﻿1
00:00:17,161 --> 00:00:20,563
You don't even know
why you're here, do you?

2
00:00:22,132 --> 00:00:25,067
I didn't mean you no harm.

3
00:00:25,068 --> 00:00:27,370
I lowered my gun,

4
00:00:27,371 --> 00:00:30,306
but you raised yours.

5
00:00:32,109 --> 00:00:35,711
You were an asshole out there,

6
00:00:35,712 --> 00:00:38,246
just like you were on that
rooftop back there in Atlanta.

7
00:00:38,247 --> 00:00:43,018
What y'all did,
leaving me up there--

8
00:00:43,019 --> 00:00:45,921
people wouldn't
do that to an animal.

9
00:00:45,922 --> 00:00:47,423
We went back for you.

10
00:00:47,424 --> 00:00:49,957
Ain't you thoughtful?

11
00:00:49,958 --> 00:00:52,059
We did, all of us--

12
00:00:52,060 --> 00:00:54,194
Rick, Daryl, T-Dog.

13
00:00:54,195 --> 00:00:57,932
Mm, T-Dog.

14
00:00:57,933 --> 00:01:00,401
Yeah, big ol'
spear-chucker,

15
00:01:00,402 --> 00:01:02,870
the one I was pleading with.

16
00:01:02,871 --> 00:01:05,339
Mm-hmm, the one
that dropped the key.

17
00:01:05,340 --> 00:01:06,740
Tell me where he's at.

18
00:01:06,741 --> 00:01:09,275
I'm sure T-Dog would like
to bury the hatchet,

19
00:01:09,276 --> 00:01:12,813
let bygones be bygones.

20
00:01:12,814 --> 00:01:14,815
He didn't make it.

21
00:01:16,818 --> 00:01:19,920
Well, I hope he went slow.

22
00:01:19,921 --> 00:01:21,921
Yeah.

23
00:01:24,858 --> 00:01:27,893
How about the rest?

24
00:01:27,894 --> 00:01:30,062
Hmm?

25
00:01:30,063 --> 00:01:32,765
How about my baby brother?

26
00:01:32,766 --> 00:01:34,600
You can't tell me he's alive

27
00:01:34,601 --> 00:01:37,369
and then hold off
on where he is.

28
00:01:39,338 --> 00:01:40,939
No?

29
00:01:40,940 --> 00:01:45,409
Well, maybe the farmer's
daughter will help me out.

30
00:01:51,249 --> 00:01:53,684
<i>Tell me something--</i>

31
00:01:55,219 --> 00:01:57,053
<i>when she's scared</i>

32
00:01:57,054 --> 00:02:00,357
<i>and she's holding you close,</i>

33
00:02:00,358 --> 00:02:05,696
and her trembling skin

34
00:02:05,697 --> 00:02:08,431
is close to you,

35
00:02:08,432 --> 00:02:12,768
<i>her soft lips are touching you</i>

36
00:02:12,769 --> 00:02:16,171
here, all over here,

37
00:02:16,172 --> 00:02:17,974
and over here...

38
00:02:19,776 --> 00:02:22,411
feels good, don't it?

39
00:02:25,615 --> 00:02:28,016
I remember you.

40
00:02:28,017 --> 00:02:29,551
Yeah.

41
00:02:29,552 --> 00:02:32,854
You're the sneaky one,
the one with nerve.

42
00:02:32,855 --> 00:02:35,223
You don't scare easy, do you?

43
00:02:38,394 --> 00:02:40,395
I like that.

44
00:02:44,465 --> 00:02:47,334
Now...

45
00:02:47,335 --> 00:02:51,872
I wanna know
where my brother is.

46
00:03:01,148 --> 00:03:04,717
I wanna know
where the sheriff is.

47
00:03:04,718 --> 00:03:06,152
Ah! God!

48
00:03:08,422 --> 00:03:10,790
Ah!

49
00:03:20,833 --> 00:03:22,334
<i>Yeah.</i>

50
00:03:22,335 --> 00:03:24,470
<i>Now, I wanna know
where they're hiding,</i>

51
00:03:24,471 --> 00:03:26,305
where your camp is,

52
00:03:26,306 --> 00:03:28,374
and I wanna know now.

53
00:03:30,543 --> 00:03:34,212
<i>I wanna know now!</i>

54
00:03:34,213 --> 00:03:37,848
<i>Where the hell are they? Tell me!</i>

55
00:04:08,901 --> 00:04:12,689
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

56
00:05:01,927 --> 00:05:03,094
Should we help her?

57
00:05:46,536 --> 00:05:48,037
Carl!

58
00:05:50,372 --> 00:05:53,407
Shit.

59
00:06:09,891 --> 00:06:11,659
Is she bit?

60
00:06:17,032 --> 00:06:18,999
Gunshot.

61
00:06:24,371 --> 00:06:26,405
Carl, get a blanket.

62
00:06:26,406 --> 00:06:29,175
Beth, water and a towel.

63
00:06:29,176 --> 00:06:31,443
- All right.
- Here?

64
00:06:32,946 --> 00:06:34,914
She's not coming
in the cell blocks.

65
00:06:34,915 --> 00:06:37,249
Whoa, whoa, whoa.
Steady now.

66
00:06:37,250 --> 00:06:39,084
All right.

67
00:06:39,085 --> 00:06:41,153
All right.
Thank you.

68
00:06:42,855 --> 00:06:44,856
Shh.

69
00:06:44,857 --> 00:06:46,725
It's all right.
It's all right.

70
00:06:46,726 --> 00:06:49,360
Hey, hey, look at me.
Look at me.

71
00:06:52,098 --> 00:06:53,999
Who are you?

72
00:06:54,000 --> 00:06:55,900
Hey, it's all right.

73
00:06:55,901 --> 00:06:57,935
Hey. Hey.

74
00:06:57,936 --> 00:07:00,104
No. We're not
going to hurt you

75
00:07:00,105 --> 00:07:03,708
unless you try something
stupid first, all right?

76
00:07:03,709 --> 00:07:05,710
<i>Rick.</i>

77
00:07:09,181 --> 00:07:11,181
Who the hell is this?

78
00:07:12,584 --> 00:07:14,551
You wanna tell us your name?

79
00:07:16,654 --> 00:07:19,323
You wanna tell us your name?

80
00:07:22,126 --> 00:07:23,727
<i>Y'all come on in here.</i>

81
00:07:25,129 --> 00:07:26,795
Everything all right?

82
00:07:26,796 --> 00:07:29,965
You're gonna wanna see this.

83
00:07:29,966 --> 00:07:33,302
Go ahead.
Carl, get the bag.

84
00:07:41,778 --> 00:07:45,046
We'll keep this safe and sound.

85
00:07:45,047 --> 00:07:48,983
The doors are all locked.
You'll be safe here.

86
00:07:48,984 --> 00:07:51,185
And we can treat that.

87
00:07:54,823 --> 00:07:57,292
I didn't ask for your help.

88
00:07:57,293 --> 00:07:59,092
Doesn't matter.

89
00:08:00,161 --> 00:08:02,329
Can't let you leave.

90
00:08:28,489 --> 00:08:30,923
Oh, God.

91
00:08:30,924 --> 00:08:33,926
Thank God.
Thank God.

92
00:08:35,195 --> 00:08:37,362
Thank God.

93
00:08:39,732 --> 00:08:41,233
How?

94
00:08:41,234 --> 00:08:43,568
Solitary.

95
00:08:43,569 --> 00:08:45,504
Poor thing fought her
way into a cell.

96
00:08:45,505 --> 00:08:48,340
Must have passed out.
Dehydrated.

97
00:09:03,088 --> 00:09:05,122
I'm sorry.

98
00:09:09,328 --> 00:09:11,329
Oh, God.

99
00:09:45,595 --> 00:09:47,929
Everything all right?

100
00:09:47,930 --> 00:09:52,433
I just came to tell you--
Mr. Coleman, he's ready.

101
00:09:52,434 --> 00:09:54,134
Okay, I'll meet you in the lab.

102
00:09:54,135 --> 00:09:55,837
Yes, sir.

103
00:10:00,308 --> 00:10:03,077
<i>- Sorry about that.
- No problem.</i>

104
00:10:03,078 --> 00:10:05,246
I'll be back.

105
00:10:05,247 --> 00:10:08,314
Actually, I could use your
help with something now.

106
00:10:08,315 --> 00:10:12,051
I said I'll be back.

107
00:10:12,052 --> 00:10:15,054
No.

108
00:10:15,055 --> 00:10:18,492
I wish it were just that.

109
00:10:21,929 --> 00:10:24,363
We can tend
to that wound for you,

110
00:10:24,364 --> 00:10:25,865
give you a little
food and water,

111
00:10:25,866 --> 00:10:28,300
and then send you on your way.

112
00:10:28,301 --> 00:10:30,936
But you're gonna have
to tell us how you found us

113
00:10:30,937 --> 00:10:35,340
and why you were
carrying formula.

114
00:10:35,341 --> 00:10:38,343
The supplies were dropped
by a young Asian guy

115
00:10:38,344 --> 00:10:41,113
with a pretty girl.

116
00:10:41,114 --> 00:10:43,382
What happened?

117
00:10:43,383 --> 00:10:44,883
Were they attacked?

118
00:10:46,252 --> 00:10:48,387
- They were taken.
- Taken? By who?

119
00:10:48,388 --> 00:10:50,755
By the same son of a
bitch who shot me.

120
00:10:50,756 --> 00:10:52,257
Hey, these are our people.

121
00:10:52,258 --> 00:10:54,092
You tell us what happened now!

122
00:10:54,093 --> 00:10:56,127
Don't you ever touch me again!

123
00:10:56,128 --> 00:10:57,995
You'd better start talking.

124
00:10:57,996 --> 00:11:01,732
You're gonna have a much bigger
problem than a gunshot wound.

125
00:11:01,733 --> 00:11:03,467
Find 'em yourself.

126
00:11:04,636 --> 00:11:07,271
Hey, shh, shh, shh.
Put it down.

127
00:11:17,515 --> 00:11:19,583
You came here for a reason.

128
00:11:26,624 --> 00:11:29,124
There's a town.

129
00:11:29,125 --> 00:11:31,160
Woodbury.

130
00:11:31,161 --> 00:11:32,662
About 75 survivors.

131
00:11:32,663 --> 00:11:34,664
I think they were taken there.

132
00:11:34,665 --> 00:11:36,265
A whole town?

133
00:11:36,266 --> 00:11:39,034
It's run by this guy who
calls himself the Governor--

134
00:11:39,035 --> 00:11:44,006
pretty boy, charming,
Jim Jones type.

135
00:11:44,007 --> 00:11:46,007
He got muscle?

136
00:11:46,008 --> 00:11:48,343
Paramilitary wannabes.

137
00:11:48,344 --> 00:11:50,979
They have armed sentries
on every wall.

138
00:11:50,980 --> 00:11:53,815
- You know a way in?
- The place is secure from walkers,

139
00:11:53,816 --> 00:11:55,817
but we could slip
our way through.

140
00:11:59,321 --> 00:12:01,522
How'd you know how to get here?

141
00:12:01,523 --> 00:12:03,023
They mentioned a prison,

142
00:12:03,024 --> 00:12:04,492
said which direction it was in,

143
00:12:04,493 --> 00:12:05,960
that it was a straight shot.

144
00:12:08,563 --> 00:12:10,097
This is Hershel,

145
00:12:10,098 --> 00:12:12,666
<i>the father of the girl
who was taken.</i>

146
00:12:12,667 --> 00:12:14,835
He'll take care of that.

147
00:12:17,571 --> 00:12:20,072
I gotta hand it to you,

148
00:12:20,073 --> 00:12:23,242
a lot tougher than I remember.

149
00:12:23,243 --> 00:12:26,880
No surprise
you lasted this long.

150
00:12:26,881 --> 00:12:30,850
Shoot, I figured the way Officer
Friendly abandoned people,

151
00:12:30,851 --> 00:12:34,452
he would have
left you behind by now.

152
00:12:34,453 --> 00:12:37,789
But he didn't do that, did he?

153
00:12:37,790 --> 00:12:42,594
<i>Hmm. So tell me,
where y'all been at?</i>

154
00:12:42,595 --> 00:12:45,597
It's just a matter of time
before they come looking.

155
00:12:45,598 --> 00:12:48,933
I'll bake a cake
with pink frosting.

156
00:12:48,934 --> 00:12:52,036
Would they like that?

157
00:12:52,037 --> 00:12:54,739
Ain't nobody coming.

158
00:12:54,740 --> 00:12:57,174
Rick is.

159
00:12:57,175 --> 00:12:59,777
<i>- And when he gets here--
- He's gonna do nothing,</i>

160
00:12:59,778 --> 00:13:02,947
not if he wants you
and Bo Peep back.

161
00:13:02,948 --> 00:13:05,615
Think I'm in this by myself?

162
00:13:05,616 --> 00:13:07,617
You can't take us all.

163
00:13:07,618 --> 00:13:09,853
There's too many of us.

164
00:13:11,656 --> 00:13:13,156
There ain't a pair
of nuts between

165
00:13:13,157 --> 00:13:14,624
the whole pussy lot of you.

166
00:13:14,625 --> 00:13:16,726
We've been on the road,

167
00:13:16,727 --> 00:13:20,163
not hiding in some dungeon.

168
00:13:20,164 --> 00:13:24,499
Rick, Shane, Dale, Jim, Andrea.

169
00:13:28,738 --> 00:13:31,006
Really?

170
00:13:31,007 --> 00:13:33,809
<i>Is that right?</i>

171
00:14:06,031 --> 00:14:08,598
Thank you.

172
00:14:10,534 --> 00:14:12,970
<i>How do you know
we can trust her?</i>

173
00:14:12,971 --> 00:14:15,639
This is Maggie and Glenn.
Why are we even debating?

174
00:14:15,640 --> 00:14:17,741
We ain't.
I'll go after them.

175
00:14:17,742 --> 00:14:19,476
Well, this place
sounds pretty secure.

176
00:14:19,477 --> 00:14:22,479
- You can't go alone.
- I'll go.

177
00:14:22,480 --> 00:14:24,113
Me, too.

178
00:14:25,983 --> 00:14:27,483
I'm in.

179
00:14:33,456 --> 00:14:36,392
I got the flash bangs
and I got the tear gas.

180
00:14:36,393 --> 00:14:38,327
You never know
what you're gonna need.

181
00:14:42,031 --> 00:14:43,598
Hey.

182
00:14:45,268 --> 00:14:47,836
Hey, don't you worry
about your old man.

183
00:14:47,837 --> 00:14:49,805
I'm gonna keep my eye on him.

184
00:14:56,377 --> 00:14:59,446
- Wasn't this place overrun?
- It was.

185
00:14:59,447 --> 00:15:01,916
And you cleared it out
all by yourselves?

186
00:15:01,917 --> 00:15:03,750
Just the few of you?

187
00:15:03,751 --> 00:15:05,319
There were others.

188
00:15:08,356 --> 00:15:10,357
Carl.

189
00:15:26,139 --> 00:15:28,340
- What you did for Mom--
- I had to.

190
00:15:31,977 --> 00:15:33,478
<i>Yeah, I-- I know.</i>

191
00:15:33,479 --> 00:15:36,013
I know, and I'm sorry.

192
00:15:37,550 --> 00:15:39,951
No one should have
to go through that.

193
00:15:44,389 --> 00:15:46,824
How long will you be gone?

194
00:15:49,694 --> 00:15:51,662
Look, if something happens
while we're gone--

195
00:15:51,663 --> 00:15:53,530
We'll be all right.

196
00:15:53,531 --> 00:15:57,968
If anything happens,
you get everyone

197
00:15:57,969 --> 00:15:59,935
locked in the cells,
keep them all safe.

198
00:15:59,936 --> 00:16:02,405
<i>- I will.
- I know.</i>

199
00:16:02,406 --> 00:16:04,407
I know you will.

200
00:16:09,680 --> 00:16:12,281
Take care of your sister,
all right?

201
00:16:15,518 --> 00:16:17,719
Daryl's been calling her
Ass-Kicker.

202
00:16:19,756 --> 00:16:22,056
Ass-Kicker?

203
00:16:22,057 --> 00:16:24,526
<i>Has he, now?</i>

204
00:16:24,527 --> 00:16:26,928
I've been thinking, what
should we really call her?

205
00:16:28,664 --> 00:16:30,632
What do you think?

206
00:16:32,033 --> 00:16:36,303
Remember my third grade
teacher, Mrs. Mueller?

207
00:16:36,304 --> 00:16:38,639
Of course.

208
00:16:38,640 --> 00:16:41,709
Her first name was Judith.

209
00:16:41,710 --> 00:16:43,577
Do you think
that's a good name?

210
00:16:43,578 --> 00:16:46,947
I think that's--
that's a fine name.

211
00:16:48,649 --> 00:16:50,850
Judith it is.

212
00:16:58,659 --> 00:17:01,127
Stay safe.

213
00:17:01,128 --> 00:17:03,562
Nine lives, remember?

214
00:17:07,734 --> 00:17:09,668
Bring them back.

215
00:17:40,865 --> 00:17:45,936
<i>♪ Hide your heart from sight ♪</i>

216
00:17:45,937 --> 00:17:51,040
<i>♪ Lock your dreams at night ♪</i>

217
00:17:51,041 --> 00:17:58,013
<i>♪ It could happen to you ♪</i>

218
00:17:59,850 --> 00:18:03,752
<i>♪ Don't count stars ♪</i>

219
00:18:03,753 --> 00:18:09,457
♪ Or you might stumble ♪

220
00:18:09,458 --> 00:18:14,762
♪ Someone drops a sigh ♪

221
00:18:14,763 --> 00:18:19,834
♪ And down you tumble ♪

222
00:18:19,835 --> 00:18:23,404
<i>♪ Keep an eye
on spring... ♪</i>

223
00:18:23,405 --> 00:18:26,239
Hey.

224
00:18:26,240 --> 00:18:29,643
Mr. Coleman,

225
00:18:29,644 --> 00:18:31,512
this is Andrea.

226
00:18:36,017 --> 00:18:37,851
Milton will bring you
up to speed.

227
00:18:37,852 --> 00:18:39,352
I'll see you for dinner.

228
00:18:43,824 --> 00:18:45,457
Thank you for this.

229
00:18:45,458 --> 00:18:48,494
You're doing us
a great service.

230
00:19:05,044 --> 00:19:08,613
- So, what exactly are you--? - Could you
cue up the first song on the record?

231
00:19:10,683 --> 00:19:12,516
Sure.

232
00:19:16,621 --> 00:19:18,689
On my mark.

233
00:19:43,780 --> 00:19:46,514
My name is Milton Mamet.

234
00:19:46,515 --> 00:19:49,017
Please raise your
right hand off the bed

235
00:19:49,018 --> 00:19:51,920
if you recognize any of the
following statements to be true.

236
00:19:53,456 --> 00:19:56,792
<i>Your name is Michael Coleman.</i>

237
00:19:59,295 --> 00:20:02,697
You were married
to Betty Coleman.

238
00:20:06,167 --> 00:20:10,771
Your children were
Michael Jr. and Emily.

239
00:20:15,943 --> 00:20:17,911
Very good.

240
00:20:31,825 --> 00:20:33,726
What did he say?

241
00:20:33,727 --> 00:20:37,763
He asked if I could keep it
playing while we wait.

242
00:20:37,764 --> 00:20:42,534
<i>♪ Keep an eye on spring ♪</i>

243
00:20:42,535 --> 00:20:46,338
<i>♪ Run when church bells
ring... ♪</i>

244
00:20:54,446 --> 00:20:59,383
All righty, I want you
to imagine how I felt

245
00:20:59,384 --> 00:21:01,819
fighting my way
off that roof--

246
00:21:01,820 --> 00:21:04,487
one hand,

247
00:21:04,488 --> 00:21:06,757
losing blood,

248
00:21:06,758 --> 00:21:09,826
walkers chomping down at me
every step of the way.

249
00:21:09,827 --> 00:21:12,228
Last chance.
Where's your group?

250
00:21:12,229 --> 00:21:13,697
<i>All right.</i>

251
00:21:13,698 --> 00:21:16,667
Suit yourself.

252
00:21:16,668 --> 00:21:18,535
<i>You're a pretty big snack
for this fella.</i>

253
00:21:18,536 --> 00:21:20,469
But you know
what they say--

254
00:21:20,470 --> 00:21:23,072
he's gonna be hungry
again in an hour.

255
00:21:26,143 --> 00:21:28,210
Go! Run, boy!

256
00:22:52,708 --> 00:22:55,343
<i>After Mr. Coleman passes,
we'll restrain him.</i>

257
00:22:55,344 --> 00:22:56,677
He'll reanimate.

258
00:22:56,678 --> 00:23:00,748
I'll ask the questions again,
record his responses.

259
00:23:00,749 --> 00:23:03,850
I need you to end the
subject's reanimated state.

260
00:23:05,753 --> 00:23:07,920
All right.

261
00:23:07,921 --> 00:23:09,389
I've been trying
to determine whether

262
00:23:09,390 --> 00:23:12,158
trace memory and human
consciousness exist

263
00:23:12,159 --> 00:23:15,027
after the subject
has transformed,

264
00:23:15,028 --> 00:23:18,364
but I had no baseline
to work off of

265
00:23:18,365 --> 00:23:20,332
till now.

266
00:23:20,333 --> 00:23:22,000
Prostate cancer.

267
00:23:22,001 --> 00:23:24,002
We didn't have the
resources to treat him,

268
00:23:24,003 --> 00:23:26,972
so he volunteered
to be the test subject.

269
00:23:26,973 --> 00:23:30,442
He's been very cooperative.

270
00:23:30,443 --> 00:23:32,144
He's a remarkable man.

271
00:23:33,480 --> 00:23:35,280
You're close?

272
00:23:35,281 --> 00:23:37,382
We spent a lot
of time together.

273
00:23:37,383 --> 00:23:40,418
The song, the singing
bowl, the questions--

274
00:23:40,419 --> 00:23:43,321
we've done that
a few dozen times.

275
00:23:43,322 --> 00:23:47,825
These are cues that
will hopefully linger

276
00:23:47,826 --> 00:23:50,794
in his unconscious mind
even after he's died.

277
00:23:50,795 --> 00:23:54,063
There is no unconscious
mind, Milton.

278
00:23:54,064 --> 00:23:56,366
When they turn,
they become monsters.

279
00:23:56,367 --> 00:23:58,101
That's all.

280
00:23:58,102 --> 00:24:01,971
Whoever they once were is gone.

281
00:24:01,972 --> 00:24:04,174
We'll see.

282
00:24:07,076 --> 00:24:11,046
You haven't seen this
before, have you?

283
00:24:11,047 --> 00:24:13,048
The transformation.

284
00:24:13,049 --> 00:24:15,518
No.

285
00:24:15,519 --> 00:24:17,953
No one in your
family was--?

286
00:24:17,954 --> 00:24:19,822
I'm an only child.

287
00:24:19,823 --> 00:24:22,490
My parents died
when I was young.

288
00:24:22,491 --> 00:24:25,860
Weren't you with anyone
when everything went down?

289
00:24:25,861 --> 00:24:28,797
I telecommuted to work.

290
00:24:28,798 --> 00:24:31,366
I never really...

291
00:24:31,367 --> 00:24:38,172
<i>♪ Chills run up and
down my spine...</i>

292
00:24:38,173 --> 00:24:42,343
<i>♪ Aladdin's lamp is mine ♪</i>

293
00:24:42,344 --> 00:24:45,312
<i>♪ The dream I dreamed... ♪</i>

294
00:24:45,313 --> 00:24:48,915
<i>♪ Was not denied me ♪</i>

295
00:24:48,916 --> 00:24:52,820
<i>♪ Just one look ♪</i>

296
00:24:52,821 --> 00:24:58,825
<i>♪ And then I knew ♪</i>

297
00:24:58,826 --> 00:25:05,365
♪ That all I longed for ♪

298
00:25:05,366 --> 00:25:13,973
<i>♪ Long ago was you. ♪</i>

299
00:25:18,345 --> 00:25:21,813
So, they know Andrea.

300
00:25:21,814 --> 00:25:23,349
But they don't know she's here.

301
00:25:23,350 --> 00:25:25,717
But they do know your brother.

302
00:25:25,718 --> 00:25:27,185
He does.

303
00:25:27,186 --> 00:25:28,686
But I don't know about her.

304
00:25:28,687 --> 00:25:29,720
I've never seen her before.

305
00:25:29,721 --> 00:25:31,455
Their people may come for 'em.

306
00:25:31,456 --> 00:25:32,957
Maybe.

307
00:25:32,958 --> 00:25:35,593
The kid and Andrea both say
they went back for me.

308
00:25:35,594 --> 00:25:37,996
So what? He won't break,
say where his people are?

309
00:25:37,997 --> 00:25:40,064
<i>He's a tough son of a bitch.</i>

310
00:25:40,065 --> 00:25:41,532
Picked that walker
apart in minutes.

311
00:25:41,533 --> 00:25:44,101
Maybe a winter in the sticks
put some hair on his balls.

312
00:25:44,102 --> 00:25:46,536
We'll need him for leverage
if his people come.

313
00:25:46,537 --> 00:25:48,071
What you try to kill him for?

314
00:25:48,072 --> 00:25:51,074
- He pissed me off.
- What's the girl say?

315
00:25:51,075 --> 00:25:53,911
I was just about to go
talk to her next.

316
00:25:55,646 --> 00:25:57,381
I'll take care of it.

317
00:27:00,708 --> 00:27:02,509
May I?

318
00:27:04,243 --> 00:27:06,211
Thank you.

319
00:27:10,650 --> 00:27:12,184
We'll take you back
to your people,

320
00:27:12,185 --> 00:27:14,920
explain this was all
just a misunderstanding.

321
00:27:17,190 --> 00:27:20,191
You tell us where they are
and we'll drive you there.

322
00:27:22,060 --> 00:27:23,728
I want to talk to Glenn.

323
00:27:25,330 --> 00:27:27,732
I can't allow that.

324
00:27:27,733 --> 00:27:30,468
Your people are dangerous.

325
00:27:30,469 --> 00:27:32,770
Handcuffed my man to a roof,

326
00:27:32,771 --> 00:27:35,106
forced him to amputate
his own hand.

327
00:27:35,107 --> 00:27:37,207
I don't know
anything about that.

328
00:27:39,744 --> 00:27:42,880
You just tell us where they are
and we'll bring them here.

329
00:27:44,215 --> 00:27:46,583
You'll be safe, I promise.

330
00:27:51,222 --> 00:27:53,288
No?

331
00:27:53,289 --> 00:27:55,290
Fine.

332
00:27:57,494 --> 00:27:59,829
Let's try something else.

333
00:28:02,966 --> 00:28:04,967
Stand up, please.

334
00:28:14,544 --> 00:28:16,344
Stand up.

335
00:28:25,453 --> 00:28:27,855
Take off your shirt.

336
00:28:27,856 --> 00:28:30,557
No.

337
00:28:32,393 --> 00:28:34,494
Take off your shirt

338
00:28:34,495 --> 00:28:37,197
or I'll bring
Glenn's hand in here.

339
00:28:56,716 --> 00:28:58,817
Go on.

340
00:30:10,818 --> 00:30:12,986
So you gonna talk?

341
00:30:12,987 --> 00:30:15,689
You can do whatever
you're gonna do.

342
00:30:15,690 --> 00:30:17,625
And go to hell.

343
00:31:03,366 --> 00:31:06,536
They have patrols.
We're better off on foot.

344
00:31:06,537 --> 00:31:08,703
How far?
Night's coming.

345
00:31:08,704 --> 00:31:10,872
It's a mile, maybe two.

346
00:31:42,302 --> 00:31:44,804
You know, what you did for me,

347
00:31:44,805 --> 00:31:47,473
for my baby, while I was...

348
00:31:47,474 --> 00:31:50,009
working things out--

349
00:31:50,010 --> 00:31:52,378
thank you.

350
00:31:52,379 --> 00:31:54,346
It's what we do.

351
00:32:04,824 --> 00:32:06,692
- Rick.
- Down.

352
00:32:14,199 --> 00:32:16,934
Get in formation.
No gunfire.

353
00:32:21,873 --> 00:32:23,407
Oscar.

354
00:32:28,045 --> 00:32:30,046
There's too many of them.

355
00:32:34,351 --> 00:32:36,219
This way.

356
00:32:42,827 --> 00:32:44,827
Through there.
Come on.

357
00:32:47,897 --> 00:32:49,665
Get the door.

358
00:32:51,234 --> 00:32:53,201
Keep it down.
Keep it down.

359
00:32:53,202 --> 00:32:55,504
The smell, it's loud.

360
00:33:01,377 --> 00:33:03,311
What the hell is that?

361
00:33:03,312 --> 00:33:06,248
It's got to be a fox
or what's left of one.

362
00:33:09,218 --> 00:33:11,520
I guess Lassie went home.

363
00:33:46,053 --> 00:33:48,887
- Ah! Who the hell are you?
- We don't mean any harm.

364
00:33:48,888 --> 00:33:50,589
- Get outta my house!
- Okay, okay, okay.

365
00:33:50,590 --> 00:33:52,391
We will, but we can't
right now.

366
00:33:52,392 --> 00:33:53,958
- Now!
- Shut him up.

367
00:33:53,959 --> 00:33:56,027
<i>Get out right now!</i>

368
00:33:56,028 --> 00:33:57,762
There are walkers outside.

369
00:34:03,503 --> 00:34:06,136
- I'll call the cops!
- I am a cop.

370
00:34:06,137 --> 00:34:10,140
Now I need you
to lower the gun.

371
00:34:11,142 --> 00:34:13,444
Don't do anything rash.

372
00:34:13,445 --> 00:34:14,912
Everything's fine.
Let's just--

373
00:34:14,913 --> 00:34:16,947
let's just take this
nice and slow, okay?

374
00:34:16,948 --> 00:34:18,849
Look at me.
Hey, hey.

375
00:34:20,284 --> 00:34:22,185
Show me your badge.

376
00:34:22,186 --> 00:34:25,421
All right. It's in my pocket.
It's in my pocket.

377
00:34:25,422 --> 00:34:28,657
Now, I'm just gonna
reach down nice and slow.

378
00:34:31,194 --> 00:34:32,661
Let go!
Let go of me!

379
00:34:32,662 --> 00:34:34,230
I'll kill you, you--

380
00:34:34,231 --> 00:34:35,631
<i>let go of me!</i>

381
00:34:35,632 --> 00:34:37,165
Shut up!
Shut up!

382
00:34:37,166 --> 00:34:38,300
Ah!

383
00:34:38,301 --> 00:34:39,635
Help!
They found me!

384
00:34:39,636 --> 00:34:41,336
- Help me!
- Don't open that door.

385
00:34:41,337 --> 00:34:43,070
Hel--

386
00:35:01,021 --> 00:35:02,522
Remember the Alamo?

387
00:35:04,024 --> 00:35:06,627
Help me with the door.

388
00:35:06,628 --> 00:35:08,528
You've gotta be kidding.

389
00:35:08,529 --> 00:35:11,197
He's dead.
Check the back.

390
00:35:15,498 --> 00:35:16,698
It's clear!

391
00:35:16,803 --> 00:35:18,837
One, two, three.

392
00:36:01,273 --> 00:36:03,273
It's happening.

393
00:36:18,522 --> 00:36:21,423
My name is Milton Mamet.

394
00:36:21,424 --> 00:36:23,492
<i>Please raise your right
hand off the bed</i>

395
00:36:23,493 --> 00:36:26,729
if you recognize any of the
following statements to be true.

396
00:36:26,730 --> 00:36:30,499
Your name is Michael Coleman.

397
00:36:30,500 --> 00:36:34,270
You were married
to Betty Coleman.

398
00:36:34,271 --> 00:36:39,574
Your children were Michael Jr. and Emily.

399
00:36:39,575 --> 00:36:41,609
Did you see that?
He responded.

400
00:36:41,610 --> 00:36:43,678
Their fingers move.
That could be anything.

401
00:36:43,679 --> 00:36:45,146
No, he can't raise his hand.
It's the angle.

402
00:36:45,147 --> 00:36:46,914
I want to try again
without the restraints.

403
00:36:46,915 --> 00:36:48,816
- No.
- We may have tethered his consciousness.

404
00:36:48,817 --> 00:36:50,885
<i>- We have to try.
- No.</i>

405
00:36:50,886 --> 00:36:53,520
I know what happens if the subject comes for us.
That's what you're here for.

406
00:36:53,521 --> 00:36:55,289
As soon as we pull the
restraints, he'll lunge.

407
00:36:58,459 --> 00:37:00,827
<i>My name is Milton Mamet.</i>

408
00:37:00,828 --> 00:37:02,128
Please raise
your right hand--

409
00:37:16,876 --> 00:37:19,278
I think I'd like
to record my findings

410
00:37:19,279 --> 00:37:21,146
while they're fresh.

411
00:37:28,253 --> 00:37:30,188
Uh-uh.

412
00:37:39,198 --> 00:37:41,198
- Hey!
- Drop it.

413
00:37:47,004 --> 00:37:48,772
We're through with games.

414
00:37:50,342 --> 00:37:54,244
Now one of you is gonna
give up your camp.

415
00:38:04,088 --> 00:38:07,423
- The prison.
- The one near Nunez?

416
00:38:07,424 --> 00:38:10,360
That place is overrun.

417
00:38:10,361 --> 00:38:12,661
We took it.

418
00:38:12,662 --> 00:38:15,564
<i>- How many are you?
- 10.</i>

419
00:38:15,565 --> 00:38:18,868
We have 10 now.

420
00:38:20,436 --> 00:38:24,173
10 people cleared that
whole prison of biters?

421
00:38:24,174 --> 00:38:25,674
Huh?

422
00:38:45,226 --> 00:38:47,094
Hey, hey.

423
00:38:47,095 --> 00:38:50,330
<i>Shh, shh, shh.
It's all right.</i>

424
00:38:52,333 --> 00:38:55,202
It's all right.

425
00:38:55,203 --> 00:38:57,437
Shh.

426
00:38:57,438 --> 00:38:59,406
It's all right.

427
00:39:20,293 --> 00:39:21,793
<i>10 people.</i>

428
00:39:21,794 --> 00:39:23,295
That's deep in the red zone.

429
00:39:23,296 --> 00:39:25,263
- There's no way only 10--
- So she's lying?

430
00:39:25,264 --> 00:39:27,465
'Cause if she's lying, that
means a pretty sizeable force

431
00:39:27,466 --> 00:39:29,734
has moved into our backyard.

432
00:39:29,735 --> 00:39:31,369
But if she's not,

433
00:39:31,370 --> 00:39:33,503
this group with
your brother at its core

434
00:39:33,504 --> 00:39:36,907
has done something you
told me couldn't be done.

435
00:39:36,908 --> 00:39:39,009
They did it.

436
00:39:57,194 --> 00:40:00,763
Your brother might be out there
right now, searching for them.

437
00:40:00,764 --> 00:40:03,333
Blood is blood, right?

438
00:40:04,934 --> 00:40:07,702
Makes me wonder
where your loyalties lie.

439
00:40:18,848 --> 00:40:20,348
Here.

440
00:40:22,484 --> 00:40:25,152
You two get a small group
and scout this prison.

441
00:40:25,153 --> 00:40:27,120
I want to know exactly
what we're dealing with.

442
00:40:27,121 --> 00:40:28,622
Yeah.
You got it.

443
00:41:20,339 --> 00:41:22,340
<i>You kept your word.</i>

444
00:41:22,341 --> 00:41:24,909
That you'd be back.

445
00:41:31,082 --> 00:41:33,250
Everything go all
right with Milton?

446
00:41:42,960 --> 00:41:44,661
What happened?

447
00:41:46,596 --> 00:41:48,564
Mr. Coleman died.

448
00:41:50,700 --> 00:41:53,569
And did Milton find
what he was looking for?

449
00:41:57,874 --> 00:41:59,741
No.

450
00:42:04,781 --> 00:42:08,383
Hey, hey.
Shh.

451
00:42:08,384 --> 00:42:12,220
It's all right.
It's all right.

452
00:42:13,790 --> 00:42:16,324
It's over now, huh?

453
00:42:17,426 --> 00:42:18,926
It's all right.

454
00:42:25,027 --> 00:42:28,536
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

