﻿1
00:00:09,736 --> 00:00:11,303
(exclaiming)

2
00:00:20,447 --> 00:00:21,714
(Barney belches)

3
00:00:21,748 --> 00:00:23,716
(whistle blows)

4
00:00:23,750 --> 00:00:25,751
(yells)

5
00:00:29,956 --> 00:00:31,290
(beeping)

6
00:00:36,579 --> 00:00:38,563
(playing the blues)

7
00:00:39,666 --> 00:00:43,251
(playing the blues)

8
00:00:43,286 --> 00:00:45,270
(tires screeching)

9
00:00:46,422 --> 00:00:47,389
D'oh!

10
00:00:47,423 --> 00:00:48,457
(tires screeching)

11
00:00:48,491 --> 00:00:50,125
(grunts)

12
00:00:54,414 --> 00:00:56,014
(chuckles)

13
00:00:56,039 --> 00:01:00,039
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x05 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Penny-Wiseguys</font>
Original Air Date on November 18, 2012

14
00:01:00,040 --> 00:01:04,740
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

15
00:01:04,991 --> 00:01:06,258
Diddily...

16
00:01:06,292 --> 00:01:08,593
diddily, diddily, diddily...

17
00:01:08,628 --> 00:01:11,396
Asterisk, pound sign,
at sign, exclamation point!

18
00:01:11,431 --> 00:01:13,098
Don't worry,
the Holy Rollers

19
00:01:13,132 --> 00:01:15,617
are still up by one
on the Pin Pals.

20
00:01:15,635 --> 00:01:17,002
MOE: Gentlemen,
prepare to meet

21
00:01:17,036 --> 00:01:18,837
your various makers, there.

22
00:01:18,871 --> 00:01:23,508
'Cause we got one last frame by
our new anchorman, Dan Gillick.

23
00:01:23,543 --> 00:01:25,243
Thank God Otto had
that psychotic break

24
00:01:25,278 --> 00:01:26,511
and quit the team.

25
00:01:26,546 --> 00:01:28,480
Is this the
Bridge to Terabithia?

26
00:01:28,514 --> 00:01:30,499
(thud)
It's beautiful.

27
00:01:30,533 --> 00:01:33,018
Le jours ou mon frisbee a atterrie dans votre jardin

28
00:01:33,069 --> 00:01:35,187
fût le jours le plus heureux de ma vie

29
00:01:35,221 --> 00:01:36,922
And when you threw
your son after it,

30
00:01:36,956 --> 00:01:38,190
I enjoyed meeting him, too.

31
00:01:38,224 --> 00:01:39,291
He's a good boy.

32
00:01:47,734 --> 00:01:50,135
(phone rings)

33
00:01:50,169 --> 00:01:52,020
(groans)

34
00:01:52,055 --> 00:01:54,289
Sorry, guys.
Emergency meeting at work.

35
00:01:54,323 --> 00:01:56,858
Oh, please, I am missing eight
birthday parties for this!

36
00:01:56,893 --> 00:01:58,043
Just granny-throw it!

37
00:01:58,077 --> 00:02:00,012
Keep my ball.

38
00:02:00,046 --> 00:02:02,531
Well, looks like
the faithful have defeated

39
00:02:02,565 --> 00:02:05,367
a hedonist,
a Hindu and a...

40
00:02:05,401 --> 00:02:06,073
What are you?

41
00:02:06,098 --> 00:02:07,968
You know when your dog's
having a bad dream?

42
00:02:08,204 --> 00:02:09,588
That's who I pray to.

43
00:02:17,997 --> 00:02:20,866
Boys, I'm afraid the government
has finally caught up with me

44
00:02:20,900 --> 00:02:24,052
and my appeals are exhausted.

45
00:02:24,087 --> 00:02:27,489
Tomorrow,
I begin serving jury duty.

46
00:02:27,523 --> 00:02:29,024
That's a tough
break, boss.

47
00:02:29,058 --> 00:02:30,592
Don't sign petitions

48
00:02:30,626 --> 00:02:32,577
outside the grocery store
no more!

49
00:02:32,612 --> 00:02:34,179
I felt bad for the guy,

50
00:02:34,213 --> 00:02:37,049
sitting there
at his little card table.

51
00:02:37,083 --> 00:02:41,036
Anyway, I must name
a temporary replacement.

52
00:02:43,039 --> 00:02:45,507
Your temporary don is...

53
00:02:45,541 --> 00:02:48,326
our accountant, Dan.

54
00:02:48,361 --> 00:02:50,245
(all groaning)

55
00:02:50,279 --> 00:02:51,947
Fat Tony, a word?

56
00:02:51,981 --> 00:02:55,167
How about "meringue"?
That's a great word, but...

57
00:02:55,201 --> 00:02:57,569
(whispering): I'm just a numbers guy,
and the only reason

58
00:02:57,603 --> 00:02:59,304
I say "numbers guy"
instead of "Wharton MBA"

59
00:02:59,338 --> 00:03:00,856
is 'cause I want
to blend in.

60
00:03:00,890 --> 00:03:02,491
I know what I'm doing.

61
00:03:02,525 --> 00:03:04,059
We are bleeding red ink,

62
00:03:04,093 --> 00:03:07,395
which is the only thing
we should not be bleeding.

63
00:03:07,430 --> 00:03:08,964
(all exclaim and mutter)

64
00:03:10,133 --> 00:03:11,133
(clears throat)

65
00:03:11,167 --> 00:03:13,235
Hey, listen, everyone,

66
00:03:13,269 --> 00:03:15,804
I know a good
ice-breaking exercise.

67
00:03:15,838 --> 00:03:18,640
Let's all say something
that we are afraid of.

68
00:03:18,674 --> 00:03:20,308
For me, it's you guys.
(quiet laugh)

69
00:03:20,343 --> 00:03:22,410
I'm afraid I might
kill this guy right now.

70
00:03:22,445 --> 00:03:24,062
Ring, ring.
Is that my phone?

71
00:03:24,097 --> 00:03:25,430
I think it is.
Hello?

72
00:03:25,465 --> 00:03:27,232
Yes, sweetie, it's Daddy.

73
00:03:27,266 --> 00:03:28,800
Listen, how would you feel

74
00:03:28,835 --> 00:03:30,302
if I just disappeared?

75
00:03:30,336 --> 00:03:32,304
Sad, right? Sad?

76
00:03:32,338 --> 00:03:34,372
Okay, you know what?
I'll tell the guys.

77
00:03:34,407 --> 00:03:36,641
She's crying, guys.
Cassidy is crying.

78
00:03:36,676 --> 00:03:39,111
Well, I hope you feel
proud of yourself.

79
00:03:39,145 --> 00:03:40,979
Cassidy is
a girl's name now?

80
00:03:41,013 --> 00:03:43,415
(dramatic
orchestral music playing)

81
00:03:49,088 --> 00:03:50,822
I know this music.

82
00:03:50,857 --> 00:03:52,557
It was a Bugs Bunny!

83
00:03:52,592 --> 00:03:56,228
Oh, what I wouldn't give
for an anvil to fall on me.

84
00:03:56,262 --> 00:03:57,345
D'oh!

85
00:03:57,380 --> 00:03:59,664
Shh! Here comes
Lisa's solo.

86
00:03:59,699 --> 00:04:02,000
♪

87
00:04:03,269 --> 00:04:06,571
(playing lively blues)

88
00:04:06,606 --> 00:04:10,008
This is why
I'm a season subscriber.

89
00:04:11,277 --> 00:04:13,745
(exhales weakly)

90
00:04:13,779 --> 00:04:14,796
(all gasp)

91
00:04:14,831 --> 00:04:15,964
Lisa!

92
00:04:15,998 --> 00:04:18,366
When I prayed for this
concert to be over,

93
00:04:18,401 --> 00:04:19,868
I didn't mean like this!

94
00:04:19,902 --> 00:04:20,919
I did.

95
00:04:20,953 --> 00:04:22,654
Where's the school nurse?

96
00:04:22,688 --> 00:04:24,539
Here I am.

97
00:04:24,574 --> 00:04:26,558
Budget cuts.

98
00:04:32,215 --> 00:04:34,382
Lisa, I suspect you fainted
because you thought

99
00:04:34,417 --> 00:04:37,485
Justin Bieber was in
the audience. (chuckles)

100
00:04:37,503 --> 00:04:40,622
Well, once again, laughter
is the worst medicine.

101
00:04:40,656 --> 00:04:42,824
Young lady, you're not
getting enough iron.

102
00:04:42,859 --> 00:04:45,126
Please say it's
the vegetarianism.

103
00:04:45,161 --> 00:04:47,062
It's not
the vegetarianism.

104
00:04:47,096 --> 00:04:48,813
It's a little bit
the vegetarianism.

105
00:04:48,848 --> 00:04:51,783
Lisa, if you must forgo meat,
I advise you to take

106
00:04:51,817 --> 00:04:54,019
these iron supplements.

107
00:04:54,053 --> 00:04:55,303
(clanging)

108
00:04:55,338 --> 00:04:57,339
It's like swallowing
dollhouse furniture.

109
00:04:57,373 --> 00:04:59,024
(chuckles)

110
00:05:00,259 --> 00:05:03,061
Gentlemen,
look at what we are spending

111
00:05:03,095 --> 00:05:05,714
every month
just on olive oil.

112
00:05:05,748 --> 00:05:07,716
We love our bread-dipping.

113
00:05:07,750 --> 00:05:10,218
Okay, can't touch
the bread-dipping.

114
00:05:10,253 --> 00:05:14,539
Here's what Joey the Arsonist
thinks of your spreadsheet. Heh?

115
00:05:14,574 --> 00:05:17,842
(laughter) Ha-ha-ha!
This <i>is</i> fun.

116
00:05:17,877 --> 00:05:20,161
But you know what?
There is a cost-cutting measure

117
00:05:20,195 --> 00:05:22,330
I'd like to propose:
If you put

118
00:05:22,364 --> 00:05:24,082
a horse's head in someone's bed,

119
00:05:24,133 --> 00:05:26,868
don't let the rest
of the animal go to waste.

120
00:05:26,886 --> 00:05:28,937
For the next guy,
use the horse's leg.

121
00:05:28,971 --> 00:05:30,372
Or... a couple of hooves.

122
00:05:30,406 --> 00:05:33,008
Believe me, there is
no part of a dead horse

123
00:05:33,042 --> 00:05:34,943
that's not gonna scare someone.

124
00:05:34,977 --> 00:05:37,112
Okay, good stopping point.

125
00:05:37,146 --> 00:05:38,280
Aah!

126
00:05:38,314 --> 00:05:40,615
Okay... (grunts)
Was that real?

127
00:05:45,655 --> 00:05:47,205
(hacks)

128
00:05:49,242 --> 00:05:52,377
A kid's never lonely
when he has bologna.

129
00:05:52,411 --> 00:05:53,929
Except me.

130
00:05:53,963 --> 00:05:56,548
(bell rings)

131
00:05:56,582 --> 00:05:58,033
(hacks)

132
00:05:58,067 --> 00:05:59,618
(sobbing)

133
00:05:59,652 --> 00:06:02,209
You're that Simpson
kid, Bart, right?

134
00:06:02,234 --> 00:06:02,988
Lisa.

135
00:06:02,989 --> 00:06:06,558
I just see mouths.
Can't handle the iron pills?

136
00:06:06,592 --> 00:06:09,094
All day I have vitamin burps.

137
00:06:09,128 --> 00:06:11,129
Try this-- it's
what keeps me young.

138
00:06:13,766 --> 00:06:17,035
Mmm, tasty.
Love the texture.

139
00:06:17,069 --> 00:06:19,237
What is it?
Beetle mush.

140
00:06:19,272 --> 00:06:21,973
(muffled gasp)
But I'm a vegetarian!

141
00:06:22,008 --> 00:06:25,510
So am I. Lots of committed
vegetarians eat insects.

142
00:06:25,544 --> 00:06:27,646
Really?
Get real.

143
00:06:27,680 --> 00:06:29,314
There's bug parts
in peanut butter.

144
00:06:29,348 --> 00:06:31,216
And every year,
the average American eats

145
00:06:31,250 --> 00:06:32,984
eight spiders in his sleep.

146
00:06:33,019 --> 00:06:34,586
It's all here in this book.

147
00:06:35,988 --> 00:06:39,424
(mouth full):
This is such a big step.

148
00:06:39,458 --> 00:06:41,159
Better decide soon, kid.

149
00:06:41,193 --> 00:06:43,762
The union said I can't talk
to a student this long.

150
00:06:43,796 --> 00:06:46,598
Mmm, that is good grub.

151
00:06:46,632 --> 00:06:49,734
But I promised Paul McCartney
I wouldn't eat meat.

152
00:06:49,769 --> 00:06:53,938
And I promised Paul McCartney
I wouldn't sleep with John.

153
00:06:55,660 --> 00:06:58,207
So, you're saying you'd
rather do the prettiest dude

154
00:06:58,307 --> 00:06:59,975
in the world
than the ugliest broad?

155
00:07:00,009 --> 00:07:02,027
Absolutely.
But how did we get here

156
00:07:02,061 --> 00:07:04,462
from discussing
Aristotle's <i>Poetics?</i>

157
00:07:04,497 --> 00:07:06,247
MOE:
Well, well,

158
00:07:06,265 --> 00:07:08,867
if it isn't Mr. Work
Comes Before Bowling.

159
00:07:08,901 --> 00:07:11,136
I am turning my back
because I can't stand

160
00:07:11,170 --> 00:07:12,704
to look you in the face.

161
00:07:12,738 --> 00:07:13,705
(screams)

162
00:07:13,739 --> 00:07:14,706
Ooh!

163
00:07:14,740 --> 00:07:15,724
(screams)

164
00:07:15,758 --> 00:07:16,958
You.

165
00:07:16,993 --> 00:07:18,410
(screams)
Part of my new

166
00:07:18,444 --> 00:07:19,945
rice wine promotion.

167
00:07:19,979 --> 00:07:21,913
So, now you think you can
just waltz in here

168
00:07:21,948 --> 00:07:23,214
and buy everybody a beer?

169
00:07:23,249 --> 00:07:24,449
I didn't say that I...

170
00:07:24,483 --> 00:07:25,617
Too late.
I already poured.

171
00:07:25,651 --> 00:07:27,085
Oh, sorry, guys.

172
00:07:27,119 --> 00:07:28,453
I got the kind of job that

173
00:07:28,487 --> 00:07:30,088
you just can't play hooky from.

174
00:07:30,122 --> 00:07:32,958
Well, I have no idea what
you do or who you work with,

175
00:07:32,992 --> 00:07:35,827
but I am sure if you put
your foot down on their throats

176
00:07:35,861 --> 00:07:37,629
and grind until
you hear a crunch,

177
00:07:37,663 --> 00:07:39,097
they'll sit up straight.

178
00:07:39,131 --> 00:07:40,732
Really? You're
sure about this?

179
00:07:40,766 --> 00:07:43,268
Oh, hey, listen, I learned
a lot about human nature

180
00:07:43,302 --> 00:07:45,804
by watching things
through secret cameras.

181
00:07:45,838 --> 00:07:48,239
Uh-huh.
All right, then. Okay.

182
00:07:48,274 --> 00:07:51,176
We'll see about
that <i>bread-dipping.</i>

183
00:07:51,210 --> 00:07:55,280
Thank you. Thank you
for giving me an attitude.

184
00:07:55,314 --> 00:07:58,183
Thank you for
giving me an edge.

185
00:08:01,337 --> 00:08:04,639
Or maybe it's groveling
that works.

186
00:08:04,674 --> 00:08:07,175
Hmm. Eh, six of one.

187
00:08:07,209 --> 00:08:09,544
FRINK:
<i>Attention, Gourmands</i>

188
00:08:09,578 --> 00:08:12,347
of All Things Creepy
and Crawly.

189
00:08:12,381 --> 00:08:15,967
Please welcome long-time
squisher, first-time eater,

190
00:08:16,002 --> 00:08:17,869
Lisa Simpson.
(chuckles) Delighted.

191
00:08:27,046 --> 00:08:30,048
Hey, waiter,
there's no fly in my soup.

192
00:08:30,082 --> 00:08:32,000
Sorry.

193
00:08:32,034 --> 00:08:34,169
Little more.
Little more.

194
00:08:34,203 --> 00:08:35,336
Perfect.

195
00:08:36,872 --> 00:08:39,674
Just-a once, why can't
they go to Applebee's?

196
00:08:39,709 --> 00:08:41,576
Okay, fellas.

197
00:08:41,610 --> 00:08:45,296
This time, why don't
<i>I</i> do the cutting?

198
00:08:45,331 --> 00:08:47,515
What are you doing?
I talk with that hand.

199
00:08:47,550 --> 00:08:48,817
Well, you're
gonna lose it

200
00:08:48,851 --> 00:08:51,519
if you keep charging
your manicures to us.

201
00:08:51,554 --> 00:08:54,339
If you don't like it,
tough tortellini!

202
00:08:54,373 --> 00:08:56,858
And while we're at it,
no more tortellini!

203
00:08:56,876 --> 00:08:59,244
I'm dominating you!

204
00:08:59,278 --> 00:09:01,513
Anyone got a problem? Huh?!

205
00:09:01,547 --> 00:09:03,698
Kenny the Problem?
I'm good.

206
00:09:03,733 --> 00:09:05,984
What's this I hear
about no more tortellini?

207
00:09:06,018 --> 00:09:07,552
Only for Christmas and funerals.

208
00:09:07,586 --> 00:09:09,587
No, please, please,
I need-a the money.

209
00:09:09,622 --> 00:09:13,575
She's-a pay for my-- how
you say?-- English lessons.

210
00:09:13,609 --> 00:09:15,076
My name-a Luigi.

211
00:09:15,111 --> 00:09:17,262
I live at a-one, a-two,
a-three, Main-a Street.

212
00:09:22,318 --> 00:09:24,552
(humming)

213
00:09:26,555 --> 00:09:28,423
So, if I'm growing
grasshoppers to eat,

214
00:09:28,457 --> 00:09:30,425
am I farmer or a rancher?

215
00:09:30,459 --> 00:09:33,194
There are going to be a lot
of heated blogs on this topic.

216
00:09:33,229 --> 00:09:36,514
MARGE:
Lisa, dinnertime!

217
00:09:38,451 --> 00:09:40,285
(meows)

218
00:09:46,108 --> 00:09:48,309
(singsongy):
Lisa eats bugs!

219
00:09:48,344 --> 00:09:49,811
Bart! This is America.

220
00:09:49,845 --> 00:09:51,579
Anyone can eat
what they want

221
00:09:51,614 --> 00:09:53,448
as long as they
eat too much.

222
00:09:53,482 --> 00:09:56,084
Lisa, would you
like some shrimp?

223
00:09:56,118 --> 00:09:57,719
Hmm.

224
00:10:05,027 --> 00:10:09,063
You know... shrimp aren't all
<i>that</i> removed from grasshoppers.

225
00:10:09,098 --> 00:10:11,166
They're both arthropods.

226
00:10:18,474 --> 00:10:22,327
Oh, you did that to help me out.

227
00:10:22,361 --> 00:10:23,595
(grunts)

228
00:10:23,629 --> 00:10:26,030
Not sure what
your motivation for that is.

229
00:10:28,167 --> 00:10:30,001
Lunch break.

230
00:10:32,872 --> 00:10:34,239
Make this quick.

231
00:10:34,273 --> 00:10:36,174
I finally got
a chair by the window.

232
00:10:36,208 --> 00:10:39,310
I'm afraid the little
Bulgarian lady will take it.

233
00:10:39,345 --> 00:10:40,678
Bottom line, Tone,

234
00:10:40,713 --> 00:10:42,947
I cut expenses 12%.

235
00:10:42,982 --> 00:10:45,617
As my more ruthless cousin
on Wall Street would say,

236
00:10:45,651 --> 00:10:47,719
cut another 12.

237
00:10:47,753 --> 00:10:50,155
But the only other cuts left
are personnel.

238
00:10:50,189 --> 00:10:51,923
There are
redundancies.

239
00:10:51,957 --> 00:10:53,825
Like Shotgun Pete,
Shotgun Mike,

240
00:10:53,859 --> 00:10:56,394
Ronnie the Rifle,
Shotgun the Rifle...

241
00:10:56,428 --> 00:10:59,430
All good men,
but some must go.

242
00:10:59,465 --> 00:11:01,065
I agree.

243
00:11:01,100 --> 00:11:03,234
I will announce the layoffs.

244
00:11:03,269 --> 00:11:05,236
Welcome to
the dole, boys.

245
00:11:05,271 --> 00:11:06,571
(chuckles)

246
00:11:06,605 --> 00:11:10,909
You jedrool, in our business,
you don't lay them off,

247
00:11:10,943 --> 00:11:12,744
you lay them out.

248
00:11:12,778 --> 00:11:13,745
Right.

249
00:11:13,779 --> 00:11:14,913
What?

250
00:11:14,947 --> 00:11:16,614
Oh, boy. Oh, boy.

251
00:11:16,649 --> 00:11:18,550
(whispering): Oh, boy, you mean,
kill them?

252
00:11:18,584 --> 00:11:20,285
I'm sorry, I didn't
mean to shout.

253
00:11:21,704 --> 00:11:23,087
Damn, she eats a quick lunch.

254
00:11:23,122 --> 00:11:24,105
Got to go.

255
00:11:24,139 --> 00:11:25,957
Nice breeze, huh?

256
00:11:28,611 --> 00:11:32,580
You have breasts like woman,
but cannot give suck.

257
00:11:32,615 --> 00:11:34,449
Quit saying that!

258
00:11:39,371 --> 00:11:41,789
Get along, little buggies.

259
00:11:41,824 --> 00:11:43,658
If I may,
just one question.

260
00:11:43,692 --> 00:11:45,627
Why are you eating us?

261
00:11:45,661 --> 00:11:47,195
You don't feel any pain.

262
00:11:47,229 --> 00:11:48,963
Wha...?!
Who told you that?

263
00:11:48,998 --> 00:11:50,798
Um... I just assumed.

264
00:11:50,833 --> 00:11:53,401
This is what you've
been dipping in chocolate.

265
00:11:53,435 --> 00:11:54,969
(Lisa gasps)

266
00:11:55,004 --> 00:11:56,404
Nooo!

267
00:11:56,438 --> 00:11:58,673
I'm afraid sooo!

268
00:11:58,707 --> 00:11:59,974
Nooo!

269
00:12:00,009 --> 00:12:01,342
Sooo!

270
00:12:01,377 --> 00:12:02,343
(gasps)

271
00:12:02,378 --> 00:12:03,344
Oh, thank God.

272
00:12:03,379 --> 00:12:04,579
Just a dream.

273
00:12:04,613 --> 00:12:05,563
(chuckles)

274
00:12:05,598 --> 00:12:06,564
(gasps)

275
00:12:06,599 --> 00:12:07,949
I've been meat-walking.

276
00:12:07,983 --> 00:12:09,984
Bart, I can't
eat bugs anymore.

277
00:12:10,019 --> 00:12:12,153
Please, please
take my grasshoppers

278
00:12:12,187 --> 00:12:15,757
as far away as you can
and release them into the wild.

279
00:12:15,791 --> 00:12:18,459
Okay, but when I grow up
and I'm living on your couch,

280
00:12:18,494 --> 00:12:20,695
and I drink all your booze,
and sell your jewelry,

281
00:12:20,729 --> 00:12:22,697
you got to be cool.

282
00:12:22,731 --> 00:12:24,048
I'll be cool.

283
00:12:24,083 --> 00:12:26,484
But I will not be sharing
my mini-fridge with Homer.

284
00:12:26,518 --> 00:12:28,086
He's there too?

285
00:12:28,120 --> 00:12:29,420
(grunting)

286
00:12:29,455 --> 00:12:30,922
Almost...

287
00:12:30,956 --> 00:12:32,173
(grunts)

288
00:12:32,207 --> 00:12:34,292
Eh, free is free.

289
00:12:34,326 --> 00:12:37,161
(whistling jaunty tune)

290
00:12:40,299 --> 00:12:41,499
He wants me
to kill them!

291
00:12:41,533 --> 00:12:43,001
(shrieks)
Sorry, sorry.

292
00:12:43,035 --> 00:12:44,352
First of all, hi.
Hi, Dan.

293
00:12:44,386 --> 00:12:46,988
Secondly, remember when
you asked who I worked for

294
00:12:47,022 --> 00:12:48,306
and I wouldn't say

295
00:12:48,340 --> 00:12:50,441
(whispering):
I'm a mob boss.

296
00:12:50,476 --> 00:12:54,112
I'm running Fat Tony's gang
while he's on jury duty.

297
00:12:54,146 --> 00:12:55,647
(chuckles)
Doodie.

298
00:12:55,681 --> 00:12:57,048
Homer, that's not the shocking part.
Oh?

299
00:12:57,082 --> 00:12:59,317
He wants me to kill
a bunch of guys.

300
00:12:59,351 --> 00:13:00,835
I've got a gun.
Look.

301
00:13:00,869 --> 00:13:02,153
(gasps)
Oh, my God!

302
00:13:02,187 --> 00:13:04,138
You want me to help you escape?
No!

303
00:13:04,173 --> 00:13:06,357
I want you to stop me
from doing it.

304
00:13:06,392 --> 00:13:08,826
You wha...?!
I want to do it, Homer.

305
00:13:08,877 --> 00:13:10,745
It's the ultimate
business model.

306
00:13:10,779 --> 00:13:12,964
In my business,
I try not to be seen.

307
00:13:12,998 --> 00:13:14,966
I'm scary good at it.

308
00:13:16,001 --> 00:13:16,968
Homer!
Mmm.

309
00:13:17,002 --> 00:13:18,169
Everything's
led to this.

310
00:13:18,203 --> 00:13:19,470
I remember,
the first time

311
00:13:19,505 --> 00:13:21,706
I fired someone
face-to-face, I cried.

312
00:13:21,740 --> 00:13:23,041
I cried.

313
00:13:23,075 --> 00:13:25,093
Saved the tear.

314
00:13:25,127 --> 00:13:26,294
Please stop.

315
00:13:26,328 --> 00:13:27,862
I just wanted my Frisbee back
from your yard.

316
00:13:27,896 --> 00:13:29,998
They fired me
for not being tough.

317
00:13:30,032 --> 00:13:32,750
I had learned that
in order to succeed,

318
00:13:32,785 --> 00:13:35,586
you must disregard
the dangerous distraction

319
00:13:35,621 --> 00:13:37,689
of being human.

320
00:13:37,723 --> 00:13:39,424
And it brought me here.

321
00:13:39,458 --> 00:13:42,460
You scratch a businessman and
you get a coldblooded killer.

322
00:13:42,494 --> 00:13:45,029
Well, I've been scratched!

323
00:13:47,816 --> 00:13:50,835
This is how I get out
of doing the dishes.

324
00:13:54,439 --> 00:13:56,423
Come on, buddy, why would
you want to be a murderer?

325
00:13:56,458 --> 00:13:57,691
I don't know.

326
00:13:57,726 --> 00:14:00,160
My training, this
opportunity, it's like...

327
00:14:00,195 --> 00:14:01,729
A perfect storm?

328
00:14:01,763 --> 00:14:03,630
I hate that expression!

329
00:14:03,665 --> 00:14:05,149
So overused!

330
00:14:05,183 --> 00:14:07,067
Okay, I don't... I don't
know why I said it.

331
00:14:07,118 --> 00:14:08,485
I was scared.
I needed a response.

332
00:14:08,519 --> 00:14:09,820
It was a perfect storm!

333
00:14:09,854 --> 00:14:10,871
Say something original!

334
00:14:10,905 --> 00:14:13,891
(nervously babbling)

335
00:14:13,925 --> 00:14:17,294
Uh, Greek thing, uh,
grand b-banana of...

336
00:14:17,328 --> 00:14:21,398
far-na... of f-forever
thing, bleeks blah-blah,

337
00:14:21,433 --> 00:14:23,300
a comma... a com...

338
00:14:23,334 --> 00:14:26,403
a commonality
beret burrito.

339
00:14:26,438 --> 00:14:28,539
Oh, it looks like
a kidnapping in progress, Chief.

340
00:14:28,573 --> 00:14:30,240
(groans) You always
frame everything

341
00:14:30,275 --> 00:14:32,309
in the worst
possible light.

342
00:14:32,343 --> 00:14:35,412
Chief, can I ask-- why do you
want to be a policeman?

343
00:14:35,447 --> 00:14:37,181
Adrenaline junkie.

344
00:14:37,215 --> 00:14:40,634
My dad used to tie me up when
the ice cream truck went by.

345
00:14:40,668 --> 00:14:42,469
And now there's
no amount of ice cream

346
00:14:42,504 --> 00:14:44,571
that will make me feel full,
so this should work.

347
00:14:44,606 --> 00:14:45,906
Yeah.
That's right.

348
00:14:45,940 --> 00:14:47,241
Tie them tighter.
Mmm!

349
00:14:47,275 --> 00:14:49,042
Oh, that's good.
Oh, that burns.

350
00:14:49,077 --> 00:14:52,096
Could you please not sound
like you like it so much?

351
00:14:52,130 --> 00:14:53,397
Sorry.

352
00:14:53,431 --> 00:14:55,466
I'm into a lot of weird stuff.

353
00:14:55,500 --> 00:14:57,518
Now stay down here
and I'll be back

354
00:14:57,552 --> 00:14:59,103
every hour with food.

355
00:14:59,137 --> 00:15:01,371
And every six hours
with food for you.

356
00:15:01,406 --> 00:15:04,141
Thanks, man.
'Preciate it!

357
00:15:04,175 --> 00:15:07,377
Ah, look.
I have company.

358
00:15:07,412 --> 00:15:08,645
Hello.

359
00:15:08,680 --> 00:15:10,547
Hello to you and your friend.

360
00:15:10,582 --> 00:15:11,882
It's a party.

361
00:15:11,916 --> 00:15:14,551
(chittering)

362
00:15:19,190 --> 00:15:22,092
I'm going to call you Buggy,

363
00:15:22,127 --> 00:15:25,428
and I'll call you--
please don't go in my mouth.

364
00:15:25,447 --> 00:15:27,581
All right, you can go
in my mouth.

365
00:15:27,615 --> 00:15:29,249
Just don't lay egg...

366
00:15:29,284 --> 00:15:31,051
(gargling)

367
00:15:31,085 --> 00:15:33,020
ANNOUNCER:
We now return to <i>AFI Presents</i>

368
00:15:33,054 --> 00:15:35,522
<i>The 100 Greatest Movie Screams.</i>

369
00:15:35,557 --> 00:15:38,625
Number 60,
from <i>Teen Wolf Too...</i>

370
00:15:38,660 --> 00:15:39,893
(woman screaming)

371
00:15:39,928 --> 00:15:41,428
Classic.

372
00:15:41,463 --> 00:15:42,496
(Dan screaming)

373
00:15:42,530 --> 00:15:45,699
Someone must be
watching on another TV.

374
00:15:45,733 --> 00:15:48,569
DAN (screaming):
The bug!

375
00:15:48,603 --> 00:15:51,271
I really think that's
coming from our house.

376
00:15:51,306 --> 00:15:53,273
Will you stop
saying things

377
00:15:53,308 --> 00:15:55,676
that'll make me
have to do something?

378
00:15:55,710 --> 00:15:57,344
ANNOUNCER:
Next, we've got three screams

379
00:15:57,378 --> 00:15:59,279
from <i>Scream 3.</i>

380
00:15:59,314 --> 00:16:01,081
(three rapid screams)

381
00:16:01,115 --> 00:16:02,416
(Dan screaming)

382
00:16:02,450 --> 00:16:05,652
That was four screams.
Stupid AFI.

383
00:16:05,687 --> 00:16:09,256
Boy, never go into their
directors training program.

384
00:16:09,290 --> 00:16:11,258
How about the Disney
Minority Program?

385
00:16:11,292 --> 00:16:13,026
Now, how would you
qualify for that?

386
00:16:13,061 --> 00:16:14,561
I'm the son
of an oaf.

387
00:16:14,596 --> 00:16:16,330
(scoffs)
Have fun getting coffee

388
00:16:16,364 --> 00:16:18,732
for Roy Disney the Third.

389
00:16:20,101 --> 00:16:21,268
Dinnertime.
(chirping)

390
00:16:21,302 --> 00:16:22,586
I know you're hungry.

391
00:16:22,620 --> 00:16:24,655
I can hear you rubbing
your legs together and...

392
00:16:24,689 --> 00:16:26,640
Oh, my God!

393
00:16:29,127 --> 00:16:30,694
I never thought Homer Simpson

394
00:16:30,728 --> 00:16:33,514
would be a part
of the Day of the Locust.

395
00:16:33,548 --> 00:16:34,932
Thanks.

396
00:16:34,966 --> 00:16:37,935
Now, turn around and
get on your knees.

397
00:16:37,969 --> 00:16:40,254
Are you gonna shoot me
in the back of the head?

398
00:16:40,288 --> 00:16:42,389
No, I just know it takes you
so long to get up

399
00:16:42,423 --> 00:16:44,091
I'll have plenty
of time to escape.

400
00:16:48,496 --> 00:16:50,647
(grunting)

401
00:16:50,682 --> 00:16:52,482
(sighs)

402
00:16:52,516 --> 00:16:54,952
I'll fix that later.

403
00:16:58,913 --> 00:17:01,381
(ominous organ music playing)

404
00:17:01,416 --> 00:17:04,451
Your Honor, we have
reached a verdict.

405
00:17:07,722 --> 00:17:08,839
(gunshot)

406
00:17:08,873 --> 00:17:10,340
Johnny Tightlips.

407
00:17:10,374 --> 00:17:11,508
Give me one reason

408
00:17:11,542 --> 00:17:13,577
why I shouldn't
kill you right now.

409
00:17:13,611 --> 00:17:15,929
There's a great one, but you'll
never get it out of me.

410
00:17:15,963 --> 00:17:19,132
On vacation, he digs
wells in Darfur!

411
00:17:19,167 --> 00:17:20,233
Damn it!

412
00:17:21,169 --> 00:17:23,069
We find the defendant...

413
00:17:23,104 --> 00:17:25,071
ALEX TREBEK: And now it's time
for Final Jeopardy.

414
00:17:25,106 --> 00:17:26,907
Pay attention, players.
The category is...

415
00:17:26,941 --> 00:17:28,708
You think you're
so smart, Alex Trebek.

416
00:17:28,743 --> 00:17:32,078
I remember when you
were Alphonse Trebagoogoo.

417
00:17:32,113 --> 00:17:33,246
HOMER:
Stop!

418
00:17:33,281 --> 00:17:34,498
Make me!

419
00:17:34,532 --> 00:17:35,866
(Bart grunts)

420
00:17:35,900 --> 00:17:37,200
Come on!

421
00:17:37,235 --> 00:17:39,953
You said we were gonna
see somebody get shot.

422
00:17:39,987 --> 00:17:41,721
...not guilty.

423
00:17:41,756 --> 00:17:44,658
I'll have your money
in an hour.

424
00:17:44,692 --> 00:17:48,111
(ominous organ music playing)

425
00:17:51,098 --> 00:17:52,466
Dan!

426
00:17:52,500 --> 00:17:54,301
How do you keep
finding me?

427
00:17:54,335 --> 00:17:56,136
You really should
tweet less.

428
00:17:56,170 --> 00:17:57,804
But everyone
deserves to know

429
00:17:57,839 --> 00:17:59,306
what I'm thinking
all the time.

430
00:17:59,340 --> 00:18:00,874
Just listen, if you
kill those guys,

431
00:18:00,908 --> 00:18:03,143
you'll be as bad
as they are.

432
00:18:03,177 --> 00:18:04,261
I don't think so.

433
00:18:04,295 --> 00:18:05,529
They've killed
a lot of people,

434
00:18:05,563 --> 00:18:07,130
and they tell their wives
they're working,

435
00:18:07,165 --> 00:18:08,765
but they're really
just hanging out.

436
00:18:08,800 --> 00:18:12,402
Look, just give me the gun
before you hurt somebody.

437
00:18:12,436 --> 00:18:14,337
Give it to me.

438
00:18:19,660 --> 00:18:23,296
Oh, I can't kill you.

439
00:18:23,331 --> 00:18:24,698
I knew you were weak.

440
00:18:24,732 --> 00:18:27,000
If you think I'm so weak,
give me back the gun.

441
00:18:27,034 --> 00:18:28,301
You are weak, but no.

442
00:18:28,336 --> 00:18:30,170
Let's see how weak I am
with the gun.

443
00:18:30,204 --> 00:18:31,588
No, I don't want to.
Give me the gun.

444
00:18:31,622 --> 00:18:32,789
I don't want
to see it.

445
00:18:32,824 --> 00:18:34,257
You're making my mad and
I want to shoot you now.

446
00:18:34,292 --> 00:18:35,258
I don't have to see it.

447
00:18:35,293 --> 00:18:36,293
Huh?!

448
00:18:37,395 --> 00:18:38,395
Give it to me!
I can imagine it.

449
00:18:38,429 --> 00:18:39,663
Give me the gun.
No.

450
00:18:39,697 --> 00:18:41,264
Come on, weakling,
get it from me.

451
00:18:41,299 --> 00:18:43,350
I'm not... You want...
I'm not weak with the gun.

452
00:18:43,384 --> 00:18:45,235
Yeah, well, yeah,
but see who's got it now.

453
00:18:45,269 --> 00:18:47,253
When I have a gun,
I'm not weak at all.

454
00:18:47,271 --> 00:18:48,438
Yeah, well,
you ain't so...

455
00:18:48,472 --> 00:18:49,606
(glass breaks)

456
00:18:49,640 --> 00:18:50,841
(grunts)

457
00:18:50,875 --> 00:18:52,809
Clean-up on aisle me.

458
00:18:52,844 --> 00:18:55,011
(groans)

459
00:18:56,547 --> 00:18:59,299
Okay, Mom,
I think that's far enough.

460
00:19:02,954 --> 00:19:06,540
Finally, a place where you
can spread your wings and hop.

461
00:19:06,574 --> 00:19:09,960
(chirping)

462
00:19:16,684 --> 00:19:18,301
We're free!

463
00:19:18,336 --> 00:19:20,170
No, no, I'm still
gonna figure this out.

464
00:19:20,204 --> 00:19:21,538
There was
a corner here.

465
00:19:21,572 --> 00:19:22,539
David...

466
00:19:22,573 --> 00:19:24,140
Damn it, Judy,
let me have this!

467
00:19:26,077 --> 00:19:27,410
So, Tone, you're
sure you didn't

468
00:19:27,445 --> 00:19:29,579
order those fiduciary-
related whacks?

469
00:19:29,614 --> 00:19:32,582
The important thing is
we have severely cut costs

470
00:19:32,617 --> 00:19:35,785
by reducing the number
of our guns to one.

471
00:19:35,820 --> 00:19:37,520
And I have it.

472
00:19:37,555 --> 00:19:39,756
Any further questions?

473
00:19:39,790 --> 00:19:41,358
Can I have the gun?
No.

474
00:19:41,392 --> 00:19:43,176
What happened to our
friend Mr. Gillick?

475
00:19:43,210 --> 00:19:44,644
I don't know.

476
00:19:44,679 --> 00:19:47,247
But once your finger has felt
the itch of a trigger,

477
00:19:47,281 --> 00:19:51,301
there is no relief till
said trigger has been squeezed.

478
00:19:51,335 --> 00:19:53,653
Sometimes late in life
you find your calling.

479
00:19:53,688 --> 00:19:57,390
The heft of the gun,
the trigger in your hand...

480
00:19:57,425 --> 00:19:58,625
Can you hurry
this up, please?

481
00:19:58,659 --> 00:20:00,627
My daughter's got
cheerleading practice.

482
00:20:00,661 --> 00:20:03,463
Oh, I-I can go fast.

483
00:20:03,497 --> 00:20:04,898
Ba-da boom!

484
00:20:04,932 --> 00:20:06,366
Could you please
not do that?

485
00:20:06,400 --> 00:20:08,034
Is there some kind
of problem here?

486
00:20:08,069 --> 00:20:10,503
And if not, can you
do my belly button?

487
00:20:10,538 --> 00:20:12,839
Need some place to hang
my badge at the sauna.

488
00:20:12,873 --> 00:20:14,274
(scoffs)

489
00:20:14,308 --> 00:20:19,308
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

490
00:20:59,920 --> 00:21:01,359
Shh!

