﻿1
00:00:12,121 --> 00:00:14,689
(woman sobbing quietly)

2
00:00:32,582 --> 00:00:35,117
(gunshot, woman screams)

3
00:01:03,722 --> 00:01:05,673
Good morning.

4
00:01:06,725 --> 00:01:09,844
And to you, as well.

5
00:01:16,018 --> 00:01:18,436
Okay. This has to stop.

6
00:01:18,438 --> 00:01:20,638
This only speaking
when spoken to thing?

7
00:01:20,640 --> 00:01:22,402
You're obviously angry that
I went to your friend Alistair

8
00:01:22,403 --> 00:01:24,703
and that he told me you knew
someone named Irene.

9
00:01:24,705 --> 00:01:26,321
You think I
overstepped my bounds.

10
00:01:26,323 --> 00:01:27,789
Hadn't thought about it
that much at all, actually.

11
00:01:27,791 --> 00:01:29,441
We both know that's not true.

12
00:01:29,443 --> 00:01:31,960
And guess what--
I'm your sober companion.

13
00:01:31,962 --> 00:01:33,912
It's my job to overstep
polite boundaries.

14
00:01:33,914 --> 00:01:36,415
Part of recovery is about
addressing painful things.

15
00:01:36,417 --> 00:01:38,283
If you ignore them,
they become triggers.

16
00:01:38,285 --> 00:01:39,951
Could you shoot all this
to me in an e-mail?

17
00:01:39,953 --> 00:01:41,837
I'm just much better at
processing the written word.

18
00:01:43,789 --> 00:01:45,177
I'm gonna stay after you
about this,

19
00:01:45,202 --> 00:01:46,592
because I know
how important it is.

20
00:01:46,593 --> 00:01:48,960
But if you won't talk to me,
there's only so much I can do.

21
00:01:48,962 --> 00:01:51,513
(cell phone chimes)

22
00:01:55,301 --> 00:01:57,802
What is it?
You're right.

23
00:01:57,804 --> 00:02:00,439
I have been
cutting you off.

24
00:02:00,441 --> 00:02:02,491
It amounts to sulking,

25
00:02:02,493 --> 00:02:05,410
and it is no way to conduct
an adult relationship.

26
00:02:05,412 --> 00:02:07,245
I might not like what you did,

27
00:02:07,247 --> 00:02:08,947
but I suppose I have to...

28
00:02:08,949 --> 00:02:11,116
respect your right to do it.

29
00:02:12,251 --> 00:02:14,819
Good.

30
00:02:14,821 --> 00:02:17,655
I would propose a toast to our
new spirit of collaboration,

31
00:02:17,657 --> 00:02:20,959
but I, um... I've neglected
to pour myself a coffee.

32
00:02:20,961 --> 00:02:23,178
Would you mind
waiting a moment?

33
00:02:23,180 --> 00:02:24,829
Of course.

34
00:02:34,056 --> 00:02:36,975
(door opens and closes)

35
00:02:38,644 --> 00:02:40,562
Sherlock?

36
00:02:42,014 --> 00:02:44,716
(siren whoops)

37
00:02:44,718 --> 00:02:46,017
No Watson?

38
00:02:46,019 --> 00:02:47,452
She took the morning off.

39
00:02:47,454 --> 00:02:50,071
Something about
a cousin falling ill.

40
00:02:51,324 --> 00:02:53,191
Shall we?
Yeah.

41
00:02:53,193 --> 00:02:54,826
Jay and Amy Myrose.

42
00:02:54,828 --> 00:02:57,162
Their cleaning lady
got here this morning,

43
00:02:57,164 --> 00:02:58,497
found them like this.

44
00:02:58,499 --> 00:03:00,499
Preliminary times of death
indicate the suspect

45
00:03:00,501 --> 00:03:02,467
broke in after midnight,

46
00:03:02,469 --> 00:03:04,669
dragged the Myroses
out of their beds,

47
00:03:04,671 --> 00:03:08,173
forced them to give up the
combination to their wall safe,

48
00:03:08,175 --> 00:03:11,042
and then...

49
00:03:11,044 --> 00:03:12,644
I, uh... I got to tell you,

50
00:03:12,646 --> 00:03:14,479
coming in here
this morning

51
00:03:14,481 --> 00:03:17,382
was like waking up in the
middle of a nightmare

52
00:03:17,384 --> 00:03:20,185
that I thought I stopped
having a long time ago.

53
00:03:20,187 --> 00:03:22,354
Is that because of the
uncanny similarities

54
00:03:22,356 --> 00:03:25,690
to the Wade Crewes
murders in 1999?

55
00:03:25,692 --> 00:03:27,442
You-you know about that?

56
00:03:27,444 --> 00:03:29,494
I picked up the particulars
of these deaths

57
00:03:29,496 --> 00:03:31,530
on my scanner app while
I was taxiing over here.

58
00:03:31,532 --> 00:03:34,332
Victims' arms bound
with pile hitch knots,

59
00:03:34,334 --> 00:03:36,618
pillows strapped
to their heads using belts

60
00:03:36,620 --> 00:03:38,119
shortly before
they were killed.

61
00:03:38,121 --> 00:03:41,840
Have to admit, the
similarities are striking.

62
00:03:41,842 --> 00:03:43,508
Yes, no, no, I know.

63
00:03:43,510 --> 00:03:46,294
I just didn't think you'd
know about Wade Crewes.

64
00:03:46,296 --> 00:03:48,964
13 years ago, he perpetrated
three separate home invasions

65
00:03:48,966 --> 00:03:50,215
over the course
of three months.

66
00:03:50,217 --> 00:03:51,683
In every instance,
a wealthy couple

67
00:03:51,685 --> 00:03:53,218
murdered in the middle
of the night.

68
00:03:53,220 --> 00:03:54,886
Contents of their
wall safe emptied.

69
00:03:54,888 --> 00:03:58,356
Eventually, he was brought
to justice by, uh... you.

70
00:03:58,358 --> 00:03:59,608
Yeah.

71
00:03:59,610 --> 00:04:01,977
Something of a
career-defining case.

72
00:04:01,979 --> 00:04:04,596
Mmm. Of course I'm
familiar with it.

73
00:04:04,598 --> 00:04:06,064
There.

74
00:04:06,066 --> 00:04:07,566
Always nice when
a psychopath

75
00:04:07,568 --> 00:04:10,235
grooms himself to look the part,
don't you think?

76
00:04:10,237 --> 00:04:13,788
Question is,
why copycat a home invader?

77
00:04:13,790 --> 00:04:16,925
You think this is
the work of a copycat?

78
00:04:16,927 --> 00:04:19,578
Well, it's either that, or...

79
00:04:19,580 --> 00:04:21,963
some kind of
weird coincidence.

80
00:04:21,965 --> 00:04:23,715
There is another
possibility.

81
00:04:23,717 --> 00:04:26,334
But that depends on what
we find in the shoe closet.

82
00:04:26,336 --> 00:04:28,620
HOLMES: I noticed something odd
in the old case files.

83
00:04:28,622 --> 00:04:31,089
Two of the safes
that Crewes looted

84
00:04:31,091 --> 00:04:32,457
were located in bedroom closets.

85
00:04:32,459 --> 00:04:33,842
The other was in an office,

86
00:04:33,844 --> 00:04:35,343
but he rifled through
the bedroom anyway.

87
00:04:35,345 --> 00:04:38,346
Now, in each case,
the woman of the house

88
00:04:38,348 --> 00:04:39,898
had a collection
of expensive shoes.

89
00:04:39,900 --> 00:04:42,484
And in every case,
one of those shoes

90
00:04:42,486 --> 00:04:43,968
was missing
after the murder.

91
00:04:43,970 --> 00:04:45,470
See for yourself.

92
00:04:46,439 --> 00:04:48,106
Why would someone
steal one shoe?

93
00:04:48,108 --> 00:04:49,691
Well, that's a
fair question.

94
00:04:49,693 --> 00:04:51,359
My guess is
the perpetrator

95
00:04:51,361 --> 00:04:55,163
wanted a little something
to memorialize the occasion.

96
00:04:58,117 --> 00:05:01,620
Something like,
perhaps...

97
00:05:01,622 --> 00:05:05,490
one high-heeled
Jimmy Choo.

98
00:05:11,263 --> 00:05:13,831
Wade Crewes told you
that he worked alone

99
00:05:13,833 --> 00:05:16,051
when he confessed
in 1999.

100
00:05:16,053 --> 00:05:17,719
I think he lied.

101
00:05:17,721 --> 00:05:19,521
I don't believe that
we're looking for someone

102
00:05:19,523 --> 00:05:21,272
who's copying his work.

103
00:05:21,274 --> 00:05:23,909
I think we're looking for
someone who helped him do it.

104
00:05:23,912 --> 00:05:27,912
<font color=#00FF00>♪ Elementary 1x07 ♪</font>
<font color=#00FFFF>One Way to Get Off</font>
Original Air Date on November 15, 2012

105
00:05:27,937 --> 00:05:31,937
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

106
00:05:31,962 --> 00:05:43,744
♪

107
00:05:49,985 --> 00:05:51,253
The chief of detectives
just formed

108
00:05:51,255 --> 00:05:52,754
a task force
on the Myrose murders.

109
00:05:52,756 --> 00:05:54,489
(cell phone ringtone plays - shower scene music from 1960 film Psycho)

110
00:05:55,796 --> 00:05:57,262
Sorry.

111
00:05:59,816 --> 00:06:02,517
GREGSON: Garrity, Ramberg,
I'm pulling you in.

112
00:06:02,519 --> 00:06:04,736
I'm gonna detail a few other
detectives out of other units.

113
00:06:04,738 --> 00:06:07,940
(buzzing)
Any questions?

114
00:06:07,942 --> 00:06:09,324
All right, then.

115
00:06:10,443 --> 00:06:12,661
Captain, if I might
venture a suggestion?

116
00:06:12,663 --> 00:06:14,312
You and I go
to Sing Sing,

117
00:06:14,314 --> 00:06:15,480
talk to
Wade Crewes, hmm?

118
00:06:15,482 --> 00:06:16,782
We now know
there's a connection

119
00:06:16,784 --> 00:06:18,450
between the old murders
and the new ones,

120
00:06:18,452 --> 00:06:21,036
and Crewes is the one man
who can tell us what it is.

121
00:06:21,038 --> 00:06:23,538
Waste of time. He'd tell you he
was partnered with the Taliban

122
00:06:23,540 --> 00:06:25,156
if it'd shave time
off his sentence.

123
00:06:25,158 --> 00:06:28,159
And we don't know
there's a connection.

124
00:06:28,161 --> 00:06:30,495
Oh. The missing
high heel.

125
00:06:30,497 --> 00:06:33,799
Don't people lose shoes all the time?
Not $1,000 ones.

126
00:06:33,801 --> 00:06:36,018
I-I have to say, you seem
strangely reluctant

127
00:06:36,020 --> 00:06:37,335
to pursue a
promising lead.

128
00:06:37,337 --> 00:06:40,022
Because it's not
a lead yet.

129
00:06:40,024 --> 00:06:41,773
It's not
an anything yet.

130
00:06:41,775 --> 00:06:43,358
Maybe you'll turn out
to be right,

131
00:06:43,360 --> 00:06:44,843
but talking
to Wade Crewes

132
00:06:44,845 --> 00:06:46,478
is not going
to get you there.

133
00:06:46,480 --> 00:06:48,146
I promise you.

134
00:06:48,148 --> 00:06:49,364
(cell phone buzzing)

135
00:06:49,366 --> 00:06:51,149
Oh.

136
00:06:51,151 --> 00:06:53,068
Watson, I admire
your persistence,

137
00:06:53,070 --> 00:06:55,353
but the reception
is really... where... am.

138
00:06:55,355 --> 00:06:57,689
Really? 'Cause my
phone's working fine.

139
00:06:57,691 --> 00:06:59,574
Four bars
and everything.

140
00:06:59,576 --> 00:07:00,859
Let me guess:

141
00:07:00,861 --> 00:07:03,328
You want me to wait right here

142
00:07:03,330 --> 00:07:05,697
while you get another coffee.
Or you could just leave.

143
00:07:05,699 --> 00:07:06,882
Okay, I don't think ditching me

144
00:07:06,884 --> 00:07:08,333
is the most
constructive approach.

145
00:07:08,335 --> 00:07:09,718
Well, it solved the
problem, didn't it?

146
00:07:09,720 --> 00:07:11,303
It's quite simple, Watson.

147
00:07:11,305 --> 00:07:13,138
Stop trying to reach me,
and things can go back

148
00:07:13,140 --> 00:07:15,307
to the way that they were.
You know I'm not gonna do that.

149
00:07:15,309 --> 00:07:17,142
Well, then, welcome to
our new arrangement.

150
00:07:17,144 --> 00:07:19,428
Same as the old one, without
the goodwill that you'd accrued.

151
00:07:19,430 --> 00:07:21,146
I will obey the letter
of our agreement.

152
00:07:21,148 --> 00:07:23,098
I will check in with you
every two hours,

153
00:07:23,100 --> 00:07:25,350
at which point you can give me
whatever drug tests that you want.

154
00:07:25,352 --> 00:07:27,819
My bodily fluids are all at your disposal.
That's not how this works...

155
00:07:27,821 --> 00:07:29,021
I'm not finished.
Oh, you're not finished.

156
00:07:29,023 --> 00:07:30,388
What is <i>not</i> at your disposal

157
00:07:30,390 --> 00:07:31,690
are the details
of my personal life,

158
00:07:31,692 --> 00:07:33,275
which are uniquely my own,

159
00:07:33,277 --> 00:07:35,160
and which I will not cheapen
by allowing them to become

160
00:07:35,162 --> 00:07:37,329
grist for your
tedious recovery mill.

161
00:07:37,331 --> 00:07:38,997
All right, then.

162
00:07:38,999 --> 00:07:40,499
That's that.

163
00:07:40,501 --> 00:07:42,868
I will check in with you
in two hours.

164
00:07:42,870 --> 00:07:44,252
Hmm.

165
00:07:45,204 --> 00:07:46,455
Holmes...

166
00:07:46,457 --> 00:07:48,006
Bell's got something.

167
00:07:48,008 --> 00:07:51,009
All right, CCS dug
through the Myroses' laptop.

168
00:07:51,011 --> 00:07:52,794
They each got a bunch
of threatening e-mails

169
00:07:52,796 --> 00:07:54,346
from the same anonymous account.

170
00:07:54,348 --> 00:07:56,765
We traced the IP address
to a guy named Julian Walsh.

171
00:07:56,767 --> 00:07:58,300
Guy's a contractor.

172
00:07:58,302 --> 00:08:00,218
The Myroses hired him
to remodel their kitchen,

173
00:08:00,220 --> 00:08:01,970
and then fired him
six weeks later.

174
00:08:01,972 --> 00:08:03,555
They filed a complaint
about his work

175
00:08:03,557 --> 00:08:05,256
and withheld payment.

176
00:08:05,258 --> 00:08:07,526
And Walsh responded
with anonymous threats.

177
00:08:07,528 --> 00:08:09,194
We ran him through the NCIC.

178
00:08:09,196 --> 00:08:10,479
He did time
for weapons possession

179
00:08:10,481 --> 00:08:11,730
and sexual assault.

180
00:08:11,732 --> 00:08:14,700
We're going to go
talk to him now.

181
00:08:14,702 --> 00:08:16,451
That's a lead.

182
00:08:16,453 --> 00:08:18,904
BELL: <i>"When you least expect it,</i>
<i>I'll be there</i>

183
00:08:18,906 --> 00:08:20,372
"to give you what's yours.

184
00:08:20,374 --> 00:08:22,240
"A pair of pliers
and a handful of rusty nails

185
00:08:22,242 --> 00:08:23,542
are the only tools I need."

186
00:08:23,544 --> 00:08:24,793
Sound familiar, Mr. Walsh?

187
00:08:24,795 --> 00:08:27,162
Okay, yes, I sent those e-mails.

188
00:08:27,164 --> 00:08:29,081
But that doesn't mean
I killed anybody.

189
00:08:29,083 --> 00:08:31,216
Well, you talked
about killing people,

190
00:08:31,218 --> 00:08:33,451
and they wound up dead.
I'm sure you can follow along.

191
00:08:33,453 --> 00:08:35,387
I don't know
what you want me to say.

192
00:08:35,389 --> 00:08:36,772
BELL:
Well, listen,

193
00:08:36,774 --> 00:08:38,123
we'll be more inclined
to believe you

194
00:08:38,125 --> 00:08:39,558
if you gave us
your whereabouts

195
00:08:39,560 --> 00:08:41,226
between 6:00
and midnight last night.

196
00:08:41,228 --> 00:08:43,862
I watched TV, and then
I went to bed by 11:00.

197
00:08:43,864 --> 00:08:46,098
I live alone, but that
doesn't mean I did anything.

198
00:08:48,267 --> 00:08:49,985
BELL: You understand why
we're here, Julian.

199
00:08:49,987 --> 00:08:51,937
The people you threatened
in these e-mails are now dead.

200
00:08:51,939 --> 00:08:54,322
JULIAN:
Yeah, well...

201
00:08:54,324 --> 00:08:57,025
You with us here?
Yep.

202
00:08:57,027 --> 00:08:59,778
I just want to see if
the house has a basement.

203
00:08:59,780 --> 00:09:01,613
Walsh has looked at
the floor three times

204
00:09:01,615 --> 00:09:02,998
since he started talking.

205
00:09:03,000 --> 00:09:04,499
He's clearly nervous.

206
00:09:04,501 --> 00:09:06,484
I bet whatever he's
hiding is down there.

207
00:09:06,486 --> 00:09:09,621
Okay, I'll cut this off
and get us a warrant.

208
00:09:09,623 --> 00:09:11,423
And give him time to
get rid of the evidence?

209
00:09:11,425 --> 00:09:13,324
Mr. Walsh, do you have
a lavatory I might use?

210
00:09:13,326 --> 00:09:15,844
Huh?
Bathroom.

211
00:09:15,846 --> 00:09:18,830
Yeah, upstairs.

212
00:09:34,781 --> 00:09:37,365
(chain clinks)

213
00:09:38,184 --> 00:09:40,735
(chain links rattling)

214
00:09:44,540 --> 00:09:47,192
(chain links rattling)

215
00:09:53,800 --> 00:09:55,333
Identify yourself.

216
00:09:55,335 --> 00:09:57,869
(whimpering)

217
00:09:58,721 --> 00:10:01,339
(woman says "Please help" in Russian)

218
00:10:10,016 --> 00:10:11,399
What the hell are you doing?

219
00:10:11,401 --> 00:10:13,735
He lied.

220
00:10:13,737 --> 00:10:16,404
When he said that
he lived alone.

221
00:10:20,026 --> 00:10:21,576
(whimpers)

222
00:10:23,496 --> 00:10:25,330
Shh.

223
00:10:25,332 --> 00:10:27,899
(Sherlock says "We're police" in Russian)

224
00:10:31,570 --> 00:10:32,921
Arrest him!

225
00:10:32,923 --> 00:10:34,405
GREGSON: Arrest him.
Turn to the wall now.

226
00:10:34,407 --> 00:10:38,093
(sobbing)
Shh, shh, shh...

227
00:10:38,095 --> 00:10:40,629
(sobbing)

228
00:10:41,881 --> 00:10:43,581
WATSON:
<i>You have to understand,</i>

229
00:10:43,583 --> 00:10:45,617
<i>this my nuclear option.</i>

230
00:10:45,619 --> 00:10:49,087
I've never felt the need to
go to a client's rehab before.

231
00:10:49,089 --> 00:10:52,591
Yeah, but Mr. Holmes
isn't a typical client.

232
00:10:52,593 --> 00:10:54,793
He just won't
let me help him.

233
00:10:54,795 --> 00:10:56,761
He's so adamant about
being above all that.

234
00:10:56,763 --> 00:11:00,732
Yeah, he does make it difficult
to keep one's cool, doesn't he?

235
00:11:00,734 --> 00:11:02,984
Please.
Thank you.

236
00:11:03,953 --> 00:11:05,403
I know from his records

237
00:11:05,405 --> 00:11:08,123
he spent two hours a day
in therapy with you.

238
00:11:08,125 --> 00:11:10,775
Did he ever mention
a woman named Irene?

239
00:11:10,777 --> 00:11:14,296
Sherlock Holmes
was here for six months,

240
00:11:14,298 --> 00:11:18,049
and in that time,
he mentioned no women, no men,

241
00:11:18,051 --> 00:11:19,784
no names, no dates.

242
00:11:19,786 --> 00:11:21,670
I don't believe I learned

243
00:11:21,672 --> 00:11:24,589
a single significant
thing about him.

244
00:11:25,758 --> 00:11:26,925
(siren wails)

245
00:11:26,927 --> 00:11:29,511
(woman sobbing,
says "And it was worse" in Russian)

246
00:11:29,513 --> 00:11:31,596
(Holmes says "Thank you" in Russian, almost indistinctly)

247
00:11:31,598 --> 00:11:32,981
(woman sobbing)

248
00:11:40,239 --> 00:11:41,907
Her name is Katya.

249
00:11:41,909 --> 00:11:45,410
She came to the U.S.
to work as a prostitute.

250
00:11:45,412 --> 00:11:48,530
Her handlers sold her to Julian
Walsh a couple of weeks ago.

251
00:11:50,116 --> 00:11:52,951
She told me that he has been
to see her every night

252
00:11:52,953 --> 00:11:54,119
since he purchased her.

253
00:11:54,121 --> 00:11:56,838
You can fill in
the blanks.

254
00:11:56,840 --> 00:11:58,656
Most evenings,
he slept in her room.

255
00:11:58,658 --> 00:12:00,625
Including last night.

256
00:12:00,627 --> 00:12:03,428
Walsh's sex slave is his alibi
for the Myrose killings?

257
00:12:03,430 --> 00:12:04,713
I'm afraid it
looks that way.

258
00:12:04,715 --> 00:12:06,181
Respectfully,
I suggest that

259
00:12:06,183 --> 00:12:07,882
we bring everyone
on the task force

260
00:12:07,884 --> 00:12:10,335
into a comprehensive review
of the original files.

261
00:12:10,337 --> 00:12:11,720
Because of the shoe thing?

262
00:12:11,722 --> 00:12:13,221
I'm not diverting
an entire task force

263
00:12:13,223 --> 00:12:15,006
for a missing high heel.

264
00:12:15,008 --> 00:12:16,507
Four missing high heels,

265
00:12:16,509 --> 00:12:18,893
if you count the
original crime scene.

266
00:12:18,895 --> 00:12:21,313
You never recovered the original
murder weapon, did you?

267
00:12:21,315 --> 00:12:24,065
No, Crewes said he dumped it
in the East River.

268
00:12:24,067 --> 00:12:26,517
Well, let's go and see
if he was telling the truth.

269
00:12:26,519 --> 00:12:28,253
(siren whoops)

270
00:12:28,255 --> 00:12:29,721
GREGSON:
<i>Holmes,</i>

271
00:12:29,723 --> 00:12:31,022
what are we doing
down here?

272
00:12:31,024 --> 00:12:32,791
Ballistics comparison, hmm?

273
00:12:32,793 --> 00:12:36,361
This is the original report
from the original murders.

274
00:12:36,363 --> 00:12:38,330
BELL: You gonna
do it by eye?

275
00:12:38,332 --> 00:12:40,832
The human eye
is a precision instrument.

276
00:12:40,834 --> 00:12:44,202
It can detect
grooves and lands on a slug

277
00:12:44,204 --> 00:12:47,088
more efficiently
than any computer.

278
00:12:48,207 --> 00:12:49,674
In both of these killings,

279
00:12:49,676 --> 00:12:51,476
and in last night's murders,
the slugs had

280
00:12:51,478 --> 00:12:53,728
the same distinctive dent
on the case head.

281
00:12:53,730 --> 00:12:56,481
It was caused by some sort of
defect in the gun's barrel.

282
00:12:56,483 --> 00:13:00,718
The grooves and lands show
a steep twist to the left.

283
00:13:00,720 --> 00:13:02,570
See for yourself.

284
00:13:04,740 --> 00:13:06,557
Now, you can wait
for the computers

285
00:13:06,559 --> 00:13:08,443
to confirm it
if you like,

286
00:13:08,445 --> 00:13:10,561
but Wade Crewes lied to you
about that murder weapon.

287
00:13:10,563 --> 00:13:12,080
He didn't dump it.

288
00:13:12,082 --> 00:13:13,999
And wherever it's been
for the last 13 years,

289
00:13:14,001 --> 00:13:16,534
it was used last night
to kill the Myroses.

290
00:13:16,536 --> 00:13:20,121
This is no longer a theory,
Captain; this is a fact.

291
00:13:20,123 --> 00:13:22,924
These cases are
indelibly linked.

292
00:13:30,594 --> 00:13:32,445
Terry?

293
00:13:32,447 --> 00:13:33,980
What are you doing here?

294
00:13:33,982 --> 00:13:35,265
I figured maybe
you could tell me that.

295
00:13:35,267 --> 00:13:36,866
I got a message
saying to come here

296
00:13:36,868 --> 00:13:38,201
to review the
Wade Crewes murders.

297
00:13:38,505 --> 00:13:39,621
I didn't call you.

298
00:13:39,623 --> 00:13:40,722
I did.

299
00:13:40,724 --> 00:13:42,340
Ms. D'Amico was your partner

300
00:13:42,342 --> 00:13:44,342
when you investigated
the original murders in '99.

301
00:13:44,344 --> 00:13:46,294
Surely it's possible she
would help shed some light

302
00:13:46,296 --> 00:13:47,645
on the situation.

303
00:13:47,647 --> 00:13:49,264
We know that
last night's murders

304
00:13:49,266 --> 00:13:51,599
were connected
to the ones from 1999.

305
00:13:51,601 --> 00:13:54,068
The way I see it, this can mean
one of two things:

306
00:13:54,070 --> 00:13:56,271
First is that Wade Crewes
had an accomplice

307
00:13:56,273 --> 00:13:57,822
that he never told
the police about.

308
00:13:57,824 --> 00:13:59,440
For whatever
reason, that guy

309
00:13:59,442 --> 00:14:01,326
started up again
13 years later.

310
00:14:01,328 --> 00:14:03,027
Second option:

311
00:14:03,029 --> 00:14:05,280
Crewes committed the original
crimes all by himself,

312
00:14:05,282 --> 00:14:07,115
but got someone to do
last night's killing

313
00:14:07,117 --> 00:14:09,584
so he could maybe get
his sentence commuted.

314
00:14:09,586 --> 00:14:11,152
There is another possibility:

315
00:14:11,154 --> 00:14:13,538
Wade Crewes is innocent,
the wrong man is in prison

316
00:14:13,540 --> 00:14:15,256
and the original killer
is back at it.

317
00:14:15,258 --> 00:14:16,541
D'AMICO (laughing):
No way.

318
00:14:16,543 --> 00:14:18,793
Crewes did it;
he told us he did it.

319
00:14:18,795 --> 00:14:20,578
It wouldn't be the first
false confession in the annals

320
00:14:20,580 --> 00:14:21,846
of crime, would it?
GREGSON: Enough.

321
00:14:21,848 --> 00:14:23,431
This isn't philosophy class.

322
00:14:23,433 --> 00:14:26,634
We don't need to debate
every possibility.

323
00:14:26,636 --> 00:14:30,338
Whatever's going on, I guarantee
you Crewes is not innocent.

324
00:14:30,830 --> 00:14:33,664
Now, I'm going
to go talk to him,

325
00:14:33,666 --> 00:14:35,099
see if I can shake his tree,

326
00:14:35,101 --> 00:14:36,801
figure out if
he's working with somebody.

327
00:14:36,803 --> 00:14:39,270
Garrity, Ramberg, I want you
to grab a couple of guys

328
00:14:39,272 --> 00:14:41,472
and start digging
into some old case files.

329
00:14:41,474 --> 00:14:43,808
Bell, I want you to look
into the suspects from '99.

330
00:14:43,810 --> 00:14:46,060
All right?
We're done here.

331
00:14:52,451 --> 00:14:55,953
Um, I'd like to go with
you to interview Crewes.

332
00:14:55,955 --> 00:14:57,705
Fine.
You can observe.

333
00:14:57,707 --> 00:14:59,790
Um, not to pry, but
did everything end well

334
00:14:59,792 --> 00:15:01,409
with you and
Detective D'Amico?

335
00:15:01,411 --> 00:15:02,910
I noticed that you didn't
greet each other,

336
00:15:02,912 --> 00:15:04,495
you didn't say
good-bye...

337
00:15:04,497 --> 00:15:06,997
You just got done dissecting
one of my old cases

338
00:15:06,999 --> 00:15:09,533
in front of a room
full of people.

339
00:15:09,535 --> 00:15:12,586
How about you leave
my old partnership alone.

340
00:15:13,972 --> 00:15:17,708
You want insights
into Sherlock Holmes?

341
00:15:17,710 --> 00:15:19,009
I'll give you an insight:

342
00:15:19,011 --> 00:15:21,479
He's childish and self-absorbed.

343
00:15:21,481 --> 00:15:24,882
He spent nearly every group
session in total silence.

344
00:15:24,884 --> 00:15:26,434
He was, bar none,

345
00:15:26,436 --> 00:15:28,152
the least cooperative patient
I've ever had.

346
00:15:28,154 --> 00:15:32,189
Yeah, I read the same
from most of your colleagues.

347
00:15:33,358 --> 00:15:35,058
Who's that?

348
00:15:36,661 --> 00:15:38,078
Oh, the gardener.

349
00:15:38,080 --> 00:15:40,164
Uh, I think his
name's E... Edson.

350
00:15:40,166 --> 00:15:41,866
Edison?

351
00:15:41,868 --> 00:15:44,234
Why?

352
00:15:44,236 --> 00:15:46,036
WATSON:
Hey, there.

353
00:15:46,038 --> 00:15:47,538
How you doing?

354
00:15:47,540 --> 00:15:48,756
Good.

355
00:15:48,758 --> 00:15:50,674
Hey, is that
beekeeping equipment?

356
00:15:50,676 --> 00:15:52,042
Yeah.

357
00:15:52,044 --> 00:15:53,844
Calms them down.

358
00:15:53,846 --> 00:15:56,347
Everyone tells me
I probably should

359
00:15:56,349 --> 00:15:57,932
just spray the hives
with poison,

360
00:15:57,934 --> 00:16:01,469
but what can I say?
I find them interesting.

361
00:16:01,471 --> 00:16:03,771
This one's getting
a little big, though.

362
00:16:03,773 --> 00:16:06,974
Gonna move it out to the woods.

363
00:16:06,976 --> 00:16:09,310
There was a client back here
a little while ago, uh,

364
00:16:09,312 --> 00:16:11,261
who was also interested
in beekeeping.

365
00:16:11,263 --> 00:16:12,947
Sure.

366
00:16:12,949 --> 00:16:14,148
You mean Sherlock.

367
00:16:14,150 --> 00:16:15,866
Yeah.
You knew him?

368
00:16:15,868 --> 00:16:18,235
He used to tell me I was
the only person in this place

369
00:16:18,237 --> 00:16:19,403
without an agenda.

370
00:16:19,405 --> 00:16:21,438
I took that to mean
he liked me.

371
00:16:22,824 --> 00:16:24,274
CREWES: <i>I wasn't sure</i>
<i>if you and your partner</i>

372
00:16:24,276 --> 00:16:25,326
<i>would show up here.</i>

373
00:16:25,328 --> 00:16:26,777
You were expecting us?

374
00:16:26,779 --> 00:16:28,162
Of course.

375
00:16:28,164 --> 00:16:30,113
We get the newspapers
in here, Detective.

376
00:16:30,115 --> 00:16:31,382
Oh-- wait a minute.

377
00:16:31,384 --> 00:16:33,217
It's Captain now, isn't it?

378
00:16:33,219 --> 00:16:36,720
I read about last
night's murders.

379
00:16:36,722 --> 00:16:38,639
I knew you'd come see me.

380
00:16:38,641 --> 00:16:40,290
Then I'll cut
right to the chase:

381
00:16:40,292 --> 00:16:42,426
What's the name of the guy
you're working with?

382
00:16:42,428 --> 00:16:45,312
I gave up anger
a long time ago.

383
00:16:45,314 --> 00:16:48,098
It was one of
the only rational responses

384
00:16:48,100 --> 00:16:51,018
to the irrational situation
my life had become.

385
00:16:51,020 --> 00:16:54,905
But you, standing there,
accusing me...

386
00:16:54,907 --> 00:16:58,141
I think that's the perfect test
for my progress, isn't it?

387
00:16:58,143 --> 00:17:00,578
What, exactly, do you have
to be angry about?

388
00:17:00,580 --> 00:17:03,247
As we both well know,
I'm an innocent man.

389
00:17:03,249 --> 00:17:06,283
I spent years thinking
about how to prove it,

390
00:17:06,285 --> 00:17:08,452
and when I finally
gave up the quest,

391
00:17:08,454 --> 00:17:11,005
the world decided
to prove it for me.

392
00:17:11,007 --> 00:17:12,873
It's like the man says:

393
00:17:12,875 --> 00:17:16,660
"The strongest of all warriors
are these two:

394
00:17:16,662 --> 00:17:18,596
Time and Patience."

395
00:17:18,598 --> 00:17:20,681
Tolstoy's <i>War and Peace.</i>

396
00:17:20,683 --> 00:17:22,583
Your file says
you were

397
00:17:22,585 --> 00:17:25,636
functionally illiterate when
you confessed to the murders.

398
00:17:25,638 --> 00:17:28,606
I had plenty
of raw intelligence.

399
00:17:28,608 --> 00:17:30,941
What I didn't have were
parents or a school system

400
00:17:30,943 --> 00:17:32,226
that gave a damn about me.

401
00:17:32,228 --> 00:17:35,062
And my confession,
well, I gave that

402
00:17:35,064 --> 00:17:37,398
after my Legal Aid lawyer
convinced me

403
00:17:37,400 --> 00:17:39,950
it was the only way of avoiding
a guaranteed life sentence.

404
00:17:39,952 --> 00:17:42,002
He wouldn't take the time
to prove my alibi.

405
00:17:42,004 --> 00:17:43,237
GREGSON:
Carla Figueroa?

406
00:17:43,239 --> 00:17:44,622
Please.

407
00:17:44,624 --> 00:17:46,523
She recanted
the second we asked her

408
00:17:46,525 --> 00:17:48,292
to make an
official statement.

409
00:17:48,294 --> 00:17:50,327
Well, of course she did!
Carla was married!

410
00:17:50,329 --> 00:17:52,413
If she admitted she was with me
during the murders, well,

411
00:17:52,415 --> 00:17:54,031
that would be the end
of that, wouldn't it?

412
00:17:54,033 --> 00:17:57,001
We found your fingerprints
at the scene

413
00:17:57,003 --> 00:18:00,220
of the third murders
in '99, remember?

414
00:18:00,222 --> 00:18:02,640
You mean you put my prints

415
00:18:02,642 --> 00:18:06,176
at the scene
of the third murders in 1999.

416
00:18:06,178 --> 00:18:09,379
You and I both know that
evidence was planted.

417
00:18:09,381 --> 00:18:12,850
Worked out pretty well for you,
didn't it, Captain?

418
00:18:13,902 --> 00:18:17,271
I'm not even
going to respond to that.

419
00:18:17,273 --> 00:18:19,556
The next time you and I
speak to each other,

420
00:18:19,558 --> 00:18:22,192
we'll be standing
on the courthouse steps,

421
00:18:22,194 --> 00:18:26,246
after I'm exonerated of
every charge against me.

422
00:18:31,836 --> 00:18:33,537
I know he values
his privacy,

423
00:18:33,539 --> 00:18:35,372
but there are some things that
Sherlock needs to deal with,

424
00:18:35,374 --> 00:18:36,874
if he really wants
to get better.

425
00:18:36,876 --> 00:18:37,908
Are there?

426
00:18:37,910 --> 00:18:39,543
Can you just tell me--

427
00:18:39,545 --> 00:18:41,912
did he ever mention
a woman named Irene?

428
00:18:41,914 --> 00:18:44,098
Can't say he did.

429
00:18:46,184 --> 00:18:48,585
Thank you very much
for your time.

430
00:18:51,723 --> 00:18:55,275
The name does sound
familiar, though.

431
00:18:56,928 --> 00:19:01,098
He left some things behind--
personal stuff.

432
00:19:01,100 --> 00:19:05,653
I held onto it all, just in case
he ever came back for it.

433
00:19:08,239 --> 00:19:10,774
Maybe you can give
these back to him.

434
00:19:16,414 --> 00:19:19,383
GREGSON: 1020 31st Avenue,
Astoria, Queens.

435
00:19:19,385 --> 00:19:21,085
You want to tell me
why we're here?

436
00:19:21,087 --> 00:19:23,620
Last known address
of Carla Figueroa.

437
00:19:23,622 --> 00:19:25,472
I thought we could have
a quick word with her,

438
00:19:25,474 --> 00:19:26,890
see if there's anything
to the notion

439
00:19:26,892 --> 00:19:28,792
that she recanted
Wade Crewes's alibi

440
00:19:28,794 --> 00:19:31,145
to save her marriage.

441
00:19:31,147 --> 00:19:32,730
I'm just being thorough.

442
00:19:32,732 --> 00:19:35,099
Go right ahead;
I'm just telling you,

443
00:19:35,101 --> 00:19:36,934
I'm not gonna be here
when you get back.

444
00:19:36,936 --> 00:19:39,770
Why are you so unwilling to even
consider the possibility

445
00:19:39,772 --> 00:19:41,105
that Crewes is innocent?

446
00:19:41,107 --> 00:19:42,439
Is it pride?

447
00:19:42,441 --> 00:19:44,942
Because I worked
the case; you didn't.

448
00:19:44,944 --> 00:19:47,161
That's precisely why my input
is so valuable.

449
00:19:47,163 --> 00:19:49,580
We put Crewes away
on good evidence.

450
00:19:49,582 --> 00:19:52,149
His fingerprints were all
over a mug that got broken,

451
00:19:52,151 --> 00:19:54,952
while he was killing
his last two victims.

452
00:19:54,954 --> 00:19:56,954
The same mug that he
accused you of planting.

453
00:19:56,956 --> 00:19:58,172
Now, when he said that,

454
00:19:58,174 --> 00:19:59,673
you swallowed twice
before responding,

455
00:19:59,675 --> 00:20:02,159
like you were trying
to clear your throat, hmm?

456
00:20:02,161 --> 00:20:03,627
And when you
did answer him,

457
00:20:03,629 --> 00:20:05,295
your vocal intonation
was markedly different.

458
00:20:05,297 --> 00:20:06,764
Now, if I wasn't
watching you,

459
00:20:06,766 --> 00:20:08,665
someone I have
the highest respect for,

460
00:20:08,667 --> 00:20:10,801
I would think that that was
the response of someone

461
00:20:10,803 --> 00:20:12,970
with something to hide.

462
00:20:14,022 --> 00:20:16,473
It sounds like you
think that anyway.

463
00:20:16,475 --> 00:20:18,358
(tapping on car)
My dad's gonna go ape

464
00:20:18,360 --> 00:20:19,860
when he sees you guys
parked in our driveway.

465
00:20:19,862 --> 00:20:21,178
Just saying.

466
00:20:21,180 --> 00:20:22,679
We're not going to leave
the car here;

467
00:20:22,681 --> 00:20:23,847
we're with the police.

468
00:20:23,849 --> 00:20:25,616
We need to speak
with Carla Figueroa.

469
00:20:25,618 --> 00:20:29,486
Uh, my mom died
four years ago.

470
00:20:29,488 --> 00:20:31,238
Leukemia.

471
00:20:31,240 --> 00:20:33,457
Oh, I'm so sorry
to hear that.

472
00:20:33,459 --> 00:20:35,492
My dad's inside, if you
want to talk to him.

473
00:20:35,494 --> 00:20:37,544
No, no, no.
It had to be her.

474
00:20:37,546 --> 00:20:39,046
Uh... thanks.

475
00:20:39,048 --> 00:20:40,497
Sorry to bother you.

476
00:20:42,667 --> 00:20:46,687
HOLMES: Well, if she was lying,
her secret died with her.

477
00:20:46,689 --> 00:20:49,256
She wasn't lying.

478
00:20:49,258 --> 00:20:52,476
Oh, Wade Crewes,
he put on a good show.

479
00:20:52,478 --> 00:20:54,178
Oh, I'll give him that.

480
00:20:54,180 --> 00:20:56,764
But if you really want to
know why I won't waste time

481
00:20:56,766 --> 00:20:59,066
trying to find out if
Wade Crewes is innocent,

482
00:20:59,068 --> 00:21:00,217
watch the tapes.

483
00:21:00,219 --> 00:21:01,819
He held his tongue,

484
00:21:01,821 --> 00:21:04,554
but he couldn't help
gloating about it.

485
00:21:04,556 --> 00:21:07,858
That's the real Wade Crewes.

486
00:21:09,694 --> 00:21:11,745
(starts engine)

487
00:21:11,747 --> 00:21:14,114
GREGSON (on tape): You were
dressed like a house painter.

488
00:21:15,667 --> 00:21:17,701
CREWES (on tape):
Eh, doesn't ring a bell.

489
00:21:17,703 --> 00:21:20,737
Maybe I should take a look at
those crime scene photos again.

490
00:21:20,739 --> 00:21:23,173
Might jar my memory.

491
00:21:23,175 --> 00:21:25,592
(door opens, shuts)

492
00:21:25,594 --> 00:21:27,261
(footsteps approaching)

493
00:21:27,263 --> 00:21:29,179
Surprised I didn't
see you today, Watson.

494
00:21:29,181 --> 00:21:32,266
I sent you a text with my exact
location every two hours.

495
00:21:32,268 --> 00:21:33,634
I was busy.

496
00:21:33,636 --> 00:21:35,252
I left some urine
in your room.

497
00:21:35,254 --> 00:21:38,255
Tell me it's in a cup.

498
00:21:38,257 --> 00:21:41,424
(video continues indistinctly)

499
00:21:59,377 --> 00:22:02,779
D'AMICO (on tape):
Today is April 3, 1999,

500
00:22:02,781 --> 00:22:05,799
and the time is 2200 hours.

501
00:22:05,801 --> 00:22:07,634
I'm interviewing Wade Crewes

502
00:22:07,636 --> 00:22:11,788
in connection with the deaths
of David and Lyla Dawson.

503
00:22:11,790 --> 00:22:14,124
CREWES:
So, where do we start?

504
00:22:14,126 --> 00:22:16,393
D'AMICO:
How about with the fact

505
00:22:16,395 --> 00:22:18,846
that you used to deliver pizzas
to the Dawsons

506
00:22:18,848 --> 00:22:20,981
back when you were
holding down a job?

507
00:22:20,983 --> 00:22:24,101
Is that how
you scouted them out?

508
00:22:27,322 --> 00:22:30,974
Black, just like you asked for.

509
00:22:32,277 --> 00:22:34,444
Cheers.

510
00:22:41,753 --> 00:22:43,453
(knocking)

511
00:22:43,455 --> 00:22:45,789
We're putting our differences
aside. Come downstairs.

512
00:22:45,791 --> 00:22:47,507
If you need my help,
you know I'm game,

513
00:22:47,509 --> 00:22:49,293
but if this is
some sort of prank...

514
00:22:49,295 --> 00:22:51,428
Watson, I think I've learned
something, and if I'm right,

515
00:22:51,430 --> 00:22:53,797
it is bigger than any
dispute between you and me.

516
00:22:53,799 --> 00:22:55,432
It has a moral component.

517
00:22:55,434 --> 00:22:58,435
You're good with
that sort of thing.

518
00:22:58,437 --> 00:22:59,937
In the first interrogation
of Wade Crewes,

519
00:22:59,939 --> 00:23:02,522
they served him his coffee
in a disposable cup.

520
00:23:02,524 --> 00:23:03,941
In the second
interrogation,

521
00:23:03,943 --> 00:23:05,609
they served it to
him in that mug.

522
00:23:05,611 --> 00:23:07,311
Black with a white
stripe around the rim.

523
00:23:07,313 --> 00:23:09,112
The second interrogation
took place

524
00:23:09,114 --> 00:23:10,847
shortly after the
second pair of murders.

525
00:23:10,849 --> 00:23:13,867
At the third crime scene,
they found physical evidence

526
00:23:13,869 --> 00:23:15,652
that implicated Wade Crewes.

527
00:23:15,654 --> 00:23:19,522
A fingerprint
on a shattered mug.

528
00:23:19,524 --> 00:23:24,194
Black with a white stripe
around the rim.

529
00:23:24,196 --> 00:23:26,880
My God, it's
the same mug.

530
00:23:26,882 --> 00:23:28,665
The evidence was planted,

531
00:23:28,667 --> 00:23:32,252
and it was Captain Gregson
who gave him that mug.

532
00:23:46,772 --> 00:23:48,117
I've been struggling
with something.

533
00:23:48,119 --> 00:23:50,319
Oh, good morning
to you, too.

534
00:23:50,321 --> 00:23:52,589
Why did you tell me
to look at the tape?

535
00:23:52,591 --> 00:23:54,173
Did you honestly think
I wouldn't notice?

536
00:23:54,175 --> 00:23:55,708
The mug.

537
00:23:55,710 --> 00:23:57,343
The one that you
handed to Wade Crewes

538
00:23:57,345 --> 00:23:58,845
during your second
interrogation of him.

539
00:23:58,847 --> 00:24:00,830
It's the same one
that your men

540
00:24:00,832 --> 00:24:02,715
found at the
third crime scene.

541
00:24:08,772 --> 00:24:11,140
I want you to
understand,

542
00:24:11,142 --> 00:24:13,776
I take no pleasure in
pursuing this line of inquiry,

543
00:24:13,778 --> 00:24:15,862
but I am obliged to
pursue the facts,

544
00:24:15,864 --> 00:24:18,114
and the facts are you
and Detective D'Amico

545
00:24:18,116 --> 00:24:20,283
had possession of that
mug before it showed up

546
00:24:20,285 --> 00:24:21,851
at the third crime scene.

547
00:24:23,704 --> 00:24:27,189
As I said yesterday, I have
the utmost respect for you.

548
00:24:27,191 --> 00:24:28,958
If evidence was planted,

549
00:24:28,960 --> 00:24:31,711
I'm sure it was the
result of frustration.

550
00:24:31,713 --> 00:24:34,163
A mistake that the
perpetrator or perpetrators

551
00:24:34,165 --> 00:24:35,915
would no doubt
wish to take back

552
00:24:35,917 --> 00:24:37,800
especially now that
it seems possible

553
00:24:37,802 --> 00:24:42,255
that Mr. Crewes may
well be innocent.

554
00:24:43,373 --> 00:24:45,207
I don't want to...

555
00:24:45,209 --> 00:24:47,427
You know that I will
find out the truth

556
00:24:47,429 --> 00:24:51,714
and the truth may well
be... just compromising.

557
00:24:51,716 --> 00:24:54,651
Every cop gets offered
a few perks.

558
00:24:54,653 --> 00:24:56,903
Free lunch here,
gym membership there.

559
00:24:56,905 --> 00:24:59,906
I never took a single one,

560
00:24:59,908 --> 00:25:03,826
and I sure as hell
never planted evidence.

561
00:25:03,828 --> 00:25:06,779
Well, then, could you
or your former partner

562
00:25:06,781 --> 00:25:08,331
please explain to
me how that mug

563
00:25:08,333 --> 00:25:09,749
showed up at the
crime scene?

564
00:25:25,060 --> 00:25:27,094
Hey.

565
00:25:27,096 --> 00:25:28,846
How'd it go?

566
00:25:28,848 --> 00:25:31,149
Captain Gregson got
the warning he deserved.

567
00:25:31,151 --> 00:25:32,716
Now to solve the case.

568
00:25:32,718 --> 00:25:35,686
Hold on, I...
I've got something for you.

569
00:25:40,742 --> 00:25:42,560
You've been to Hemdale.

570
00:25:42,562 --> 00:25:44,445
Edson saved them for you.

571
00:25:44,447 --> 00:25:47,198
And were they everything
that you hoped, hmm?

572
00:25:47,200 --> 00:25:49,700
Do you understand me now?

573
00:25:49,702 --> 00:25:51,502
I didn't read them.

574
00:25:51,504 --> 00:25:52,920
I was tempted.

575
00:25:52,922 --> 00:25:54,705
They're from Irene;
how could I not be?

576
00:25:54,707 --> 00:25:56,207
But whatever happened,
this is not

577
00:25:56,209 --> 00:25:57,842
how I want
to find out about it.

578
00:25:57,844 --> 00:25:59,410
A show of restraint.
When...

579
00:25:59,412 --> 00:26:01,579
(sighs)

580
00:26:01,581 --> 00:26:03,514
If you are ready
to talk about it,

581
00:26:03,516 --> 00:26:05,800
I'd very much like to know,

582
00:26:05,802 --> 00:26:07,634
but I'm not going to ask you
about it anymore.

583
00:26:07,635 --> 00:26:09,367
I just thought
you might want these.

584
00:26:09,369 --> 00:26:11,036
Indeed I do.

585
00:26:11,038 --> 00:26:13,221
Thank you, Watson.

586
00:26:21,431 --> 00:26:23,515
Hey, what are you doing?

587
00:26:23,517 --> 00:26:25,817
I left those at Hemdale
because I didn't want them.

588
00:26:25,819 --> 00:26:27,352
I don't understand.
Aren't those important?

589
00:26:27,354 --> 00:26:29,021
Remember your promise:
no further discussion

590
00:26:29,023 --> 00:26:30,989
of this matter
until I bring it up.

591
00:26:30,991 --> 00:26:32,776
Fine. Fine.

592
00:26:33,978 --> 00:26:36,699
(Sighs ) You mentioned something
about a case that needs solving.

593
00:26:38,531 --> 00:26:40,165
This is Victor Nardin.

594
00:26:40,167 --> 00:26:42,400
He was an early suspect
in the '99 home invasions.

595
00:26:42,402 --> 00:26:44,369
He's been in prison
for the last 12 years,

596
00:26:44,371 --> 00:26:46,505
which could explain why the home
invasions miraculously stopped.

597
00:26:46,507 --> 00:26:48,573
He was released
three weeks ago,

598
00:26:48,575 --> 00:26:50,258
which could explain
why they've resumed.

599
00:26:50,260 --> 00:26:52,761
How are the police
not looking for this guy?

600
00:26:52,763 --> 00:26:54,596
They are; they just
can't find him.

601
00:26:54,598 --> 00:26:57,799
Nardin left his group home on
Staten Island two weeks ago

602
00:26:57,801 --> 00:26:59,918
and has not checked in
with his parole officer.

603
00:26:59,920 --> 00:27:01,520
Those letters are Cyrillic.

604
00:27:01,522 --> 00:27:03,021
Is he in a gang or something?

605
00:27:03,023 --> 00:27:05,057
No, rabid
football fan.

606
00:27:05,059 --> 00:27:07,275
The tattoos
are the names

607
00:27:07,277 --> 00:27:09,728
and jersey numbers
of famous players

608
00:27:09,730 --> 00:27:11,096
from Terek Grozny.

609
00:27:11,098 --> 00:27:13,215
It is Chechnya's
premier football club.

610
00:27:13,217 --> 00:27:15,400
And how are they gonna help us
find Victor Nardin?

611
00:27:15,402 --> 00:27:17,786
I believe they
already have.

612
00:27:17,788 --> 00:27:20,489
Nardin has spent a
decade in prison,

613
00:27:20,491 --> 00:27:22,607
bereft of his
favorite obsession.

614
00:27:22,609 --> 00:27:25,994
Wherever he is, he will want
to watch his beloved team.

615
00:27:25,996 --> 00:27:28,747
There aren't that
many bars in New York

616
00:27:28,749 --> 00:27:31,967
that have a satellite
feed of Chechen football.

617
00:27:31,969 --> 00:27:33,719
Three, actually.

618
00:27:33,721 --> 00:27:35,871
All of them
in Brighton Beach.

619
00:27:35,873 --> 00:27:39,408
All of them within walking
distance of Mayweather Hotel.

620
00:27:39,410 --> 00:27:40,742
"Rooms by the hour,

621
00:27:40,744 --> 00:27:42,978
week or month. Cash only."

622
00:27:47,650 --> 00:27:49,351
(American accent):
Yeah. I got a delivery

623
00:27:49,353 --> 00:27:51,103
for one of your guests.
I need a room number.

624
00:27:51,105 --> 00:27:52,470
Victor Nardin.

625
00:27:53,489 --> 00:27:55,473
No Nardin?

626
00:27:55,475 --> 00:27:57,325
Hold... hold on.

627
00:27:57,327 --> 00:27:59,661
Oh, no, no.

628
00:27:59,663 --> 00:28:00,779
I got the wrong name.

629
00:28:00,781 --> 00:28:03,832
Victor Jones.

630
00:28:03,834 --> 00:28:06,818
282. Thank you.

631
00:28:17,180 --> 00:28:19,347
Hey.

632
00:28:21,884 --> 00:28:23,435
What gives?

633
00:28:23,437 --> 00:28:26,438
Tommy, we can't just talk
at the precinct?

634
00:28:26,440 --> 00:28:28,023
Not about this.

635
00:28:29,341 --> 00:28:31,342
You planted that
mug, didn't you?

636
00:28:31,344 --> 00:28:33,395
Yeah.

637
00:28:33,397 --> 00:28:37,065
We knew it was him, but
we couldn't nail him.

638
00:28:37,067 --> 00:28:39,618
So, after the second time
you brought him in,

639
00:28:39,620 --> 00:28:41,519
you kept that mug

640
00:28:41,521 --> 00:28:42,988
just in case.

641
00:28:42,990 --> 00:28:45,373
Good to have a trump card, huh?

642
00:28:45,375 --> 00:28:47,375
I always assumed you knew that.

643
00:28:47,377 --> 00:28:49,327
I knew it was convenient,

644
00:28:49,329 --> 00:28:51,362
piece of evidence
to turn up like that.

645
00:28:51,364 --> 00:28:53,215
I chalked it up
to our good fortune

646
00:28:53,217 --> 00:28:54,625
because I thought
we had our guy.

647
00:28:54,650 --> 00:28:55,585
We did.

648
00:28:55,586 --> 00:28:58,670
Well, I was a lot more sure
about that then than I am now.

649
00:28:58,672 --> 00:29:00,922
'Cause somebody is out
there killing people

650
00:29:00,924 --> 00:29:03,225
with the same
murder weapon, Terry.

651
00:29:04,543 --> 00:29:06,061
What if we were wrong?

652
00:29:06,063 --> 00:29:08,880
If that were true--
and that is still a big "if"

653
00:29:08,882 --> 00:29:11,233
as far as I'm concerned--
there are ways around that.

654
00:29:11,235 --> 00:29:14,019
Whoa, I'm not here
to plan a cover-up.

655
00:29:14,021 --> 00:29:16,488
If we put an
innocent man in jail,

656
00:29:16,490 --> 00:29:18,190
I'm not keeping quiet about it.

657
00:29:18,192 --> 00:29:19,658
All right,
let's just forget

658
00:29:19,660 --> 00:29:22,327
about the fact
that I could go to jail.

659
00:29:22,329 --> 00:29:25,063
You worked that
task force in '99.

660
00:29:25,065 --> 00:29:27,199
How do you think that's
going to play for your career?

661
00:29:27,201 --> 00:29:28,617
I'll be done; doesn't matter.

662
00:29:28,619 --> 00:29:30,735
If I let this
happen on my watch,

663
00:29:30,737 --> 00:29:32,287
I'm owning up to it.

664
00:29:32,289 --> 00:29:33,839
(phone ringing)

665
00:29:33,841 --> 00:29:36,758
Fair warning, partner.

666
00:29:37,844 --> 00:29:40,128
Mr. Jones?

667
00:29:40,130 --> 00:29:42,714
Mr. Jones,
(coughs) you have a message

668
00:29:42,716 --> 00:29:45,016
from the front desk.

669
00:29:45,018 --> 00:29:47,102
He's not here.

670
00:29:47,104 --> 00:29:49,754
If I lived here, I
wouldn't be here, either.

671
00:29:51,440 --> 00:29:55,777
Um, should I ask why we're
not calling the police?

672
00:29:55,779 --> 00:29:57,729
I found the man.

673
00:29:57,731 --> 00:30:00,949
I just... I just want to have
a look around.

674
00:30:10,276 --> 00:30:12,110
(groans)

675
00:30:12,112 --> 00:30:14,079
I don't believe it,
but this place smells worse

676
00:30:14,081 --> 00:30:15,914
than the outside.

677
00:30:15,916 --> 00:30:17,499
Stale cigarette smoke,

678
00:30:17,501 --> 00:30:19,668
cheap cologne,

679
00:30:19,670 --> 00:30:22,287
a whiff of
existential despair.

680
00:30:24,473 --> 00:30:26,641
This floor is sticky.

681
00:30:32,298 --> 00:30:35,183
(sniffing)

682
00:30:35,185 --> 00:30:38,653
Evidently, Mr. Nardin
has a drinking problem.

683
00:30:38,655 --> 00:30:41,156
He spills his orange juice.

684
00:31:05,348 --> 00:31:07,349
Ah.

685
00:31:07,351 --> 00:31:09,301
What?

686
00:31:09,303 --> 00:31:12,187
The carpet has come loose
from the floorboards here.

687
00:31:12,189 --> 00:31:13,605
It hasn't come loose from age.

688
00:31:13,607 --> 00:31:15,807
Someone has pried this up.

689
00:31:18,177 --> 00:31:20,362
(coughing)

690
00:31:37,696 --> 00:31:40,181
(phone ringing)

691
00:31:40,183 --> 00:31:41,883
Just a minute.

692
00:31:41,885 --> 00:31:43,868
(sighs)

693
00:31:43,870 --> 00:31:46,254
Oh. (chuckles)

694
00:31:46,256 --> 00:31:48,473
Captain.

695
00:31:48,475 --> 00:31:50,842
I need you right away.
It's happened again.

696
00:31:50,844 --> 00:31:53,645
A triple this time.

697
00:31:53,647 --> 00:31:56,898
Neighbor spotted the
body through a window.

698
00:31:56,900 --> 00:31:58,683
I'll be right there.

699
00:31:58,685 --> 00:32:00,986
And, Captain,

700
00:32:00,988 --> 00:32:03,605
I think I might be able
to tell you

701
00:32:03,607 --> 00:32:05,940
where the murder weapon is.

702
00:32:12,855 --> 00:32:14,941
The homeowners were
Michael and Elizabeth Willis.

703
00:32:15,389 --> 00:32:16,805
Everything about
their deaths

704
00:32:16,807 --> 00:32:19,190
is consistent
with the others.

705
00:32:19,192 --> 00:32:20,642
And the third body?

706
00:32:20,644 --> 00:32:22,177
Houseguest, Garret Ames.

707
00:32:22,179 --> 00:32:24,129
I don't think the attacker
knew he was here.

708
00:32:24,131 --> 00:32:26,214
After the Willises
were shot,

709
00:32:26,216 --> 00:32:29,250
there was
a struggle here,

710
00:32:29,252 --> 00:32:31,069
and Ames was trying
to get away.

711
00:32:31,071 --> 00:32:32,771
Almost made it, too.

712
00:32:32,773 --> 00:32:35,657
Killer shot him
from right here.

713
00:32:35,659 --> 00:32:38,626
(sighs)

714
00:32:38,628 --> 00:32:41,195
Add another three
to the tally.

715
00:32:41,197 --> 00:32:42,864
That's all right,
Captain.

716
00:32:42,866 --> 00:32:44,699
I know this
is difficult.

717
00:32:44,701 --> 00:32:46,968
Well, at least CSU
gave us some evidence.

718
00:32:46,970 --> 00:32:48,386
They picked up
some cigarette butts

719
00:32:48,388 --> 00:32:49,754
from across the street.

720
00:32:49,756 --> 00:32:51,756
Neighbors saw
someone smoking.

721
00:32:51,758 --> 00:32:53,475
They're checking
the place out.

722
00:32:53,477 --> 00:32:56,394
Hopefully we'll be able
to harvest some DNA.

723
00:32:56,396 --> 00:32:58,096
We put a BOLO out
for Victor Nardin,

724
00:32:58,098 --> 00:33:00,047
and we got a warrant
for his hotel room.

725
00:33:00,049 --> 00:33:02,567
If the gun you saw
is the murder weapon,

726
00:33:02,569 --> 00:33:03,852
it's beginning

727
00:33:03,854 --> 00:33:06,688
to look like an
open-and-shut case.

728
00:33:06,690 --> 00:33:08,606
What is it?

729
00:33:10,526 --> 00:33:15,246
You said the killer
shot the houseguest from here.

730
00:33:15,248 --> 00:33:17,699
Yeah?
Yeah.

731
00:33:19,902 --> 00:33:22,420
Listen, I know you got your
theories about what happened,

732
00:33:22,422 --> 00:33:25,623
but I just want you to know
that if Wade Crewes is innocent,

733
00:33:25,625 --> 00:33:27,292
I'm not going to hide from that.

734
00:33:27,294 --> 00:33:31,262
Yeah. Sorry, Captain,
could you just give me a minute?

735
00:33:31,264 --> 00:33:34,099
I'm trying to tell you
something important here.

736
00:33:34,101 --> 00:33:36,584
Yes, but I wouldn't fall
on my sword just yet.

737
00:33:36,586 --> 00:33:38,186
(phone ringing)

738
00:33:40,422 --> 00:33:42,190
Gregson.

739
00:33:43,993 --> 00:33:46,444
Really?

740
00:33:46,446 --> 00:33:47,679
Yeah?

741
00:33:47,681 --> 00:33:49,864
Okay, yeah.

742
00:33:49,866 --> 00:33:51,616
That was Bell.

743
00:33:51,618 --> 00:33:54,803
Nardin returned
to his hotel room.

744
00:33:54,805 --> 00:33:56,037
We've got him in custody.

745
00:33:56,039 --> 00:33:57,872
Excellent.

746
00:33:57,874 --> 00:34:01,242
That should make it easier to
confirm that he didn't do this.

747
00:34:03,412 --> 00:34:05,880
I didn't kill those
people, okay?

748
00:34:05,882 --> 00:34:08,333
Victor Nardin, think fast.

749
00:34:08,335 --> 00:34:09,834
What are you doing?

750
00:34:09,836 --> 00:34:11,102
This man is innocent.

751
00:34:11,104 --> 00:34:12,837
Detective Bell,
a word, if you please?

752
00:34:12,839 --> 00:34:14,055
Why'd he hit me?

753
00:34:14,057 --> 00:34:16,307
Hey, stay right there.

754
00:34:16,309 --> 00:34:18,843
Wait, wait, wait. You assault
our perp with an orange?

755
00:34:18,845 --> 00:34:20,929
And that somehow has you
convinced he's innocent?

756
00:34:20,931 --> 00:34:23,014
I was testing a hypothesis
I began to form

757
00:34:23,016 --> 00:34:24,799
back in Victor Nardin's
hotel room.

758
00:34:24,801 --> 00:34:26,401
It was odd.

759
00:34:26,403 --> 00:34:27,735
Everything was
out of alignment.

760
00:34:27,737 --> 00:34:29,504
<i>All his toiletries lined up</i>

761
00:34:29,506 --> 00:34:30,989
on the left-hand side.

762
00:34:30,991 --> 00:34:33,140
The same was true of
his bedside table, his desk.

763
00:34:33,142 --> 00:34:36,027
So he favors his left side.
Big deal.

764
00:34:36,029 --> 00:34:38,980
Agreed. Out of context,
it's an utterly mundane detail.

765
00:34:38,982 --> 00:34:41,115
But there were these
distinctive blue marks

766
00:34:41,117 --> 00:34:42,700
on the ceiling
above Nardin's bed.

767
00:34:42,702 --> 00:34:44,035
The kind of marks

768
00:34:44,037 --> 00:34:45,453
<i>a racquetball might make</i>

769
00:34:45,455 --> 00:34:47,639
<i>if it was thrown</i>
<i>repeatedly upwards.</i>

770
00:34:47,641 --> 00:34:49,824
It's a common exercise
to strengthen depth perception.

771
00:34:49,826 --> 00:34:51,659
The kind of thing
that you might do

772
00:34:51,661 --> 00:34:53,461
if you were...
Monocular.

773
00:34:53,463 --> 00:34:55,513
You're saying
that he was blind in one eye?

774
00:34:55,515 --> 00:34:57,298
In his right eye.

775
00:34:57,300 --> 00:35:00,185
He's learning depth perception.

776
00:35:00,187 --> 00:35:02,804
The man can hardly even pour
his orange juice accurately,

777
00:35:02,806 --> 00:35:05,640
let alone hit a moving target
at 20 feet.

778
00:35:05,642 --> 00:35:07,775
If he's right,
it would be hard to pull off.

779
00:35:07,777 --> 00:35:09,310
In the dark,
with adrenaline

780
00:35:09,312 --> 00:35:10,945
coursing through your
system after a fight,

781
00:35:10,947 --> 00:35:12,230
I'd say it was impossible.

782
00:35:12,232 --> 00:35:14,782
But... we've got evidence.

783
00:35:14,784 --> 00:35:16,183
The murder weapon,
the cigarettes...

784
00:35:16,185 --> 00:35:18,653
The cigarettes were planted,
obviously.

785
00:35:18,655 --> 00:35:20,572
You're standing on a street and
you want to put out a cigarette,

786
00:35:20,574 --> 00:35:22,323
how do you do it?
You drop it on the floor.

787
00:35:22,325 --> 00:35:23,908
You stand on it.
You flatten it.

788
00:35:23,910 --> 00:35:25,260
<i>The cigarettes that we found</i>
<i>at the crime scene</i>

789
00:35:25,262 --> 00:35:26,661
<i>had been ground out.</i>

790
00:35:26,663 --> 00:35:28,663
Victor Nardin put them out
in an ashtray.

791
00:35:28,665 --> 00:35:30,197
Someone took them
from his hotel room,

792
00:35:30,199 --> 00:35:31,966
transported them
to the crime scene,

793
00:35:31,968 --> 00:35:34,219
and they put the gun beneath the
floorboards before they left.

794
00:35:34,221 --> 00:35:37,005
Oh, so now Nardin's
been framed, too.

795
00:35:37,007 --> 00:35:38,372
I think that's a fair question.

796
00:35:38,374 --> 00:35:40,008
The only obvious culprit

797
00:35:40,010 --> 00:35:41,876
would be the one man
who stood to benefit

798
00:35:41,878 --> 00:35:43,928
from someone else being
implicated in the crimes.

799
00:35:43,930 --> 00:35:47,098
Wade Crewes, working in tandem
with someone on the outside.

800
00:35:47,100 --> 00:35:48,382
Someone with
whom he shared

801
00:35:48,384 --> 00:35:50,384
the location
of the murder weapon,

802
00:35:50,386 --> 00:35:52,553
the details
of the murders in '99.

803
00:35:52,555 --> 00:35:54,606
By law, he has access
to his case files.

804
00:35:54,608 --> 00:35:57,158
He could see a list of suspects,
pick a man to frame.

805
00:35:57,160 --> 00:35:58,660
You've spent the past 72 hours

806
00:35:58,662 --> 00:36:00,278
insisting Crewes is innocent.

807
00:36:00,280 --> 00:36:01,913
I've been insisting that
there's a connection.

808
00:36:01,915 --> 00:36:03,281
And I'm right.

809
00:36:03,283 --> 00:36:05,583
The framing of Nardin
is the final stroke

810
00:36:05,585 --> 00:36:08,786
in a plan that leads to
Wade Crewes walking free.

811
00:36:08,788 --> 00:36:10,872
We've got five dead bodies.

812
00:36:10,874 --> 00:36:13,558
Who would be willing to do that
for a guy like Crewes?

813
00:36:14,593 --> 00:36:16,294
I have no idea.

814
00:36:16,296 --> 00:36:18,146
Then you've got nothing.

815
00:36:18,148 --> 00:36:20,515
Believe me, no one
wants you to be right

816
00:36:20,517 --> 00:36:22,267
about this more than me.

817
00:36:22,269 --> 00:36:24,052
All you've done
is scare up

818
00:36:24,054 --> 00:36:25,920
a bunch of
circumstantial evidence

819
00:36:25,922 --> 00:36:27,605
that might or might not mean

820
00:36:27,607 --> 00:36:30,091
Nardin's been framed
by Crewes' mystery partner.

821
00:36:30,093 --> 00:36:31,442
And if you're right,

822
00:36:31,444 --> 00:36:33,728
we better identify
that partner fast,

823
00:36:33,730 --> 00:36:35,363
'cause if we don't,

824
00:36:35,365 --> 00:36:37,198
Nardin's going to eat
these charges,

825
00:36:37,200 --> 00:36:39,450
and then Crewes walks.

826
00:36:39,452 --> 00:36:41,268
FEMALE REPORTER:
<i>The police commissioner</i>

827
00:36:41,270 --> 00:36:43,104
declined comment today
on the possibility

828
00:36:43,106 --> 00:36:45,373
that a pair of violent
home invasions

829
00:36:45,375 --> 00:36:47,842
may signal the innocence
of the notorious Wade Crewes.

830
00:36:47,844 --> 00:36:49,276
According to
prison records,

831
00:36:49,278 --> 00:36:50,979
Crewes hasn't had
a visitor in years.

832
00:36:50,981 --> 00:36:52,880
He hasn't sent a letter,
he hasn't received one.

833
00:36:52,882 --> 00:36:55,083
No phone calls, either.

834
00:36:56,451 --> 00:36:58,186
Maybe he's collaborating
with an old cellmate?

835
00:36:58,188 --> 00:36:59,971
Doubtful.

836
00:36:59,973 --> 00:37:03,124
Crewes's one and only cellmate
is serving life without parole.

837
00:37:03,126 --> 00:37:04,592
Whoever he's working with,

838
00:37:04,594 --> 00:37:06,394
he's willing to kill for him.

839
00:37:06,396 --> 00:37:09,630
This is no casual acquaintance.

840
00:37:09,632 --> 00:37:12,483
So have we been over all
of Crewes's relatives?

841
00:37:12,485 --> 00:37:14,352
Crewes was raised
in group homes.

842
00:37:14,354 --> 00:37:15,903
He doesn't even know
his own parents.

843
00:37:15,905 --> 00:37:17,438
REPORTER: You seem remarkably calm
for someone

844
00:37:17,440 --> 00:37:19,324
who claims to have spent
13 years in jail

845
00:37:19,326 --> 00:37:20,575
for crimes he didn't commit.

846
00:37:20,577 --> 00:37:22,660
"Things are what they are,

847
00:37:22,662 --> 00:37:24,896
and will be what they will be."

848
00:37:24,898 --> 00:37:27,582
Oscar Wilde.

849
00:37:27,584 --> 00:37:29,200
What?

850
00:37:29,202 --> 00:37:31,953
Crewes is quoting
Oscar Wilde.

851
00:37:31,955 --> 00:37:34,255
When he went to prison,
he was illiterate.

852
00:37:34,257 --> 00:37:37,041
Now he quotes Wilde
and Tolstoy.

853
00:37:38,827 --> 00:37:40,511
He's not just reading.

854
00:37:40,513 --> 00:37:42,930
He's reading at
an advanced level.

855
00:37:42,932 --> 00:37:45,499
Records.

856
00:37:52,307 --> 00:37:56,144
Someone must have
taught him how to read.

857
00:37:57,512 --> 00:38:01,366
There is no record of
him taking any classes.

858
00:38:01,368 --> 00:38:03,034
Whoever taught him

859
00:38:03,036 --> 00:38:05,069
must have spent quite
a bit of time with him.

860
00:38:05,071 --> 00:38:07,372
Lots of chats.
Time to plan.

861
00:38:07,374 --> 00:38:08,990
You just said he
didn't take a class.

862
00:38:08,992 --> 00:38:10,291
But he did
have a job.

863
00:38:10,293 --> 00:38:11,692
A couple of years ago,

864
00:38:11,694 --> 00:38:14,045
he signed up to work
at the prison library.

865
00:38:14,047 --> 00:38:16,914
You think someone who worked
there taught him how to read?

866
00:38:16,916 --> 00:38:18,883
Maybe.

867
00:38:18,885 --> 00:38:21,836
I seem to remember
that the library at Sing Sing

868
00:38:21,838 --> 00:38:25,372
was on the verge of being
shut down a few years ago.

869
00:38:28,343 --> 00:38:30,228
Yes. See?

870
00:38:30,230 --> 00:38:31,562
It only stayed open

871
00:38:31,564 --> 00:38:33,431
because a volunteer
advocacy group

872
00:38:33,433 --> 00:38:37,018
agreed to fund the library
and keep it staffed.

873
00:38:40,572 --> 00:38:45,443
"Literacy Initiative
for All"-- LIFA.

874
00:38:45,445 --> 00:38:48,062
I've seen those initials
recently.

875
00:38:52,567 --> 00:38:54,001
You know him?

876
00:38:56,071 --> 00:38:58,739
He's the son of
Carla Figueroa.

877
00:38:58,741 --> 00:39:01,809
The woman Crewes
had an affair with.

878
00:39:06,048 --> 00:39:07,432
HOLMES:
Sean Figueroa?

879
00:39:07,434 --> 00:39:09,133
Yeah.

880
00:39:09,135 --> 00:39:10,718
You're that guy.

881
00:39:10,720 --> 00:39:12,019
From outside
my house, right?

882
00:39:12,021 --> 00:39:13,471
Yeah. Sherlock Holmes.

883
00:39:13,473 --> 00:39:14,722
Consulting detective.

884
00:39:14,724 --> 00:39:17,108
This is Mr. Bell,

885
00:39:17,110 --> 00:39:19,727
frequent beneficiary
of said consultations.

886
00:39:19,729 --> 00:39:20,817
How can I help you?

887
00:39:20,842 --> 00:39:22,766
You ever wonder why you
have such blue eyes, Sean?

888
00:39:22,899 --> 00:39:24,198
You must have.

889
00:39:24,200 --> 00:39:26,317
Both of your parents
are of Mexican descent,

890
00:39:26,319 --> 00:39:29,737
yet there you are, eyes as blue
as the fjords of Norway.

891
00:39:29,739 --> 00:39:31,539
Why do you want to
know about my eyes?

892
00:39:31,541 --> 00:39:33,658
Because that's what first
led me to believe

893
00:39:33,660 --> 00:39:35,710
that Wade Crewes
is your father.

894
00:39:35,712 --> 00:39:37,328
I suppose I'm just
wondering if

895
00:39:37,330 --> 00:39:39,280
that's how you arrived
at the same conclusion.

896
00:39:39,282 --> 00:39:41,082
I don't know what
you're talking about,

897
00:39:41,084 --> 00:39:42,884
but I'm busy, so...

898
00:39:42,886 --> 00:39:44,886
Your mother had a long-standing
affair with Crewes.

899
00:39:44,888 --> 00:39:47,054
I suppose, when she
fell pregnant with you,

900
00:39:47,056 --> 00:39:49,623
it was easy enough to pass
you off as your father's son.

901
00:39:49,625 --> 00:39:51,142
But, uh...

902
00:39:51,144 --> 00:39:52,793
can't imagine
she told you.

903
00:39:52,795 --> 00:39:54,896
You did find out, though.

904
00:39:54,898 --> 00:39:56,764
Otherwise, you wouldn't
have begun volunteering

905
00:39:56,766 --> 00:39:59,433
at the prison library,
where he works.

906
00:39:59,435 --> 00:40:01,769
Huh?

907
00:40:01,771 --> 00:40:03,571
You can lie
all you want, Sean.

908
00:40:03,573 --> 00:40:05,173
It'll be easy enough
to establish paternity.

909
00:40:05,175 --> 00:40:06,607
Okay.

910
00:40:06,609 --> 00:40:07,909
So what if he is my dad?

911
00:40:07,911 --> 00:40:09,443
How did you find out?

912
00:40:09,445 --> 00:40:11,478
My mom kept a diary.

913
00:40:11,480 --> 00:40:13,364
My dad didn't know
where it was hidden,

914
00:40:13,366 --> 00:40:14,699
but I did.

915
00:40:14,701 --> 00:40:16,501
After she died,
I read the whole thing.

916
00:40:16,503 --> 00:40:17,835
You must have
been curious

917
00:40:17,837 --> 00:40:19,537
about your
real father, yeah.

918
00:40:19,539 --> 00:40:21,255
The notorious killer.

919
00:40:21,257 --> 00:40:24,425
So you volunteered.

920
00:40:24,427 --> 00:40:26,677
Probably just observed
for a while,

921
00:40:26,679 --> 00:40:29,096
then you struck up
a relationship.

922
00:40:29,098 --> 00:40:31,883
At some point,
you revealed the connection.

923
00:40:31,885 --> 00:40:34,886
And that's when Crewes
went to work on you. Yeah?

924
00:40:34,888 --> 00:40:36,470
How long did it take him

925
00:40:36,472 --> 00:40:38,606
to seduce you? Hmm?

926
00:40:38,608 --> 00:40:39,891
How long did it take him

927
00:40:39,893 --> 00:40:42,059
to talk you into killing
on his behalf?

928
00:40:42,061 --> 00:40:43,361
I taught him how to read.

929
00:40:43,363 --> 00:40:45,029
That's how it
started, yeah.

930
00:40:45,031 --> 00:40:46,697
But there's more
than a little bit

931
00:40:46,699 --> 00:40:48,482
of your father in you,
isn't there, Sean?

932
00:40:48,484 --> 00:40:50,067
Yeah.

933
00:40:50,069 --> 00:40:51,903
Enough for you
to murder five people.

934
00:40:51,905 --> 00:40:53,404
You must know
your father

935
00:40:53,406 --> 00:40:54,705
pretty well by now, hmm?

936
00:40:54,707 --> 00:40:56,374
How do you think
he's going to respond

937
00:40:56,376 --> 00:40:57,491
when my colleagues
approach him

938
00:40:57,493 --> 00:40:59,126
with a deal
to reduce his sentence

939
00:40:59,128 --> 00:41:00,878
in exchange for the name
of his accomplice?

940
00:41:00,880 --> 00:41:02,463
I'm done with this.
How loyal do you think

941
00:41:02,465 --> 00:41:03,798
your father's
going to be

942
00:41:03,800 --> 00:41:05,633
when you're next
on the chopping block

943
00:41:05,635 --> 00:41:07,368
and he's got freedom
at his fingertips?

944
00:41:07,370 --> 00:41:09,420
Hmm?

945
00:41:09,422 --> 00:41:11,672
Is he going to hesitate
for even a second

946
00:41:11,674 --> 00:41:14,208
before he renounces you?

947
00:41:15,227 --> 00:41:17,228
Will he visit you
in prison?

948
00:41:17,230 --> 00:41:19,880
(door buzzes open)

949
00:41:30,659 --> 00:41:32,743
What are those?

950
00:41:32,745 --> 00:41:34,078
Your trophies.

951
00:41:34,080 --> 00:41:36,831
From each of
the crime scenes in 1999.

952
00:41:36,833 --> 00:41:38,449
$1,000 shoes.

953
00:41:39,501 --> 00:41:41,369
Your son told us
where you hid them.

954
00:41:41,371 --> 00:41:43,070
Same place you
stashed that pistol.

955
00:41:43,072 --> 00:41:44,455
What are you
talking about?

956
00:41:44,457 --> 00:41:45,840
I don't have a son.

957
00:41:45,842 --> 00:41:47,959
His name is Sean Figueroa,

958
00:41:47,961 --> 00:41:50,011
and he has
a quite compelling story.

959
00:41:50,013 --> 00:41:52,179
GREGSON:
Five new murders, Wade.

960
00:41:52,181 --> 00:41:53,881
Sean's going away,

961
00:41:53,883 --> 00:41:56,634
and you're getting five
new conspiracy charges.

962
00:41:58,854 --> 00:42:00,438
No.

963
00:42:00,440 --> 00:42:02,556
You-you framed me.

964
00:42:02,558 --> 00:42:04,525
You bastard, you framed me.
Hey, hey, back up!

965
00:42:04,527 --> 00:42:06,227
I'm only in here because of you!
Hey, Crewes, that's enough.

966
00:42:06,229 --> 00:42:07,857
You framed me, you bastard!
Back in your cell.

967
00:42:07,858 --> 00:42:09,341
You framed me!

968
00:42:10,098 --> 00:42:12,199
Satisfying?

969
00:42:12,201 --> 00:42:14,201
You have no idea.

970
00:42:22,995 --> 00:42:25,696
I'm going to bed.

971
00:42:25,698 --> 00:42:28,082
Good night.

972
00:42:28,084 --> 00:42:30,434
She died.

973
00:42:30,436 --> 00:42:32,953
♪

974
00:42:35,507 --> 00:42:37,425
Irene?

975
00:42:40,595 --> 00:42:42,847
We were quite close.

976
00:42:42,849 --> 00:42:46,067
I did not take
her passing well.

977
00:42:49,738 --> 00:42:51,439
Good night.

978
00:42:51,441 --> 00:42:56,441
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

