's unconscious.

342
00:19:55,464 --> 00:19:57,046
There's no sign
of head trauma,

343
00:19:57,048 --> 00:19:59,299
though I am seeing
some fluid build-up

344
00:19:59,301 --> 00:20:00,383
near the lungs.

345
00:20:00,385 --> 00:20:03,286
He may be bleeding internally.

346
00:20:03,288 --> 00:20:07,841
Let's try to relieve
the pressure.

347
00:20:17,268 --> 00:20:21,137
That's not blood.
Something's wrong.

348
00:20:21,139 --> 00:20:23,323
What is--

349
00:20:29,246 --> 00:20:32,332
[groans]

350
00:20:34,502 --> 00:20:36,652
Biohazard detected.

351
00:20:36,654 --> 00:20:38,505
Evacuate.
Seal doors.

352
00:20:38,507 --> 00:20:40,340
Biohazard detected.

353
00:20:40,342 --> 00:20:42,375
Evacuate.
Seal doors.

354
00:20:42,377 --> 00:20:44,493
Biohazard detected.

355
00:20:44,495 --> 00:20:46,095
Evacuate.
Seal doors.

356
00:20:46,097 --> 00:20:48,131
Biohazard detected.

357
00:20:48,133 --> 00:20:50,717
Evacuate.
Seal doors.

358
00:20:50,719 --> 00:20:52,168
Biohazard detected.

359
00:20:52,170 --> 00:20:54,771
Evacuate.
Seal doors.

360
00:21:13,962 --> 00:21:16,163
We're clear.

361
00:21:18,973 --> 00:21:21,541
We're clear.

362
00:21:36,332 --> 00:21:39,048
- Eight dead.
- Including our prisoner.

363
00:21:39,049 --> 00:21:42,600
Another four more
probably won't make it.

364
00:21:42,602 --> 00:21:44,269
Do we know what it was?

365
00:21:44,271 --> 00:21:46,404
Liquid sarin.

366
00:21:46,406 --> 00:21:49,274
Housed
inside a thin silicone pouch.

367
00:21:49,276 --> 00:21:51,826
So when the doctor
broke the seal,

368
00:21:51,828 --> 00:21:53,411
it hit the air
and turned to vapor.

369
00:21:53,413 --> 00:21:55,830
Ventilation system
sealed off the area,

370
00:21:55,832 --> 00:21:57,165
but not fast enough.

371
00:21:57,167 --> 00:21:59,067
She did this.

372
00:21:59,069 --> 00:22:01,269
Hello, Division.

373
00:22:01,271 --> 00:22:04,072
You must all be wondering
how such a terrible accident

374
00:22:04,074 --> 00:22:05,740
could have happened
in this place

375
00:22:05,742 --> 00:22:07,625
where you've always been safe.

376
00:22:07,627 --> 00:22:09,994
Well, let me assure you.

377
00:22:09,996 --> 00:22:11,746
This was no accident,

378
00:22:11,748 --> 00:22:14,549
and you no longer have
a safe place.

379
00:22:16,469 --> 00:22:18,636
Nikita murdered Percy

380
00:22:18,638 --> 00:22:20,805
and forced me out.

381
00:22:20,807 --> 00:22:22,757
She killed your friends
and comrades,

382
00:22:22,759 --> 00:22:25,610
and now you follow her
because she told you a story.

383
00:22:25,612 --> 00:22:27,428
- You got anything?
- We're completely shut out.

384
00:22:27,430 --> 00:22:29,781
If you played along like
good little boys and girls,

385
00:22:29,783 --> 00:22:31,950
the government would forgive
all your sins.

386
00:22:31,952 --> 00:22:33,401
How the hell
is she doing this?

387
00:22:33,403 --> 00:22:34,936
It's
her shiny new cryptograph.

388
00:22:34,938 --> 00:22:37,372
I think she's taking it
for a spin.

389
00:22:37,374 --> 00:22:40,959
If something seems
too good to be true, it is.

390
00:22:40,961 --> 00:22:42,110
Shut down the signal.

391
00:22:42,112 --> 00:22:44,212
Now.
We're trying.

392
00:22:44,214 --> 00:22:46,297
- Pull the plug.
- On the entire system?

393
00:22:46,299 --> 00:22:49,884
But for those of you
that stay...

394
00:22:52,004 --> 00:22:53,471
I will hunt you,

395
00:22:53,473 --> 00:22:55,623
I will find you,

396
00:22:55,625 --> 00:22:59,427
and you will pay
with your life.

397
00:22:59,429 --> 00:23:02,263
That is if your government
doesn't erase you first.

398
00:23:09,522 --> 00:23:12,023
That's why you went
into the field.

399
00:23:12,025 --> 00:23:16,611
You wanted to make sure
that your human bioweapon

400
00:23:16,613 --> 00:23:19,313
would end up
on Nikita's doorstep.

401
00:23:19,315 --> 00:23:23,317
Some things
can't be delegated.

402
00:23:23,319 --> 00:23:25,086
How did you know
they wouldn't kill him?

403
00:23:25,088 --> 00:23:26,871
They trained the medical staff

404
00:23:26,873 --> 00:23:28,623
on how to handle
injured prisoners

405
00:23:28,625 --> 00:23:31,259
and prep them
for interrogation.

406
00:23:31,261 --> 00:23:33,011
Besides, he was too valuable.

407
00:23:33,013 --> 00:23:34,429
I should have been consulted.

408
00:23:34,431 --> 00:23:35,547
I'm tired of waiting.

409
00:23:35,549 --> 00:23:36,598
It's time to act.

410
00:23:36,600 --> 00:23:37,765
Well, congratulations.

411
00:23:37,767 --> 00:23:39,184
In one step you've managed

412
00:23:39,186 --> 00:23:41,352
to unite Nikita
and all of Division against us.

413
00:23:41,354 --> 00:23:44,105
You really think
they're gathering up torches

414
00:23:44,107 --> 00:23:45,273
and pitchforks?

415
00:23:45,275 --> 00:23:47,008
Ari, they're rats

416
00:23:47,010 --> 00:23:49,611
scrambling for a way
off a sinking ship.

417
00:23:49,613 --> 00:23:51,179
You're not thinking clearly.

418
00:23:51,181 --> 00:23:53,064
You're letting your anger
towards Nikita--

419
00:23:53,066 --> 00:23:55,133
I am perfectly clear.

420
00:23:57,369 --> 00:24:00,205
I gave Nikita everything.

421
00:24:00,207 --> 00:24:02,373
That little street urchin
with the bad eyebrows,

422
00:24:02,375 --> 00:24:03,625
she wasn't a leader.

423
00:24:03,627 --> 00:24:05,827
She was worthless.

424
00:24:05,829 --> 00:24:08,880
I created the Nikita
people fear and respect.

425
00:24:08,882 --> 00:24:13,635
Then she used the gifts
I gave her against me.

426
00:24:13,637 --> 00:24:16,888
I'm ready to return
the favor.

427
00:24:20,376 --> 00:24:23,261
Amanda lies.
We all know that.

428
00:24:23,263 --> 00:24:26,147
I made a promise
to each and every one of you,

429
00:24:26,149 --> 00:24:28,066
and I intend to keep it,
no matter what.

430
00:24:28,068 --> 00:24:33,271
So let's get back to work.
Let's find her.

431
00:24:35,858 --> 00:24:38,026
Let's get the other bodies
out of the building.

432
00:24:38,028 --> 00:24:39,777
I don't want
to take any more chances.

433
00:24:41,747 --> 00:24:43,414
I have something.

434
00:24:43,416 --> 00:24:46,367
We may be able to use
Amanda's signal to track her.

435
00:24:47,586 --> 00:24:49,037
She thinks she can taunt us.

436
00:24:49,039 --> 00:24:51,956
Looks like she overplayed
her hand.

437
00:25:01,016 --> 00:25:02,300
Sean?

438
00:25:02,302 --> 00:25:05,603
What are you doing here?

439
00:25:08,390 --> 00:25:10,642
Well, you're not returning
my calls.

440
00:25:10,644 --> 00:25:13,561
And then I heard that Amanda
set off a bomb inside Division,

441
00:25:13,563 --> 00:25:14,979
so, you know, I figured
I'd stop by and see

442
00:25:14,981 --> 00:25:15,947
if you were still alive.

443
00:25:15,949 --> 00:25:17,115
I'm fine.

444
00:25:17,117 --> 00:25:18,116
I wasn't anywhere near medical

445
00:25:18,118 --> 00:25:19,934
when it happened.

446
00:25:19,936 --> 00:25:21,769
Look around.

447
00:25:21,771 --> 00:25:24,122
As long as you're here,
you're in danger.

448
00:25:24,124 --> 00:25:25,373
You got shot last week,

449
00:25:25,375 --> 00:25:26,574
and you could have been killed
today.

450
00:25:26,576 --> 00:25:27,875
But I wasn't.

451
00:25:27,877 --> 00:25:29,244
I know you want to protect me,

452
00:25:29,246 --> 00:25:32,213
but I made a promise
to Nikita.

453
00:25:34,133 --> 00:25:36,784
I made a promise
to my mother,

454
00:25:36,786 --> 00:25:40,221
and she ended up dead.

455
00:25:40,223 --> 00:25:41,455
You did everything you could.

456
00:25:41,457 --> 00:25:43,341
When she told me
about Division,

457
00:25:43,343 --> 00:25:45,093
I could have told her
to shut this place down,

458
00:25:45,095 --> 00:25:47,095
resign from office,
and run like hell.

459
00:25:47,097 --> 00:25:48,980
We are shutting Division down.

460
00:25:48,982 --> 00:25:51,632
But it's gonna take some time.
And, once we clean things up--

461
00:25:51,634 --> 00:25:53,601
When I came here,
it was a temporary post.

462
00:25:53,603 --> 00:25:56,470
"Supervise the clean-up."
That's what she said.

463
00:25:56,472 --> 00:25:58,356
But no matter what I did the
mess just kept getting bigger,

464
00:25:58,358 --> 00:26:01,242
and a year later she's gone,
this place is standing,

465
00:26:01,244 --> 00:26:03,144
and you are still standing
in it.

466
00:26:03,146 --> 00:26:05,813
Now I can't tell you
what to do, Alex,

467
00:26:05,815 --> 00:26:09,483
but I'm not gonna stand by

468
00:26:09,485 --> 00:26:11,953
and watch this place destroy
another person that I love.

469
00:26:14,540 --> 00:26:16,924
What?

470
00:26:28,670 --> 00:26:31,672
I love you.

471
00:26:31,674 --> 00:26:34,142
But, if that's not enough
of a reason for you to leave,

472
00:26:34,144 --> 00:26:36,194
then I got no reason
to stay.

473
00:26:47,522 --> 00:26:49,374
[Exhales]

474
00:27:18,987 --> 00:27:22,106
Hey.

475
00:27:22,108 --> 00:27:23,107
You okay?

476
00:27:23,109 --> 00:27:24,826
Yeah, I'm okay.

477
00:27:24,828 --> 00:27:26,394
Please tell me
we're going Amanda-hunting.

478
00:27:26,396 --> 00:27:28,896
Hey, I think you should sit
this one out.

479
00:27:28,898 --> 00:27:32,333
Your arm...
Is fine.

480
00:27:32,335 --> 00:27:35,670
This is one mission
that I don't want to miss.

481
00:27:35,672 --> 00:27:37,405
I've got it.

482
00:27:37,407 --> 00:27:40,124
They're in Luxembourg.

483
00:27:40,126 --> 00:27:42,076
In a wooded area
just outside of Beaufort.

484
00:27:42,078 --> 00:27:44,879
- Yes. That's my gir--
- [Clears throat]

485
00:27:44,881 --> 00:27:47,265
Excellent
and professional colleague.

486
00:27:47,267 --> 00:27:49,583
Notify Alpha team four.
Wheels up in two hours.

487
00:27:49,585 --> 00:27:52,136
We'll brief 'em on the plane.
Call it.

488
00:27:52,138 --> 00:27:55,106
Amanda seems fond
of fairy tales.

489
00:27:55,108 --> 00:27:58,109
Operation Black Forest.

490
00:27:58,111 --> 00:28:02,397
Let's burn
the witch's house down.

491
00:28:23,494 --> 00:28:25,295
Alpha team's first
through the door.

492
00:28:25,297 --> 00:28:26,713
Clear the path.

493
00:28:26,715 --> 00:28:28,215
Sonya, you're Michael
and Alex's eyes.

494
00:28:28,217 --> 00:28:29,716
Get 'em to that cryptograph.

495
00:28:29,718 --> 00:28:30,767
Birkhoff.

496
00:28:30,769 --> 00:28:31,885
I got Niki and Owen.

497
00:28:31,887 --> 00:28:33,169
We're looking for Amanda.

498
00:28:33,171 --> 00:28:34,438
If you do see Amanda,
you might want

499
00:28:34,440 --> 00:28:35,972
to avoid eye contact.

500
00:28:35,974 --> 00:28:38,225
Maybe you won't turn to stone,
but why risk it?

501
00:28:38,227 --> 00:28:40,343
Thanks for the tip, nerd.

502
00:28:40,345 --> 00:28:44,064
Our people are in position.

503
00:28:44,066 --> 00:28:45,532
We're a go.

504
00:29:41,172 --> 00:29:42,622
Clear.

505
00:29:46,127 --> 00:29:48,378
This is Alex.
Heading for the cryptograph.

506
00:29:48,380 --> 00:29:51,214
Turn right
and go across the hall.

507
00:30:04,445 --> 00:30:05,478
Eyes on Amanda.

508
00:30:05,480 --> 00:30:06,947
Where?

509
00:30:06,949 --> 00:30:09,366
Birkhoff,
guide me to Owen's tracker.

510
00:30:24,782 --> 00:30:27,217
[Gunshots]

511
00:30:54,245 --> 00:30:55,695
I need to get you
to safety.

512
00:30:55,697 --> 00:30:57,747
Kill them!

513
00:31:00,150 --> 00:31:02,369
Cover me!

514
00:31:03,821 --> 00:31:06,289
Go!

515
00:31:20,388 --> 00:31:23,857
[Shouting]

516
00:31:26,310 --> 00:31:31,398
[Gunshot]
[Screams]

517
00:31:34,368 --> 00:31:37,570
[Moans]

518
00:31:40,875 --> 00:31:42,292
Owen's not here.

519
00:31:42,294 --> 00:31:43,627
I'm looking at the screen
right now.

520
00:31:43,629 --> 00:31:45,161
You should be standing
on top of him.

521
00:31:45,163 --> 00:31:48,632
Wait a minute.
You are on top of him.

522
00:31:48,634 --> 00:31:51,501
Basement.

523
00:32:02,813 --> 00:32:04,981
Turn around slowly.

524
00:32:06,216 --> 00:32:08,768
I want to know
what you did to me.

525
00:32:08,770 --> 00:32:10,219
Why'd you screw
with my head?

526
00:32:10,221 --> 00:32:11,438
Your brain was screwed-up

527
00:32:11,440 --> 00:32:13,222
way before I got to it.

528
00:32:13,224 --> 00:32:16,660
You were a broken soldier
they had to keep locked away.

529
00:32:22,249 --> 00:32:24,367
I fixed you.

530
00:32:26,170 --> 00:32:28,254
Keep him still.

531
00:32:28,256 --> 00:32:31,341
Everything is going
to be all right, Owen.

532
00:32:31,343 --> 00:32:33,126
We'll fix this.

533
00:32:35,713 --> 00:32:40,884
You don't look well.
Tell me, are the headaches back?

534
00:32:42,603 --> 00:32:44,804
Unh.

535
00:32:49,276 --> 00:32:52,479
[Panting]

536
00:33:02,573 --> 00:33:03,957
Hey, you okay?

537
00:33:03,959 --> 00:33:07,660
I got the crypto-thingy.

538
00:33:07,662 --> 00:33:09,079
Great.
Let's go.

539
00:33:09,081 --> 00:33:11,998
Come on.

540
00:33:12,000 --> 00:33:13,333
I should shoot you.

541
00:33:13,335 --> 00:33:15,251
Oh, but you need me.

542
00:33:15,253 --> 00:33:16,920
You want answers,
and I have them.

543
00:33:16,922 --> 00:33:18,254
Damn it.
Tell me what you did.

544
00:33:18,256 --> 00:33:20,340
Where do you want me
to start, Owen?

545
00:33:20,342 --> 00:33:22,392
Or should I call you Sam?

546
00:33:22,394 --> 00:33:24,144
That's what your friends
used to call you

547
00:33:24,146 --> 00:33:25,729
before you killed them all.

548
00:33:25,731 --> 00:33:27,597
Isn't that right, Sam?

549
00:33:29,600 --> 00:33:32,402
Maybe you should give this
to me.

550
00:33:32,404 --> 00:33:35,321
We don't want you
to hurt anyone else.

551
00:33:35,323 --> 00:33:38,408
Hi.

552
00:33:40,477 --> 00:33:42,779
Anne, shoot Mr. Elliot.

553
00:33:42,781 --> 00:33:45,331
No.
He comes with us.

554
00:33:45,333 --> 00:33:47,834
I didn't go to all this trouble
just to have you kill him.

555
00:33:47,836 --> 00:33:50,537
All this trouble?

556
00:33:57,962 --> 00:34:00,163
I can't get in the room.
It's a steel door.

557
00:34:00,165 --> 00:34:02,999
What room? I'm looking
at the plans right now.

558
00:34:03,001 --> 00:34:04,517
There is no room.

559
00:34:07,555 --> 00:34:10,390
It's new.

560
00:34:16,814 --> 00:34:18,898
What's Owen's position?

561
00:34:18,900 --> 00:34:21,067
He's at your two,
four meters in.

562
00:34:22,519 --> 00:34:24,654
This was never
about the cryptograph.

563
00:34:24,656 --> 00:34:26,573
You knew where it was
the whole time.

564
00:34:26,575 --> 00:34:28,374
You wanted Owen.

565
00:34:28,376 --> 00:34:30,660
You would never have agreed
to break him out

566
00:34:30,662 --> 00:34:32,378
if you didn't think
he had something to offer.

567
00:34:42,973 --> 00:34:44,424
[Shouts]

568
00:34:47,261 --> 00:34:50,146
Now he offers
a distraction.

569
00:35:06,063 --> 00:35:07,747
Owen's hurt!
I need help!

570
00:35:07,749 --> 00:35:10,283
Amanda's,
she getting away.

571
00:35:10,285 --> 00:35:13,670
Oh!
Oh, she said she knows!

572
00:35:13,672 --> 00:35:15,455
[Moans]
We'll get her.

573
00:35:15,457 --> 00:35:17,207
Don't you worry.

574
00:35:17,209 --> 00:35:19,609
I need help!

575
00:35:34,541 --> 00:35:36,292
Hey, you've reached
Sean Pierce.

576
00:35:36,294 --> 00:35:39,211
I'm not here to take your call,
so leave a message.

577
00:35:39,213 --> 00:35:41,414
[Beep]

578
00:36:11,662 --> 00:36:13,829
You're still
a terrible patient.

579
00:36:13,831 --> 00:36:15,498
You're supposed
to be laying down, you know.

580
00:36:15,500 --> 00:36:18,617
Yeah, if you want
your patients to stick around,

581
00:36:18,619 --> 00:36:20,703
you should probably get a TV
in here or something.

582
00:36:20,705 --> 00:36:23,472
Aw.
Somebody's head is better.

583
00:36:23,474 --> 00:36:26,909
You're making
complete sentences again.

584
00:36:28,244 --> 00:36:31,630
I'm still a little fuzzy.

585
00:36:31,632 --> 00:36:33,683
I don't know
what she did to me,

586
00:36:33,685 --> 00:36:36,251
but she must have
short-circuited my brain

587
00:36:36,253 --> 00:36:39,055
or something.

588
00:36:39,057 --> 00:36:42,758
You know,
after Emily died,

589
00:36:42,760 --> 00:36:47,229
I got up every morning

590
00:36:47,231 --> 00:36:48,731
thinking that today
would be the day

591
00:36:48,733 --> 00:36:51,367
that I'd finally put an end
to Percy.

592
00:36:51,369 --> 00:36:53,786
You know?

593
00:36:53,788 --> 00:36:56,989
That's what drove me.

594
00:36:58,875 --> 00:37:01,160
Now he's gone,

595
00:37:01,162 --> 00:37:04,013
and the whole world
has changed.

596
00:37:06,333 --> 00:37:08,384
I'm not really sure
what's next.

597
00:37:08,386 --> 00:37:13,639
Hell, I'm not even really sure
who I am.

598
00:37:13,641 --> 00:37:15,891
You know who you are.

599
00:37:15,893 --> 00:37:18,177
You're our first success.

600
00:37:18,179 --> 00:37:21,680
You're the first rogue agent
we've brought in...

601
00:37:21,682 --> 00:37:25,568
Alive.
Yeah.

602
00:37:25,570 --> 00:37:28,154
Finally get to chalk one up
in the win column, huh?

603
00:37:28,156 --> 00:37:31,941
Yeah, well, I think it just
means that we might...

604
00:37:31,943 --> 00:37:35,077
be getting the hang of it.

605
00:37:35,079 --> 00:37:37,463
You know,
it only counts if I stay.

606
00:37:39,583 --> 00:37:42,317
My schedule is pretty clear.

607
00:37:42,319 --> 00:37:44,103
I guess I could stick around.

608
00:37:49,459 --> 00:37:52,628
[Typing]

609
00:38:00,503 --> 00:38:02,705
I don't know about you,
but I'm starving.

610
00:38:02,707 --> 00:38:05,191
You're sta...

611
00:38:05,193 --> 00:38:08,527
Oh, you want to, um...

612
00:38:08,529 --> 00:38:13,032
I would love to, but I'm right
in the middle of...

613
00:38:13,034 --> 00:38:14,483
What?

614
00:38:14,485 --> 00:38:16,569
What is all this?

615
00:38:18,822 --> 00:38:23,159
I kept thinking
about Amanda's prophecy of doom.

616
00:38:23,161 --> 00:38:27,329
So she used the cryptograph
to get into our system,

617
00:38:27,331 --> 00:38:29,298
but how did she know
when to do it?

618
00:38:29,300 --> 00:38:31,867
Maybe she knew
when the gas had been released,

619
00:38:31,869 --> 00:38:33,969
like it was some sort of trigger
for the video.

620
00:38:33,971 --> 00:38:35,504
I thought of that.

621
00:38:35,506 --> 00:38:36,672
She didn't access our system

622
00:38:36,674 --> 00:38:40,226
until an hour
after the attack.

623
00:38:42,378 --> 00:38:44,013
For her to know that,
she would have had

624
00:38:44,015 --> 00:38:46,682
to have someone on the inside.

625
00:38:46,684 --> 00:38:49,451
I couldn't think
of another explanation.

626
00:38:49,453 --> 00:38:52,554
Show me
what you've done so far.

627
00:38:56,743 --> 00:38:59,912
- Thought you were hungry.
- We'll order in.

628
00:38:59,914 --> 00:39:01,914
You can pay.

629
00:39:01,916 --> 00:39:04,016
We'd have to kill
the delivery man.

630
00:39:04,018 --> 00:39:06,735
True.

631
00:39:15,762 --> 00:39:17,596
Since we blew up
Amanda's safe house,

632
00:39:17,598 --> 00:39:19,381
she and Ari
are back on the run.

633
00:39:19,383 --> 00:39:21,934
It's not a total win,
but it's a start.

634
00:39:21,936 --> 00:39:25,587
Owen's staying.
It's a win.

635
00:39:27,023 --> 00:39:29,859
I took a look at the room
you found Owen in.

636
00:39:29,861 --> 00:39:34,146
And something caught my eye.

637
00:39:34,148 --> 00:39:35,781
We don't know
what the chair does,

638
00:39:35,783 --> 00:39:38,784
but Birkhoff recognized this.

639
00:39:38,786 --> 00:39:40,819
It's used for brain surgery.

640
00:39:40,821 --> 00:39:43,489
Amanda tried
to lobotomize him with it.

641
00:39:43,491 --> 00:39:45,157
You think she was
gonna use that on Owen?

642
00:39:45,159 --> 00:39:47,543
She already did something
to him.

643
00:39:47,545 --> 00:39:50,079
Owen's tests showed scarring
in his brain.

644
00:39:50,081 --> 00:39:53,949
It's not recent,
and it's not due to an injury.

645
00:39:53,951 --> 00:39:55,834
They're surgical scars.

646
00:39:55,836 --> 00:39:57,670
That's what caused
his memory loss.

647
00:39:57,672 --> 00:40:00,472
Most likely.
Amanda won't stop.

648
00:40:00,474 --> 00:40:04,393
She is angry, and her rage
is focused on you.

649
00:40:04,395 --> 00:40:06,645
I can handle Amanda.

650
00:40:06,647 --> 00:40:09,231
In the last 48 hours,

651
00:40:09,233 --> 00:40:11,800
she has ambushed us,

652
00:40:11,802 --> 00:40:13,402
tried to kidnap Owen,

653
00:40:13,404 --> 00:40:17,239
and set off a bioweapon
within these walls.

654
00:40:17,241 --> 00:40:19,358
That is one hell
of an opening move.

655
00:40:19,360 --> 00:40:23,779
Then we figure out
what she's gonna do next.

656
00:40:30,921 --> 00:40:32,288
I have a task
for you, Anne.

657
00:40:32,290 --> 00:40:33,989
Owen?

658
00:40:33,991 --> 00:40:36,609
Oh, that ship has sailed.

659
00:40:36,611 --> 00:40:38,627
Nikita knows I wanted Owen
for something.

660
00:40:38,629 --> 00:40:40,546
She'll be too suspicious
for my original plan

661
00:40:40,548 --> 00:40:44,533
to work, but I have
an even better idea now.

662
00:40:44,535 --> 00:40:47,436
Why not just kill Nikita?

663
00:40:47,438 --> 00:40:48,754
I could have done it
in the cemetery

664
00:40:48,756 --> 00:40:50,089
if you'd allowed it.

665
00:40:50,091 --> 00:40:53,225
Death is the last step
of her journey,

666
00:40:53,227 --> 00:40:54,476
and we're not there yet.

667
00:40:54,478 --> 00:40:55,945
Her journey?

668
00:40:55,947 --> 00:40:59,648
Oh, I'm not done
teaching her, Anne.

669
00:41:07,624 --> 00:41:11,126
I am not done teaching her.

670
00:41:11,151 --> 00:41:16,151
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

