﻿1
00:00:11,321 --> 00:00:13,889
(woman sobbing quietly)

2
00:00:31,782 --> 00:00:34,317
(gunshot, woman screams)

3
00:01:02,922 --> 00:01:04,873
Good morning.

4
00:01:05,925 --> 00:01:09,044
And to you, as well.

5
00:01:15,218 --> 00:01:17,636
Okay. This has to stop.

6
00:01:17,638 --> 00:01:19,838
This only speaking
when spoken to thing?

7
00:01:19,840 --> 00:01:21,602
You're obviously angry that
I went to your friend Alistair

8
00:01:21,603 --> 00:01:23,903
and that he told me you knew
someone named Irene.

9
00:01:23,905 --> 00:01:25,521
You think I
overstepped my bounds.

10
00:01:25,523 --> 00:01:26,989
Hadn't thought about it
that much at all, actually.

11
00:01:26,991 --> 00:01:28,641
We both know that's not true.

12
00:01:28,643 --> 00:01:31,160
And guess what--
I'm your sober companion.

13
00:01:31,162 --> 00:01:33,112
It's my job to overstep
polite boundaries.

14
00:01:33,114 --> 00:01:35,615
Part of recovery is about
addressing painful things.

15
00:01:35,617 --> 00:01:37,483
If you ignore them,
they become triggers.

16
00:01:37,485 --> 00:01:39,151
Could you shoot all this
to me in an e-mail?

17
00:01:39,153 --> 00:01:41,037
I'm just much better at
processing the written word.

18
00:01:42,989 --> 00:01:44,377
I'm gonna stay after you
about this,

19
00:01:44,402 --> 00:01:45,792
because I know
how important it is.

20
00:01:45,793 --> 00:01:48,160
But if you won't talk to me,
there's only so much I can do.

21
00:01:48,162 --> 00:01:50,713
(cell phone chimes)

22
00:01:54,501 --> 00:01:57,002
- What is it?
- You're right.

23
00:01:57,004 --> 00:01:59,639
I have been
cutting you off.

24
00:01:59,641 --> 00:02:01,691
It amounts to sulking,

25
00:02:01,693 --> 00:02:04,610
and it is no way to conduct
an adult relationship.

26
00:02:04,612 --> 00:02:06,445
I might not like what you did,

27
00:02:06,447 --> 00:02:08,147
but I suppose I have to...

28
00:02:08,149 --> 00:02:10,316
respect your right to do it.

29
00:02:11,451 --> 00:02:14,019
Good.

30
00:02:14,021 --> 00:02:16,855
I would propose a toast to our
new spirit of collaboration,

31
00:02:16,857 --> 00:02:20,159
but I, um... I've neglected
to pour myself a coffee.

32
00:02:20,161 --> 00:02:22,378
Would you mind
waiting a moment?

33
00:02:22,380 --> 00:02:24,029
Of course.

34
00:02:33,256 --> 00:02:36,175
(door opens and closes)

35
00:02:37,844 --> 00:02:39,762
Sherlock?

36
00:02:41,214 --> 00:02:43,916
(siren whoops)

37
00:02:43,918 --> 00:02:45,217
No Watson?

38
00:02:45,219 --> 00:02:46,652
She took the morning off.

39
00:02:46,654 --> 00:02:49,271
Something about
a cousin falling ill.

40
00:02:50,524 --> 00:02:52,391
Shall we?
Yeah.

41
00:02:52,393 --> 00:02:54,026
Jay and Amy Myrose.

42
00:02:54,028 --> 00:02:56,362
Their cleaning lady
got here this morning,

43
00:02:56,364 --> 00:02:57,697
found them like this.

44
00:02:57,699 --> 00:02:59,699
Preliminary times of death
indicate the suspect

45
00:02:59,701 --> 00:03:01,667
broke in after midnight,

46
00:03:01,669 --> 00:03:03,869
dragged the Myroses
out of their beds,

47
00:03:03,871 --> 00:03:07,373
forced them to give up the
combination to their wall safe,

48
00:03:07,375 --> 00:03:10,242
and then...

49
00:03:10,244 --> 00:03:11,844
I, uh... I got to tell you,

50
00:03:11,846 --> 00:03:13,679
coming in here
this morning

51
00:03:13,681 --> 00:03:16,582
was like waking up in the
middle of a nightmare

52
00:03:16,584 --> 00:03:19,385
that I thought I stopped
having a long time ago.

53
00:03:19,387 --> 00:03:21,554
Is that because of the
uncanny similarities

54
00:03:21,556 --> 00:03:24,890
to the Wade Crewes
murders in 1999?

55
00:03:24,892 --> 00:03:26,642
You-you know about that?

56
00:03:26,644 --> 00:03:28,694
I picked up the particulars
of these deaths

57
00:03:28,696 --> 00:03:30,730
on my scanner app while
I was taxiing over here.

58
00:03:30,732 --> 00:03:33,532
Victims' arms bound
with pile hitch knots,

59
00:03:33,534 --> 00:03:35,818
pillows strapped
to their heads using belts

60
00:03:35,820 --> 00:03:37,319
shortly before
they were killed.

61
00:03:37,321 --> 00:03:41,040
Have to admit, the
similarities are striking.

62
00:03:41,042 --> 00:03:42,708
Yes, no, no, I know.

63
00:03:42,710 --> 00:03:45,494
I just didn't think you'd
know about Wade Crewes.

64
00:03:45,496 --> 00:03:48,164
13 years ago, he perpetrated
three separate home invasions

65
00:03:48,166 --> 00:03:49,415
over the course
of three months.

66
00:03:49,417 --> 00:03:50,883
In every instance,
a wealthy couple

67
00:03:50,885 --> 00:03:52,418
murdered in the middle
of the night.

68
00:03:52,420 --> 00:03:54,086
Contents of their
wall safe emptied.

69
00:03:54,088 --> 00:03:57,556
Eventually, he was brought
to justice by, uh... you.

70
00:03:57,558 --> 00:03:58,808
Yeah.

71
00:03:58,810 --> 00:04:01,177
Something of a
career-defining case.

72
00:04:01,179 --> 00:04:03,796
Mmm. Of course I'm
familiar with it.

73
00:04:03,798 --> 00:04:05,264
There.

74
00:04:05,266 --> 00:04:06,766
Always nice when
a psychopath

75
00:04:06,768 --> 00:04:09,435
grooms himself to look the part,
don't you think?

76
00:04:09,437 --> 00:04:12,988
Question is,
why copycat a home invader?

77
00:04:12,990 --> 00:04:16,125
You think this is
the work of a copycat?

78
00:04:16,127 --> 00:04:18,778
Well, it's either that, or...

79
00:04:18,780 --> 00:04:21,163
some kind of
weird coincidence.

80
00:04:21,165 --> 00:04:22,915
There is another
possibility.

81
00:04:22,917 --> 00:04:25,534
But that depends on what
we find in the shoe closet.

82
00:04:25,536 --> 00:04:27,820
HOLMES: I noticed something odd
in the old case files.

83
00:04:27,822 --> 00:04:30,289
Two of the safes
that Crewes looted

84
00:04:30,291 --> 00:04:31,657
were located in bedroom closets.

85
00:04:31,659 --> 00:04:33,042
The other was in an office,

86
00:04:33,044 --> 00:04:34,543
but he rifled through
the bedroom anyway.

87
00:04:34,545 --> 00:04:37,546
Now, in each case,
the woman of the house

88
00:04:37,548 --> 00:04:39,098
had a collection
of expensive shoes.

89
00:04:39,100 --> 00:04:41,684
And in every case,
one of those shoes

90
00:04:41,686 --> 00:04:43,168
was missing
after the murder.

91
00:04:43,170 --> 00:04:44,670
See for yourself.

92
00:04:45,639 --> 00:04:47,306
Why would someone
steal one shoe?

93
00:04:47,308 --> 00:04:48,891
Well, that's a
fair question.

94
00:04:48,893 --> 00:04:50,559
My guess is
the perpetrator

95
00:04:50,561 --> 00:04:54,363
wanted a little something
to memorialize the occasion.

96
00:04:57,317 --> 00:05:00,820
Something like,
perhaps...

97
00:05:00,822 --> 00:05:04,690
one high-heeled
Jimmy Choo.

98
00:05:10,463 --> 00:05:13,031
Wade Crewes told you
that he worked alone

99
00:05:13,033 --> 00:05:15,251
when he confessed
in 1999.

100
00:05:15,253 --> 00:05:16,919
I think he lied.

101
00:05:16,921 --> 00:05:18,721
I don't believe that
we're looking for someone

102
00:05:18,723 --> 00:05:20,472
who's copying his work.

103
00:05:20,474 --> 00:05:23,109
I think we're looking for
someone who helped him do it.

104
00:05:23,112 --> 00:05:31,112
♪

105
00:05:31,137 --> 00:05:35,137
Original Air Date on November 15, 2012
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

106
00:05:38,930 --> 00:05:43,930
<font color=#FFFFFF> 1x07</font>
<font color=#FFFFFF>One Way to Get Off</font>

107
00:05:46,685 --> 00:05:47,953
The chief of detectives
just formed

108
00:05:47,955 --> 00:05:49,454
a task force
on the Myrose murders.

109
00:05:49,556 --> 00:05:50,789
(cell phone ringtone plays - shower scene music from 1960 film Psycho)

110
00:05:51,796 --> 00:05:53,262
Sorry.

111
00:05:55,616 --> 00:05:58,317
GREGSON: Garrity, Ramberg,
I'm pulling you in.

112
00:05:58,319 --> 00:06:00,536
I'm gonna detail a few other
detectives out of other units.

113
00:06:00,538 --> 00:06:03,740
(buzzing)
Any questions?

114
00:06:03,742 --> 00:06:05,124
All right, then.

115
00:06:06,243 --> 00:06:08,461
Captain, if I might
venture a suggestion?

116
00:06:08,463 --> 00:06:10,112
You and I go
to Sing Sing,

117
00:06:10,114 --> 00:06:11,280
talk to
Wade Crewes, hmm?

118
00:06:11,282 --> 00:06:12,582
We now know
there's a connection

119
00:06:12,584 --> 00:06:14,250
between the old murders
and the new ones,

120
00:06:14,252 --> 00:06:16,836
and Crewes is the one man
who can tell us what it is.

121
00:06:16,838 --> 00:06:19,338
Waste of time. He'd tell you he
was partnered with the Taliban

122
00:06:19,340 --> 00:06:20,956
if it'd shave time
off his sentence.

123
00:06:20,958 --> 00:06:23,959
And we don't know
there's a connection.

124
00:06:23,961 --> 00:06:26,295
Oh. The missing
high heel.

125
00:06:26,297 --> 00:06:29,599
- Don't people lose shoes all the time?
- Not $1,000 ones.

126
00:06:29,601 --> 00:06:31,818
I-I have to say, you seem
strangely reluctant

127
00:06:31,820 --> 00:06:33,135
to pursue a
promising lead.

128
00:06:33,137 --> 00:06:35,822
Because it's not
a lead yet.

129
00:06:35,824 --> 00:06:37,573
It's not
an anything yet.

130
00:06:37,575 --> 00:06:39,158
Maybe you'll turn out
to be right,

131
00:06:39,160 --> 00:06:40,643
but talking
to Wade Crewes

132
00:06:40,645 --> 00:06:42,278
is not going
to get you there.

133
00:06:42,280 --> 00:06:43,946
I promise you.

134
00:06:43,948 --> 00:06:45,164
(cell phone buzzing)

135
00:06:45,166 --> 00:06:46,949
Oh.

136
00:06:46,951 --> 00:06:48,868
Watson, I admire
your persistence,

137
00:06:48,870 --> 00:06:51,153
but the reception
is really... where... am.

138
00:06:51,155 --> 00:06:53,489
Really? 'Cause my
phone's working fine.

139
00:06:53,491 --> 00:06:55,374
Four bars
and everything.

140
00:06:55,376 --> 00:06:56,659
Let me guess:

141
00:06:56,661 --> 00:06:59,128
You want me to wait right here

142
00:06:59,130 --> 00:07:01,497
- while you get another coffee.
- Or you could just leave.

143
00:07:01,499 --> 00:07:02,682
Okay, I don't think ditching me

144
00:07:02,684 --> 00:07:04,133
is the most
constructive approach.

145
00:07:04,135 --> 00:07:05,518
Well, it solved the
problem, didn't it?

146
00:07:05,520 --> 00:07:07,103
It's quite simple, Watson.

147
00:07:07,105 --> 00:07:08,938
Stop trying to reach me,
and things can go back

148
00:07:08,940 --> 00:07:11,107
- to the way that they were.
- You know I'm not gonna do that.

149
00:07:11,109 --> 00:07:12,942
Well, then, welcome to
our new arrangement.

150
00:07:12,944 --> 00:07:15,228
Same as the old one, without
the goodwill that you'd accrued.

151
00:07:15,230 --> 00:07:16,946
I will obey the letter
of our agreement.

152
00:07:16,948 --> 00:07:18,898
I will check in with you
every two hours,

153
00:07:18,900 --> 00:07:21,150
at which point you can give me
whatever drug tests that you want.

154
00:07:21,152 --> 00:07:23,619
- My bodily fluids are all at your disposal.
- That's not how this works...

155
00:07:23,621 --> 00:07:24,821
- I'm not finished.
- Oh, you're not finished.

156
00:07:24,823 --> 00:07:26,188
What is <i>not</i> at your disposal

157
00:07:26,190 --> 00:07:27,490
are the details
of my personal life,

158
00:07:27,492 --> 00:07:29,075
which are uniquely my own,

159
00:07:29,077 --> 00:07:30,960
and which I will not cheapen
by allowing them to become

160
00:07:30,962 --> 00:07:33,129
grist for your
tedious recovery mill.

161
00:07:33,131 --> 00:07:34,797
All right, then.

162
00:07:34,799 --> 00:07:36,299
That's that.

163
00:07:36,301 --> 00:07:38,668
I will check in with you
in two hours.

164
00:07:38,670 --> 00:07:40,052
Hmm.

165
00:07:41,004 --> 00:07:42,255
Holmes...

166
00:07:42,257 --> 00:07:43,806
Bell's got something.

167
00:07:43,808 --> 00:07:46,809
All right, CCS dug
through the Myroses' laptop.

168
00:07:46,811 --> 00:07:48,594
They each got a bunch
of threatening e-mails

169
00:07:48,596 --> 00:07:50,146
from the same anonymous account.

170
00:07:50,148 --> 00:07:52,565
We traced the IP address
to a guy named Julian Walsh.

171
00:07:52,567 --> 00:07:54,100
Guy's a contractor.

172
00:07:54,102 --> 00:07:56,018
The Myroses hired him
to remodel their kitchen,

173
00:07:56,020 --> 00:07:57,770
and then fired him
six weeks later.

174
00:07:57,772 --> 00:07:59,355
They filed a complaint
about his work

175
00:07:59,357 --> 00:08:01,056
and withheld payment.

176
00:08:01,058 --> 00:08:03,326
And Walsh responded
with anonymous threats.

177
00:08:03,328 --> 00:08:04,994
We ran him through the NCIC.

178
00:08:04,996 --> 00:08:06,279
He did time
for weapons possession

179
00:08:06,281 --> 00:08:07,530
and sexual assault.

180
00:08:07,532 --> 00:08:10,500
We're going to go
talk to him now.

181
00:08:10,502 --> 00:08:12,251
That's a lead.

182
00:08:12,253 --> 00:08:14,704
BELL: <i>"When you least expect it,</i>
<i>I'll be there</i>

183
00:08:14,706 --> 00:08:16,172
"to give you what's yours.

184
00:08:16,174 --> 00:08:18,040
"A pair of pliers
and a handful of rusty nails

185
00:08:18,042 --> 00:08:19,342
are the only tools I need."

186
00:08:19,344 --> 00:08:20,593
Sound familiar, Mr. Walsh?

187
00:08:20,595 --> 00:08:22,962
Okay, yes, I sent those e-mails.

188
00:08:22,964 --> 00:08:24,881
But that doesn't mean
I killed anybody.

189
00:08:24,883 --> 00:08:27,016
Well, you talked
about killing people,

190
00:08:27,018 --> 00:08:29,251
and they wound up dead.
I'm sure you can follow along.

191
00:08:29,253 --> 00:08:31,187
I don't know
what you want me to say.

192
00:08:31,189 --> 00:08:32,572
BELL:
Well, listen,

193
00:08:32,574 --> 00:08:33,923
we'll be more inclined
to believe you

194
00:08:33,925 --> 00:08:35,358
if you gave us
your whereabouts

195
00:08:35,360 --> 00:08:37,026
between 6:00
and midnight last night.

196
00:08:37,028 --> 00:08:39,662
I watched TV, and then
I went to bed by 11:00.

197
00:08:39,664 --> 00:08:41,898
I live alone, but that
doesn't mean I did anything.

198
00:08:44,067 --> 00:08:45,785
BELL: You understand why
we're here, Julian.

199
00:08:45,787 --> 00:08:47,737
The people you threatened
in these e-mails are now dead.

200
00:08:47,739 --> 00:08:50,122
JULIAN:
Yeah, well...

201
00:08:50,124 --> 00:08:52,825
- You with us here?
- Yep.

202
00:08:52,827 --> 00:08:55,578
I just want to see if
the house has a basement.

203
00:08:55,580 --> 00:08:57,413
Walsh has looked at
the floor three times

204
00:08:57,415 --> 00:08:58,798
since he started talking.

205
00:08:58,800 --> 00:09:00,299
He's clearly nervous.

206
00:09:00,301 --> 00:09:02,284
I bet whatever he's
hiding is down there.

207
00:09:02,286 --> 00:09:05,421
Okay, I'll cut this off
and get us a warrant.

208
00:09:05,423 --> 00:09:07,223
And give him time to
get rid of the evidence?

209
00:09:07,225 --> 00:09:09,124
Mr. Walsh, do you have
a lavatory I might use?

210
00:09:09,126 --> 00:09:11,644
- Huh?
- Bathroom.

211
00:09:11,646 --> 00:09:14,630
Yeah, upstairs.

212
00:09:30,581 --> 00:09:33,165
(chain clinks)

213
00:09:33,984 --> 00:09:36,535
(chain links rattling)

214
00:09:40,340 --> 00:09:42,992
(chain links rattling)

215
00:09:49,600 --> 00:09:51,133
Identify yourself.

216
00:09:51,135 --> 00:09:53,669
(whimpering)

217
00:09:54,521 --> 00:09:57,139
(woman says "Please help" in Russian)

218
00:10:05,816 --> 00:10:07,199
What the hell are you doing?

219
00:10:07,201 --> 00:10:09,535
He lied.

220
00:10:09,537 --> 00:10:12,204
When he said that
he lived alone.

221
00:10:15,826 --> 00:10:17,376
(whimpers)

222
00:10:19,296 --> 00:10:21,130
Shh.

223
00:10:21,132 --> 00:10:23,699
(Sherlock says "We're police" in Russian)

224
00:10:27,370 --> 00:10:28,721
Arrest him!

225
00:10:28,723 --> 00:10:30,205
GREGSON: Arrest him.
Turn to the wall now.

226
00:10:30,207 --> 00:10:33,893
(sobbing)
Shh, shh, shh...

227
00:10:33,895 --> 00:10:36,429
(sobbing)

228
00:10:37,681 --> 00:10:39,381
WATSON:
<i>You have to understand,</i>

229
00:10:39,383 --> 00:10:41,417
<i>this my nuclear option.</i>

230
00:10:41,419 --> 00:10:44,887
I've never felt the need to
go to a client's rehab before.

231
00:10:44,889 --> 00:10:48,391
Yeah, but Mr. Holmes
isn't a typical client.

232
00:10:48,393 --> 00:10:50,593
He just won't
let me help him.

233
00:10:50,595 --> 00:10:52,561
He's so adamant about
being above all that.

234
00:10:52,563 --> 00:10:56,532
Yeah, he does make it difficult
to keep one's cool, doesn't he?

235
00:10:56,534 --> 00:10:58,784
- Please.
- Thank you.

236
00:10:59,753 --> 00:11:01,203
I know from his records

237
00:11:01,205 --> 00:11:03,923
he spent two hours a day
in therapy with you.

238
00:11:03,925 --> 00:11:06,575
Did he ever mention
a woman named Irene?

239
00:11:06,577 --> 00:11:10,096
Sherlock Holmes
was here for six months,

240
00:11:10,098 --> 00:11:13,849
and in that time,
he mentioned no women, no men,

241
00:11:13,851 --> 00:11:15,584
no names, no dates.

242
00:11:15,586 --> 00:11:17,470
I don't believe I learned

243
00:11:17,472 --> 00:11:20,389
a single significant
thing about him.

244
00:11:21,558 --> 00:11:22,725
(siren wails)

245
00:11:22,727 --> 00:11:25,311
(woman sobbing,
says "And it was worse" in Russian)

246
00:11:25,313 --> 00:11:27,396
(Holmes says "Thank you" in Russian, almost indistinctly)

247
00:11:27,398 --> 00:11:28,781
(woman sobbing)

248
00:11:36,039 --> 00:11:37,707
Her name is Katya.

249
00:11:37,709 --> 00:11:41,210
She came to the U.S.
to work as a prostitute.

250
00:11:41,212 --> 00:11:44,330
Her handlers sold her to Julian
Walsh a couple of weeks ago.

251
00:11:45,916 --> 00:11:48,751
She told me that he has been
to see her every night

252
00:11:48,753 --> 00:11:49,919
since he purchased her.

253
00:11:49,921 --> 00:11:52,638
You can fill in
the blanks.

254
00:11:52,640 --> 00:11:54,456
Most evenings,
he slept in her room.

255
00:11:54,458 --> 00:11:56,425
Including last night.

256
00:11:56,427 --> 00:11:59,228
Walsh's sex slave is his alibi
for the Myrose killings?

257
00:11:59,230 --> 00:12:00,513
I'm afraid it
looks that way.

258
00:12:00,515 --> 00:12:01,981
Respectfully,
I suggest that

259
00:12:01,983 --> 00:12:03,682
we bring everyone
on the task force

260
00:12:03,684 --> 00:12:06,135
into a comprehensive review
of the original files.

261
00:12:06,137 --> 00:12:07,520
Because of the shoe thing?

262
00:12:07,522 --> 00:12:09,021
I'm not diverting
an entire task force

263
00:12:09,023 --> 00:12:10,806
for a missing high heel.

264
00:12:10,808 --> 00:12:12,307
Four missing high heels,

265
00:12:12,309 --> 00:12:14,693
if you count the
original crime scene.

266
00:12:14,695 --> 00:12:17,113
You never recovered the original
murder weapon, did you?

267
00:12:17,115 --> 00:12:19,865
No, Crewes said he dumped it
in the East River.

268
00:12:19,867 --> 00:12:22,317
Well, let's go and see
if he was telling the truth.

269
00:12:22,319 --> 00:12:24,053
(siren whoops)

270
00:12:24,055 --> 00:12:25,521
GREGSON:
<i>Holmes,</i>

271
00:12:25,523 --> 00:12:26,822
what are we doing
down here?

272
00:12:26,824 --> 00:12:28,591
Ballistics comparison, hmm?

273
00:12:28,593 --> 00:12:32,161
This is the original report
from the original murders.

274
00:12:32,163 --> 00:12:34,130
BELL: You gonna
do it by eye?

275
00:12:34,132 --> 00:12:36,632
The human eye
is a precision instrument.

276
00:12:36,634 --> 00:12:40,002
It can detect
grooves and lands on a slug

277
00:12:40,004 --> 00:12:42,888
more efficiently
than any computer.

278
00:12:44,007 --> 00:12:45,474
In both of these killings,

279
00:12:45,476 --> 00:12:47,276
and in last night's murders,
the slugs had

280
00:12:47,278 --> 00:12:49,528
the same distinctive dent
on the case head.

281
00:12:49,530 --> 00:12:52,281
It was caused by some sort of
defect in the gun's barrel.

282
00:12:52,283 --> 00:12:56,518
The grooves and lands show
a steep twist to the left.

283
00:12:56,520 --> 00:12:58,370
See for yourself.

284
00:13:00,540 --> 00:13:02,357
Now, you can wait
for the computers

285
00:13:02,359 --> 00:13:04,243
to confirm it
if you like,

286
00:13:04,245 --> 00:13:06,361
but Wade Crewes lied to you
about that murder weapon.

287
00:13:06,363 --> 00:13:07,880
He didn't dump it.

288
00:13:07,882 --> 00:13:09,799
And wherever it's been
for the last 13 years,

289
00:13:09,801 --> 00:13:12,334
it was used last night
to kill the Myroses.

290
00:13:12,336 --> 00:13:15,921
This is no longer a theory,
Captain; this is a fact.

291
00:13:15,923 --> 00:13:18,724
These cases are
indelibly linked.

292
00:13:25,094 --> 00:13:26,945
Terry?

293
00:13:26,947 --> 00:13:28,480
What are you doing here?

294
00:13:28,482 --> 00:13:29,765
I figured maybe
you could tell me that.

295
00:13:29,767 --> 00:13:31,366
I got a message
saying to come here

296
00:13:31,368 --> 00:13:32,701
to review the
Wade Crewes murders.

297
00:13:33,005 --> 00:13:34,121
I didn't call you.

298
00:13:34,123 --> 00:13:35,222
I did.

299
00:13:35,224 --> 00:13:36,840
Ms. D'Amico was your partner

300
00:13:36,842 --> 00:13:38,842
when you investigated
the original murders in '99.

301
00:13:38,844 --> 00:13:40,794
Surely it's possible she
would help shed some light

302
00:13:40,796 --> 00:13:42,145
on the situation.

303
00:13:42,147 --> 00:13:43,764
We know that
last night's murders

304
00:13:43,766 --> 00:13:46,099
were connected
to the ones from 1999.

305
00:13:46,101 --> 00:13:48,568
The way I see it, this can mean
one of two things:

306
00:13:48,570 --> 00:13:50,771
First is that Wade Crewes
had an accomplice

307
00:13:50,773 --> 00:13:52,322
that he never told
the police about.

308
00:13:52,324 --> 00:13:53,940
For whatever
reason, that guy

309
00:13:53,942 --> 00:13:55,826
started up again
13 years later.

310
00:13:55,828 --> 00:13:57,527
Second option:

311
00:13:57,529 --> 00:13:59,780
Crewes committed the original
crimes all by himself,

312
00:13:59,782 --> 00:14:01,615
but got someone to do
last night's killing

313
00:14:01,617 --> 00:14:04,084
so he could maybe get
his sentence commuted.

314
00:14:04,086 --> 00:14:05,652
There is another possibility:

315
00:14:05,654 --> 00:14:08,038
Wade Crewes is innocent,
the wrong man is in prison

316
00:14:08,040 --> 00:14:09,756
and the original killer
is back at it.

317
00:14:09,758 --> 00:14:11,041
D'AMICO (laughing):
No way.

318
00:14:11,043 --> 00:14:13,293
Crewes did it;
he told us he did it.

319
00:14:13,295 --> 00:14:15,078
It wouldn't be the first
false confession in the annals

320
00:14:15,080 --> 00:14:16,346
of crime, would it?
GREGSON: Enough.

321
00:14:16,348 --> 00:14:17,931
This isn't philosophy class.

322
00:14:17,933 --> 00:14:21,134
We don't need to debate
every possibility.

323
00:14:21,136 --> 00:14:24,838
Whatever's going on, I guarantee
you Crewes is not innocent.

324
00:14:25,330 --> 00:14:28,164
Now, I'm going
to go talk to him,

325
00:14:28,166 --> 00:14:29,599
see if I can shake his tree,

326
00:14:29,601 --> 00:14:31,301
figure out if
he's working with somebody.

327
00:14:31,303 --> 00:14:33,770
Garrity, Ramberg, I want you
to grab a couple of guys

328
00:14:33,772 --> 00:14:35,972
and start digging
into some old case files.

329
00:14:35,974 --> 00:14:38,308
Bell, I want you to look
into the suspects from '99.

330
00:14:38,310 --> 00:14:40,560
All right?
We're done here.

331
00:14:46,951 --> 00:14:50,453
Um, I'd like to go with
you to interview Crewes.

332
00:14:50,455 --> 00:14:52,205
Fine.
You can observe.

333
00:14:52,207 --> 00:14:54,290
Um, not to pry, but
did everything end well

334
00:14:54,292 --> 00:14:55,909
with you and
Detective D'Amico?

335
00:14:55,911 --> 00:14:57,410
I noticed that you didn't
greet each other,

336
00:14:57,412 --> 00:14:58,995
you didn't say
good-bye...

337
00:14:58,997 --> 00:15:01,497
You just got done dissecting
one of my old cases

338
00:15:01,499 --> 00:15:04,033
in front of a room
full of people.

339
00:15:04,035 --> 00:15:07,086
How about you leave
my old partnership alone.

340
00:15:07,972 --> 00:15:11,708
You want insights
into Sherlock Holmes?

341
00:15:11,710 --> 00:15:13,009
I'll give you an insight:

342
00:15:13,011 --> 00:15:15,479
He's childish and self-absorbed.

343
00:15:15,481 --> 00:15:18,882
He spent nearly every group
session in total silence.

344
00:15:18,884 --> 00:15:20,434
He was, bar none,

345
00:15:20,436 --> 00:15:22,152
the least cooperative patient
I've ever had.

346
00:15:22,154 --> 00:15:26,189
Yeah, I read the same
from most of your colleagues.

347
00:15:27,358 --> 00:15:29,058
Who's that?

348
00:15:30,661 --> 00:15:32,078
Oh, the gardener.

349
00:15:32,080 --> 00:15:34,164
Uh, I think his
name's E... Edson.

350
00:15:34,166 --> 00:15:35,866
Edison?

351
00:15:35,868 --> 00:15:38,234
Why?

352
00:15:38,236 --> 00:15:40,036
WATSON:
Hey, there.

353
00:15:40,038 --> 00:15:41,538
How you doing?

354
00:15:41,540 --> 00:15:42,756
Good.

355
00:15:42,758 --> 00:15:44,674
Hey, is that
beekeeping equipment?

356
00:15:44,676 --> 00:15:46,042
Yeah.

357
00:15:46,044 --> 00:15:47,844
Calms them down.

358
00:15:47,846 --> 00:15:50,347
Everyone tells me
I probably should

359
00:15:50,349 --> 00:15:51,932
just spray the hives
with poison,

360
00:15:51,934 --> 00:15:55,469
but what can I say?
I find them interesting.

361
00:15:55,471 --> 00:15:57,771
This one's getting
a little big, though.

362
00:15:57,773 --> 00:16:00,974
Gonna move it out to the woods.

363
00:16:00,976 --> 00:16:03,310
There was a client back here
a little while ago, uh,

364
00:16:03,312 --> 00:16:05,261
who was also interested
in beekeeping.

365
00:16:05,263 --> 00:16:06,947
Sure.

366
00:16:06,949 --> 00:16:08,148
You mean Sherlock.

367
00:16:08,150 --> 00:16:09,866
Yeah.
You knew him?

368
00:16:09,868 --> 00:16:12,235
He used to tell me I was
the only person in this place

369
00:16:12,237 --> 00:16:13,403
without an agenda.

370
00:16:13,405 --> 00:16:15,438
I took that to mean
he liked me.

371
00:16:16,824 --> 00:16:18,274
CREWES: <i>I wasn't sure</i>
<i>if you and your partner</i>

372
00:16:18,276 --> 00:16:19,326
<i>would show up here.</i>

373
00:16:19,328 --> 00:16:20,777
You were expecting us?

374
00:16:20,779 --> 00:16:22,162
Of course.

375
00:16:22,164 --> 00:16:24,113
We get the newspapers
in here, Detective.

376
00:16:24,115 --> 00:16:25,382
Oh-- wait a minute.

377
00:16:25,384 --> 00:16:27,217
It's Captain now, isn't it?

378
00:16:27,219 --> 00:16:30,720
I read about last
night's murders.

379
00:16:30,722 --> 00:16:32,639
I knew you'd come see me.

380
00:16:32,641 --> 00:16:34,290
Then I'll cut
right to the chase:

381
00:16:34,292 --> 00:16:36,426
What's the name of the guy
you're working with?

382
00:16:36,428 --> 00:16:39,312
I gave up anger
a long time ago.

383
00:16:39,314 --> 00:16:42,098
It was one of
the only rational responses

384
00:16:42,100 --> 00:16:45,018
to the irrational situation
my life had become.

385
00:16:45,020 --> 00:16:48,905
But you, standing there,
accusing me...

386
00:16:48,907 --> 00:16:52,141
I think that's the perfect test
for my progress, isn't it?

387
00:16:52,143 --> 00:16:54,578
What, exactly, do you have
to be angry about?

388
00:16:54,580 --> 00:16:57,247
As we both well know,
I'm an innocent man.

389
00:16:57,249 --> 00:17:00,283
I spent years thinking
about how to prove it,

390
00:17:00,285 --> 00:17:02,452
and when I finally
gave up the quest,

391
00:17:02,454 --> 00:17:05,005
the world decided
to prove it for me.

392
00:17:05,007 --> 00:17:06,873
It's like the man says:

393
00:17:06,875 --> 00:17:10,660
"The strongest of all warriors
are these two:

394
00:17:10,662 --> 00:17:12,596
Time and Patience."

395
00:17:12,598 --> 00:17:14,681
Tolstoy's <i>War and Peace.</i>

396
00:17:14,683 --> 00:17:16,583
Your file says
you were

397
00:17:16,585 --> 00:17:19,636
functionally illiterate when
you confessed to the murders.

398
00:17:19,638 --> 00:17:22,606
I had plenty
of raw intelligence.

399
00:17:22,608 --> 00:17:24,941
What I didn't have were
parents or a school system

400
00:17:24,943 --> 00:17:26,226
that gave a damn about me.

401
00:17:26,228 --> 00:17:29,062
And my confession,
well, I gave that

402
00:17:29,064 --> 00:17:31,398
after my Legal Aid lawyer
convinced me

403
00:17:31,400 --> 00:17:33,950
it was the only way of avoiding
a guaranteed life sentence.

404
00:17:33,952 --> 00:17:36,002
He wouldn't take the time
to prove my alibi.

405
00:17:36,004 --> 00:17:37,237
GREGSON:
Carla Figueroa?

406
00:17:37,239 --> 00:17:38,622
Please.

407
00:17:38,624 --> 00:17:40,523
She recanted
the second we asked her

408
00:17:40,525 --> 00:17:42,292
to make an
official statement.

409
00:17:42,294 --> 00:17:44,327
Well, of course she did!
Carla was married!

410
00:17:44,329 --> 00:17:46,413
If she admitted she was with me
during the murders, well,

411
00:17:46,415 --> 00:17:48,031
that would be the end
of that, wouldn't it?

412
00:17:48,033 --> 00:17:51,001
We found your fingerprints
at the scene

413
00:17:51,003 --> 00:17:54,220
of the third murders
in '99, remember?

414
00:17:54,222 --> 00:17:56,640
You mean you put my prints

415
00:17:56,642 --> 00:18:00,176
at the scene
of the third murders in 1999.

416
00:18:00,178 --> 00:18:03,379
You and I both know that
evidence was planted.

417
00:18:03,381 --> 00:18:06,850
Worked out pretty well for you,
didn't it, Captain?

418
00:18:07,902 --> 00:18:11,271
I'm not even
going to respond to that.

419
00:18:11,273 --> 00:18:13,556
The next time you and I
speak to each other,

420
00:18:13,558 --> 00:18:16,192
we'll be standing
on the courthouse steps,

421
00:18:16,194 --> 00:18:20,246
after I'm exonerated of
every charge against me.

422
00:18:25,836 --> 00:18:27,537
I know he values
his privacy,

423
00:18:27,539 --> 00:18:29,372
but there are some things that
Sherlock needs to deal with,

424
00:18:29,374 --> 00:18:30,874
if he really wants
to get better.

425
00:18:30,876 --> 00:18:31,908
Are there?

426
00:18:31,910 --> 00:18:33,543
Can you just tell me--

427
00:18:33,545 --> 00:18:35,912
did he ever mention
a woman named Irene?

428
00:18:35,914 --> 00:18:38,098
Can't say he did.

429
00:18:40,184 --> 00:18:42,585
Thank you very much
for your time.

430
00:18:45,723 --> 00:18:49,275
The name does sound
familiar, though.

431
00:18:50,928 --> 00:18:55,098
He left some things behind--
personal stuff.

432
00:18:55,100 --> 00:18:59,653
I held onto it all, just in case
he ever came back for it.

433
00:19:02,239 --> 00:19:04,774
Maybe you can give
these back to him.

434
00:19:10,414 --> 00:19:13,383
GREGSON: 1020 31st Avenue,
Astoria, Queens.

435
00:19:13,385 --> 00:19:15,085
You want to tell me
why we're here?

436
00:19:15,087 --> 00:19:17,620
Last known address
of Carla Figueroa.

437
00:19:17,622 --> 00:19:19,472
I thought we could have
a quick word with her,

438
00:19:19,474 --> 00:19:20,890
see if there's anything
to the notion

439
00:19:20,892 --> 00:19:22,792
that she recanted
Wade Crewes's alibi

440
00:19:22,794 --> 00:19:25,145
to save her marriage.

441
00:19:25,147 --> 00:19:26,730
I'm just being thorough.

442
00:19:26,732 --> 00:19:29,099
Go right ahead;
I'm just telling you,

443
00:19:29,101 --> 00:19:30,934
I'm not gonna be here
when you get back.

444
00:19:30,936 --> 00:19:33,770
Why are you so unwilling to even
consider the possibility

445
00:19:33,772 --> 00:19:35,105
that Crewes is innocent?

446
00:19:35,107 --> 00:19:36,439
Is it pride?

447
00:19:36,441 --> 00:19:38,942
Because I worked
the case; you didn't.

448
00:19:38,944 --> 00:19:41,161
That's precisely why my input
is so valuable.

449
00:19:41,163 --> 00:19:43,580
We put Crewes away
on good evidence.

450
00:19:43,582 --> 00:19:46,149
His fingerprints were all
over a mug that got broken,

451
00:19:46,151 --> 00:19:48,952
while he was killing
his last two victims.

452
00:19:48,954 --> 00:19:50,954
The same mug that he
accused you of planting.

453
00:19:50,956 --> 00:19:52,172
Now, when he said that,

454
00:19:52,174 --> 00:19:53,673
you swallowed twice
before responding,

455
00:19:53,675 --> 00:19:56,159
like you were trying
to clear your throat, hmm?

456
00:19:56,161 --> 00:19:57,627
And when you
did answer him,

457
00:19:57,629 --> 00:19:59,295
your vocal intonation
was markedly different.

458
00:19:59,297 --> 00:20:00,764
Now, if I wasn't
watching you,

459
00:20:00,766 --> 00:20:02,665
someone I have
the highest respect for,

460
00:20:02,667 --> 00:20:04,801
I would think that that was
the response of someone

461
00:20:04,803 --> 00:20:06,970
with something to hide.

462
00:20:08,022 --> 00:20:10,473
It sounds like you
think that anyway.

463
00:20:10,475 --> 00:20:12,358
(tapping on car)
My dad's gonna go ape

464
00:20:12,360 --> 00:20:13,860
when he sees you guys
parked in our driveway.

465
00:20:13,862 --> 00:20:15,178
Just saying.

466
00:20:15,180 --> 00:20:16,679
We're not going to leave
the car here;

467
00:20:16,681 --> 00:20:17,847
we're with the police.

468
00:20:17,849 --> 00:20:19,616
We need to speak
with Carla Figueroa.

469
00:20:19,618 --> 00:20:23,486
Uh, my mom died
four years ago.

470
00:20:23,488 --> 00:20:25,238
Leukemia.

471
00:20:25,240 --> 00:20:27,457
Oh, I'm so sorry
to hear that.

472
00:20:27,459 --> 00:20:29,492
My dad's inside, if you
want to talk to him.

473
00:20:29,494 --> 00:20:31,544
No, no, no.
It had to be her.

474
00:20:31,546 --> 00:20:33,046
Uh... thanks.

475
00:20:33,048 --> 00:20:34,497
Sorry to bother you.

476
00:20:36,667 --> 00:20:40,687
HOLMES: Well, if she was lying,
her secret died with her.

477
00:20:40,689 --> 00:20:43,256
She wasn't lying.

478
00:20:43,258 --> 00:20:46,476
Oh, Wade Crewes,
he put on a good show.

479
00:20:46,478 --> 00:20:48,178
Oh, I'll give him that.

480
00:20:48,180 --> 00:20:50,764
But if you really want to
know why I won't waste time

481
00:20:50,766 --> 00:20:53,066
trying to find out if
Wade Crewes is innocent,

482
00:20:53,068 --> 00:20:54,217
watch the tapes.

483
00:20:54,219 --> 00:20:55,819
He held his tongue,

484
00:20:55,821 --> 00:20:58,554
but he couldn't help
gloating about it.

485
00:20:58,556 --> 00:21:01,858
That's the real Wade Crewes.

486
00:21:03,694 --> 00:21:05,745
(starts engine)

487
00:21:05,747 --> 00:21:08,114
GREGSON (on tape): You were
dressed like a house painter.

488
00:21:09,667 --> 00:21:11,701
CREWES (on tape):
Eh, doesn't ring a bell.

489
00:21:11,703 --> 00:21:14,737
Maybe I should take a look at
those crime scene photos again.

490
00:21:14,739 --> 00:21:17,173
Might jar my memory.

491
00:21:17,175 --> 00:21:19,592
(door opens, shuts)

492
00:21:19,594 --> 00:21:21,261
(footsteps approaching)

493
00:21:21,263 --> 00:21:23,179
Surprised I didn't
see you today, Watson.

494
00:21:23,181 --> 00:21:26,266
I sent you a text with my exact
location every two hours.

495
00:21:26,268 --> 00:21:27,634
I was busy.

496
00:21:27,636 --> 00:21:29,252
I left some urine
in your room.

497
00:21:29,254 --> 00:21:32,255
Tell me it's in a cup.

498
00:21:32,257 --> 00:21:35,424
(video continues indistinctly)

499
00:21:53,377 --> 00:21:56,779
D'AMICO (on tape):
Today is April 3, 1999,

500
00:21:56,781 --> 00:21:59,799
and the time is 2200 hours.

501
00:21:59,801 --> 00:22:01,634
I'm interviewing Wade Crewes

502
00:22:01,636 --> 00:22:05,788
in connection with the deaths
of David and Lyla Dawson.

503
00:22:05,790 --> 00:22:08,124
CREWES:
So, where do we start?

504
00:22:08,126 --> 00:22:10,393
D'AMICO:
How about with the fact

505
00:22:10,395 --> 00:22:12,846
that you used to deliver pizzas
to the Dawsons

506
00:22:12,848 --> 00:22:14,981
back when you were
holding down a job?

507
00:22:14,983 --> 00:22:18,101
Is that how
you scouted them out?

508
00:22:21,322 --> 00:22:24,974
Black, just like you asked for.

509
00:22:26,277 --> 00:22:28,444
Cheers.

510
00:22:35,753 --> 00:22:37,453
(knocking)

511
00:22:37,455 --> 00:22:39,789
We're putting our differences
aside. Come downstairs.

512
00:22:39,791 --> 00:22:41,507
If you need my help,
you know I'm game,

513
00:22:41,509 --> 00:22:43,293
but if this is
some sort of prank...

514
00:22:43,295 --> 00:22:45,428
Watson, I think I've learned
something, and if I'm right,

515
00:22:45,430 --> 00:22:47,797
it is bigger than any
dispute between you and me.

516
00:22:47,799 --> 00:22:49,432
It has a moral component.

517
00:22:49,434 --> 00:22:52,435
You're good with
that sort of thing.

518
00:22:52,437 --> 00:22:53,937
In the first interrogation
of Wade Crewes,

519
00:22:53,939 --> 00:22:56,522
they served him his coffee
in a disposable cup.

520
00:22:56,524 --> 00:22:57,941
In the second
interrogation,

521
00:22:57,943 --> 00:22:59,609
they served it to
him in that mug.

522
00:22:59,611 --> 00:23:01,311
Black with a white
stripe around the rim.

523
00:23:01,313 --> 00:23:03,112
The second interrogation
took place

524
00:23:03,114 --> 00:23:04,847
shortly after the
second pair of murders.

525
00:23:04,849 --> 00:23:07,867
At the third crime scene,
they found physical evidence

526
00:23:07,869 --> 00:23:09,652
that implicated Wade Crewes.

527
00:23:09,654 --> 00:23:13,522
A fingerprint
on a shattered mug.

528
00:23:13,524 --> 00:23:18,194
Black with a white stripe
around the rim.

529
00:23:18,196 --> 00:23:20,880
My God, it's
the same mug.

530
00:23:20,882 --> 00:23:22,665
The evidence was planted,

531
00:23:22,667 --> 00:23:26,252
and it was Captain Gregson
who gave him that mug.

532
00:23:38,272 --> 00:23:39,617
I've been struggling
with something.

533
00:23:39,619 --> 00:23:41,819
Oh, good morning
to you, too.

534
00:23:41,821 --> 00:23:44,089
Why did you tell me
to look at the tape?

535
00:23:44,091 --> 00:23:45,673
Did you honestly think
I wouldn't notice?

536
00:23:45,675 --> 00:23:47,208
The mug.

537
00:23:47,210 --> 00:23:48,843
The one that you
handed to Wade Crewes

538
00:23:48,845 --> 00:23:50,345
during your second
interrogation of him.

539
00:23:50,347 --> 00:23:52,330
It's the same one
that your men

540
00:23:52,332 --> 00:23:54,215
found at the
third crime scene.

541
00:24:00,272 --> 00:24:02,640
I want you to
understand,

542
00:24:02,642 --> 00:24:05,276
I take no pleasure in
pursuing this line of inquiry,

543
00:24:05,278 --> 00:24:07,362
but I am obliged to
pursue the facts,

544
00:24:07,364 --> 00:24:09,614
and the facts are you
and Detective D'Amico

545
00:24:09,616 --> 00:24:11,783
had possession of that
mug before it showed up

546
00:24:11,785 --> 00:24:13,351
at the third crime scene.

547
00:24:15,204 --> 00:24:18,689
As I said yesterday, I have
the utmost respect for you.

548
00:24:18,691 --> 00:24:20,458
If evidence was planted,

549
00:24:20,460 --> 00:24:23,211
I'm sure it was the
result of frustration.

550
00:24:23,213 --> 00:24:25,663
A mistake that the
perpetrator or perpetrators

551
00:24:25,665 --> 00:24:27,415
would no doubt
wish to take back

552
00:24:27,417 --> 00:24:29,300
especially now that
it seems possible

553
00:24:29,302 --> 00:24:33,755
that Mr. Crewes may
well be innocent.

554
00:24:34,873 --> 00:24:36,707
I don't want to...

555
00:24:36,709 --> 00:24:38,927
You know that I will
find out the truth

556
00:24:38,929 --> 00:24:43,214
and the truth may well
be... just compromising.

557
00:24:43,216 --> 00:24:46,151
Every cop gets offered
a few perks.

558
00:24:46,153 --> 00:24:48,403
Free lunch here,
gym membership there.

559
00:24:48,405 --> 00:24:51,406
I never took a single one,

560
00:24:51,408 --> 00:24:55,326
and I sure as hell
never planted evidence.

561
00:24:55,328 --> 00:24:58,279
Well, then, could you
or your former partner

562
00:24:58,281 --> 00:24:59,831
please explain to
me how that mug

563
00:24:59,833 --> 00:25:01,249
showed up at the
crime scene?

564
00:25:16,560 --> 00:25:18,594
Hey.

565
00:25:18,596 --> 00:25:20,346
How'd it go?

566
00:25:20,348 --> 00:25:22,649
Captain Gregson got
the warning he deserved.

567
00:25:22,651 --> 00:25:24,216
Now to solve the case.

568
00:25:24,218 --> 00:25:27,186
Hold on, I...
I've got something for you.

569
00:25:32,242 --> 00:25:34,060
You've been to Hemdale.

570
00:25:34,062 --> 00:25:35,945
Edson saved them for you.

571
00:25:35,947 --> 00:25:38,698
And were they everything
that you hoped, hmm?

572
00:25:38,700 --> 00:25:41,200
Do you understand me now?

573
00:25:41,202 --> 00:25:43,002
I didn't read them.

574
00:25:43,004 --> 00:25:44,420
I was tempted.

575
00:25:44,422 --> 00:25:46,205
They're from Irene;
how could I not be?

576
00:25:46,207 --> 00:25:47,707
But whatever happened,
this is not

577
00:25:47,709 --> 00:25:49,342
how I want
to find out about it.

578
00:25:49,344 --> 00:25:50,910
A show of restraint.
When...

579
00:25:50,912 --> 00:25:53,079
(sighs)

580
00:25:53,081 --> 00:25:55,014
If you are ready
to talk about it,

581
00:25:55,016 --> 00:25:57,300
I'd very much like to know,

582
00:25:57,302 --> 00:25:59,134
but I'm not going to ask you
about it anymore.

583
00:25:59,135 --> 00:26:00,867
I just thought
you might want these.

584
00:26:00,869 --> 00:26:02,536
Indeed I do.

585
00:26:02,538 --> 00:26:04,721
Thank you, Watson.

586
00:26:13,231 --> 00:26:15,315
Hey, what are you doing?

587
00:26:15,317 --> 00:26:17,617
I left those at Hemdale
because I didn't want them.

588
00:26:17,619 --> 00:26:19,152
I don't understand.
Aren't those important?

589
00:26:19,154 --> 00:26:20,821
Remember your promise:
no further discussion

590
00:26:20,823 --> 00:26:22,789
of this matter
until I bring it up.

591
00:26:22,791 --> 00:26:24,576
Fine. Fine.

592
00:26:25,778 --> 00:26:28,499
(Sighs ) You mentioned something
about a case that needs solving.

593
00:26:30,331 --> 00:26:31,965
This is Victor Nardin.

594
00:26:31,967 --> 00:26:34,200
He was an early suspect
in the '99 home invasions.

595
00:26:34,202 --> 00:26:36,169
He's been in prison
for the last 12 years,

596
00:26:36,171 --> 00:26:38,305
which could explain why the home
invasions miraculously stopped.

597
00:26:38,307 --> 00:26:40,373
He was released
three weeks ago,

598
00:26:40,375 --> 00:26:42,058
which could explain
why they've resumed.

599
00:26:42,060 --> 00:26:44,561
How are the police
not looking for this guy?

600
00:26:44,563 --> 00:26:46,396
They are; they just
can't find him.

601
00:26:46,398 --> 00:26:49,599
Nardin left his group home on
Staten Island two weeks ago

602
00:26:49,601 --> 00:26:51,718
and has not checked in
with his parole officer.

603
00:26:51,720 --> 00:26:53,320
Those letters are Cyrillic.

604
00:26:53,322 --> 00:26:54,821
Is he in a gang or something?

605
00:26:54,823 --> 00:26:56,857
No, rabid
football fan.

606
00:26:56,859 --> 00:26:59,075
The tattoos
are the names

607
00:26:59,077 --> 00:27:01,528
and jersey numbers
of famous players

608
00:27:01,530 --> 00:27:02,896
from Terek Grozny.

609
00:27:02,898 --> 00:27:05,015
It is Chechnya's
premier football club.

610
00:27:05,017 --> 00:27:07,200
And how are they gonna help us
find Victor Nardin?

611
00:27:07,202 --> 00:27:09,586
I believe they
already have.

612
00:27:09,588 --> 00:27:12,289
Nardin has spent a
decade in prison,

613
00:27:12,291 --> 00:27:14,407
bereft of his
favorite obsession.

614
00:27:14,409 --> 00:27:17,794
Wherever he is, he will want
to watch his beloved team.

615
00:27:17,796 --> 00:27:20,547
There aren't that
many bars in New York

616
00:27:20,549 --> 00:27:23,767
that have a satellite
feed of Chechen football.

617
00:27:23,769 --> 00:27:25,519
Three, actually.

618
00:27:25,521 --> 00:27:27,671
All of them
in Brighton Beach.

619
00:27:27,673 --> 00:27:31,208
All of them within walking
distance of Mayweather Hotel.

620
00:27:31,210 --> 00:27:32,542
"Rooms by the hour,

621
00:27:32,544 --> 00:27:34,778
week or month. Cash only."

622
00:27:39,450 --> 00:27:41,151
(American accent):
Yeah. I got a delivery

623
00:27:41,153 --> 00:27:42,903
for one of your guests.
I need a room number.

624
00:27:42,905 --> 00:27:44,270
Victor Nardin.

625
00:27:45,289 --> 00:27:47,273
No Nardin?

626
00:27:47,275 --> 00:27:49,125
Hold... hold on.

627
00:27:49,127 --> 00:27:51,461
Oh, no, no.

628
00:27:51,463 --> 00:27:52,579
I got the wrong name.

629
00:27:52,581 --> 00:27:55,632
Victor Jones.

630
00:27:55,634 --> 00:27:58,618
282. Thank you.

631
00:28:08,980 --> 00:28:11,147
Hey.

632
00:28:13,684 --> 00:28:15,235
What gives?

633
00:28:15,237 --> 00:28:18,238
Tommy, we can't just talk
at the precinct?

634
00:28:18,240 --> 00:28:19,823
Not about this.

635
00:28:21,141 --> 00:28:23,142
You planted that
mug, didn't you?

636
00:28:23,144 --> 00:28:25,195
Yeah.

637
00:28:25,197 --> 00:28:28,865
We knew it was him, but
we couldn't nail him.

638
00:28:28,867 --> 00:28:31,418
So, after the second time
you brought him in,

639
00:28:31,420 --> 00:28:33,319
you kept that mug

640
00:28:33,321 --> 00:28:34,788
just in case.

641
00:28:34,790 --> 00:28:37,173
Good to have a trump card, huh?

642
00:28:37,175 --> 00:28:39,175
I always assumed you knew that.

643
00:28:39,177 --> 00:28:41,127
I knew it was convenient,

644
00:28:41,129 --> 00:28:43,162
piece of evidence
to turn up like that.

645
00:28:43,164 --> 00:28:45,015
I chalked it up
to our good fortune

646
00:28:45,017 --> 00:28:46,425
because I thought
we had our guy.

647
00:28:46,450 --> 00:28:47,385
We did.

648
00:28:47,386 --> 00:28:50,470
Well, I was a lot more sure
about that then than I am now.

649
00:28:50,472 --> 00:28:52,722
'Cause somebody is out
there killing people

650
00:28:52,724 --> 00:28:55,025
with the same
murder weapon, Terry.

651
00:28:56,343 --> 00:28:57,861
What if we were wrong?

652
00:28:57,863 --> 00:29:00,680
If that were true--
and that is still a big "if"

653
00:29:00,682 --> 00:29:03,033
as far as I'm concerned--
there are ways around that.

654
00:29:03,035 --> 00:29:05,819
Whoa, I'm not here
to plan a cover-up.

655
00:29:05,821 --> 00:29:08,288
If we put an
innocent man in jail,

656
00:29:08,290 --> 00:29:09,990
I'm not keeping quiet about it.

657
00:29:09,992 --> 00:29:11,458
All right,
let's just forget

658
00:29:11,460 --> 00:29:14,127
about the fact
that I could go to jail.

659
00:29:14,129 --> 00:29:16,863
You worked that
task force in '99.

660
00:29:16,865 --> 00:29:18,999
How do you think that's
going to play for your career?

661
00:29:19,001 --> 00:29:20,417
I'll be done; doesn't matter.

662
00:29:20,419 --> 00:29:22,535
If I let this
happen on my watch,

663
00:29:22,537 --> 00:29:24,087
I'm owning up to it.

664
00:29:24,089 --> 00:29:25,639
(phone ringing)

665
00:29:25,641 --> 00:29:28,558
Fair warning, partner.

666
00:29:29,644 --> 00:29:31,928
Mr. Jones?

667
00:29:31,930 --> 00:29:34,514
Mr. Jones,
(coughs) you have a message

668
00:29:34,516 --> 00:29:36,816
from the front desk.

669
00:29:36,818 --> 00:29:38,902
He's not here.

670
00:29:38,904 --> 00:29:41,554
If I lived here, I
wouldn't be here, either.

671
00:29:43,240 --> 00:29:47,577
Um, should I ask why we're
not calling the police?

672
00:29:47,579 --> 00:29:49,529
I found the man.

673
00:29:49,531 --> 00:29:52,749
I just... I just want to have
a look around.

674
00:30:02,076 --> 00:30:03,910
(groans)

675
00:30:03,912 --> 00:30:05,879
I don't believe it,
but this place smells worse

676
00:30:05,881 --> 00:30:07,714
than the outside.

677
00:30:07,716 --> 00:30:09,299
Stale cigarette smoke,

678
00:30:09,301 --> 00:30:11,468
cheap cologne,

679
00:30:11,470 --> 00:30:14,087
a whiff of
existential despair.

680
00:30:16,273 --> 00:30:18,441
This floor is sticky.

681
00:30:24,098 --> 00:30:26,983
(sniffing)

682
00:30:26,985 --> 00:30:30,453
Evidently, Mr. Nardin
has a drinking problem.

683
00:30:30,455 --> 00:30:32,956
He spills his orange juice.

684
00:30:57,148 --> 00:30:59,149
Ah.

685
00:30:59,151 --> 00:31:01,101
What?

686
00:31:01,103 --> 00:31:03,987
The carpet has come loose
from the floorboards here.

687
00:31:03,989 --> 00:31:05,405
It hasn't come loose from age.

688
00:31:05,407 --> 00:31:07,607
Someone has pried this up.

689
00:31:09,977 --> 00:31:12,162
(coughing)

690
00:31:29,496 --> 00:31:31,981
(phone ringing)

691
00:31:31,983 --> 00:31:33,683
Just a minute.

692
00:31:33,685 --> 00:31:35,668
(sighs)

693
00:31:35,670 --> 00:31:38,054
Oh. (chuckles)

694
00:31:38,056 --> 00:31:40,273
Captain.

695
00:31:40,275 --> 00:31:42,642
I need you right away.
It's happened again.

696
00:31:42,644 --> 00:31:45,445
A triple this time.

697
00:31:45,447 --> 00:31:48,698
Neighbor spotted the
body through a window.

698
00:31:48,700 --> 00:31:50,483
I'll be right there.

699
00:31:50,485 --> 00:31:52,786
And, Captain,

700
00:31:52,788 --> 00:31:55,405
I think I might be able
to tell you

701
00:31:55,407 --> 00:31:57,740
where the murder weapon is.

702
00:32:02,055 --> 00:32:04,141
The homeowners were
Michael and Elizabeth Willis.

703
00:32:04,589 --> 00:32:06,005
Everything about
their deaths

704
00:32:06,007 --> 00:32:08,390
is consistent
with the others.

705
00:32:08,392 --> 00:32:09,842
And the third body?

706
00:32:09,844 --> 00:32:11,377
Houseguest, Garret Ames.

707
00:32:11,379 --> 00:32:13,329
I don't think the attacker
knew he was here.

708
00:32:13,331 --> 00:32:15,414
After the Willises
were shot,

709
00:32:15,416 --> 00:32:18,450
there was
a struggle here,

710
00:32:18,452 --> 00:32:20,269
and Ames was trying
to get away.

711
00:32:20,271 --> 00:32:21,971
Almost made it, too.

712
00:32:21,973 --> 00:32:24,857
Killer shot him
from right here.

713
00:32:24,859 --> 00:32:27,826
(sighs)

714
00:32:27,828 --> 00:32:30,395
Add another three
to the tally.

715
00:32:30,397 --> 00:32:32,064
That's all right,
Captain.

716
00:32:32,066 --> 00:32:33,899
I know this
is difficult.

717
00:32:33,901 --> 00:32:36,168
Well, at least CSU
gave us some evidence.

718
00:32:36,170 --> 00:32:37,586
They picked up
some cigarette butts

719
00:32:37,588 --> 00:32:38,954
from across the street.

720
00:32:38,956 --> 00:32:40,956
Neighbors saw
someone smoking.

721
00:32:40,958 --> 00:32:42,675
They're checking
the place out.

722
00:32:42,677 --> 00:32:45,594
Hopefully we'll be able
to harvest some DNA.

723
00:32:45,596 --> 00:32:47,296
We put a BOLO out
for Victor Nardin,

724
00:32:47,298 --> 00:32:49,247
and we got a warrant
for his hotel room.

725
00:32:49,249 --> 00:32:51,767
If the gun you saw
is the murder weapon,

726
00:32:51,769 --> 00:32:53,052
it's beginning

727
00:32:53,054 --> 00:32:55,888
to look like an
open-and-shut case.

728
00:32:55,890 --> 00:32:57,806
What is it?

729
00:32:59,726 --> 00:33:04,446
You said the killer
shot the houseguest from here.

730
00:33:04,448 --> 00:33:06,899
Yeah?
Yeah.

731
00:33:09,102 --> 00:33:11,620
Listen, I know you got your
theories about what happened,

732
00:33:11,622 --> 00:33:14,823
but I just want you to know
that if Wade Crewes is innocent,

733
00:33:14,825 --> 00:33:16,492
I'm not going to hide from that.

734
00:33:16,494 --> 00:33:20,462
Yeah. Sorry, Captain,
could you just give me a minute?

735
00:33:20,464 --> 00:33:23,299
I'm trying to tell you
something important here.

736
00:33:23,301 --> 00:33:25,784
Yes, but I wouldn't fall
on my sword just yet.

737
00:33:25,786 --> 00:33:27,386
(phone ringing)

738
00:33:29,622 --> 00:33:31,390
Gregson.

739
00:33:33,193 --> 00:33:35,644
Really?

740
00:33:35,646 --> 00:33:36,879
Yeah?

741
00:33:36,881 --> 00:33:39,064
Okay, yeah.

742
00:33:39,066 --> 00:33:40,816
That was Bell.

743
00:33:40,818 --> 00:33:44,003
Nardin returned
to his hotel room.

744
00:33:44,005 --> 00:33:45,237
We've got him in custody.

745
00:33:45,239 --> 00:33:47,072
Excellent.

746
00:33:47,074 --> 00:33:50,442
That should make it easier to
confirm that he didn't do this.

747
00:33:52,612 --> 00:33:55,080
I didn't kill those
people, okay?

748
00:33:55,082 --> 00:33:57,533
Victor Nardin, think fast.

749
00:33:57,535 --> 00:33:59,034
What are you doing?

750
00:33:59,036 --> 00:34:00,302
This man is innocent.

751
00:34:00,304 --> 00:34:02,037
Detective Bell,
a word, if you please?

752
00:34:02,039 --> 00:34:03,255
Why'd he hit me?

753
00:34:03,257 --> 00:34:05,507
Hey, stay right there.

754
00:34:05,509 --> 00:34:08,043
Wait, wait, wait. You assault
our perp with an orange?

755
00:34:08,045 --> 00:34:10,129
And that somehow has you
convinced he's innocent?

756
00:34:10,131 --> 00:34:12,214
I was testing a hypothesis
I began to form

757
00:34:12,216 --> 00:34:13,999
back in Victor Nardin's
hotel room.

758
00:34:14,001 --> 00:34:15,601
It was odd.

759
00:34:15,603 --> 00:34:16,935
Everything was
out of alignment.

760
00:34:16,937 --> 00:34:18,704
<i>All his toiletries lined up</i>

761
00:34:18,706 --> 00:34:20,189
on the left-hand side.

762
00:34:20,191 --> 00:34:22,340
The same was true of
his bedside table, his desk.

763
00:34:22,342 --> 00:34:25,227
So he favors his left side.
Big deal.

764
00:34:25,229 --> 00:34:28,180
Agreed. Out of context,
it's an utterly mundane detail.

765
00:34:28,182 --> 00:34:30,315
But there were these
distinctive blue marks

766
00:34:30,317 --> 00:34:31,900
on the ceiling
above Nardin's bed.

767
00:34:31,902 --> 00:34:33,235
The kind of marks

768
00:34:33,237 --> 00:34:34,653
<i>a racquetball might make</i>

769
00:34:34,655 --> 00:34:36,839
<i>if it was thrown</i>
<i>repeatedly upwards.</i>

770
00:34:36,841 --> 00:34:39,024
It's a common exercise
to strengthen depth perception.

771
00:34:39,026 --> 00:34:40,859
The kind of thing
that you might do

772
00:34:40,861 --> 00:34:42,661
if you were...
Monocular.

773
00:34:42,663 --> 00:34:44,713
You're saying
that he was blind in one eye?

774
00:34:44,715 --> 00:34:46,498
In his right eye.

775
00:34:46,500 --> 00:34:49,385
He's learning depth perception.

776
00:34:49,387 --> 00:34:52,004
The man can hardly even pour
his orange juice accurately,

777
00:34:52,006 --> 00:34:54,840
let alone hit a moving target
at 20 feet.

778
00:34:54,842 --> 00:34:56,975
If he's right,
it would be hard to pull off.

779
00:34:56,977 --> 00:34:58,510
In the dark,
with adrenaline

780
00:34:58,512 --> 00:35:00,145
coursing through your
system after a fight,

781
00:35:00,147 --> 00:35:01,430
I'd say it was impossible.

782
00:35:01,432 --> 00:35:03,982
But... we've got evidence.

783
00:35:03,984 --> 00:35:05,383
The murder weapon,
the cigarettes...

784
00:35:05,385 --> 00:35:07,853
The cigarettes were planted,
obviously.

785
00:35:07,855 --> 00:35:09,772
You're standing on a street and
you want to put out a cigarette,

786
00:35:09,774 --> 00:35:11,523
how do you do it?
You drop it on the floor.

787
00:35:11,525 --> 00:35:13,108
You stand on it.
You flatten it.

788
00:35:13,110 --> 00:35:14,460
<i>The cigarettes that we found</i>
<i>at the crime scene</i>

789
00:35:14,462 --> 00:35:15,861
<i>had been ground out.</i>

790
00:35:15,863 --> 00:35:17,863
Victor Nardin put them out
in an ashtray.

791
00:35:17,865 --> 00:35:19,397
Someone took them
from his hotel room,

792
00:35:19,399 --> 00:35:21,166
transported them
to the crime scene,

793
00:35:21,168 --> 00:35:23,419
and they put the gun beneath the
floorboards before they left.

794
00:35:23,421 --> 00:35:26,205
Oh, so now Nardin's
been framed, too.

795
00:35:26,207 --> 00:35:27,572
I think that's a fair question.

796
00:35:27,574 --> 00:35:29,208
The only obvious culprit

797
00:35:29,210 --> 00:35:31,076
would be the one man
who stood to benefit

798
00:35:31,078 --> 00:35:33,128
from someone else being
implicated in the crimes.

799
00:35:33,130 --> 00:35:36,298
Wade Crewes, working in tandem
with someone on the outside.

800
00:35:36,300 --> 00:35:37,582
Someone with
whom he shared

801
00:35:37,584 --> 00:35:39,584
the location
of the murder weapon,

802
00:35:39,586 --> 00:35:41,753
the details
of the murders in '99.

803
00:35:41,755 --> 00:35:43,806
By law, he has access
to his case files.

804
00:35:43,808 --> 00:35:46,358
He could see a list of suspects,
pick a man to frame.

805
00:35:46,360 --> 00:35:47,860
You've spent the past 72 hours

806
00:35:47,862 --> 00:35:49,478
insisting Crewes is innocent.

807
00:35:49,480 --> 00:35:51,113
I've been insisting that
there's a connection.

808
00:35:51,115 --> 00:35:52,481
And I'm right.

809
00:35:52,483 --> 00:35:54,783
The framing of Nardin
is the final stroke

810
00:35:54,785 --> 00:35:57,986
in a plan that leads to
Wade Crewes walking free.

811
00:35:57,988 --> 00:36:00,072
We've got five dead bodies.

812
00:36:00,074 --> 00:36:02,758
Who would be willing to do that
for a guy like Crewes?

813
00:36:03,793 --> 00:36:05,494
I have no idea.

814
00:36:05,496 --> 00:36:07,346
Then you've got nothing.

815
00:36:07,348 --> 00:36:09,715
Believe me, no one
wants you to be right

816
00:36:09,717 --> 00:36:11,467
about this more than me.

817
00:36:11,469 --> 00:36:13,252
All you've done
is scare up

818
00:36:13,254 --> 00:36:15,120
a bunch of
circumstantial evidence

819
00:36:15,122 --> 00:36:16,805
that might or might not mean

820
00:36:16,807 --> 00:36:19,291
Nardin's been framed
by Crewes' mystery partner.

821
00:36:19,293 --> 00:36:20,642
And if you're right,

822
00:36:20,644 --> 00:36:22,928
we better identify
that partner fast,

823
00:36:22,930 --> 00:36:24,563
'cause if we don't,

824
00:36:24,565 --> 00:36:26,398
Nardin's going to eat
these charges,

825
00:36:26,400 --> 00:36:28,650
and then Crewes walks.

826
00:36:28,652 --> 00:36:30,468
FEMALE REPORTER:
<i>The police commissioner</i>

827
00:36:30,470 --> 00:36:32,304
declined comment today
on the possibility

828
00:36:32,306 --> 00:36:34,573
that a pair of violent
home invasions

829
00:36:34,575 --> 00:36:37,042
may signal the innocence
of the notorious Wade Crewes.

830
00:36:37,044 --> 00:36:38,476
According to
prison records,

831
00:36:38,478 --> 00:36:40,179
Crewes hasn't had
a visitor in years.

832
00:36:40,181 --> 00:36:42,080
He hasn't sent a letter,
he hasn't received one.

833
00:36:42,082 --> 00:36:44,283
No phone calls, either.

834
00:36:45,651 --> 00:36:47,386
Maybe he's collaborating
with an old cellmate?

835
00:36:47,388 --> 00:36:49,171
Doubtful.

836
00:36:49,173 --> 00:36:52,324
Crewes's one and only cellmate
is serving life without parole.

837
00:36:52,326 --> 00:36:53,792
Whoever he's working with,

838
00:36:53,794 --> 00:36:55,594
he's willing to kill for him.

839
00:36:55,596 --> 00:36:58,830
This is no casual acquaintance.

840
00:36:58,832 --> 00:37:01,683
So have we been over all
of Crewes's relatives?

841
00:37:01,685 --> 00:37:03,552
Crewes was raised
in group homes.

842
00:37:03,554 --> 00:37:05,103
He doesn't even know
his own parents.

843
00:37:05,105 --> 00:37:06,638
REPORTER: You seem remarkably calm
for someone

844
00:37:06,640 --> 00:37:08,524
who claims to have spent
13 years in jail

845
00:37:08,526 --> 00:37:09,775
for crimes he didn't commit.

846
00:37:09,777 --> 00:37:11,860
"Things are what they are,

847
00:37:11,862 --> 00:37:14,096
and will be what they will be."

848
00:37:14,098 --> 00:37:16,782
Oscar Wilde.

849
00:37:16,784 --> 00:37:18,400
What?

850
00:37:18,402 --> 00:37:21,153
Crewes is quoting
Oscar Wilde.

851
00:37:21,155 --> 00:37:23,455
When he went to prison,
he was illiterate.

852
00:37:23,457 --> 00:37:26,241
Now he quotes Wilde
and Tolstoy.

853
00:37:28,027 --> 00:37:29,711
He's not just reading.

854
00:37:29,713 --> 00:37:32,130
He's reading at
an advanced level.

855
00:37:32,132 --> 00:37:34,699
Records.

856
00:37:41,507 --> 00:37:45,344
Someone must have
taught him how to read.

857
00:37:46,712 --> 00:37:50,566
There is no record of
him taking any classes.

858
00:37:50,568 --> 00:37:52,234
Whoever taught him

859
00:37:52,236 --> 00:37:54,269
must have spent quite
a bit of time with him.

860
00:37:54,271 --> 00:37:56,572
Lots of chats.
Time to plan.

861
00:37:56,574 --> 00:37:58,190
You just said he
didn't take a class.

862
00:37:58,192 --> 00:37:59,491
But he did
have a job.

863
00:37:59,493 --> 00:38:00,892
A couple of years ago,

864
00:38:00,894 --> 00:38:03,245
he signed up to work
at the prison library.

865
00:38:03,247 --> 00:38:06,114
You think someone who worked
there taught him how to read?

866
00:38:06,116 --> 00:38:08,083
Maybe.

867
00:38:08,085 --> 00:38:11,036
I seem to remember
that the library at Sing Sing

868
00:38:11,038 --> 00:38:14,572
was on the verge of being
shut down a few years ago.

869
00:38:17,543 --> 00:38:19,428
Yes. See?

870
00:38:19,430 --> 00:38:20,762
It only stayed open

871
00:38:20,764 --> 00:38:22,631
because a volunteer
advocacy group

872
00:38:22,633 --> 00:38:26,218
agreed to fund the library
and keep it staffed.

873
00:38:29,772 --> 00:38:34,643
"Literacy Initiative
for All"-- LIFA.

874
00:38:34,645 --> 00:38:37,262
I've seen those initials
recently.

875
00:38:41,767 --> 00:38:43,201
You know him?

876
00:38:45,271 --> 00:38:47,939
He's the son of
Carla Figueroa.

877
00:38:47,941 --> 00:38:51,009
The woman Crewes
had an affair with.

878
00:38:55,248 --> 00:38:56,632
HOLMES:
Sean Figueroa?

879
00:38:56,634 --> 00:38:58,333
Yeah.

880
00:38:58,335 --> 00:38:59,918
You're that guy.

881
00:38:59,920 --> 00:39:01,219
From outside
my house, right?

882
00:39:01,221 --> 00:39:02,671
Yeah. Sherlock Holmes.

883
00:39:02,673 --> 00:39:03,922
Consulting detective.

884
00:39:03,924 --> 00:39:06,308
This is Mr. Bell,

885
00:39:06,310 --> 00:39:08,927
frequent beneficiary
of said consultations.

886
00:39:08,929 --> 00:39:10,017
How can I help you?

887
00:39:10,042 --> 00:39:11,966
You ever wonder why you
have such blue eyes, Sean?

888
00:39:12,099 --> 00:39:13,398
You must have.

889
00:39:13,400 --> 00:39:15,517
Both of your parents
are of Mexican descent,

890
00:39:15,519 --> 00:39:18,937
yet there you are, eyes as blue
as the fjords of Norway.

891
00:39:18,939 --> 00:39:20,739
Why do you want to
know about my eyes?

892
00:39:20,741 --> 00:39:22,858
Because that's what first
led me to believe

893
00:39:22,860 --> 00:39:24,910
that Wade Crewes
is your father.

894
00:39:24,912 --> 00:39:26,528
I suppose I'm just
wondering if

895
00:39:26,530 --> 00:39:28,480
that's how you arrived
at the same conclusion.

896
00:39:28,482 --> 00:39:30,282
I don't know what
you're talking about,

897
00:39:30,284 --> 00:39:32,084
but I'm busy, so...

898
00:39:32,086 --> 00:39:34,086
Your mother had a long-standing
affair with Crewes.

899
00:39:34,088 --> 00:39:36,254
I suppose, when she
fell pregnant with you,

900
00:39:36,256 --> 00:39:38,823
it was easy enough to pass
you off as your father's son.

901
00:39:38,825 --> 00:39:40,342
But, uh...

902
00:39:40,344 --> 00:39:41,993
can't imagine
she told you.

903
00:39:41,995 --> 00:39:44,096
You did find out, though.

904
00:39:44,098 --> 00:39:45,964
Otherwise, you wouldn't
have begun volunteering

905
00:39:45,966 --> 00:39:48,633
at the prison library,
where he works.

906
00:39:48,635 --> 00:39:50,969
Huh?

907
00:39:50,971 --> 00:39:52,771
You can lie
all you want, Sean.

908
00:39:52,773 --> 00:39:54,373
It'll be easy enough
to establish paternity.

909
00:39:54,375 --> 00:39:55,807
Okay.

910
00:39:55,809 --> 00:39:57,109
So what if he is my dad?

911
00:39:57,111 --> 00:39:58,643
How did you find out?

912
00:39:58,645 --> 00:40:00,678
My mom kept a diary.

913
00:40:00,680 --> 00:40:02,564
My dad didn't know
where it was hidden,

914
00:40:02,566 --> 00:40:03,899
but I did.

915
00:40:03,901 --> 00:40:05,701
After she died,
I read the whole thing.

916
00:40:05,703 --> 00:40:07,035
You must have
been curious

917
00:40:07,037 --> 00:40:08,737
about your
real father, yeah.

918
00:40:08,739 --> 00:40:10,455
The notorious killer.

919
00:40:10,457 --> 00:40:13,625
So you volunteered.

920
00:40:13,627 --> 00:40:15,877
Probably just observed
for a while,

921
00:40:15,879 --> 00:40:18,296
then you struck up
a relationship.

922
00:40:18,298 --> 00:40:21,083
At some point,
you revealed the connection.

923
00:40:21,085 --> 00:40:24,086
And that's when Crewes
went to work on you. Yeah?

924
00:40:24,088 --> 00:40:25,670
How long did it take him

925
00:40:25,672 --> 00:40:27,806
to seduce you? Hmm?

926
00:40:27,808 --> 00:40:29,091
How long did it take him

927
00:40:29,093 --> 00:40:31,259
to talk you into killing
on his behalf?

928
00:40:31,261 --> 00:40:32,561
I taught him how to read.

929
00:40:32,563 --> 00:40:34,229
That's how it
started, yeah.

930
00:40:34,231 --> 00:40:35,897
But there's more
than a little bit

931
00:40:35,899 --> 00:40:37,682
of your father in you,
isn't there, Sean?

932
00:40:37,684 --> 00:40:39,267
Yeah.

933
00:40:39,269 --> 00:40:41,103
Enough for you
to murder five people.

934
00:40:41,105 --> 00:40:42,604
You must know
your father

935
00:40:42,606 --> 00:40:43,905
pretty well by now, hmm?

936
00:40:43,907 --> 00:40:45,574
How do you think
he's going to respond

937
00:40:45,576 --> 00:40:46,691
when my colleagues
approach him

938
00:40:46,693 --> 00:40:48,326
with a deal
to reduce his sentence

939
00:40:48,328 --> 00:40:50,078
in exchange for the name
of his accomplice?

940
00:40:50,080 --> 00:40:51,663
I'm done with this.
How loyal do you think

941
00:40:51,665 --> 00:40:52,998
your father's
going to be

942
00:40:53,000 --> 00:40:54,833
when you're next
on the chopping block

943
00:40:54,835 --> 00:40:56,568
and he's got freedom
at his fingertips?

944
00:40:56,570 --> 00:40:58,620
Hmm?

945
00:40:58,622 --> 00:41:00,872
Is he going to hesitate
for even a second

946
00:41:00,874 --> 00:41:03,408
before he renounces you?

947
00:41:04,427 --> 00:41:06,428
Will he visit you
in prison?

948
00:41:06,430 --> 00:41:09,080
(door buzzes open)

949
00:41:19,859 --> 00:41:21,943
What are those?

950
00:41:21,945 --> 00:41:23,278
Your trophies.

951
00:41:23,280 --> 00:41:26,031
From each of
the crime scenes in 1999.

952
00:41:26,033 --> 00:41:27,649
$1,000 shoes.

953
00:41:28,701 --> 00:41:30,569
Your son told us
where you hid them.

954
00:41:30,571 --> 00:41:32,270
Same place you
stashed that pistol.

955
00:41:32,272 --> 00:41:33,655
What are you
talking about?

956
00:41:33,657 --> 00:41:35,040
I don't have a son.

957
00:41:35,042 --> 00:41:37,159
His name is Sean Figueroa,

958
00:41:37,161 --> 00:41:39,211
and he has
a quite compelling story.

959
00:41:39,213 --> 00:41:41,379
GREGSON:
Five new murders, Wade.

960
00:41:41,381 --> 00:41:43,081
Sean's going away,

961
00:41:43,083 --> 00:41:45,834
and you're getting five
new conspiracy charges.

962
00:41:48,054 --> 00:41:49,638
No.

963
00:41:49,640 --> 00:41:51,756
You-you framed me.

964
00:41:51,758 --> 00:41:53,725
You bastard, you framed me.
Hey, hey, back up!

965
00:41:53,727 --> 00:41:55,427
I'm only in here because of you!
Hey, Crewes, that's enough.

966
00:41:55,429 --> 00:41:57,057
You framed me, you bastard!
Back in your cell.

967
00:41:57,058 --> 00:41:58,541
You framed me!

968
00:41:59,298 --> 00:42:01,399
Satisfying?

969
00:42:01,401 --> 00:42:03,401
You have no idea.

970
00:42:12,195 --> 00:42:14,896
I'm going to bed.

971
00:42:14,898 --> 00:42:17,282
Good night.

972
00:42:17,284 --> 00:42:19,634
She died.

973
00:42:19,636 --> 00:42:22,153
♪

974
00:42:24,707 --> 00:42:26,625
Irene?

975
00:42:29,795 --> 00:42:32,047
We were quite close.

976
00:42:32,049 --> 00:42:35,267
I did not take
her passing well.

977
00:42:38,938 --> 00:42:40,639
Good night.

978
00:42:40,641 --> 00:42:45,641
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

