﻿1
00:00:01,958 --> 00:00:02,931
Tessa: <i>Change is a part of life.</i>

2
00:00:02,949 --> 00:00:04,403
<i>It's inevitable.</i>

3
00:00:04,538 --> 00:00:06,213
<i>The trees don't apologize
when they change,</i>

4
00:00:06,248 --> 00:00:07,582
<i>so why should I?</i>

5
00:00:07,617 --> 00:00:09,804
I'm not sure I've ever
known the calm I feel

6
00:00:09,840 --> 00:00:13,174
when lying in a pile of crisp fall leaves.

7
00:00:13,209 --> 00:00:15,226
It's as though...

8
00:00:15,261 --> 00:00:17,005
(Spits)

9
00:00:17,057 --> 00:00:19,776
(Coughing)

10
00:00:20,736 --> 00:00:22,377
Something crawled down my throat.

11
00:00:22,412 --> 00:00:25,165
Ugh. Something leggy.

12
00:00:25,199 --> 00:00:27,148
Let's go inside, Lisa.

13
00:00:27,184 --> 00:00:29,236
I don't have any more clarity now

14
00:00:29,270 --> 00:00:32,793
than I did before whatever that
was crawled down your throat.

15
00:00:32,828 --> 00:00:35,342
I just...

16
00:00:35,376 --> 00:00:37,993
don't know how George
is gonna feel about this.

17
00:00:38,028 --> 00:00:40,370
Tessa, you've spent 16
consecutive thanksgivings

18
00:00:40,422 --> 00:00:41,978
tethered to that man's teat.

19
00:00:42,013 --> 00:00:44,543
Just this once your mother,
who you've never met,

20
00:00:44,579 --> 00:00:47,879
- is flying in from Berlin...
- Exactly.

21
00:00:47,913 --> 00:00:51,726
And it's really important
to my grandmother.

22
00:00:51,778 --> 00:00:53,642
It's too bad we didn't
have more of a heads-up.

23
00:00:53,677 --> 00:00:55,746
Could have made a great
human interest piece.

24
00:00:55,781 --> 00:00:58,106
I could have reached out to
Connie Chung, Hugh Downs...

25
00:00:58,141 --> 00:01:00,483
<i>God. I wish Donahue was
still in the game.</i>

26
00:01:00,519 --> 00:01:03,579
Phil would have
handled this right.

27
00:01:04,072 --> 00:01:06,124
Oh, so I was thinking...
(Utensils clatter)

28
00:01:06,159 --> 00:01:08,877
we do all our Thanksgiving
traditions the day before.

29
00:01:08,930 --> 00:01:11,050
We drive into the city, see
the floats, all that jazz,

30
00:01:11,085 --> 00:01:13,991
then day of, we hit the Royces'.

31
00:01:14,026 --> 00:01:15,411
Cool.

32
00:01:15,463 --> 00:01:17,908
It's gonna be smaller this
year. Just our two families.

33
00:01:17,961 --> 00:01:20,576
That's fine, George.
Whatever you wanna do...

34
00:01:23,125 --> 00:01:25,057
(Under breath) because I might not be here.

35
00:01:25,093 --> 00:01:27,879
(Refrigerator closes) And no costumes
this time. I made Dallas promise.

36
00:01:27,898 --> 00:01:29,658
What... sorry?

37
00:01:29,693 --> 00:01:32,002
Did you just say you might not be here?

38
00:01:32,054 --> 00:01:33,797
Where might you be?

39
00:01:33,833 --> 00:01:36,654
So... it's like this, okay?

40
00:01:36,706 --> 00:01:38,860
(Pats legs) Uh, my mother,
as it turns out,

41
00:01:38,895 --> 00:01:42,161
is flying into New York on Thursday

42
00:01:42,196 --> 00:01:44,538
to be with my grandmother for the holidays.

43
00:01:44,573 --> 00:01:47,890
And... they were wondering

44
00:01:47,926 --> 00:01:52,440
if... I might now be at an age...

45
00:01:52,474 --> 00:01:55,313
where I'm interested in... joining them.

46
00:01:55,332 --> 00:01:58,323
I see, and are you...

47
00:01:58,342 --> 00:02:02,292
at an age where you might be
interested in joining them?

48
00:02:03,370 --> 00:02:04,823
I am.

49
00:02:07,492 --> 00:02:09,235
Well, that's fantastic.

50
00:02:09,271 --> 00:02:10,931
That's great.

51
00:02:11,005 --> 00:02:13,279
Hey, I... you know... you
know... you know... (Chuckles)

52
00:02:13,314 --> 00:02:16,152
you don't have to act like you
gotta break it to me gently,

53
00:02:16,171 --> 00:02:18,068
or it's something I don't wanna hear.

54
00:02:18,103 --> 00:02:19,094
I'm all for it. (Clatters)

55
00:02:19,129 --> 00:02:20,838
You know, I... I think it's great

56
00:02:20,873 --> 00:02:23,079
that Alex is finally making an effort.

57
00:02:23,132 --> 00:02:25,149
Burn.

58
00:02:25,184 --> 00:02:26,363
What's that?

59
00:02:26,398 --> 00:02:28,572
- I said "burn."
- Burn?

60
00:02:28,608 --> 00:02:31,650
Yeah, it's like you can't
resist going after Alex.

61
00:02:31,669 --> 00:02:33,395
"Finally making an effort"?

62
00:02:33,430 --> 00:02:34,764
That's an impartial fact.

63
00:02:34,799 --> 00:02:36,986
Unless there were some prior overtures

64
00:02:37,005 --> 00:02:38,766
that I wasn't privy to.

65
00:02:38,801 --> 00:02:41,520
Why are you talking like
you're on trial for witchcraft?

66
00:02:41,555 --> 00:02:44,752
O... okay, but for the
record, in the city of Salem,

67
00:02:44,787 --> 00:02:46,531
I'm not the one that would be on trial!

68
00:02:46,566 --> 00:02:49,576
(Lid snaps) That was a burn.

69
00:02:49,913 --> 00:02:52,097
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

70
00:02:52,110 --> 00:02:56,314
[Alih Jay] ♪ last night I
had a pleasant nightmare ♪

71
00:02:56,335 --> 00:02:59,454
2x05
The Wishbone

72
00:03:00,087 --> 00:03:02,904
This year's Thanksgiving is
gonna have a Caribbean theme,

73
00:03:02,922 --> 00:03:05,340
so I'm gonna need you to
use the word "mon" a lot.

74
00:03:05,374 --> 00:03:06,608
For instance,

75
00:03:06,642 --> 00:03:09,744
"sorry me mashed potatoes
be so clumpy, mon."

76
00:03:09,762 --> 00:03:11,513
"Clumpy, mon."

77
00:03:11,547 --> 00:03:12,797
I also don't need to remind you

78
00:03:12,848 --> 00:03:15,100
that I'm severely
allergic to anything nasty.

79
00:03:15,134 --> 00:03:17,268
So all the food you cook
should be good-tasting

80
00:03:17,303 --> 00:03:19,921
or not nasty when at all possible.

81
00:03:19,939 --> 00:03:21,356
"Not nasty."

82
00:03:21,390 --> 00:03:24,425
All right. Is there anything
else before I start shopping?

83
00:03:24,443 --> 00:03:25,610
Alan, you're fired!

84
00:03:25,644 --> 00:03:27,261
Mommy, he didn't mess up yet.

85
00:03:27,279 --> 00:03:29,781
This isn't performance-related,
it's George Altman-related.

86
00:03:29,815 --> 00:03:31,366
Boo got bad news.

87
00:03:31,400 --> 00:03:34,319
Tessa isn't gonna be here for Thanksgiving.

88
00:03:34,353 --> 00:03:35,637
You said bad news.

89
00:03:35,671 --> 00:03:38,073
George is thinking about
skipping the holiday altogether.

90
00:03:38,107 --> 00:03:39,874
We need to rally around him, Dalia.

91
00:03:39,909 --> 00:03:40,959
Start our own tradition.

92
00:03:40,993 --> 00:03:42,327
Of firing loyal employees?

93
00:03:42,378 --> 00:03:43,945
Alan, hush!

94
00:03:43,963 --> 00:03:45,630
We're gonna keep George occupied

95
00:03:45,664 --> 00:03:48,449
by cooking our own
Thanksgiving meal together.

96
00:03:48,467 --> 00:03:50,301
Well, I guess I'll stop streaming

97
00:03:50,336 --> 00:03:51,803
"Cool Runnings" to my phone...

98
00:03:51,837 --> 00:03:55,724
even though it's already
halfway downloaded.

99
00:03:55,758 --> 00:03:56,758
There.

100
00:03:58,427 --> 00:03:59,961
How are those veggies coming, Denzel?

101
00:03:59,979 --> 00:04:02,564
- I'm grating cheese, actually, but...
- Almost done, Mrs. Shay.

102
00:04:02,598 --> 00:04:06,184
Yeah, you can handle whatever
I throw at ya. (Laughs)

103
00:04:06,235 --> 00:04:07,569
Hey, how 'bout some tunes?

104
00:04:07,603 --> 00:04:08,937
Yeah.

105
00:04:12,241 --> 00:04:15,410
[ "Groove is in the Heart"
by Deee-Lite plays ]

106
00:04:15,444 --> 00:04:18,079
<i>♪</i>

107
00:04:18,114 --> 00:04:20,314
Whoo!

108
00:04:20,332 --> 00:04:22,534
<i>♪</i>

109
00:04:22,585 --> 00:04:23,835
(Laughs) Whoo!

110
00:04:23,869 --> 00:04:26,204
Hey, some people are trying to shuck here.

111
00:04:26,255 --> 00:04:28,173
This is like "The Big Chill."

112
00:04:28,207 --> 00:04:29,924
<i>♪ The chills that you spill ♪</i>

113
00:04:29,959 --> 00:04:31,543
<i>♪ up my back keep me filled ♪</i>
- okay, that's enough.

114
00:04:31,594 --> 00:04:32,844
(Music stops) Just stop.

115
00:04:32,878 --> 00:04:35,847
Malik, I am just gonna
come right out and ask you.

116
00:04:35,881 --> 00:04:37,799
Will you share Thanksgiving
dinner with our family?

117
00:04:37,833 --> 00:04:39,434
- Mother.
- Well, look at his pile!

118
00:04:39,468 --> 00:04:40,852
He's the T.I. of green beans!

119
00:04:40,886 --> 00:04:42,270
No, she's right. He is.

120
00:04:42,304 --> 00:04:44,222
He's earned it. He's
earned a place at our table.

121
00:04:44,306 --> 00:04:46,141
Well, I am sure that Malik
would love to join us.

122
00:04:46,175 --> 00:04:48,943
But sadly, he'll be eating
dinner with his own family.

123
00:04:48,978 --> 00:04:50,395
Actually, my family eats really early,

124
00:04:50,446 --> 00:04:52,346
so I could probably
make it to both dinners.

125
00:04:52,364 --> 00:04:53,698
Well, that's fantastic, Malik.

126
00:04:53,732 --> 00:04:55,116
Then it's settled.

127
00:04:55,151 --> 00:04:57,852
Guess who's coming to dinner, Lisa?!

128
00:04:57,887 --> 00:05:00,038
(Fred and Sheila laugh)

129
00:05:00,072 --> 00:05:02,957
<i>(Sports game playing on TV)
Alex better not foul this up,</i>

130
00:05:02,992 --> 00:05:04,542
- you know?
- I couldn't agree more.

131
00:05:04,577 --> 00:05:06,177
Her pass rush killed Tebow last year.

132
00:05:06,212 --> 00:05:08,246
- Alex's did?
- Wha... yep.

133
00:05:08,280 --> 00:05:10,632
- You're not listening to me, are you?
- I'm... see, in my...

134
00:05:11,166 --> 00:05:14,819
What I meant to say was... Alex. Okay.

135
00:05:14,853 --> 00:05:16,787
In my mind, Alex is Michael Vick.

136
00:05:16,822 --> 00:05:17,771
What?

137
00:05:17,789 --> 00:05:20,224
<i>She</i> screwed up.

138
00:05:20,258 --> 00:05:23,144
Things got ugly. Dogs died.

139
00:05:23,178 --> 00:05:25,329
No one's saying they didn't.

140
00:05:25,364 --> 00:05:28,299
But... he was given a second chance,

141
00:05:28,350 --> 00:05:29,633
and he proved himself.

142
00:05:29,685 --> 00:05:31,702
In fact, he went on to
have his best year ever.

143
00:05:31,737 --> 00:05:35,940
So if you open the door
for Alex, you know...

144
00:05:35,974 --> 00:05:38,025
Who knows?

145
00:05:38,059 --> 00:05:39,410
Alex is Michael Vick?

146
00:05:39,461 --> 00:05:41,595
(Whispers) Alex is Michael Vick.

147
00:05:41,930 --> 00:05:43,731
No wonder things didn't work out
between us. (Laughs) (Door opens)

148
00:05:43,765 --> 00:05:45,366
Dallas: (singsongy) Happy
Thanksgiving! (Door closes)

149
00:05:45,400 --> 00:05:47,084
- George!
- Oh, hey, baby.

150
00:05:47,118 --> 00:05:48,085
- Hi!
- Hi.

151
00:05:48,119 --> 00:05:49,103
(Kisses) Mmm.

152
00:05:49,137 --> 00:05:50,671
Noah.

153
00:05:50,689 --> 00:05:52,323
Gobble gobble, Dallas!

154
00:05:52,357 --> 00:05:54,775
Oh, yes, absolutely. Gobble
gobble to you and yours.

155
00:05:54,809 --> 00:05:55,793
Is she here?

156
00:05:55,827 --> 00:05:57,127
Who, Jill? My better half?

157
00:05:57,162 --> 00:05:59,313
No, she's still away on her book tour.

158
00:05:59,347 --> 00:06:00,648
I meant Carmen,

159
00:06:00,682 --> 00:06:03,283
my better half and former
housekeeper that you <i>stole</i>.

160
00:06:03,318 --> 00:06:05,485
Oh, Carmen. Right.

161
00:06:05,503 --> 00:06:08,822
No, she took the baby to see
a witch doctor in Yonkers.

162
00:06:08,840 --> 00:06:11,258
(Chuckles) She's convinced he's possessed.

163
00:06:11,292 --> 00:06:12,343
Me, I don't see it.

164
00:06:12,377 --> 00:06:13,427
And Jenna?

165
00:06:13,461 --> 00:06:16,463
Oh, she went home with a brown friend.

166
00:06:16,697 --> 00:06:18,415
A friend from Brown.

167
00:06:18,466 --> 00:06:19,449
Some Chinese kid.

168
00:06:19,484 --> 00:06:22,636
Wow. So we have you all to ourselves.

169
00:06:22,670 --> 00:06:23,637
Lucky, lucky us.

170
00:06:23,671 --> 00:06:25,639
All right, guys. Uh, hey,

171
00:06:25,673 --> 00:06:28,208
thank you for being here.
It means a lot. (Door opens)

172
00:06:28,226 --> 00:06:29,560
Ready to start cooking?

173
00:06:29,594 --> 00:06:32,229
(Wheels rolling) Mommy,
here's the wardrobe.

174
00:06:32,263 --> 00:06:34,181
(Gasps) Dalia!

175
00:06:34,215 --> 00:06:37,150
This is a little risque
for Thanksgiving, isn't it?

176
00:06:37,185 --> 00:06:39,719
Look! They're all backless.

177
00:06:39,737 --> 00:06:42,155
<i>(Singsongy) Uh-oh. Naughty.</i>

178
00:06:47,073 --> 00:06:49,307
<i>As I rode the elevator
up to the ninth floor...</i>

179
00:06:49,309 --> 00:06:51,243
(Bell dings) <i>of my grandmother's
apartment building,</i>

180
00:06:51,245 --> 00:06:53,011
<i>I thought about it...</i>

181
00:06:53,013 --> 00:06:55,013
<i>the girl who'd never met her mother</i>

182
00:06:55,015 --> 00:06:56,882
<i>was about to be no more.</i>

183
00:06:56,884 --> 00:06:58,683
<i>It was weird.</i>

184
00:06:59,952 --> 00:07:03,422
<i>Not knowing her was part
of my identity, almost.</i>

185
00:07:03,424 --> 00:07:07,192
<i>And now all of that was about to change.</i>

186
00:07:11,397 --> 00:07:13,265
(Sighs)

187
00:07:14,801 --> 00:07:16,168
(Rings doorbell)

188
00:07:16,170 --> 00:07:18,270
(Latch clicks)

189
00:07:18,272 --> 00:07:19,604
(Door creaks)

190
00:07:19,606 --> 00:07:22,374
She's coming. I... I swear she's coming.

191
00:07:22,376 --> 00:07:24,476
I'm just having a hard
time getting a hold of her.

192
00:07:28,981 --> 00:07:31,316
Wishbone. I call the wishbone, dad.

193
00:07:31,318 --> 00:07:33,185
- You're not listening to me, mother.
- Wishbone, you guys.

194
00:07:33,187 --> 00:07:34,352
Wishbone. I called it.

195
00:07:34,354 --> 00:07:36,054
I don't understand what the problem is.

196
00:07:36,056 --> 00:07:38,290
Malik and I are completely Kool & The Gang.

197
00:07:38,292 --> 00:07:39,524
That is the problem,

198
00:07:39,526 --> 00:07:42,194
is that you're trying
too hard to be... down.

199
00:07:42,196 --> 00:07:44,796
(Scoffs) You know, most
girls <i>want</i> their mothers

200
00:07:44,798 --> 00:07:46,031
to like their boyfriends.

201
00:07:46,033 --> 00:07:47,466
When we went out for pizza last week,

202
00:07:47,468 --> 00:07:49,201
you told him that he was
the Keenen Ivory Wayans

203
00:07:49,203 --> 00:07:50,569
of opening car doors.

204
00:07:50,571 --> 00:07:52,904
And I completely stand by that! He is!

205
00:07:52,906 --> 00:07:54,606
When your father opens a car door,

206
00:07:54,608 --> 00:07:56,408
his butt be all tight...

207
00:07:56,410 --> 00:07:57,876
(Laughs) No, she's right.

208
00:07:57,878 --> 00:08:00,645
That's how I do it,
like my father before me.

209
00:08:00,647 --> 00:08:02,547
(Doorbell rings) That must be Malik.

210
00:08:04,050 --> 00:08:05,917
Well, Lisa, answer the door.

211
00:08:05,919 --> 00:08:07,919
Don't tell me what to do.
(Rings)

212
00:08:07,921 --> 00:08:09,120
I'll get it.

213
00:08:09,122 --> 00:08:11,089
(Whispers) Thank you.

214
00:08:14,393 --> 00:08:15,627
(Door creaks)
How's it going, man?

215
00:08:15,629 --> 00:08:17,062
(Door closes)

216
00:08:17,064 --> 00:08:18,597
I'm sorry I'm all grubby, Mrs. Shay.

217
00:08:18,599 --> 00:08:20,632
Me and my family just got
done playing touch football,

218
00:08:20,634 --> 00:08:22,601
and I didn't want to be
late, so I rushed over here.

219
00:08:22,603 --> 00:08:23,935
I brought dress clothes for dinner, though.

220
00:08:23,937 --> 00:08:25,437
Honestly, Malik,

221
00:08:25,439 --> 00:08:27,639
I don't give a rat's ass
what you wear to the table.

222
00:08:27,641 --> 00:08:29,241
That better?

223
00:08:30,476 --> 00:08:32,410
Did I do something to make your mom mad?

224
00:08:32,412 --> 00:08:34,112
No. I did.

225
00:08:34,114 --> 00:08:35,180
(Doorbell rings)

226
00:08:36,182 --> 00:08:37,916
- Gobble gobble, George.
- Hey, guys.

227
00:08:37,918 --> 00:08:40,452
As people who have been
exiled by our own families

228
00:08:40,454 --> 00:08:41,620
just for loving each other,

229
00:08:41,622 --> 00:08:43,355
we're honored to be invited guests

230
00:08:43,357 --> 00:08:45,457
- to your... yeah, yeah.
- Alan, kitchen, please?

231
00:08:46,592 --> 00:08:48,426
Okay. (Sighs) Listen... (Pot clatters)

232
00:08:48,428 --> 00:08:51,663
I am a little... overwhelmed here.

233
00:08:51,665 --> 00:08:52,764
Cooking dinner with Dallas

234
00:08:52,766 --> 00:08:55,667
is a lot like cooking by yourself. Ow.

235
00:08:55,669 --> 00:08:57,269
And the last thing I wanted to do

236
00:08:57,271 --> 00:08:59,771
was cook a Thanksgiving dinner.

237
00:08:59,773 --> 00:09:01,406
Funny. The only thing I wanted to do

238
00:09:01,408 --> 00:09:02,741
was cook a Thanksgiving dinner

239
00:09:02,743 --> 00:09:04,175
until, uh, your depression got in the way.

240
00:09:04,177 --> 00:09:06,745
(Laughs) Well, help a
depressed guy out, then.

241
00:09:06,747 --> 00:09:09,080
(Pats arm) I got a couple questions for ya.

242
00:09:09,082 --> 00:09:10,916
Number one... whoa.
(Creaks)

243
00:09:10,918 --> 00:09:12,884
I was late getting the bird in the oven,

244
00:09:12,886 --> 00:09:14,219
didn't get to brine it.

245
00:09:14,221 --> 00:09:15,954
Will those little turkey
hairs cook off on their own?

246
00:09:15,956 --> 00:09:17,522
- Turkey hairs?
- Number two,

247
00:09:17,524 --> 00:09:20,358
the potatoes are too salty.
This much I know. (Clatter)

248
00:09:20,360 --> 00:09:21,860
How do I counter the effect?

249
00:09:21,862 --> 00:09:23,862
More potatoes? Water?

250
00:09:23,864 --> 00:09:25,964
Butter? Milk?

251
00:09:25,966 --> 00:09:27,332
Baking soda.

252
00:09:27,334 --> 00:09:28,800
Baking soda!

253
00:09:28,802 --> 00:09:30,535
Wake up, dreamer.

254
00:09:30,537 --> 00:09:32,604
- What?
- I thought I was here as guest Alan.

255
00:09:32,606 --> 00:09:34,739
But it's obvious you
only see me as Chef Alan.

256
00:09:34,741 --> 00:09:37,309
If you're looking for
my professional opinion,

257
00:09:37,311 --> 00:09:38,376
it's gonna cost you.

258
00:09:38,378 --> 00:09:40,412
Oh, really? Okay, how...
how much to tell me

259
00:09:40,414 --> 00:09:41,479
what to do with these potatoes?

260
00:09:41,481 --> 00:09:43,348
- $8.
- 8 bucks? Are you crazy?

261
00:09:43,350 --> 00:09:44,749
I'm a working man.

262
00:09:44,751 --> 00:09:47,586
Besides, I can already tell
from the way your eyes lit up

263
00:09:47,588 --> 00:09:50,322
that the correct answer is water.

264
00:09:51,324 --> 00:09:52,457
Huh?

265
00:09:53,960 --> 00:09:55,393
Am I right?

266
00:09:55,395 --> 00:09:57,562
Those are garbage.

267
00:09:57,564 --> 00:10:00,098
♪ I wouldn't ask for another ♪

268
00:10:00,100 --> 00:10:03,768
(humming "Groove is in the heart")

269
00:10:05,271 --> 00:10:08,940
(Water circles drain)

270
00:10:09,942 --> 00:10:11,810
Please don't feel uncomfortable.

271
00:10:11,812 --> 00:10:13,511
You'll notice my eyes are locked on yours.

272
00:10:13,513 --> 00:10:15,180
I see that.

273
00:10:15,182 --> 00:10:16,348
I would also like to assure you

274
00:10:16,350 --> 00:10:19,284
that I am very comfortable
with the human form.

275
00:10:19,286 --> 00:10:21,353
I once took a life drawing class

276
00:10:21,355 --> 00:10:22,654
where we sketched nude models,

277
00:10:22,656 --> 00:10:24,789
one of whom happened to be Armenian.

278
00:10:24,791 --> 00:10:25,790
And I want you to know

279
00:10:25,792 --> 00:10:27,192
that I have a female pediatrician

280
00:10:27,194 --> 00:10:28,493
who's about your age and also white,

281
00:10:28,495 --> 00:10:29,928
so I'm completely comfortable.

282
00:10:29,930 --> 00:10:32,564
I once worked as a
counselor at a summer camp

283
00:10:32,566 --> 00:10:34,733
where I had to perform
biweekly tick checks,

284
00:10:34,735 --> 00:10:38,003
and I can assure you I was quite thorough.

285
00:10:38,005 --> 00:10:39,204
I saw everything.

286
00:10:39,206 --> 00:10:40,805
- I was born naked.
- Terrific.

287
00:10:40,807 --> 00:10:42,807
And I think we've
navigated this quite nicely.

288
00:10:44,343 --> 00:10:46,411
(Screams)

289
00:10:48,814 --> 00:10:51,149
I'd, uh, offer you desert,

290
00:10:51,151 --> 00:10:53,785
but Alex was supposed to bring it.

291
00:10:53,787 --> 00:10:56,688
(Siren wailing in distance)

292
00:10:56,690 --> 00:10:58,723
I have a fruit leather in my purse.

293
00:10:58,725 --> 00:11:01,092
I was gonna save it for my
doctor's appointment tomorrow,

294
00:11:01,094 --> 00:11:02,293
but you can have it if you like.

295
00:11:02,295 --> 00:11:04,596
What flavor?

296
00:11:04,598 --> 00:11:07,799
Uh, I believe it's... apricot.

297
00:11:07,801 --> 00:11:10,235
No, thanks.

298
00:11:10,237 --> 00:11:14,606
Uh, I think I'm just gonna head home.

299
00:11:14,608 --> 00:11:18,009
(Sighs) I... I... I don't
know what to say, Tessa.

300
00:11:18,011 --> 00:11:20,879
I'm just so disappointed in Alex.

301
00:11:20,881 --> 00:11:22,781
And embarrassed, quite frankly.

302
00:11:22,783 --> 00:11:24,716
I can't imagine what's
going through her head.

303
00:11:24,718 --> 00:11:26,251
It's okay.

304
00:11:26,253 --> 00:11:29,220
Maybe it wasn't meant to be.

305
00:11:29,222 --> 00:11:33,124
Anyway, dinner was great.

306
00:11:33,126 --> 00:11:35,226
Oh. Oh!

307
00:11:35,228 --> 00:11:37,962
I can only imagine what
your father's gonna say

308
00:11:37,964 --> 00:11:40,198
when he hears Alex didn't show up.

309
00:11:40,200 --> 00:11:43,168
Well, he's not gonna
hear it from me 'cause...

310
00:11:43,170 --> 00:11:45,570
I'm in no mood to hear it from him.

311
00:11:47,807 --> 00:11:49,708
- Bye, sweetie. Careful.
- (Whispers) Thanks.

312
00:11:49,710 --> 00:11:51,609
<i>She didn't show up.</i>

313
00:11:51,611 --> 00:11:53,745
<i>My mom didn't show up.</i>

314
00:11:53,747 --> 00:11:57,415
<i>I had no idea where she was
or what country she was in,</i>

315
00:11:57,417 --> 00:12:00,351
<i>but at this point, it didn't even matter.</i>

316
00:12:00,353 --> 00:12:01,886
(Doorbell rings)

317
00:12:03,389 --> 00:12:04,489
George.

318
00:12:06,992 --> 00:12:08,059
Alex.

319
00:12:12,164 --> 00:12:14,966
(Gasps)
You must be Tessa.

320
00:12:15,935 --> 00:12:19,170
Hi.

321
00:12:19,172 --> 00:12:20,705
Wow.

322
00:12:20,707 --> 00:12:23,975
She's beautiful.

323
00:12:23,977 --> 00:12:25,176
Thank you.

324
00:12:31,285 --> 00:12:33,913
She's in New York with Helen, Alex.

325
00:12:34,388 --> 00:12:35,587
They were both expecting you.

326
00:12:35,589 --> 00:12:36,788
No, that can't be right.

327
00:12:36,790 --> 00:12:38,369
Yes, it's right.

328
00:12:38,379 --> 00:12:40,179
No, I got a fax from my mom

329
00:12:40,181 --> 00:12:41,814
that said Tessa was here in Chatswin,

330
00:12:41,816 --> 00:12:43,416
and then my flight got delayed,

331
00:12:43,418 --> 00:12:44,851
and so I just came straight here.

332
00:12:44,853 --> 00:12:46,018
Who faxes?!

333
00:12:46,020 --> 00:12:48,821
I don't have a cell phone, okay?

334
00:12:48,823 --> 00:12:50,456
Okay.

335
00:12:50,458 --> 00:12:52,091
Alex: Oh.

336
00:12:52,093 --> 00:12:54,527
Hi, group of people I don't know,

337
00:12:54,529 --> 00:12:56,429
standing in a semicircle, judging me.

338
00:12:56,431 --> 00:12:57,563
All: Hi.

339
00:12:57,565 --> 00:13:00,333
Alex, we actually do know each other.

340
00:13:00,335 --> 00:13:01,868
Noah Werner.

341
00:13:01,870 --> 00:13:03,803
I met and judged you years ago.

342
00:13:05,205 --> 00:13:06,372
Ugh!

343
00:13:06,374 --> 00:13:08,407
(Muffled voice) How can I be so stupid?

344
00:13:08,409 --> 00:13:10,977
Everything I touch turns to garbage!

345
00:13:10,979 --> 00:13:12,512
- Sweetie, it can't be that bad.
- Unbelievable.

346
00:13:12,514 --> 00:13:15,314
Dalia: That sucks.
Alex: Oh. (Crying)

347
00:13:15,316 --> 00:13:19,118
George, can I talk to you for a minute?

348
00:13:20,654 --> 00:13:23,756
George, I can't believe
you're being so cold.

349
00:13:23,758 --> 00:13:27,326
That poor woman is obviously
sorry about her mistake.

350
00:13:27,328 --> 00:13:29,495
And look at her. She's
beside herself. (Moaning)

351
00:13:29,497 --> 00:13:31,297
Dallas, trust me, you can't get sucked in.

352
00:13:31,299 --> 00:13:32,932
(Lowered voice) <i>This...</i>
this is what Alex does.

353
00:13:32,934 --> 00:13:35,568
She's irresponsible.
She hurts other people,

354
00:13:35,570 --> 00:13:38,704
and... and then... and then
she acts like she's the victim.

355
00:13:38,706 --> 00:13:40,573
In the end, you're so busy comforting her

356
00:13:40,575 --> 00:13:42,642
that you forget that she
is the one that screwed up.

357
00:13:42,644 --> 00:13:44,043
She's the one that caused it.

358
00:13:44,068 --> 00:13:46,068
Do you underst...

359
00:13:47,314 --> 00:13:49,415
Well, don't you feel just
a little bit sorry for her?

360
00:13:49,417 --> 00:13:51,350
It had to be hard for her to show up here.

361
00:13:51,352 --> 00:13:52,351
Hard for her?

362
00:13:52,353 --> 00:13:54,420
Dallas, Tessa showed up in New York

363
00:13:54,422 --> 00:13:56,622
expecting to meet her mother, okay?

364
00:13:56,624 --> 00:13:58,424
That's who I feel sorry for... my kid.

365
00:13:58,426 --> 00:13:59,592
Alex is not my kid.

366
00:13:59,594 --> 00:14:01,627
She was supposed to be
the mother... of my kid.

367
00:14:01,629 --> 00:14:02,862
I gotta call Tessa.

368
00:14:05,566 --> 00:14:07,133
I'm sorry about the wishbone, dad.

369
00:14:07,135 --> 00:14:08,801
I just really need it
for something important

370
00:14:08,803 --> 00:14:10,870
- I'm trying to do this year.
- Mm?

371
00:14:10,872 --> 00:14:14,173
I want to make love to our neighbor.

372
00:14:14,175 --> 00:14:15,575
Paul Biederman?

373
00:14:15,577 --> 00:14:17,043
Dessert already?

374
00:14:17,045 --> 00:14:18,678
Have you had your fill, mother,

375
00:14:18,680 --> 00:14:20,746
or would you care for some more dark meat?

376
00:14:20,748 --> 00:14:22,315
Okay, Lisa... (Utensil clanks)

377
00:14:22,317 --> 00:14:23,382
let's have out with it

378
00:14:23,384 --> 00:14:24,784
so these boys can eat my pie in peace.

379
00:14:24,786 --> 00:14:25,785
Yeah, let's have out with it!

380
00:14:25,787 --> 00:14:27,587
Fred, Ryan,

381
00:14:27,589 --> 00:14:29,121
I saw Malik naked.

382
00:14:29,123 --> 00:14:30,957
Big whoop! It was no big deal.

383
00:14:30,959 --> 00:14:32,625
Well, it wasn't a small deal.

384
00:14:32,627 --> 00:14:34,994
Okay. Okay, okay.
(Laughter)

385
00:14:34,996 --> 00:14:36,863
I went in to put some fresh
towels in the bathroom,

386
00:14:36,865 --> 00:14:38,497
and he was getting out of the shower.

387
00:14:38,499 --> 00:14:40,333
It was an accidental
sighting, and Malik knows that.

388
00:14:40,335 --> 00:14:42,134
Oh, come on. Malik was born naked.

389
00:14:42,136 --> 00:14:43,302
Okay, well, it might not be a big deal

390
00:14:43,304 --> 00:14:44,503
to anybody else at this table...

391
00:14:44,505 --> 00:14:46,038
Well, it wasn't a small ding-a-ling!

392
00:14:46,040 --> 00:14:47,840
(Laughter)

393
00:14:47,842 --> 00:14:50,009
Okay, this is a deal-breaker.
You hear me?

394
00:14:50,011 --> 00:14:51,477
- A deal-breaker!
- Wait, Lisa, hold on.

395
00:14:51,479 --> 00:14:53,012
- No, no.
- Stop.

396
00:14:53,014 --> 00:14:54,080
(Door opens)

397
00:14:54,082 --> 00:14:55,548
(Sighs)
(Door closes)

398
00:14:55,550 --> 00:14:57,683
Well, I suppose it isn't
Thanksgiving at the Shays'

399
00:14:57,685 --> 00:14:59,785
until someone shows off their naked body.

400
00:14:59,787 --> 00:15:02,054
(Laughs)
What?!

401
00:15:10,398 --> 00:15:11,998
<i>In some ways, I was relieved.</i>

402
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
<i>Maybe the whole change thing is overrated.</i>

403
00:15:14,102 --> 00:15:16,669
<i>I was still the girl who
hadn't met her mother,</i>

404
00:15:16,771 --> 00:15:18,638
<i>and there was comfort in that.</i>

405
00:15:18,640 --> 00:15:20,206
She's a real hard worker.

406
00:15:20,208 --> 00:15:21,874
In fact, for as long as I've been dealing,

407
00:15:21,876 --> 00:15:24,110
none of my employees have ever pushed

408
00:15:24,112 --> 00:15:27,113
the amount of crystal rock she has.

409
00:15:27,115 --> 00:15:29,015
Tessa's very much like a man.

410
00:15:29,017 --> 00:15:31,651
She dresses like a man, but
she's smaller than a man.

411
00:15:31,653 --> 00:15:34,453
She's like a man trapped
in a small boy's body.

412
00:15:34,455 --> 00:15:36,722
There he is now.

413
00:15:38,325 --> 00:15:40,459
Hey, everyone.

414
00:15:40,461 --> 00:15:44,897
Dallas. Dalia. Noah. Mr. Wolfe.

415
00:15:48,302 --> 00:15:50,636
- You must be Alex.
- Yeah.

416
00:15:50,638 --> 00:15:54,240
This exactly how I
imagined us always meeting,

417
00:15:54,242 --> 00:15:56,709
in a roomful of people
we're not related to.

418
00:15:56,711 --> 00:15:59,145
The only person missing is Chef Alan.

419
00:15:59,147 --> 00:16:00,379
Oh, I'm here, Tessa.

420
00:16:00,381 --> 00:16:03,749
Oh. Of course. Terrific.

421
00:16:03,751 --> 00:16:06,285
I'm gonna be in my room.

422
00:16:10,592 --> 00:16:12,592
She saluted? Why did she salute?

423
00:16:12,894 --> 00:16:14,293
Honestly, I don't know.

424
00:16:14,295 --> 00:16:16,395
And she hasn't been part of
the military at any point?

425
00:16:16,397 --> 00:16:19,332
What? No. No. She probably felt awkward.

426
00:16:19,334 --> 00:16:22,268
<i>Well, it was awkward.</i>

427
00:16:22,270 --> 00:16:23,436
You know, I should probably just go.

428
00:16:23,438 --> 00:16:24,437
I'll call you a cab.

429
00:16:24,439 --> 00:16:26,005
Wait, no, George, no.

430
00:16:26,007 --> 00:16:28,607
This is a make-or-break
moment for Tessa.

431
00:16:28,609 --> 00:16:30,509
Alex needs to get up
there and make this right.

432
00:16:30,511 --> 00:16:32,912
If it doesn't happen
now, it may never happen.

433
00:16:35,682 --> 00:16:36,849
She's right.

434
00:16:36,851 --> 00:16:38,217
Alex, Tessa needs you,

435
00:16:38,219 --> 00:16:40,419
so you need to find a way to reach her.

436
00:16:40,421 --> 00:16:41,887
Take her this. It's... it's her favorite.

437
00:16:41,889 --> 00:16:43,556
George...

438
00:16:43,558 --> 00:16:45,358
I didn't make it.

439
00:16:45,360 --> 00:16:47,760
Um, hello! It's kind of
hard to have a conversation

440
00:16:47,762 --> 00:16:50,029
- with the back of your head.
- There's nothing to discuss.

441
00:16:50,031 --> 00:16:51,297
Lisa! Look at me.

442
00:16:51,299 --> 00:16:53,366
Every time I look at you,

443
00:16:53,368 --> 00:16:56,335
- all I see is my mother seeing you naked.
- That doesn't make any sense.

444
00:16:56,337 --> 00:16:57,670
You've gone further with my mother

445
00:16:57,672 --> 00:16:59,105
than I have gone with you.

446
00:16:59,107 --> 00:17:00,740
Well, what do you want me to do?

447
00:17:00,742 --> 00:17:02,541
I want you to leave me alone.

448
00:17:02,543 --> 00:17:04,310
(Scoffs) Really? You're...
you're gonna blame me

449
00:17:04,312 --> 00:17:05,845
for something that wasn't my fault?

450
00:17:05,847 --> 00:17:08,280
- It was an <i>accident</i>!
- Maybe we were the accident.

451
00:17:08,282 --> 00:17:09,448
You know, maybe we were.

452
00:17:09,450 --> 00:17:11,784
You're really immature, you know that?

453
00:17:11,786 --> 00:17:14,053
You want me to hate
your mom? Sorry, I don't.

454
00:17:14,055 --> 00:17:15,321
Grow up.

455
00:17:15,323 --> 00:17:16,655
(Door squeaks)

456
00:17:16,657 --> 00:17:18,724
So I guess we're breaking up?!

457
00:17:18,726 --> 00:17:21,794
[ "Orange sky"
by Alexi Murdoch plays ]

458
00:17:21,796 --> 00:17:23,963
I like your room.

459
00:17:23,965 --> 00:17:25,464
Thanks.

460
00:17:25,466 --> 00:17:28,367
Ooh.

461
00:17:28,369 --> 00:17:30,302
Average Shelf Life, huh?

462
00:17:30,304 --> 00:17:31,871
Pretty solid band.

463
00:17:31,873 --> 00:17:34,440
I mean, their sophomore album
wasn't as strong as their debut,

464
00:17:34,442 --> 00:17:36,575
but that pretty much
happens to everyone, right?

465
00:17:36,577 --> 00:17:37,710
Yeah.

466
00:17:37,712 --> 00:17:39,712
They tried to go electronic
on this one track,

467
00:17:39,714 --> 00:17:41,747
and it totally didn't work.

468
00:17:41,749 --> 00:17:43,315
Yeah.

469
00:17:44,918 --> 00:17:48,788
Oh... (Sighs
I'm really jet-lagged.

470
00:17:48,790 --> 00:17:53,426
I feel like I'm... in a dream or something.

471
00:17:53,428 --> 00:17:55,561
You can lay on my bed if you want.

472
00:17:55,563 --> 00:17:58,230
Nah, I prefer the floor.

473
00:17:58,232 --> 00:18:01,367
It grounds you. You should try it.

474
00:18:01,369 --> 00:18:04,070
I do it all the time, no matter where I am.

475
00:18:04,072 --> 00:18:05,838
Even public bathrooms?

476
00:18:05,840 --> 00:18:08,507
No, not anymore.
That's how you get ringworm.

477
00:18:08,509 --> 00:18:09,742
(Laughs)

478
00:18:14,915 --> 00:18:17,716
♪ Well, I had a dream, I ♪

479
00:18:17,718 --> 00:18:19,919
♪ stood beneath an orange sky ♪

480
00:18:19,921 --> 00:18:21,821
I'm really sorry for the mix-up today.

481
00:18:21,823 --> 00:18:23,322
It's okay.

482
00:18:27,661 --> 00:18:29,328
I thought you'd changed your mind.

483
00:18:29,330 --> 00:18:31,397
Changed my mind?

484
00:18:31,399 --> 00:18:34,333
Tessa, I never meant for things

485
00:18:34,335 --> 00:18:35,701
to go the way they did, you know?

486
00:18:35,703 --> 00:18:37,603
And there's not a day that goes by

487
00:18:37,605 --> 00:18:39,472
- when I don't think about you...
- We don't really need to talk about this

488
00:18:39,474 --> 00:18:41,207
right now.

489
00:18:41,209 --> 00:18:43,109
Okay.

490
00:18:45,145 --> 00:18:49,148
You know, I'm kind of
surprised that the kids here

491
00:18:49,150 --> 00:18:50,816
are listening to Average Shelf Life.

492
00:18:50,818 --> 00:18:53,219
It doesn't really seem like
an "A.S.L." town, you know?

493
00:18:53,221 --> 00:18:56,856
It's not. But they've
always been my favorite band.

494
00:18:56,858 --> 00:18:59,391
Ever since I saw them perform at the...

495
00:18:59,393 --> 00:19:03,062
(snores loudly)

496
00:19:05,432 --> 00:19:06,999
(Laughs)

497
00:19:07,001 --> 00:19:08,134
How messed up would that be

498
00:19:08,136 --> 00:19:10,402
if I actually fell asleep right then?

499
00:19:10,404 --> 00:19:13,572
(Both laugh)

500
00:19:13,574 --> 00:19:17,543
Is it tough for you, fitting in here?

501
00:19:17,545 --> 00:19:20,079
Yeah.

502
00:19:20,081 --> 00:19:21,080
(Snores loudly)

503
00:19:21,082 --> 00:19:22,648
(Both laugh)

504
00:19:22,650 --> 00:19:27,953
♪ Oh, but you know I am so weary ♪

505
00:19:27,955 --> 00:19:29,121
(Tessa and Alex laughing)

506
00:19:29,123 --> 00:19:30,422
♪ And you know my heart ♪

507
00:19:30,424 --> 00:19:34,393
(crying)
♪ my heart's been broken now ♪

508
00:19:35,829 --> 00:19:41,400
♪ sometimes, sometimes
my mind is too strong ♪

509
00:19:41,402 --> 00:19:43,469
<i>Sometimes the big moments
you picture in your mind</i>

510
00:19:43,471 --> 00:19:45,271
<i>don't turn out the way you
think they will.</i> (Laughs)

511
00:19:45,273 --> 00:19:47,473
<i>But if you unexpectedly get a second chance</i>

512
00:19:47,475 --> 00:19:48,474
<i>to make things right,</i>

513
00:19:48,476 --> 00:19:50,142
<i>you should probably take it.</i>

514
00:19:50,144 --> 00:19:53,445
♪ In your love my salvation lies ♪

515
00:19:53,447 --> 00:19:56,849
♪ in your love my salvation lies ♪

516
00:19:56,851 --> 00:20:00,486
♪ in your love my salvation lies ♪

517
00:20:00,488 --> 00:20:03,856
Hey. Everything... Kajagoogoo up there?

518
00:20:03,858 --> 00:20:05,024
What?

519
00:20:05,026 --> 00:20:07,493
Everything was fine,

520
00:20:07,495 --> 00:20:08,994
if that's what you're asking.

521
00:20:08,996 --> 00:20:09,995
Yeah. (Laughs)

522
00:20:09,997 --> 00:20:11,263
Yeah.

523
00:20:11,265 --> 00:20:13,399
(Mouth full) She kept
pretending to fall asleep,

524
00:20:13,401 --> 00:20:15,601
and then she actually fell asleep.

525
00:20:15,603 --> 00:20:17,469
We got to talk a bunch, though.

526
00:20:17,471 --> 00:20:19,605
(Crunches)

527
00:20:19,607 --> 00:20:21,173
She seems pretty cool.

528
00:20:21,175 --> 00:20:23,642
Is it okay if she stays over?

529
00:20:23,644 --> 00:20:26,011
I just don't want to wake
her up to tell her to leave.

530
00:20:26,013 --> 00:20:27,613
She'll get going in the morning.

531
00:20:27,615 --> 00:20:29,882
Yeah, fine. That's fine.

532
00:20:29,884 --> 00:20:32,484
Thanks...

533
00:20:32,486 --> 00:20:36,188
Dad, for, like... letting all this happen.

534
00:20:36,190 --> 00:20:38,023
You don't have to thank me.

535
00:20:38,025 --> 00:20:42,061
I'm not gonna be an obstacle in this.

536
00:20:42,063 --> 00:20:43,295
You'll see.

537
00:20:45,465 --> 00:20:49,702
All I ever want is for you to be happy.

538
00:20:49,704 --> 00:20:52,438
I'm happy.

539
00:20:52,440 --> 00:20:55,374
Good. Good.

540
00:20:55,376 --> 00:20:56,742
(Dish clatters)

541
00:20:59,279 --> 00:21:00,713
<i>Really happy.</i>

542
00:21:00,715 --> 00:21:04,817
Holy crap! Did you cook
this? This is stupid good!

543
00:21:04,819 --> 00:21:06,619
I cooked exactly none of that.

544
00:21:06,621 --> 00:21:09,188
Chef Alan practically made everything.

545
00:21:09,190 --> 00:21:11,257
And charged me through the nose for it.

546
00:21:11,259 --> 00:21:12,925
In that case, I'm gonna
have to make a plate.

547
00:21:12,927 --> 00:21:15,027
Yeah, me, too. I think I'll join you.

548
00:21:15,029 --> 00:21:19,131
I was so stressed out
tonight, I barely had a bite.

549
00:21:19,133 --> 00:21:20,899
Let me try this.

550
00:21:23,870 --> 00:21:24,870
(Mouth full) Stupid good.

551
00:21:24,872 --> 00:21:25,871
Mm-hmm. (Laughs)

552
00:21:25,873 --> 00:21:27,840
- You want some turkey?
- Yeah.

553
00:21:28,418 --> 00:21:35,557
<font color="#ffff00">- synced and corrected by chamallow -</font>
<font color="#ffff00">- www.addic7ed.com -</font>

