1
00:00:15,240 --> 00:00:17,322
What the hell is this mess?

2
00:00:17,480 --> 00:00:19,482
She did this.

3
00:00:19,640 --> 00:00:21,244
It means something,

4
00:00:21,400 --> 00:00:23,528
the way it's all
set up like that.

5
00:00:24,920 --> 00:00:27,366
The Governor was right
to send us out.

6
00:00:27,520 --> 00:00:29,170
Damn straight, Tim.

7
00:00:29,320 --> 00:00:32,927
We're doing a righteous
public service here.

8
00:00:33,080 --> 00:00:35,082
Go back.

9
00:00:35,240 --> 00:00:36,765
What?

10
00:00:38,880 --> 00:00:40,450
The arms are a G.

11
00:00:40,640 --> 00:00:42,369
The legs make an O.

12
00:00:42,560 --> 00:00:44,289
And that's a back.
It says, "Go back."

13
00:00:49,200 --> 00:00:50,725
This is too good.

14
00:00:50,880 --> 00:00:53,281
Look at this.

15
00:00:53,440 --> 00:00:55,727
She sent us
a biter-gram, y'all.

16
00:00:57,400 --> 00:01:00,244
I don't believe
this is happening.

17
00:01:01,600 --> 00:01:05,286
Hey, hey!
You knock it off.

18
00:01:05,440 --> 00:01:07,807
What the hell's wrong with you?

19
00:01:08,000 --> 00:01:10,048
Now, the Governor chose you

20
00:01:10,200 --> 00:01:12,521
'cause he thought
you were ready.

21
00:01:12,680 --> 00:01:15,411
I want you to succeed.
I do.

22
00:01:15,560 --> 00:01:17,881
But if you keep
announcing to the world

23
00:01:18,040 --> 00:01:19,769
that you're pissing your pants,

24
00:01:19,920 --> 00:01:22,287
I'm gonna have to
smash your teeth in.

25
00:01:26,880 --> 00:01:28,848
Now how do you say
your last name?

26
00:01:29,000 --> 00:01:30,525
Gargulio.

27
00:01:31,960 --> 00:01:34,930
Well, I'm gonna keep
calling you Neil.

28
00:01:35,080 --> 00:01:37,845
All right?

29
00:01:43,600 --> 00:01:46,604
What's the deal,
Michonne? Hmm?

30
00:01:46,760 --> 00:01:50,048
You gonna leap out of the woods,
one against four,

31
00:01:50,200 --> 00:01:51,725
all of us armed to the teeth

32
00:01:51,920 --> 00:01:55,242
and you with just
your little pig-sticker?

33
00:01:55,400 --> 00:01:57,562
No, no, no, Michonne.

34
00:02:26,280 --> 00:02:28,442
We having fun yet?!

35
00:03:06,720 --> 00:03:09,371
Hello?
Ls... is someone there?

36
00:03:09,520 --> 00:03:11,682
Yes. Yes.
Who is...?

37
00:03:11,840 --> 00:03:13,205
Oh, my God!

38
00:03:13,360 --> 00:03:14,850
I can't believe
someone picked up.

39
00:03:15,000 --> 00:03:17,685
We've been calling since...
since it all started.

40
00:03:17,880 --> 00:03:19,211
Where are you?

41
00:03:19,360 --> 00:03:21,044
I can't say.

42
00:03:21,200 --> 00:03:23,168
You could be 1,000 miles away.

43
00:03:23,320 --> 00:03:25,482
I'm not going to say
where we are.

44
00:03:25,680 --> 00:03:27,489
Are you...

45
00:03:27,680 --> 00:03:29,762
are you someplace safe?

46
00:03:29,920 --> 00:03:31,570
Yeah.

47
00:03:31,720 --> 00:03:34,564
And part of it
is because we're careful.

48
00:03:34,720 --> 00:03:36,529
I can't tell you where we are.

49
00:03:36,680 --> 00:03:38,091
I'm sorry.

50
00:03:38,280 --> 00:03:41,409
What ma... what makes
your place so safe?

51
00:03:41,560 --> 00:03:43,403
It's just...

52
00:03:43,560 --> 00:03:45,449
away

53
00:03:45,600 --> 00:03:47,568
from them.

54
00:03:51,240 --> 00:03:53,242
I have a son.

55
00:03:58,440 --> 00:04:02,411
I... I have a newborn baby.

56
00:04:03,840 --> 00:04:05,524
I'm with a good group
of people.

57
00:04:05,720 --> 00:04:07,404
Would you be willing...

58
00:04:09,120 --> 00:04:11,487
could you take in others?

59
00:04:12,920 --> 00:04:14,922
We can pull our weight.
We can help you.

60
00:04:15,080 --> 00:04:16,764
I'd have to talk to the group.

61
00:04:16,920 --> 00:04:18,684
Well, put them on.
Let me make a case.

62
00:04:18,840 --> 00:04:20,171
Let me talk to them first.

63
00:04:20,360 --> 00:04:21,771
Please, please,
don't... don't go.

64
00:04:21,920 --> 00:04:25,766
Just... please,
we're good people here.

65
00:04:25,920 --> 00:04:28,571
We just need some help
and we can help you.

66
00:04:28,720 --> 00:04:30,882
- I'll call back in two hours.
- Please!

67
00:04:31,080 --> 00:04:33,526
You don't understand.
You don't know.

68
00:04:36,280 --> 00:04:38,203
We're dying.

69
00:04:40,040 --> 00:04:42,805
We're dying here.

70
00:04:58,280 --> 00:05:00,521
Everybody okay?

71
00:05:00,680 --> 00:05:02,682
Yeah, we are.

72
00:05:09,040 --> 00:05:11,441
What about you?

73
00:05:11,600 --> 00:05:14,171
I cleared out the boiler block.

74
00:05:14,320 --> 00:05:16,607
How many were there?

75
00:05:16,760 --> 00:05:19,491
I don't know.
A dozen, two dozen.

76
00:05:19,640 --> 00:05:23,361
I have to get back.
Just wanted to check on Carl.

77
00:05:23,520 --> 00:05:25,488
Rick, we can handle
taking out the bodies.

78
00:05:25,640 --> 00:05:27,847
- You don't have to.
- No, I do.

79
00:05:29,680 --> 00:05:31,648
Everyone have a gun
and a knife?

80
00:05:31,800 --> 00:05:34,724
Yeah. We're running
low on ammo, though.

81
00:05:34,880 --> 00:05:37,087
Maggie and me were planning
on making a run this afternoon.

82
00:05:37,240 --> 00:05:39,163
Found a phone book
with some places we can hit,

83
00:05:39,320 --> 00:05:40,731
look for bullets and formula.

84
00:05:40,880 --> 00:05:42,530
We cleared out
the generator room.

85
00:05:42,680 --> 00:05:44,523
Axel's there trying to fix it

86
00:05:44,680 --> 00:05:46,250
in case of emergency.

87
00:05:46,400 --> 00:05:48,641
We're gonna sweep
the lower levels as well.

88
00:05:48,800 --> 00:05:51,201
Good. Good.

89
00:05:52,480 --> 00:05:54,369
Rick.

90
00:05:59,360 --> 00:06:02,443
Let's go. She's hit.

91
00:06:02,600 --> 00:06:04,443
Slowed her down.

92
00:06:04,600 --> 00:06:07,809
- Tim and Crowley, they...
- We're close to the red zone.

93
00:06:07,960 --> 00:06:10,770
Them shots just pulled
every biter in this area our way.

94
00:06:10,920 --> 00:06:13,605
Let's go. Get up.

95
00:06:13,760 --> 00:06:15,603
Neil!

96
00:06:17,240 --> 00:06:19,288
Now you're gonna rise
to the occasion, son.

97
00:06:19,480 --> 00:06:21,323
Some serious shit's going down.

98
00:06:21,520 --> 00:06:23,568
I need you here.
You read me, amigo?

99
00:06:23,720 --> 00:06:26,530
- I don't want you to die.
- Yes. Yes.

100
00:06:26,680 --> 00:06:28,603
Get up.

101
00:06:28,760 --> 00:06:33,004
Now you know we don't ever
let our own turn.

102
00:06:33,200 --> 00:06:34,645
Never.

103
00:06:38,680 --> 00:06:40,921
Come on.

104
00:06:41,080 --> 00:06:42,525
Just do it.

105
00:06:46,400 --> 00:06:47,686
Atta boy.

106
00:06:47,880 --> 00:06:49,723
Come on, let's get going.

107
00:06:49,880 --> 00:06:52,486
She ain't running,
she's hunting.

108
00:06:52,680 --> 00:06:55,604
So are we.
There we go.

109
00:06:56,880 --> 00:06:58,803
Eeny, meeny, miny, mo,
<i>catch</i> a biter by the toe.

110
00:06:58,960 --> 00:07:00,291
My mother said to pick...

111
00:07:00,480 --> 00:07:02,209
You know you can join in.

112
00:07:02,400 --> 00:07:04,448
They don't bite.

113
00:07:04,600 --> 00:07:08,810
That's kind of the whole idea
of the place.

114
00:07:08,960 --> 00:07:10,450
Seems like you also
encourage people

115
00:07:10,600 --> 00:07:12,921
to punch each other
in the face.

116
00:07:13,120 --> 00:07:15,122
The arena.

117
00:07:15,280 --> 00:07:16,964
You didn't like that much, huh?

118
00:07:17,160 --> 00:07:21,131
No, not so much, but I get it.

119
00:07:21,280 --> 00:07:24,124
Listen, I want to
ask you something.

120
00:07:24,280 --> 00:07:26,089
No.

121
00:07:26,240 --> 00:07:28,368
Okay.

122
00:07:29,640 --> 00:07:31,130
Hold on.
How do you get it?

123
00:07:31,280 --> 00:07:33,089
I'm not gonna tell you
how to run your town.

124
00:07:33,240 --> 00:07:34,571
This is our town.
You stayed.

125
00:07:34,760 --> 00:07:37,127
You're part of this now,
so tell me.

126
00:07:42,080 --> 00:07:45,482
If it's an escape,
I don't think it's the right one.

127
00:07:45,640 --> 00:07:47,130
It's brutality for fun,

128
00:07:47,320 --> 00:07:50,881
and I think the world's
brutal enough already.

129
00:07:52,320 --> 00:07:55,051
It really bothered you, huh?

130
00:07:55,240 --> 00:07:57,083
But I do want to be here.

131
00:07:57,240 --> 00:07:58,685
So what were you saying

132
00:07:58,840 --> 00:08:01,650
before I made you condemn
our sadistic way of life?

133
00:08:01,800 --> 00:08:05,088
I want to contribute.
Everyone else does.

134
00:08:05,240 --> 00:08:06,730
Well, Robbie could use
some help in food distr...

135
00:08:06,920 --> 00:08:08,160
I want to work the wall.

136
00:08:08,320 --> 00:08:10,641
I'm a good shot.
I want to stay that way.

137
00:08:10,840 --> 00:08:12,205
Can you use a bow?

138
00:08:12,360 --> 00:08:13,850
I can learn.

139
00:08:14,000 --> 00:08:16,128
Well, I can get
somebody to teach you.

140
00:08:31,600 --> 00:08:34,365
Hello?

141
00:08:34,520 --> 00:08:36,045
Hello?

142
00:08:36,240 --> 00:08:38,368
You the guy she was talking to?

143
00:08:40,960 --> 00:08:42,849
Yes.

144
00:08:43,040 --> 00:08:44,769
And you want to come
where we are?

145
00:08:44,960 --> 00:08:48,203
- She said it was safe.
- It is.

146
00:08:48,360 --> 00:08:51,887
No attacks, no one's been bit,

147
00:08:52,040 --> 00:08:54,611
no one's died,

148
00:08:54,800 --> 00:08:57,724
no one's turned,
no one's gone crazy.

149
00:08:59,160 --> 00:09:01,970
Yes, we want to come
where you are.

150
00:09:02,120 --> 00:09:04,521
You could be dangerous.

151
00:09:04,680 --> 00:09:06,682
Have you killed anyone?

152
00:09:11,200 --> 00:09:14,921
Yes, people who threatened me
or threatened my group.

153
00:09:17,680 --> 00:09:19,728
How many people
have you killed?

154
00:09:22,760 --> 00:09:24,762
Four.

155
00:09:26,560 --> 00:09:28,403
Two outsiders who tried
to draw on me.

156
00:09:28,560 --> 00:09:30,085
One threw me to walkers.

157
00:09:30,240 --> 00:09:34,086
The other one,
he was one of our own.

158
00:09:34,240 --> 00:09:36,208
He lost it.

159
00:09:36,360 --> 00:09:38,203
Lost what?

160
00:09:38,360 --> 00:09:40,522
Who he was.

161
00:09:40,720 --> 00:09:43,405
He threatened me.

162
00:09:43,600 --> 00:09:47,241
He tried to kill me,
so I killed him.

163
00:09:47,440 --> 00:09:49,522
How did you lose your wife?

164
00:09:50,760 --> 00:09:52,603
How do you know I had a wife?

165
00:09:52,760 --> 00:09:56,321
You have a boy and a baby.

166
00:09:56,480 --> 00:09:58,767
Tell me how you lost your wife.

167
00:10:08,200 --> 00:10:10,521
I don't want to talk
about that.

168
00:10:13,960 --> 00:10:16,122
Hello?

169
00:10:16,280 --> 00:10:19,124
Hello?
No!

170
00:10:20,880 --> 00:10:22,882
No!

171
00:10:33,600 --> 00:10:34,931
Thanks for doing this.

172
00:10:35,080 --> 00:10:37,128
When the Gov asks me
to do something, I do it.

173
00:10:37,320 --> 00:10:38,651
I figure we can start tomorrow.

174
00:10:38,800 --> 00:10:40,848
There's a training area,
some hay bales.

175
00:10:41,000 --> 00:10:42,490
There's even a bow you can use.

176
00:10:42,640 --> 00:10:43,971
It was my old one.

177
00:10:44,160 --> 00:10:46,401
You must be pretty good.

178
00:10:48,800 --> 00:10:51,167
Yeah.
My dad taught me.

179
00:10:51,320 --> 00:10:52,651
He used to take me hunting.

180
00:10:52,800 --> 00:10:54,370
He wanted me to be
in the Olympics.

181
00:10:54,520 --> 00:10:56,170
This one was his.

182
00:10:56,320 --> 00:10:58,243
I mean, it's worth
more than my car.

183
00:10:58,400 --> 00:11:01,927
It's... awesome.

184
00:11:02,080 --> 00:11:04,481
So I totally killed him for it.

185
00:11:07,400 --> 00:11:10,165
That wasn't why you killed him.

186
00:11:10,320 --> 00:11:12,402
No.

187
00:11:12,560 --> 00:11:15,404
My dad wasn't himself.
My brother wasn't either.

188
00:11:19,080 --> 00:11:21,287
I had to kill my sister.

189
00:11:25,680 --> 00:11:27,205
Sucks, right?

190
00:11:28,480 --> 00:11:30,005
Yeah.

191
00:11:33,680 --> 00:11:36,889
Walker.

192
00:11:38,360 --> 00:11:40,010
Cool.
Watch this.

193
00:11:53,880 --> 00:11:56,201
- I got it.
- I can do it.

194
00:11:56,400 --> 00:11:57,890
We're not supposed
to go over the wall.

195
00:12:13,040 --> 00:12:14,724
What the hell was that?

196
00:12:14,920 --> 00:12:17,321
That is how it's done.

197
00:12:17,480 --> 00:12:19,084
I said I could do it.

198
00:12:19,240 --> 00:12:21,049
What is wrong with you?

199
00:12:21,200 --> 00:12:23,202
This isn't a game.

200
00:12:52,640 --> 00:12:54,165
May I?

201
00:13:18,040 --> 00:13:20,042
Still feel it.

202
00:13:21,480 --> 00:13:24,689
I'm wiggling my toes right now.

203
00:13:27,480 --> 00:13:29,687
I'm a ghost from the knee down.

204
00:13:29,840 --> 00:13:32,889
I'm sorry.

205
00:13:33,080 --> 00:13:35,651
You saved my life, Rick.

206
00:13:43,000 --> 00:13:46,607
She was sorry for
the things that happened.

207
00:13:48,240 --> 00:13:49,890
She told me that.

208
00:13:50,040 --> 00:13:53,408
She planned on telling you.

209
00:13:53,600 --> 00:13:56,968
Take your time,
whatever you need.

210
00:13:57,120 --> 00:13:58,884
You carried us.

211
00:13:59,040 --> 00:14:01,202
You didn't let us give up.
You got us here.

212
00:14:01,400 --> 00:14:03,641
It's not enough.
It's not safe enough.

213
00:14:03,800 --> 00:14:06,485
There isn't anywhere else.

214
00:14:06,640 --> 00:14:09,484
I know you want
to get away from this,

215
00:14:09,640 --> 00:14:12,120
but we've run already.

216
00:14:14,560 --> 00:14:17,530
I got a call.

217
00:14:17,680 --> 00:14:18,841
What?

218
00:14:19,040 --> 00:14:20,690
Someone called.

219
00:14:20,880 --> 00:14:23,963
On this phone.

220
00:14:24,120 --> 00:14:25,963
A woman.

221
00:14:26,120 --> 00:14:28,361
She was young.
She was part of a group.

222
00:14:28,520 --> 00:14:31,729
She said they had a safe place.

223
00:14:36,720 --> 00:14:39,883
They said they were just dialing
numbers and I picked up.

224
00:14:41,640 --> 00:14:45,042
She said they'd
be calling back.

225
00:14:45,200 --> 00:14:48,568
If it sounds right, I want to talk
them into taking us in.

226
00:14:48,720 --> 00:14:51,041
Did she say where they were?

227
00:14:51,240 --> 00:14:53,368
No, but it doesn't matter.

228
00:14:53,520 --> 00:14:57,127
If it's safe, we'll get there.

229
00:14:57,280 --> 00:14:59,886
Don't tell the rest
of the group, not yet.

230
00:15:06,720 --> 00:15:08,563
I'll sit here with you.

231
00:15:08,760 --> 00:15:11,730
That's something
I'm pretty good at nowadays.

232
00:15:11,880 --> 00:15:13,530
No.

233
00:15:19,760 --> 00:15:22,445
All right.

234
00:15:48,760 --> 00:15:50,285
Move!

235
00:15:59,400 --> 00:16:02,131
Ah!

236
00:16:55,320 --> 00:16:57,322
Check it out, man.

237
00:16:57,480 --> 00:16:59,482
Must have missed it last night.

238
00:17:01,200 --> 00:17:04,124
It's probably just
one or two of 'em.

239
00:17:04,280 --> 00:17:06,487
Don't look they got much fight.

240
00:17:12,920 --> 00:17:14,729
They ain't going nowhere.

241
00:17:14,880 --> 00:17:17,167
We'll take care of it
on the way back.

242
00:17:21,080 --> 00:17:23,048
Come on.

243
00:17:27,040 --> 00:17:30,931
You know, my mom,
she liked her wine.

244
00:17:32,200 --> 00:17:35,283
She liked to smoke in bed.

245
00:17:35,440 --> 00:17:37,761
Virginia Slims.

246
00:17:40,720 --> 00:17:43,724
I was playing out with the kids
in the neighborhood.

247
00:17:45,080 --> 00:17:47,686
I could do that
with Merle gone.

248
00:17:50,560 --> 00:17:53,291
They had bikes, I didn't.

249
00:17:54,920 --> 00:17:57,287
We heard sirens getting louder.

250
00:17:59,560 --> 00:18:02,564
They jumped on their bikes,
ran after it,

251
00:18:02,720 --> 00:18:05,849
you know, hoping to see
something worth seeing.

252
00:18:08,880 --> 00:18:12,168
I ran after them,
but I couldn't keep up.

253
00:18:14,520 --> 00:18:17,205
I ran around a corner

254
00:18:17,360 --> 00:18:20,887
and saw my friends
looking at me.

255
00:18:21,040 --> 00:18:23,407
Hell, I saw everybody
looking at me.

256
00:18:25,160 --> 00:18:27,811
Fire trucks everywhere.

257
00:18:28,000 --> 00:18:31,129
People from the neighborhood.

258
00:18:31,280 --> 00:18:34,648
It was my house
they were there for.

259
00:18:34,840 --> 00:18:38,003
It was my mom in bed

260
00:18:38,160 --> 00:18:40,288
burnt down to nothing.

261
00:18:42,360 --> 00:18:44,727
That was the hard part.

262
00:18:46,120 --> 00:18:48,361
You know, she was just gone.

263
00:18:48,560 --> 00:18:51,131
Erased.

264
00:18:51,280 --> 00:18:53,647
Nothing left of her.

265
00:18:56,480 --> 00:18:59,324
People said it was
better that way.

266
00:18:59,480 --> 00:19:02,484
I don't know.

267
00:19:02,640 --> 00:19:05,325
Just made it seem
like it wasn't real, you know?

268
00:19:09,000 --> 00:19:10,968
I shot my mom.

269
00:19:13,320 --> 00:19:15,482
She was out.

270
00:19:15,640 --> 00:19:17,642
Hadn't turned yet.

271
00:19:20,480 --> 00:19:23,051
I ended it.

272
00:19:23,200 --> 00:19:25,202
It was real.

273
00:19:28,360 --> 00:19:30,328
Sorry about your mom.

274
00:19:34,120 --> 00:19:36,122
I'm sorry about yours.

275
00:19:40,000 --> 00:19:41,525
Come on.

276
00:19:50,000 --> 00:19:52,048
Come in.

277
00:19:59,520 --> 00:20:01,249
I know why you want to see me.

278
00:20:01,400 --> 00:20:04,961
You were told we don't
go over unless we have to.

279
00:20:05,120 --> 00:20:07,282
I just...

280
00:20:07,440 --> 00:20:09,727
I wanted a little practice.

281
00:20:09,880 --> 00:20:11,370
Fair enough.

282
00:20:13,200 --> 00:20:15,407
We don't need you on the wall.

283
00:20:18,880 --> 00:20:20,609
Okay.

284
00:20:24,560 --> 00:20:26,642
I liked the fights.

285
00:20:31,040 --> 00:20:36,251
I didn't like
that I liked them.

286
00:20:36,400 --> 00:20:38,767
But you did.
I know.

287
00:20:42,200 --> 00:20:43,804
What?

288
00:20:43,960 --> 00:20:45,246
How?

289
00:20:45,400 --> 00:20:49,200
Could have walked out.
You started walking out.

290
00:20:51,760 --> 00:20:54,206
But you stayed.

291
00:20:54,360 --> 00:20:57,091
Just like you stayed
right now to tell me that.

292
00:20:59,800 --> 00:21:02,804
Are you saying
that I like you, too?

293
00:21:02,960 --> 00:21:06,089
I think I'm growing on you.

294
00:21:09,760 --> 00:21:11,842
You rose to the occasion, kid.

295
00:21:12,040 --> 00:21:14,725
When we get back,
I'm gonna get you a beer.

296
00:21:14,880 --> 00:21:16,450
Come on, she can't have
made it that far.

297
00:21:16,600 --> 00:21:18,762
No, no, no, no.
We're done.

298
00:21:18,960 --> 00:21:21,281
We're gonna grab a car,
haul ass home.

299
00:21:21,440 --> 00:21:22,805
It's been a good day's work.

300
00:21:22,960 --> 00:21:26,089
But she... she killed
Tim and Crowley.

301
00:21:26,240 --> 00:21:29,847
Yep, but we messed
her up pretty bad.

302
00:21:30,000 --> 00:21:32,844
Anyway, she's headed
straight for the red zone.

303
00:21:33,000 --> 00:21:35,810
She's as good as dead.

304
00:21:35,960 --> 00:21:37,485
What do we tell the Governor?

305
00:21:37,640 --> 00:21:39,085
What the hell you think
we tell him?

306
00:21:39,240 --> 00:21:40,526
Tell him we killed her.

307
00:21:40,680 --> 00:21:42,569
Like I said, man,
she's as good as dead.

308
00:21:42,720 --> 00:21:45,326
I'm gonna keep going.

309
00:21:45,480 --> 00:21:47,562
She ain't right in the head.

310
00:21:47,720 --> 00:21:49,449
She's gonna die.

311
00:21:49,600 --> 00:21:51,250
Ain't worth our time.

312
00:21:51,400 --> 00:21:53,209
Definitely ain't
worth our blood.

313
00:21:53,360 --> 00:21:54,850
Now let's go.

314
00:21:55,040 --> 00:21:57,805
This is some serious shit.
That's what you said.

315
00:22:00,080 --> 00:22:03,129
I'm not gonna lie
to the Governor about it.

316
00:22:06,160 --> 00:22:08,128
You're right.

317
00:22:08,280 --> 00:22:10,282
Can't cut corners on this one.

318
00:22:12,320 --> 00:22:14,766
You've come along
pretty quick there, kid.

319
00:22:17,240 --> 00:22:19,527
How do you say your name again?

320
00:22:19,680 --> 00:22:21,842
Gargulio.

321
00:22:23,800 --> 00:22:27,122
Gargulio.

322
00:22:27,320 --> 00:22:29,049
Hear that bird?

323
00:22:38,440 --> 00:22:40,044
Gargulio.

324
00:23:16,480 --> 00:23:18,050
Hello?

325
00:23:18,200 --> 00:23:21,522
You didn't want to tell
him how your wife died?

326
00:23:21,680 --> 00:23:24,524
No, I just lost her.
But if that's what it takes...

327
00:23:24,680 --> 00:23:26,409
It'd be good.

328
00:23:26,560 --> 00:23:28,210
You should talk about it, Rick.

329
00:23:28,360 --> 00:23:30,089
That sounds...

330
00:23:32,680 --> 00:23:34,364
how...

331
00:23:38,520 --> 00:23:40,921
how do you know my name?

332
00:24:47,320 --> 00:24:48,845
Clear outside.

333
00:24:49,000 --> 00:24:51,401
All right, let's take a look.

334
00:24:51,560 --> 00:24:53,642
<i>Hey.</i>

335
00:25:02,960 --> 00:25:04,849
It's a beautiful day.

336
00:25:38,080 --> 00:25:39,764
Glenn, get that duck.

337
00:25:39,920 --> 00:25:42,048
- What?
- Get that duck.

338
00:25:42,200 --> 00:25:44,487
- Are you serious?
- Yeah.

339
00:25:44,640 --> 00:25:47,450
A kid growing up in a prison
could use some toys.

340
00:25:49,640 --> 00:25:52,962
You were the kind of guy who waxed
his car every weekend, right?

341
00:25:53,120 --> 00:25:56,363
No, I wasn't particularly
proud of my car

342
00:25:56,520 --> 00:26:01,128
or my house or my job.

343
00:26:01,280 --> 00:26:03,851
My dog was a wonder
of stupidity.

344
00:26:04,040 --> 00:26:06,327
Lost a fight with a tree once.

345
00:26:07,560 --> 00:26:09,927
You did this.

346
00:26:10,080 --> 00:26:13,084
I find it hard to believe that you
didn't have a single thing

347
00:26:13,240 --> 00:26:15,561
that you were proud of before.

348
00:26:17,600 --> 00:26:19,648
I didn't say that.

349
00:26:21,600 --> 00:26:23,409
I had something.

350
00:26:29,560 --> 00:26:31,369
So how long has it been?

351
00:26:33,400 --> 00:26:35,323
Uh, since...

352
00:26:35,480 --> 00:26:37,881
since you had
whiskey this good?

353
00:26:39,600 --> 00:26:42,126
So long, I can't remember.

354
00:26:42,280 --> 00:26:45,363
Well, I'm happy
to forget a lot.

355
00:26:45,520 --> 00:26:48,410
Not just the bad stuff.

356
00:26:48,560 --> 00:26:50,562
Even the good times?

357
00:26:50,720 --> 00:26:54,441
I want to be here

358
00:26:54,600 --> 00:26:56,443
right now.

359
00:26:57,800 --> 00:27:01,486
This glass in my hand,
leaves in the breeze,

360
00:27:01,680 --> 00:27:03,444
talking to you.

361
00:27:03,640 --> 00:27:05,369
I feel special.

362
00:27:05,560 --> 00:27:07,130
An audience with the Governor.

363
00:27:07,280 --> 00:27:08,850
Ugh.

364
00:27:09,000 --> 00:27:11,002
Let's just go with Philip, huh?
I'm off the clock.

365
00:27:11,160 --> 00:27:13,003
Oh, Philip.
That's better.

366
00:27:13,160 --> 00:27:15,766
Makes me feel less
like a lobbyist.

367
00:27:17,000 --> 00:27:20,482
You don't have to be ashamed
about liking the fight.

368
00:27:20,640 --> 00:27:22,563
Or fighting the fight.

369
00:27:25,960 --> 00:27:27,485
I love it.

370
00:27:29,280 --> 00:27:31,328
It's not the only thing,
but nowadays,

371
00:27:31,480 --> 00:27:34,927
it's part of being alive.

372
00:27:35,080 --> 00:27:37,651
Really alive.

373
00:27:37,840 --> 00:27:39,365
Most people don't have it,

374
00:27:39,520 --> 00:27:41,807
what it takes to see
the whole story.

375
00:27:41,960 --> 00:27:44,327
Being able to live
with it, to use it.

376
00:27:44,480 --> 00:27:48,280
That's why there's a hell of a lot
more of them than us.

377
00:27:48,440 --> 00:27:50,329
Us?

378
00:27:52,000 --> 00:27:54,162
Yeah.

379
00:27:57,720 --> 00:28:00,451
'Cause you have it, Andrea.

380
00:28:00,600 --> 00:28:02,523
You made it.

381
00:28:04,280 --> 00:28:06,442
So enjoy it.

382
00:28:06,600 --> 00:28:10,047
Eat, drink, and be merry,
for tomorrow we die.

383
00:28:10,200 --> 00:28:11,611
Oh, I'm not planning on dying.

384
00:28:11,760 --> 00:28:14,604
No, neither am I.
It just happens.

385
00:28:17,440 --> 00:28:19,522
Other things happen.

386
00:28:45,360 --> 00:28:48,091
We just hit the powdered
formula jackpot.

387
00:28:48,240 --> 00:28:50,402
Oh, thank God.

388
00:28:50,560 --> 00:28:53,962
I also got beans, batteries,

389
00:28:54,120 --> 00:28:56,202
cocktail wieners,
many mustards.

390
00:28:56,360 --> 00:28:58,727
It's a straight shot back
to the prison from here.

391
00:28:58,920 --> 00:29:00,843
Probably make it
in time for dinner.

392
00:29:01,000 --> 00:29:03,128
I like the quiet.

393
00:29:03,280 --> 00:29:05,567
Back there, back home,
you can always hear them

394
00:29:05,760 --> 00:29:07,762
outside the fence
no matter where you are.

395
00:29:09,560 --> 00:29:12,404
And where is it y'all good people
are calling home?

396
00:29:16,440 --> 00:29:17,771
Merle?

397
00:29:21,080 --> 00:29:24,050
Wow!

398
00:29:25,640 --> 00:29:27,210
Hey, back the hell up!

399
00:29:27,360 --> 00:29:29,283
Okay, okay, honey.

400
00:29:29,440 --> 00:29:30,771
Jesus.

401
00:29:30,920 --> 00:29:33,127
You made it.

402
00:29:35,560 --> 00:29:39,610
Can you tell me,
is my brother alive?

403
00:29:39,760 --> 00:29:41,285
- Huh?
- Yeah.

404
00:29:44,280 --> 00:29:48,569
Hey, you take me to him
and I'll call it even

405
00:29:48,760 --> 00:29:50,967
on everything that happened
up there in Atlanta.

406
00:29:51,120 --> 00:29:54,124
No hard feelings.
Huh?

407
00:29:57,560 --> 00:30:00,131
You like that?

408
00:30:00,280 --> 00:30:01,850
Yeah.

409
00:30:02,000 --> 00:30:07,291
Well, I found myself
a medical supply warehouse.

410
00:30:07,440 --> 00:30:09,169
Fixed it up myself.

411
00:30:09,320 --> 00:30:12,324
Pretty cool, huh?

412
00:30:12,480 --> 00:30:15,165
We'll tell Daryl you're here
and he'll come out to meet you.

413
00:30:15,320 --> 00:30:17,846
- Hold on. Just hold up.
- Whoa. Whoa.

414
00:30:18,040 --> 00:30:20,122
Hold up here.
Hold up.

415
00:30:20,280 --> 00:30:23,841
Hey, the fact that we found
each other is a miracle.

416
00:30:24,000 --> 00:30:26,207
Come on, now.

417
00:30:26,360 --> 00:30:29,250
You can trust me.

418
00:30:29,400 --> 00:30:30,970
You trust us.

419
00:30:31,120 --> 00:30:33,851
You stay here.

420
00:30:41,160 --> 00:30:42,730
No!

421
00:30:45,920 --> 00:30:48,127
Hey, hey, hold up,
buddy, hold up.

422
00:30:48,320 --> 00:30:50,004
Let go of her.
Let go of her!

423
00:30:50,200 --> 00:30:51,850
Put that gun
in the car right now.

424
00:30:52,000 --> 00:30:53,650
Put it in the car, son.

425
00:30:56,160 --> 00:30:59,209
There you go. Now we're gonna
go for a little drive.

426
00:30:59,360 --> 00:31:01,089
We're not going
back to our camp.

427
00:31:01,240 --> 00:31:02,969
No, we're going somewhere else.

428
00:31:03,120 --> 00:31:06,203
Get in the car, Glenn!
You're driving!

429
00:31:06,360 --> 00:31:08,522
- Move!
- Don't.

430
00:31:08,720 --> 00:31:10,210
Okay.

431
00:31:10,360 --> 00:31:12,362
Get up.

432
00:31:13,760 --> 00:31:15,250
That's it.

433
00:31:44,040 --> 00:31:46,168
Oh, that's what
I'm talking about.

434
00:31:48,520 --> 00:31:51,046
Mm-hmm. Yeah.

435
00:31:51,200 --> 00:31:53,771
Yeah, buddy.

436
00:31:53,920 --> 00:31:56,207
What the hell
you need slippers for?

437
00:31:56,360 --> 00:31:59,443
You know,
end of the day, relaxing.

438
00:32:11,040 --> 00:32:13,042
All right.

439
00:32:14,600 --> 00:32:16,284
Must have been in
the cell at the end.

440
00:32:19,280 --> 00:32:21,487
We checked everywhere else.

441
00:32:30,600 --> 00:32:32,648
That's Carol's knife.

442
00:33:04,160 --> 00:33:06,367
How did you know my name?

443
00:33:08,160 --> 00:33:11,323
Because we know you.

444
00:33:11,480 --> 00:33:13,323
How do you know me?

445
00:33:13,480 --> 00:33:16,324
And you know them, Rick.

446
00:33:17,880 --> 00:33:19,484
The people you were
talking to today,

447
00:33:19,680 --> 00:33:21,682
that was Amy, Jim, Jacqui.

448
00:33:21,840 --> 00:33:24,320
Lori?

449
00:33:35,880 --> 00:33:37,530
Lori?

450
00:33:37,680 --> 00:33:40,604
Lori? Lori?

451
00:33:42,680 --> 00:33:45,001
What happened, Rick?

452
00:33:46,720 --> 00:33:48,882
Baby, what happened?

453
00:33:52,520 --> 00:33:54,363
I loved you.

454
00:33:56,840 --> 00:33:58,842
I loved you.

455
00:34:03,840 --> 00:34:05,683
I couldn't put it
back together.

456
00:34:05,840 --> 00:34:09,208
I couldn't
put it back together.

457
00:34:09,400 --> 00:34:11,402
I thought it was...

458
00:34:19,080 --> 00:34:21,845
I made a deal with myself.

459
00:34:24,920 --> 00:34:27,400
I would keep you alive.

460
00:34:30,440 --> 00:34:33,046
I'd find a place.
I would fix that.

461
00:34:33,200 --> 00:34:35,009
And then...

462
00:34:36,960 --> 00:34:39,964
I couldn't open that door.
I couldn't risk it.

463
00:34:41,400 --> 00:34:43,767
I was gonna keep you alive.

464
00:34:43,920 --> 00:34:47,766
Carl, the baby.
And then...

465
00:34:49,600 --> 00:34:52,604
I thought there'd be time.

466
00:34:52,760 --> 00:34:54,649
There's never time.

467
00:34:57,600 --> 00:34:59,762
But I loved you.

468
00:34:59,920 --> 00:35:02,287
I love you.

469
00:35:04,600 --> 00:35:07,046
I couldn't put it
back together.

470
00:35:09,280 --> 00:35:11,282
I should have said it.

471
00:35:11,440 --> 00:35:15,650
I should... I should
have said it.

472
00:35:15,840 --> 00:35:17,649
Rick.

473
00:35:17,840 --> 00:35:20,969
Now you listen to me.

474
00:35:21,120 --> 00:35:23,930
You have a baby.

475
00:35:24,080 --> 00:35:25,809
Our baby.

476
00:35:27,400 --> 00:35:29,528
And Carl.

477
00:35:29,680 --> 00:35:32,763
And the others.

478
00:35:32,920 --> 00:35:35,491
I love you.

479
00:35:35,640 --> 00:35:37,449
Rick.

480
00:35:40,840 --> 00:35:45,402
Can you do that?

481
00:35:47,240 --> 00:35:50,801
Rick? Rick?

482
00:35:51,000 --> 00:35:52,809
Rick?

483
00:35:55,000 --> 00:35:58,322
Rick? Rick?

484
00:36:33,800 --> 00:36:35,882
I lied when I said
I was off the clock.

485
00:36:36,040 --> 00:36:38,884
This is a 24/7 kind of gig.

486
00:36:39,040 --> 00:36:42,010
Should I hide under the bed?

487
00:36:42,160 --> 00:36:44,208
Not this time.

488
00:37:01,520 --> 00:37:03,010
Company?

489
00:37:07,840 --> 00:37:09,729
Yeah.

490
00:37:09,880 --> 00:37:12,247
We lost all three guys.

491
00:37:12,400 --> 00:37:16,121
Tim, Crowley, the other one.

492
00:37:16,280 --> 00:37:18,931
Gargulio.

493
00:37:19,080 --> 00:37:20,923
Jesus.

494
00:37:21,080 --> 00:37:24,084
Yeah, she cut Tim down,
put her sword through him.

495
00:37:24,240 --> 00:37:27,005
Then biters got
in the middle of it,

496
00:37:27,160 --> 00:37:29,891
then I got her.

497
00:37:30,040 --> 00:37:32,691
Damn.

498
00:37:32,840 --> 00:37:36,083
Well, we'll dress it up.
Give 'em a hero's funeral.

499
00:37:36,240 --> 00:37:39,642
You tell a story.
A supply run gone sideways.

500
00:37:39,800 --> 00:37:41,609
Do you have 'em?

501
00:37:44,520 --> 00:37:47,410
Her head.
The sword.

502
00:37:47,560 --> 00:37:52,361
Um, we got caught in a crowd.

503
00:37:52,520 --> 00:37:55,444
The kid had the head,
Crowley had the sword.

504
00:37:55,600 --> 00:37:58,683
They both got all tore up.

505
00:38:00,280 --> 00:38:02,442
I got something else
for you, though.

506
00:38:02,600 --> 00:38:04,807
A guy I used to know
from the Atlanta camp

507
00:38:04,960 --> 00:38:07,122
and his pretty
little girlfriend.

508
00:38:09,120 --> 00:38:11,805
- They know Andrea?
- Mm-hmm.

509
00:38:14,560 --> 00:38:16,688
Anyone else?

510
00:38:16,840 --> 00:38:18,683
Don't know.

511
00:38:18,840 --> 00:38:20,888
Found them on the return trip.

512
00:38:21,040 --> 00:38:24,044
From the looks of 'em,
they got to be set up pretty good.

513
00:38:25,480 --> 00:38:27,482
I'll find out where.

514
00:38:38,040 --> 00:38:40,042
Everything okay?

515
00:38:42,000 --> 00:38:43,889
Hell, yeah.

516
00:39:44,520 --> 00:39:48,570
<i>Hey.</i>

517
00:41:21,440 --> 00:41:23,488
She looks like you.

518
00:41:28,880 --> 00:41:31,645
Hey, just... you got her?

519
00:41:31,840 --> 00:41:33,808
- Yeah.
- All right.

520
00:41:33,960 --> 00:41:36,042
Okay.

