﻿1
00:00:12,920 --> 00:00:16,367
You don't even know
why you're here, do you?

2
00:00:17,880 --> 00:00:20,690
I didn't mean you no harm.

3
00:00:20,840 --> 00:00:23,002
I lowered my gun,

4
00:00:23,160 --> 00:00:26,084
but you raised yours.

5
00:00:27,920 --> 00:00:31,322
You were an asshole out there,

6
00:00:31,480 --> 00:00:33,881
just like you were on that rooftop
back there in Atlanta.

7
00:00:34,040 --> 00:00:38,648
What y'all did,
leaving me up there...

8
00:00:38,800 --> 00:00:41,565
people wouldn't
do that to an animal.

9
00:00:41,720 --> 00:00:43,051
We went back for you.

10
00:00:43,200 --> 00:00:45,601
Ain't you thoughtful?

11
00:00:45,760 --> 00:00:47,683
We did, all of us...

12
00:00:47,840 --> 00:00:49,808
Rick, Daryl, T-Dog.

13
00:00:49,960 --> 00:00:53,567
Mm, T-Dog.

14
00:00:53,720 --> 00:00:55,961
Yeah, big ol' spear-chucker,

15
00:00:56,160 --> 00:00:58,481
the one I was pleading with.

16
00:00:58,640 --> 00:01:00,927
Mm-hmm, the one
that dropped the key.

17
00:01:01,120 --> 00:01:02,281
Tell me where he's at.

18
00:01:02,440 --> 00:01:04,886
I'm sure T-Dog would like
to bury the hatchet,

19
00:01:05,080 --> 00:01:08,448
let bygones be bygones.

20
00:01:08,600 --> 00:01:10,602
He didn't make it.

21
00:01:12,600 --> 00:01:15,524
Well, I hope he went slow.

22
00:01:15,720 --> 00:01:17,722
Yeah.

23
00:01:20,640 --> 00:01:23,530
How about the rest?

24
00:01:23,680 --> 00:01:25,682
Hmm?

25
00:01:25,840 --> 00:01:28,411
How about my baby brother?

26
00:01:28,560 --> 00:01:30,210
You can't tell me he's alive

27
00:01:30,400 --> 00:01:33,131
and then hold off
on where he is.

28
00:01:35,080 --> 00:01:36,570
No?

29
00:01:36,720 --> 00:01:41,203
Well, maybe the farmer's
daughter will help me out.

30
00:01:47,000 --> 00:01:49,480
Tell me something...

31
00:01:51,000 --> 00:01:52,650
when she's scared

32
00:01:52,840 --> 00:01:56,003
and she's holding you close,

33
00:01:56,160 --> 00:02:01,326
and her trembling skin

34
00:02:01,480 --> 00:02:04,051
is close to you,

35
00:02:04,200 --> 00:02:08,364
her soft lips are touching you

36
00:02:08,560 --> 00:02:11,803
here, all over here,

37
00:02:11,960 --> 00:02:13,610
and over here...

38
00:02:15,560 --> 00:02:18,211
feels good, don't it?

39
00:02:21,400 --> 00:02:23,641
I remember you.

40
00:02:23,800 --> 00:02:25,211
Yeah.

41
00:02:25,360 --> 00:02:28,489
You're the sneaky one,
the one with nerve.

42
00:02:28,640 --> 00:02:31,007
You don't scare easy, do you?

43
00:02:34,160 --> 00:02:36,162
I like that.

44
00:02:40,240 --> 00:02:42,971
Now...

45
00:02:43,120 --> 00:02:47,523
I wanna know
where my brother is.

46
00:02:56,920 --> 00:03:00,322
I wanna know
where the sheriff is.

47
00:03:00,480 --> 00:03:01,766
Ah! God!

48
00:03:04,240 --> 00:03:06,561
Ah!

49
00:03:16,600 --> 00:03:17,965
Yeah.

50
00:03:18,120 --> 00:03:20,088
Now, I wanna know
where they're hiding,

51
00:03:20,240 --> 00:03:21,924
where your camp is,

52
00:03:22,080 --> 00:03:24,162
and I wanna know now.

53
00:03:26,320 --> 00:03:29,847
I wanna know now!

54
00:03:30,000 --> 00:03:33,482
Where the hell are they? Tell me!

55
00:04:57,160 --> 00:04:58,366
Should we help her?

56
00:05:41,800 --> 00:05:43,325
Carl!

57
00:05:45,640 --> 00:05:48,689
Shit.

58
00:06:05,160 --> 00:06:06,924
Is she bit?

59
00:06:12,280 --> 00:06:14,248
Gunshot.

60
00:06:19,640 --> 00:06:21,529
Carl, get a blanket.

61
00:06:21,680 --> 00:06:24,251
Beth, water and a towel.

62
00:06:24,440 --> 00:06:26,727
- All right.
- Here?

63
00:06:28,200 --> 00:06:30,009
She's not coming
in the cell blocks.

64
00:06:30,200 --> 00:06:32,362
Whoa, whoa, whoa.
Steady now.

65
00:06:32,520 --> 00:06:34,170
All right.

66
00:06:34,320 --> 00:06:36,448
All right.
Thank you.

67
00:06:38,120 --> 00:06:39,963
Shh.

68
00:06:40,120 --> 00:06:41,804
It's all right.
It's all right.

69
00:06:42,000 --> 00:06:44,606
Hey, hey, look at me.
Look at me.

70
00:06:47,360 --> 00:06:49,124
Who are you?

71
00:06:49,280 --> 00:06:51,009
Hey, it's all right.

72
00:06:51,160 --> 00:06:53,049
Hey. Look. Hey.

73
00:06:53,200 --> 00:06:55,202
No. We're not
going to hurt you

74
00:06:55,360 --> 00:06:58,807
unless you try something
stupid first, all right?

75
00:06:58,960 --> 00:07:00,962
Rick.

76
00:07:04,480 --> 00:07:06,482
Who the hell is this?

77
00:07:07,840 --> 00:07:09,808
You wanna tell us your name?

78
00:07:11,880 --> 00:07:14,611
You wanna tell us your name?

79
00:07:17,400 --> 00:07:19,004
Y'all come on in here.

80
00:07:20,400 --> 00:07:21,925
Everything all right?

81
00:07:22,080 --> 00:07:25,050
You're gonna wanna see this.

82
00:07:25,200 --> 00:07:28,568
Go ahead.
Carl, get the bag.

83
00:07:37,040 --> 00:07:40,123
We'll keep this safe and sound.

84
00:07:40,280 --> 00:07:44,080
The doors are all locked.
You'll be safe here.

85
00:07:44,240 --> 00:07:46,481
And we can treat that.

86
00:07:50,040 --> 00:07:52,407
I didn't ask for your help.

87
00:07:52,560 --> 00:07:55,291
Doesn't matter.

88
00:07:55,440 --> 00:07:57,602
Can't let you leave.

89
00:08:23,800 --> 00:08:26,041
Oh, God.

90
00:08:26,200 --> 00:08:29,204
Thank God.
Thank God.

91
00:08:30,480 --> 00:08:32,687
Thank God.

92
00:08:35,040 --> 00:08:36,405
How?

93
00:08:36,560 --> 00:08:38,722
Solitary.

94
00:08:38,880 --> 00:08:40,644
Poor thing fought her way
into a cell.

95
00:08:40,800 --> 00:08:43,644
Must have passed out.
Dehydrated.

96
00:08:58,400 --> 00:09:00,402
I'm sorry.

97
00:09:04,640 --> 00:09:06,642
Oh, God.

98
00:09:40,920 --> 00:09:43,082
Everything all right?

99
00:09:43,240 --> 00:09:47,609
I just came to tell you...
Mr. Coleman, he's ready.

100
00:09:47,760 --> 00:09:49,285
Okay, I'll meet you in the lab.

101
00:09:49,480 --> 00:09:51,130
Yes, sir.

102
00:09:55,640 --> 00:09:58,246
- Sorry about that.
- No problem.

103
00:09:58,400 --> 00:10:00,402
I'll be back.

104
00:10:00,560 --> 00:10:03,484
Actually, I could use your help
with something now.

105
00:10:03,640 --> 00:10:07,201
I said I'll be back.

106
00:10:07,360 --> 00:10:10,204
No.

107
00:10:10,360 --> 00:10:13,648
I wish it were just that.

108
00:10:17,240 --> 00:10:19,481
We can tend
to that wound for you,

109
00:10:19,680 --> 00:10:21,011
give you a little
food and water,

110
00:10:21,160 --> 00:10:23,447
and then send you on your way.

111
00:10:23,640 --> 00:10:26,086
But you're gonna have
to tell us how you found us

112
00:10:26,240 --> 00:10:30,529
and why you were
carrying formula.

113
00:10:30,680 --> 00:10:33,524
The supplies were dropped
by a young Asian guy

114
00:10:33,680 --> 00:10:36,286
with a pretty girl.

115
00:10:36,440 --> 00:10:38,522
What happened?

116
00:10:38,680 --> 00:10:40,205
Were they attacked?

117
00:10:41,560 --> 00:10:43,528
- They were taken.
- Taken? By who?

118
00:10:43,680 --> 00:10:45,887
By the same son of a bitch
who shot me.

119
00:10:46,080 --> 00:10:47,411
Hey, these are our people.

120
00:10:47,560 --> 00:10:49,244
You tell us what happened now!

121
00:10:49,400 --> 00:10:51,289
Don't you ever touch me again!

122
00:10:51,440 --> 00:10:53,124
You'd better start talking.

123
00:10:53,280 --> 00:10:56,887
You're gonna have a much bigger
problem than a gunshot wound.

124
00:10:57,040 --> 00:10:59,805
Find 'em yourself.

125
00:10:59,960 --> 00:11:02,531
Hey, shh, shh, shh.
Put it down.

126
00:11:12,800 --> 00:11:14,882
You came here for a reason.

127
00:11:21,920 --> 00:11:24,287
There's a town.

128
00:11:24,440 --> 00:11:26,329
Woodbury.

129
00:11:26,480 --> 00:11:27,811
About <i>75</i> survivors.

130
00:11:27,960 --> 00:11:29,803
I think they were taken there.

131
00:11:30,000 --> 00:11:31,411
A whole town?

132
00:11:31,560 --> 00:11:34,211
It's run by this guy
who calls himself the Governor...

133
00:11:34,360 --> 00:11:39,161
pretty boy, charming,
Jim Jones type.

134
00:11:39,320 --> 00:11:41,163
He got muscle?

135
00:11:41,320 --> 00:11:43,482
Paramilitary wannabes.

136
00:11:43,680 --> 00:11:46,126
They have armed sentries
on every wall.

137
00:11:46,280 --> 00:11:48,931
- You know a way in?
- The place is secure from walkers,

138
00:11:49,080 --> 00:11:51,128
but we could slip
our way through.

139
00:11:54,640 --> 00:11:56,688
How'd you know how to get here?

140
00:11:56,840 --> 00:11:58,171
They mentioned a prison,

141
00:11:58,360 --> 00:11:59,646
said which direction it was in,

142
00:11:59,800 --> 00:12:01,290
that it was a straight shot.

143
00:12:03,880 --> 00:12:05,291
This is Hershel,

144
00:12:05,440 --> 00:12:07,807
the father of the girl
who was taken.

145
00:12:07,960 --> 00:12:10,167
He'll take care of that.

146
00:12:12,880 --> 00:12:15,201
I gotta hand it to you,

147
00:12:15,360 --> 00:12:18,409
a lot tougher than I remember.

148
00:12:18,560 --> 00:12:22,007
No surprise
you lasted this long.

149
00:12:22,160 --> 00:12:26,006
Shoot, I figured the way Officer
Friendly abandoned people,

150
00:12:26,160 --> 00:12:29,642
he would have
left you behind by now.

151
00:12:29,800 --> 00:12:32,929
But he didn't do that, did he?

152
00:12:33,080 --> 00:12:37,768
Hmm. So tell me,
where y'all been at?

153
00:12:37,920 --> 00:12:40,764
It's just a matter of time
before they come looking.

154
00:12:40,920 --> 00:12:44,083
I'll bake a cake
with pink frosting.

155
00:12:44,280 --> 00:12:47,170
Would they like that?

156
00:12:47,320 --> 00:12:49,891
Ain't nobody coming.

157
00:12:50,080 --> 00:12:52,321
Rick is.

158
00:12:52,480 --> 00:12:54,960
- And when he gets here...
- He's gonna do nothing,

159
00:12:55,120 --> 00:12:58,124
not if he wants you
and Bo Peep back.

160
00:12:58,280 --> 00:13:00,806
Think I'm in this by myself?

161
00:13:00,960 --> 00:13:02,803
You can't take us all.

162
00:13:02,960 --> 00:13:05,167
There's too many of us.

163
00:13:07,000 --> 00:13:08,331
There ain't a pair
of nuts between

164
00:13:08,480 --> 00:13:09,811
the whole pussy lot of you.

165
00:13:09,960 --> 00:13:11,883
We've been on the road,

166
00:13:12,040 --> 00:13:15,328
not hiding in some dungeon.

167
00:13:15,520 --> 00:13:19,844
Rick, Shane, Dale, Jim, Andrea.

168
00:13:24,040 --> 00:13:26,202
Really?

169
00:13:26,360 --> 00:13:29,170
Is that right?

170
00:14:02,080 --> 00:14:04,686
Thank you.

171
00:14:06,600 --> 00:14:08,887
How do you know
we can trust her?

172
00:14:09,040 --> 00:14:11,566
This is Maggie and Glenn.
Why are we even debating?

173
00:14:11,720 --> 00:14:13,609
We ain't. I'll go after them.

174
00:14:13,760 --> 00:14:15,410
Well, this place
sounds pretty secure.

175
00:14:15,560 --> 00:14:18,404
- You can't go alone.
- I'll go.

176
00:14:18,560 --> 00:14:20,210
Me, too.

177
00:14:22,080 --> 00:14:23,570
I'm in.

178
00:14:29,520 --> 00:14:32,285
I got the flash bangs
and I got the tear gas.

179
00:14:32,440 --> 00:14:34,408
You never know
what you're gonna need.

180
00:14:38,080 --> 00:14:39,684
<i>Hey.</i>

181
00:14:41,320 --> 00:14:43,721
Hey, don't you worry
about your old man.

182
00:14:43,880 --> 00:14:45,882
I'm gonna keep my eye on him.

183
00:14:52,440 --> 00:14:55,364
- Wasn't this place overrun?
- It was.

184
00:14:55,520 --> 00:14:57,807
And you cleared it out
all by yourselves?

185
00:14:58,000 --> 00:14:59,650
Just the few of you?

186
00:14:59,800 --> 00:15:01,404
There were others.

187
00:15:03,960 --> 00:15:05,962
Carl.

188
00:15:21,720 --> 00:15:23,927
- What you did for Mom...
- I had to.

189
00:15:27,560 --> 00:15:28,891
Yeah, I... I know.

190
00:15:29,040 --> 00:15:31,611
I know, and I'm sorry.

191
00:15:33,160 --> 00:15:35,527
No one should have
to go through that.

192
00:15:40,000 --> 00:15:42,401
How long will you be gone?

193
00:15:45,280 --> 00:15:47,089
Look, if something happens
while we're gone...

194
00:15:47,240 --> 00:15:48,969
We'll be all right.

195
00:15:49,120 --> 00:15:53,330
If anything happens,
you get everyone

196
00:15:53,480 --> 00:15:55,323
locked in the cells,
keep them all safe.

197
00:15:55,480 --> 00:15:57,847
- I will.
- I know.

198
00:15:58,000 --> 00:16:00,002
I know you will.

199
00:16:05,240 --> 00:16:07,846
Take care of your sister,
all right?

200
00:16:11,080 --> 00:16:13,321
Daryl's been calling her
Ass-Kicker.

201
00:16:15,360 --> 00:16:17,442
Ass-Kicker?

202
00:16:17,600 --> 00:16:19,921
Has he, now?

203
00:16:20,120 --> 00:16:22,521
I've been thinking,
what should we really call her?

204
00:16:24,240 --> 00:16:26,208
What do you think?

205
00:16:27,600 --> 00:16:31,685
Remember my third grade
teacher, Mrs. Mueller?

206
00:16:31,880 --> 00:16:34,042
Of course.

207
00:16:34,200 --> 00:16:37,124
Her first name was Judith.

208
00:16:37,280 --> 00:16:39,009
Do you think
that's a good name?

209
00:16:39,160 --> 00:16:42,562
I think that's...
that's a fine name.

210
00:16:44,200 --> 00:16:46,441
Judith it is.

211
00:16:54,240 --> 00:16:56,561
Stay safe.

212
00:16:56,720 --> 00:16:59,166
Nine lives, remember?

213
00:17:03,320 --> 00:17:05,243
Bring them back.

214
00:17:36,440 --> 00:17:41,367
♪ Hide your heart from sight ♪

215
00:17:41,520 --> 00:17:46,447
♪ Lock your dreams at night ♪

216
00:17:46,600 --> 00:17:53,609
♪ It could happen to you ♪

217
00:17:55,440 --> 00:17:59,161
♪ Don't count stars ♪

218
00:17:59,320 --> 00:18:04,884
♪ Or you might stumble ♪

219
00:18:05,040 --> 00:18:10,171
♪ Someone drops a sigh ♪

220
00:18:10,320 --> 00:18:15,281
♪ And down you tumble ♪

221
00:18:15,440 --> 00:18:18,808
♪ Keep an eye on spring... ♪

222
00:18:18,960 --> 00:18:21,645
<i>Hey.</i>

223
00:18:21,800 --> 00:18:25,043
Mr. Coleman,

224
00:18:25,200 --> 00:18:27,123
this is Andrea.

225
00:18:31,600 --> 00:18:33,284
Milton will bring you
up to speed.

226
00:18:33,440 --> 00:18:34,965
I'll see you for dinner.

227
00:18:39,400 --> 00:18:40,845
Thank you for this.

228
00:18:41,000 --> 00:18:44,083
You're doing us
a great service.

229
00:19:00,640 --> 00:19:01,687
So, what exactly are you...?

230
00:19:01,840 --> 00:19:04,207
Could you cue up the first
song on the record?

231
00:19:06,280 --> 00:19:08,123
Sure.

232
00:19:12,200 --> 00:19:14,282
On my mark.

233
00:19:39,400 --> 00:19:41,880
My name is Milton Mamet.

234
00:19:42,040 --> 00:19:44,441
Please raise your
right hand off the bed

235
00:19:44,600 --> 00:19:47,524
if you recognize any of the following
statements to be true.

236
00:19:49,080 --> 00:19:52,402
Your name is Michael Coleman.

237
00:19:54,920 --> 00:19:58,242
You were married
to Betty Coleman.

238
00:20:01,760 --> 00:20:06,368
Your children were
Michael Jr. and Emily.

239
00:20:11,520 --> 00:20:13,522
Very good.

240
00:20:27,440 --> 00:20:29,169
What did he say?

241
00:20:29,320 --> 00:20:33,211
He asked if I could keep it
playing while we wait.

242
00:20:33,360 --> 00:20:37,968
♪ Keep an eye on spring ♪

243
00:20:38,120 --> 00:20:41,806
♪ Run when church bells ring... ♪

244
00:20:50,040 --> 00:20:54,807
All righty, I want you
to imagine how I felt

245
00:20:54,960 --> 00:20:57,247
fighting my way
off that roof...

246
00:20:57,440 --> 00:20:59,886
one hand,

247
00:21:00,040 --> 00:21:02,122
losing blood,

248
00:21:02,320 --> 00:21:05,290
walkers chomping down at me
every step of the way.

249
00:21:05,440 --> 00:21:07,647
Last chance.
Where's your group?

250
00:21:07,800 --> 00:21:09,165
All right.

251
00:21:09,320 --> 00:21:12,130
Suit yourself.

252
00:21:12,280 --> 00:21:14,009
You're a pretty big snack
for this fella.

253
00:21:14,160 --> 00:21:15,924
But you know what they say...

254
00:21:16,080 --> 00:21:18,651
he's gonna be hungry
again in an hour.

255
00:21:21,720 --> 00:21:23,643
Go! Run, boy!

256
00:22:48,120 --> 00:22:50,566
After Mr. Coleman passes,
we'll restrain him.

257
00:22:50,760 --> 00:22:51,921
He'll reanimate.

258
00:22:52,080 --> 00:22:56,005
I'll ask the questions again,
record his responses.

259
00:22:56,160 --> 00:22:59,243
I need you to end the subject's
reanimated state.

260
00:23:01,160 --> 00:23:03,128
All right.

261
00:23:03,280 --> 00:23:04,645
I've been trying
to determine whether

262
00:23:04,800 --> 00:23:07,451
trace memory and human
consciousness exist

263
00:23:07,600 --> 00:23:10,285
after the subject
has transformed,

264
00:23:10,440 --> 00:23:13,603
but I had no baseline
to work off of

265
00:23:13,760 --> 00:23:15,603
till now.

266
00:23:15,760 --> 00:23:17,285
Prostate cancer.

267
00:23:17,440 --> 00:23:19,283
We didn't have
the resources to treat him,

268
00:23:19,440 --> 00:23:22,250
so he volunteered
to be the test subject.

269
00:23:22,400 --> 00:23:25,688
He's been very cooperative.

270
00:23:25,880 --> 00:23:27,564
He's a remarkable man.

271
00:23:28,880 --> 00:23:30,484
You're close?

272
00:23:30,640 --> 00:23:32,642
We spent a lot
of time together.

273
00:23:32,800 --> 00:23:35,690
The song, the singing bowl,
the questions...

274
00:23:35,840 --> 00:23:38,605
we've done that
a few dozen times.

275
00:23:38,760 --> 00:23:43,084
These are cues that
will hopefully linger

276
00:23:43,240 --> 00:23:46,050
in his unconscious mind
even after he's died.

277
00:23:46,200 --> 00:23:49,329
There is no
unconscious mind, Milton.

278
00:23:49,480 --> 00:23:51,608
When they turn,
they become monsters.

279
00:23:51,760 --> 00:23:53,364
That's all.

280
00:23:53,520 --> 00:23:57,206
Whoever they once were is gone.

281
00:23:57,360 --> 00:23:59,601
We'll see.

282
00:24:02,440 --> 00:24:06,331
You haven't seen this
before, have you?

283
00:24:06,480 --> 00:24:08,323
The transformation.

284
00:24:08,480 --> 00:24:10,801
No.

285
00:24:10,960 --> 00:24:13,201
No one in your family was...?

286
00:24:13,360 --> 00:24:15,089
I'm an only child.

287
00:24:15,240 --> 00:24:17,766
My parents died
when I was young.

288
00:24:17,920 --> 00:24:21,083
Weren't you with anyone
when everything went down?

289
00:24:21,240 --> 00:24:24,050
I telecommuted to work.

290
00:24:24,200 --> 00:24:26,646
I never really...

291
00:24:26,800 --> 00:24:33,445
♪ Chills run up and down my spine... ♪

292
00:24:33,600 --> 00:24:37,605
♪ Aladdin's lamp is mine ♪

293
00:24:37,760 --> 00:24:40,570
♪ The dream I dreamed... ♪

294
00:24:40,720 --> 00:24:44,202
♪ Was not denied me ♪

295
00:24:44,360 --> 00:24:48,081
♪ Just one look ♪

296
00:24:48,240 --> 00:24:54,088
♪ And then I knew ♪

297
00:24:54,240 --> 00:25:00,646
♪ That all I longed for ♪

298
00:25:00,800 --> 00:25:09,402
♪ Long ago was you. ♪

299
00:25:13,760 --> 00:25:17,048
So, they know Andrea.

300
00:25:17,240 --> 00:25:18,605
But they don't know she's here.

301
00:25:18,760 --> 00:25:20,922
But they do know your brother.

302
00:25:21,120 --> 00:25:22,770
He does.

303
00:25:22,920 --> 00:25:25,002
But I don't know about her.
I've never seen her before.

304
00:25:25,160 --> 00:25:26,730
Their people may come for 'em.

305
00:25:26,920 --> 00:25:28,251
Maybe.

306
00:25:28,400 --> 00:25:30,880
The kid and Andrea both say
they went back for me.

307
00:25:31,040 --> 00:25:33,247
So what? He won't break,
say where his people are?

308
00:25:33,400 --> 00:25:35,289
He's a tough son of a bitch.

309
00:25:35,440 --> 00:25:36,805
Picked that walker
apart in minutes.

310
00:25:36,960 --> 00:25:39,361
Maybe a winter in the sticks
put some hair on his balls.

311
00:25:39,520 --> 00:25:41,807
We'll need him for leverage
if his people come.

312
00:25:41,960 --> 00:25:43,291
What you try to kill him for?

313
00:25:43,440 --> 00:25:46,330
- He pissed me off.
- What's the girl say?

314
00:25:46,520 --> 00:25:49,364
I was just about to go
talk to her next.

315
00:25:51,040 --> 00:25:52,804
I'll take care of it.

316
00:26:56,160 --> 00:26:57,969
May I?

317
00:26:59,680 --> 00:27:01,682
Thank you.

318
00:27:06,080 --> 00:27:07,411
We'll take you back
to your people,

319
00:27:07,600 --> 00:27:10,331
explain this was all
just a misunderstanding.

320
00:27:12,640 --> 00:27:15,644
You tell us where they are
and we'll drive you there.

321
00:27:17,520 --> 00:27:19,170
I want to talk to Glenn.

322
00:27:20,760 --> 00:27:23,001
I can't allow that.

323
00:27:23,200 --> 00:27:25,726
Your people are dangerous.

324
00:27:25,880 --> 00:27:28,042
Handcuffed my man to a roof,

325
00:27:28,200 --> 00:27:30,362
forced him to amputate
his own hand.

326
00:27:30,520 --> 00:27:32,648
I don't know
anything about that.

327
00:27:35,160 --> 00:27:38,323
You just tell us where they are
and we'll bring them here.

328
00:27:39,640 --> 00:27:42,041
You'll be safe, I promise.

329
00:27:46,680 --> 00:27:48,569
No?

330
00:27:48,720 --> 00:27:50,722
Fine.

331
00:27:52,920 --> 00:27:55,241
Let's try something else.

332
00:27:58,400 --> 00:28:00,402
Stand up, please.

333
00:28:10,000 --> 00:28:11,764
Stand up.

334
00:28:20,920 --> 00:28:23,127
Take off your shirt.

335
00:28:23,280 --> 00:28:26,011
No.

336
00:28:27,840 --> 00:28:29,763
Take off your shirt

337
00:28:29,920 --> 00:28:32,651
or I'll bring
Glenn's hand in here.

338
00:28:52,120 --> 00:28:54,248
Go on.

339
00:30:06,280 --> 00:30:08,282
So you gonna talk?

340
00:30:08,440 --> 00:30:10,920
You can do whatever
you're gonna do.

341
00:30:11,120 --> 00:30:13,088
And go to hell.

342
00:30:58,640 --> 00:31:01,644
They have patrols.
We're better off on foot.

343
00:31:01,800 --> 00:31:03,768
How far?
Night's coming.

344
00:31:03,960 --> 00:31:06,008
It's a mile, maybe two.

345
00:31:37,600 --> 00:31:39,967
I know, what you did for me,

346
00:31:40,120 --> 00:31:42,566
for my baby, while I was...

347
00:31:42,720 --> 00:31:45,121
working things out...

348
00:31:45,280 --> 00:31:47,442
thank you.

349
00:31:47,600 --> 00:31:49,602
It's what we do.

350
00:32:00,120 --> 00:32:01,804
- Rick.
- Down.

351
00:32:09,480 --> 00:32:12,245
Get in formation.
No gunfire.

352
00:32:17,160 --> 00:32:18,650
Oscar.

353
00:32:23,320 --> 00:32:25,322
There's too many of them.

354
00:32:29,640 --> 00:32:31,483
This way.

355
00:32:38,120 --> 00:32:40,122
Through there.
Come on.

356
00:32:43,160 --> 00:32:44,810
Get the door.

357
00:32:46,520 --> 00:32:48,363
Keep it down.
Keep it down.

358
00:32:48,520 --> 00:32:50,807
The smell, it's loud.

359
00:32:56,680 --> 00:32:58,444
What the hell is that?

360
00:32:58,600 --> 00:33:01,524
It's got to be a fox
or what's left of one.

361
00:33:04,480 --> 00:33:06,608
I guess Lassie went home.

362
00:33:41,360 --> 00:33:44,045
- Ah! Who the hell are you?
- We don't mean any harm.

363
00:33:44,200 --> 00:33:45,725
- Get outta my house!
- Okay, okay, okay.

364
00:33:45,880 --> 00:33:47,530
We will, but we can't
right now.

365
00:33:47,680 --> 00:33:49,091
- Now!
- Shut him up.

366
00:33:49,240 --> 00:33:51,163
Get out right now!

367
00:33:51,320 --> 00:33:53,084
There are walkers outside.

368
00:33:58,800 --> 00:34:01,246
- I'll call the cops!
- I am a cop.

369
00:34:01,400 --> 00:34:06,247
Now I need you
to lower the gun.

370
00:34:06,440 --> 00:34:08,568
Don't do anything rash.

371
00:34:08,720 --> 00:34:10,051
Everything's fine.
Let's just...

372
00:34:10,200 --> 00:34:12,043
let's just take this
nice and slow, okay?

373
00:34:12,200 --> 00:34:14,123
Look at me.
Hey, hey.

374
00:34:15,600 --> 00:34:17,284
Show me your badge.

375
00:34:17,440 --> 00:34:20,569
All right. It's in my pocket.
It's in my pocket.

376
00:34:20,720 --> 00:34:23,929
Now, I'm just gonna
reach down nice and slow.

377
00:34:26,480 --> 00:34:27,766
Let go!
Let go of me!

378
00:34:27,960 --> 00:34:29,371
I'll kill you, you...

379
00:34:29,520 --> 00:34:30,760
let go of me!

380
00:34:30,960 --> 00:34:32,291
Shut up! Shut up!

381
00:34:32,440 --> 00:34:33,441
Ah!

382
00:34:33,600 --> 00:34:34,806
Help! They found me!

383
00:34:34,960 --> 00:34:36,450
- Help me!
- Don't open that door.

384
00:34:36,600 --> 00:34:38,364
Hel...

385
00:34:56,320 --> 00:34:57,810
Remember the Alamo?

386
00:34:59,320 --> 00:35:01,766
Daryl, help me with the door.

387
00:35:01,920 --> 00:35:03,649
You've gotta be kidding.

388
00:35:03,800 --> 00:35:06,485
He's dead.
Check the back.

389
00:35:10,920 --> 00:35:12,001
It's clear.

390
00:35:12,160 --> 00:35:14,162
One, two, three.

391
00:35:56,880 --> 00:35:58,882
It's happening.

392
00:36:14,120 --> 00:36:16,851
My name is Milton Mamet.

393
00:36:17,000 --> 00:36:18,889
Please raise your right hand
off the bed

394
00:36:19,040 --> 00:36:22,203
if you recognize any of the following
statements to be true.

395
00:36:22,360 --> 00:36:25,921
Your name is Michael Coleman.

396
00:36:26,120 --> 00:36:29,727
You were married
to Betty Coleman.

397
00:36:29,880 --> 00:36:35,046
Your children were
Michael Jr. and Emily.

398
00:36:35,200 --> 00:36:37,089
Did you see that?
He responded.

399
00:36:37,240 --> 00:36:39,083
The fingers move.
That could be anything.

400
00:36:39,240 --> 00:36:40,571
No, he can't raise his hand.
It's the angle.

401
00:36:40,760 --> 00:36:42,171
I want to try again
without the restraints.

402
00:36:42,320 --> 00:36:43,321
No.

403
00:36:43,480 --> 00:36:44,766
We may have tethered
his consciousness.

404
00:36:44,920 --> 00:36:46,285
- We have to try.
- No.

405
00:36:46,440 --> 00:36:47,885
I know what happens
if the subject comes for us.

406
00:36:48,040 --> 00:36:49,246
That's what you're here for.

407
00:36:49,400 --> 00:36:50,925
As soon as we pull
the restraints, he'll lunge.

408
00:36:54,080 --> 00:36:56,242
My name is Milton Mamet.

409
00:36:56,440 --> 00:36:57,771
Please raise your right hand...

410
00:37:12,480 --> 00:37:14,721
I think I'd like
to record my findings

411
00:37:14,920 --> 00:37:16,763
while they're fresh.

412
00:37:23,880 --> 00:37:25,803
Uh-uh.

413
00:37:34,800 --> 00:37:36,802
- Hey!
- Drop it.

414
00:37:42,600 --> 00:37:44,409
We're through with games.

415
00:37:45,960 --> 00:37:49,851
Now one of you is gonna
give up your camp.

416
00:37:59,640 --> 00:38:02,883
- The prison.
- The one near Nunez?

417
00:38:03,040 --> 00:38:05,850
That place is overrun.

418
00:38:06,000 --> 00:38:08,128
We took it.

419
00:38:08,280 --> 00:38:11,011
- How many are you?
- 10.

420
00:38:11,160 --> 00:38:14,528
We have 10 now.

421
00:38:16,040 --> 00:38:19,647
10 people cleared
that whole prison of biters?

422
00:38:19,800 --> 00:38:21,290
Huh?

423
00:38:40,880 --> 00:38:42,530
Hey;

424
00:38:42,680 --> 00:38:45,968
Shh, shh, shh.
It's all right.

425
00:38:47,960 --> 00:38:50,691
It's all right.

426
00:38:50,840 --> 00:38:52,888
Shh.

427
00:38:53,040 --> 00:38:55,042
It's all right.

428
00:39:15,880 --> 00:39:17,245
10 people.

429
00:39:17,400 --> 00:39:18,731
That's deep in the red zone.

430
00:39:18,880 --> 00:39:20,689
- There's no way only 10...
- So she's lying?

431
00:39:20,840 --> 00:39:22,922
'Cause if she's lying,
that means a pretty sizeable force

432
00:39:23,080 --> 00:39:25,162
has moved into our backyard.

433
00:39:25,320 --> 00:39:26,845
But if she's not,

434
00:39:27,000 --> 00:39:28,968
this group with
your brother at its core

435
00:39:29,120 --> 00:39:32,363
has done something
you told me couldn't be done.

436
00:39:32,520 --> 00:39:34,648
They did it.

437
00:39:52,800 --> 00:39:56,247
Your brother might be out there
right now, searching for them.

438
00:39:56,400 --> 00:39:58,926
Blood is blood, right?

439
00:40:00,560 --> 00:40:03,325
Makes me wonder
where your loyalties lie.

440
00:40:14,440 --> 00:40:15,965
Here.

441
00:40:18,120 --> 00:40:20,600
You two get a small group
and scout this prison.

442
00:40:20,760 --> 00:40:22,603
I want to know exactly
what we're dealing with.

443
00:40:22,760 --> 00:40:24,250
Yeah. You got it.

444
00:41:15,960 --> 00:41:17,803
You kept your word.

445
00:41:17,960 --> 00:41:20,531
That you'd be back.

446
00:41:26,680 --> 00:41:28,887
Everything all right
with Milton?

447
00:41:38,520 --> 00:41:40,284
What happened?

448
00:41:42,200 --> 00:41:44,202
Mr. Coleman died.

449
00:41:46,320 --> 00:41:49,210
And did Milton find
what he was looking for?

450
00:41:53,520 --> 00:41:55,409
No.

451
00:42:00,400 --> 00:42:03,847
Hey, hey. Shh.

452
00:42:04,040 --> 00:42:07,840
It's all right.
It's all right.

453
00:42:09,400 --> 00:42:12,882
It's over now, huh?

454
00:42:13,040 --> 00:42:14,565
It's all right.

