﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:08,369
You have no one at all,
right?

2
00:00:08,371 --> 00:00:14,042
My husband. He died
in Afghanistan eight months ago.

3
00:00:15,945 --> 00:00:17,278
Cass.
Hello, Dean.

4
00:00:17,280 --> 00:00:19,614
Getting me out of Purgatory
wasn't your responsibility.

5
00:00:19,616 --> 00:00:22,400
I pulled away.
I needed to do penance.

6
00:00:23,452 --> 00:00:25,203
For the things I did
on earth and in heaven.

7
00:00:26,122 --> 00:00:28,573
How...the hell
did you make it out?

8
00:00:28,575 --> 00:00:32,243
My name is Naomi.
We rescued you.

9
00:00:32,245 --> 00:00:34,913
Consider these chats
your repayment.

10
00:00:34,915 --> 00:00:37,048
You will report in
to me regularly,

11
00:00:37,050 --> 00:00:39,217
and you will never remember
having done so.

12
00:00:48,960 --> 00:00:51,929
Gary?

13
00:00:53,548 --> 00:00:55,599
Olivia.

14
00:00:57,385 --> 00:01:00,604
After last time, I-I didn't
think that you would come.

15
00:01:00,606 --> 00:01:03,023
I wasn't going to,
but...

16
00:01:03,025 --> 00:01:04,424
I'm glad you did.

17
00:01:04,426 --> 00:01:07,528
So am I.

18
00:01:10,933 --> 00:01:13,234
Do you hear that?

19
00:01:13,236 --> 00:01:15,102
What?

20
00:01:15,104 --> 00:01:19,240
The thumping noise?
Is -- is that you?

21
00:01:19,242 --> 00:01:20,941
You can hear that?

22
00:01:21,626 --> 00:01:23,077
Gary!

23
00:01:23,079 --> 00:01:25,279
Ohh!
Gary!

24
00:01:26,299 --> 00:01:28,549
Gary, what is it?!
What --

25
00:01:28,551 --> 00:01:30,634
Ohh!

26
00:01:30,636 --> 00:01:32,786
Gary! Gary!

27
00:01:36,726 --> 00:01:40,226
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x08 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Hunteri Heroici</font>
Original Air Date on November 28, 2012

28
00:01:40,227 --> 00:01:43,727
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

29
00:01:43,863 --> 00:01:46,030
Right, yeah.

30
00:01:46,032 --> 00:01:49,733
No, just, uh -- just call us
whenever you find something.

31
00:01:49,735 --> 00:01:51,068
Yeah.

32
00:01:51,070 --> 00:01:53,904
Yeah, course.

33
00:01:53,906 --> 00:01:55,372
Right. No, I-I, uh...

34
00:01:55,374 --> 00:01:58,375
Yeah, hey, you know what?
Uh, Dean's here.

35
00:01:58,377 --> 00:02:01,628
He really wants to talk
to you.

36
00:02:01,630 --> 00:02:04,131
Ms. Tran,
yeah, hi, uh...

37
00:02:04,133 --> 00:02:06,283
Tunnel.

38
00:02:06,285 --> 00:02:08,252
What's going on
in Tran-land?

39
00:02:08,254 --> 00:02:11,288
Well, uh, Garth finally got them
to his houseboat,

40
00:02:11,290 --> 00:02:12,639
but Kevin's having
a lot of trouble

41
00:02:12,641 --> 00:02:13,957
reading their half
of the tablet.

42
00:02:13,959 --> 00:02:16,960
So far, bits and pieces.
Nothing about boarding up hell.

43
00:02:16,962 --> 00:02:19,646
Garth has a safe-houseboat?

44
00:02:19,648 --> 00:02:21,798
Dude, I don't even
ask questions anymore.

45
00:02:24,569 --> 00:02:26,970
What's the word, Cass?

46
00:02:26,972 --> 00:02:29,690
It's a shortened version
of my name.

47
00:02:31,076 --> 00:02:32,159
Yes, it is.

48
00:02:32,161 --> 00:02:33,660
I meant what's the word
on the Word?

49
00:02:33,662 --> 00:02:35,979
Any, uh, tablet chatter
on angel radio?

50
00:02:35,981 --> 00:02:39,016
Oh, I couldn't say.
I turned that off.

51
00:02:39,868 --> 00:02:40,834
You can do that?
Yeah, it's a simple matter

52
00:02:40,836 --> 00:02:42,819
of blocking out
certain subsonic frequencies.

53
00:02:42,821 --> 00:02:44,621
I could draw you a diagram
if you want.

54
00:02:44,623 --> 00:02:47,991
No, that's -- we're good.
Why'd you flip the switch?

55
00:02:47,993 --> 00:02:51,211
Because it's a direct link
to heaven.

56
00:02:52,263 --> 00:02:54,164
And I don't want anything to do
with that place --

57
00:02:54,166 --> 00:02:55,516
not anymore.

58
00:02:55,518 --> 00:02:58,135
So what now?

59
00:02:58,137 --> 00:03:00,604
Move to Vermont,
open up a charming B&B?

60
00:03:00,606 --> 00:03:02,473
No.

61
00:03:02,475 --> 00:03:06,343
<i>I still want --
I still need to help people.</i>

62
00:03:06,345 --> 00:03:09,663
So...I'm gonna become
a hunter.

63
00:03:14,402 --> 00:03:16,019
Really?

64
00:03:16,021 --> 00:03:18,322
Yeah. I could be
your third wheel.

65
00:03:18,324 --> 00:03:21,608
You know
that's not a good thing, right?

66
00:03:21,610 --> 00:03:23,644
Of course it is. A third wheel
adds extra grip, greater stability.

67
00:03:23,646 --> 00:03:25,412
I even found a case.

68
00:03:25,414 --> 00:03:28,916
Oklahoma City -- a man's heart
jumped 10 feet out of his chest.

69
00:03:28,918 --> 00:03:31,518
It sounds like
our kind of thing, right?

70
00:03:32,921 --> 00:03:34,129
He's got a point.
Excellent.

71
00:03:34,130 --> 00:03:35,387
I'll see you there.

72
00:03:35,388 --> 00:03:36,720
Wait, Cass, Cass.

73
00:03:37,028 --> 00:03:39,247
If you want to play cowboys
and bloodsuckers, that's fine.

74
00:03:39,347 --> 00:03:41,197
But you're gonna stick with us,
okay?

75
00:03:41,199 --> 00:03:43,400
None of this zapping around
crap. Capiche?

76
00:03:43,402 --> 00:03:45,735
Yeah, I capiche.

77
00:03:45,737 --> 00:03:48,121
All right, then.

78
00:03:49,907 --> 00:03:51,832
Can I, uh, at least ride
in the front seat?

79
00:03:51,833 --> 00:03:54,417
No. No.

80
00:03:59,718 --> 00:04:03,169
Coroner said his heart
was ejected from his body.

81
00:04:03,171 --> 00:04:06,089
Got some air, too.
Found it in a sandbox.

82
00:04:06,091 --> 00:04:08,058
Any idea what happened,
Detective?

83
00:04:08,060 --> 00:04:10,810
A lot of people are thinking
drugs, Agent Nash --

84
00:04:10,812 --> 00:04:12,812
an assload of drugs.

85
00:04:12,814 --> 00:04:13,897
There are no narcotics
in that man's system.

86
00:04:13,899 --> 00:04:15,765
His molecules
are all wrong.

87
00:04:15,767 --> 00:04:19,052
But you don't think that,
huh?

88
00:04:19,054 --> 00:04:20,937
<i>Never seen an eightball
do that.</i>

89
00:04:22,023 --> 00:04:25,558
Wow.
And who called this in?

90
00:04:25,560 --> 00:04:26,776
Friend of his named
Olivia Kopple.

91
00:04:26,778 --> 00:04:28,028
She saw the whole thing.

92
00:04:28,030 --> 00:04:30,413
Oh.

93
00:04:30,415 --> 00:04:33,049
Ah, crap.
I have -- I have to take this.

94
00:04:33,051 --> 00:04:34,454
Here's everything we got.
Knock yourself out.

95
00:04:34,455 --> 00:04:36,587
- Thanks.
- Listen, you see anything weird,

96
00:04:36,588 --> 00:04:38,905
anything out of the box,
you just call me.

97
00:04:38,907 --> 00:04:42,759
Whatever you say, Scully.

98
00:04:42,761 --> 00:04:44,678
Detective Glass.

99
00:04:44,680 --> 00:04:45,762
On my way.

100
00:04:45,764 --> 00:04:49,916
I can't sense
any EMF or sulfur.

101
00:04:49,918 --> 00:04:54,971
Mr. Frieling's arterial health
is, uh, excellent.

102
00:04:54,973 --> 00:04:57,190
Mm.

103
00:04:57,192 --> 00:04:58,858
He did recently suffer
from a...

104
00:04:58,860 --> 00:05:00,093
...mild, uh...

105
00:05:00,095 --> 00:05:01,594
What is that?

106
00:05:01,596 --> 00:05:04,064
...bladder infection.

107
00:05:04,066 --> 00:05:05,365
Cass, stop smelling
the dead guy.

108
00:05:05,367 --> 00:05:08,985
Why? Now I know everything
about this man. So we can --

109
00:05:08,987 --> 00:05:10,654
Do you know
he was having an affair?

110
00:05:11,572 --> 00:05:12,656
What?

111
00:05:12,658 --> 00:05:14,708
Strike one, Sherlock.

112
00:05:14,710 --> 00:05:16,109
According to Olivia,

113
00:05:16,111 --> 00:05:18,611
they would meet at the park
every Thursday at 12:45,

114
00:05:18,613 --> 00:05:19,829
walk to the Moonlight diner,

115
00:05:19,831 --> 00:05:21,798
where she always ordered
a caesar salad,

116
00:05:21,800 --> 00:05:23,083
dressing on the side.

117
00:05:23,085 --> 00:05:24,184
They would chat
about everything,

118
00:05:24,186 --> 00:05:26,886
and she'd be back on the road
by 1:30.

119
00:05:26,888 --> 00:05:29,789
You don't think
she's telling the truth.

120
00:05:29,791 --> 00:05:32,308
Too much detail.
Sounds rehearsed.

121
00:05:32,310 --> 00:05:34,961
Plus, we drove past
the Moonlight diner

122
00:05:34,963 --> 00:05:36,346
on the way into town.

123
00:05:36,348 --> 00:05:38,515
It's attached
to the Moonlight motel.

124
00:05:38,517 --> 00:05:42,819
Okay, well, let's say that, uh,
Gary here's on the prowl,

125
00:05:42,821 --> 00:05:44,971
but he's playing it safe
because...

126
00:05:44,973 --> 00:05:48,324
...dude's married.

127
00:05:48,326 --> 00:05:50,410
Doesn't want anyone
to see his ride

128
00:05:50,412 --> 00:05:52,862
parked out in front
of a by-the-hour fleabag.

129
00:05:52,864 --> 00:05:55,281
So he stashes his car
at the park across the street,

130
00:05:55,283 --> 00:05:56,282
meets Olivia there.

131
00:05:56,284 --> 00:05:57,584
His wife
probably found out about it,

132
00:05:57,586 --> 00:05:59,369
and it broke her heart.
So she breaks his.

133
00:05:59,371 --> 00:06:00,920
Sounds witchy.

134
00:06:00,922 --> 00:06:02,321
Yes, it does.

135
00:06:02,323 --> 00:06:04,007
Guy was living a lie,

136
00:06:04,009 --> 00:06:06,342
and it came back
to bite him in the ticker.

137
00:06:06,344 --> 00:06:08,728
But nice job
on the bladder infection.

138
00:06:33,988 --> 00:06:35,488
He said
he'd be here by 5:00.

139
00:06:36,373 --> 00:06:38,858
Uh, just deep breath.

140
00:06:38,860 --> 00:06:41,211
It's gonna be okay.
I know.

141
00:06:41,213 --> 00:06:43,129
It's just this house,
you --

142
00:06:43,131 --> 00:06:46,166
he's gonna think
we're moving too fast.

143
00:06:46,168 --> 00:06:48,885
Are we moving too fast?

144
00:06:51,555 --> 00:06:53,372
We're making up
for lost time.

145
00:06:58,430 --> 00:07:01,431
Don't talk politics.

146
00:07:01,433 --> 00:07:03,883
Don't say anything bad
about the Cowboys.

147
00:07:03,885 --> 00:07:05,318
And whatever you do,
don't --

148
00:07:05,320 --> 00:07:07,971
do not use the words "moist"
or "irregardless."

149
00:07:09,406 --> 00:07:10,740
There goes my opener.

150
00:07:13,911 --> 00:07:15,745
Hi, Dad!

151
00:07:15,747 --> 00:07:16,896
Ohh, munchkin!

152
00:07:16,898 --> 00:07:19,365
Okay, embarrassing.

153
00:07:19,367 --> 00:07:24,504
That is my job, kiddo.
So, who's this handsome fella?

154
00:07:25,790 --> 00:07:28,591
Yeah, he's a good boy!

155
00:07:28,593 --> 00:07:30,743
How you doing there?
You're beautiful.

156
00:07:30,745 --> 00:07:33,579
That good boy belongs
to this good boy.

157
00:07:35,633 --> 00:07:37,851
Stan Thompson,
this is Sam Winchester.

158
00:07:37,853 --> 00:07:39,519
Hi.
I heard a lot about you.

159
00:07:39,521 --> 00:07:40,937
Not all bad, I hope.

160
00:07:42,224 --> 00:07:46,609
So, this is a nice place.
Lawn could use a mow.

161
00:07:46,611 --> 00:07:49,195
Sam found it.

162
00:07:49,197 --> 00:07:50,429
I've been so busy lately.

163
00:07:50,431 --> 00:07:52,966
He's had to move us in
by himself, pretty much.

164
00:07:52,968 --> 00:07:56,986
Huh.
Job almost well done.

165
00:07:56,988 --> 00:08:00,907
Do you want a drink, Dad?
We have beer, iced tea --

166
00:08:00,909 --> 00:08:03,042
Anything cold will be fantastic.
Thank you, sweetheart.

167
00:08:03,044 --> 00:08:05,111
Okay.

168
00:08:06,446 --> 00:08:11,617
Mr. Thompson, um, I just --
I know this must be weird.

169
00:08:11,619 --> 00:08:13,119
Uh, you haven't seen Amelia
in months,

170
00:08:13,121 --> 00:08:15,555
and now she's living with a guy
you've never met.

171
00:08:15,557 --> 00:08:16,923
Ame said
you went to Stanford.

172
00:08:16,925 --> 00:08:18,358
I did.

173
00:08:18,360 --> 00:08:19,909
It's a good school.
It is.

174
00:08:19,911 --> 00:08:21,811
So what do you do now?

175
00:08:21,813 --> 00:08:23,730
I work at a motel
in town.

176
00:08:23,732 --> 00:08:27,050
Ah. Balancing the books?

177
00:08:28,653 --> 00:08:30,904
Uh, no.
Maintenance mostly.

178
00:08:30,906 --> 00:08:33,423
Ah.

179
00:08:33,425 --> 00:08:34,908
Well, that makes sense.

180
00:08:34,910 --> 00:08:36,659
'Cause I got to say, Sam,

181
00:08:36,661 --> 00:08:39,362
you look like
a real fixer-upper to me.

182
00:08:43,650 --> 00:08:46,252
I-I don't understand.

183
00:08:46,254 --> 00:08:47,921
Gary had a heart attack.

184
00:08:47,923 --> 00:08:48,872
Why would the FBI --

185
00:08:48,874 --> 00:08:50,423
The parks
are government property.

186
00:08:50,425 --> 00:08:52,091
We just got a few questions
for you.

187
00:08:52,093 --> 00:08:55,879
I'll, uh...
I'll handle this.

188
00:08:55,881 --> 00:08:58,598
I've done research.
I can crack her.

189
00:08:58,600 --> 00:09:01,384
Now, Ms. Frieling,

190
00:09:01,386 --> 00:09:04,337
I don't want to bother you.
I-I really don't.

191
00:09:04,339 --> 00:09:08,208
But I-I do have
just one question for you.

192
00:09:08,210 --> 00:09:10,226
Why did you kill
your husband?!

193
00:09:10,228 --> 00:09:12,645
Agent Stills.
A word, please.

194
00:09:14,015 --> 00:09:16,282
What?
I was being bad cop.

195
00:09:16,284 --> 00:09:18,184
No, you were being
bad everything.

196
00:09:18,186 --> 00:09:19,369
Please,
forgive my partner.

197
00:09:19,371 --> 00:09:22,155
He's, uh -- he's going
through some stuff.

198
00:09:22,157 --> 00:09:23,323
Listen to Sam.

199
00:09:23,325 --> 00:09:25,074
What he was trying to ask --
is -- is there any way

200
00:09:25,076 --> 00:09:30,046
Gary might have had secrets --
something he was hiding?

201
00:09:30,048 --> 00:09:32,615
Hiding? Like what?

202
00:09:35,921 --> 00:09:38,171
Deb?

203
00:09:38,173 --> 00:09:42,091
Olivia.
Hey.

204
00:09:42,093 --> 00:09:43,393
Are you okay?

205
00:09:43,395 --> 00:09:45,061
As in mistress Olivia?

206
00:09:45,063 --> 00:09:46,562
This is awkward.

207
00:09:48,265 --> 00:09:51,100
I'm sorry. W-what did you think
Gary was hiding?

208
00:09:51,102 --> 00:09:53,820
That he was sleeping
with her.

209
00:09:57,776 --> 00:09:59,058
I know.

210
00:10:01,362 --> 00:10:02,745
You know?

211
00:10:02,747 --> 00:10:07,583
Gary and I -- we...

212
00:10:07,585 --> 00:10:09,018
had an arrangement.

213
00:10:09,020 --> 00:10:11,070
He was seeing Olivia,

214
00:10:11,072 --> 00:10:14,857
and I was spending some time
with our neighbor P.J.

215
00:10:16,928 --> 00:10:18,761
I'll, uh -- I'll put this in the kitchen.
I'll help.

216
00:10:18,763 --> 00:10:21,264
Yeah.
Okay.

217
00:10:21,266 --> 00:10:22,966
Frigging suburbs, man.

218
00:10:22,968 --> 00:10:24,300
So she's not a witch.

219
00:10:24,302 --> 00:10:26,302
Just the best wife ever.

220
00:10:28,056 --> 00:10:29,973
Then what killed her husband?
Who gives a...

221
00:10:55,165 --> 00:10:56,782
It's a miracle!

222
00:10:58,419 --> 00:11:00,053
God wants me to live!

223
00:11:18,128 --> 00:11:19,545
Looks like suicide.

224
00:11:19,547 --> 00:11:21,380
It was.
Guy left a note.

225
00:11:21,382 --> 00:11:23,132
He invested everything
in Roman Industries

226
00:11:23,134 --> 00:11:25,333
and lost it all when they
crashed and burned last year.

227
00:11:25,335 --> 00:11:26,969
So why call us?

228
00:11:26,971 --> 00:11:28,637
Because I have two witnesses
who swear

229
00:11:28,639 --> 00:11:31,807
that Madoff here floated
in midair for a good 10 seconds,

230
00:11:31,809 --> 00:11:34,309
then he looked down,
and splat.

231
00:11:34,311 --> 00:11:36,862
Not sure I buy that,
but the way they're talking,

232
00:11:36,864 --> 00:11:38,016
it sounds like something
straight out of a --

233
00:11:38,017 --> 00:11:38,935
Cartoon.

234
00:11:38,936 --> 00:11:39,590
Hey, Detective.

235
00:11:39,591 --> 00:11:42,608
You said you wanted weird.
Thanks.

236
00:11:43,353 --> 00:11:45,554
Yeah, what do you got?
She's right, you know.

237
00:11:45,556 --> 00:11:48,040
I mean, the whole heart jumping
out of the guy's chest,

238
00:11:48,042 --> 00:11:49,541
the -- the --
the delayed fall --

239
00:11:49,543 --> 00:11:51,193
that's
straight-up Bugs Bunny.

240
00:11:51,195 --> 00:11:54,529
So we're looking for some sort
of insect-rabbit hybrid?

241
00:11:55,198 --> 00:11:56,081
How do we kill it?

242
00:11:56,083 --> 00:11:57,332
No, we don't, Cass.

243
00:11:57,334 --> 00:11:58,884
That's a character,
like, uh --

244
00:11:58,886 --> 00:12:00,535
like Woody Woodpecker
or Daffy Duck.

245
00:12:00,537 --> 00:12:02,054
They're
little animated movies.

246
00:12:02,056 --> 00:12:04,873
You know, uh, the coyote chases
a roadrunner,

247
00:12:04,875 --> 00:12:07,042
and then the -- the anvil
gets dropped on his head.

248
00:12:08,094 --> 00:12:09,678
Is it
supposed to be funny?

249
00:12:09,680 --> 00:12:11,263
No.

250
00:12:12,348 --> 00:12:14,149
It's hilarious.

251
00:12:15,285 --> 00:12:16,885
<i>Stay tuned, kids!
We'll be right back!</i>

252
00:12:16,887 --> 00:12:20,189
I understand.

253
00:12:20,191 --> 00:12:22,074
The bird represents God.

254
00:12:22,076 --> 00:12:25,994
And coyote is man,
endlessly chasing the divine,

255
00:12:25,996 --> 00:12:28,130
yet never able to catch him.
It's...

256
00:12:29,332 --> 00:12:30,916
It's hilarious.

257
00:12:33,102 --> 00:12:35,070
I got no idea
what we're hunting.

258
00:12:35,072 --> 00:12:36,255
Maybe it's a Tulpa.

259
00:12:36,257 --> 00:12:37,840
Maybe it's some --
some crazy God

260
00:12:37,842 --> 00:12:39,174
who watched too much
"Robot Chicken."

261
00:12:39,176 --> 00:12:40,959
I-I -- I mean,
is there a link

262
00:12:40,961 --> 00:12:43,629
between "Heartbreak Hotel"
and "Free Fallin'"?

263
00:12:43,631 --> 00:12:45,380
Not that I can find.

264
00:12:45,382 --> 00:12:47,415
All right, well,
I'm gonna call it.

265
00:12:47,417 --> 00:12:49,518
Cass, you gonna book a room
or what?

266
00:12:49,520 --> 00:12:50,936
No, I'll stay here.

267
00:12:50,938 --> 00:12:52,771
Oh, okay. Yeah.

268
00:12:52,773 --> 00:12:54,806
We'll have a slumber party
and braid Sam's hair.

269
00:12:54,808 --> 00:12:58,093
- Where are you gonna sleep?
- I don't sleep.

270
00:12:58,095 --> 00:13:00,445
Okay, well, I need
my four hours, so...

271
00:13:00,447 --> 00:13:01,864
I'll watch over you.

272
00:13:01,866 --> 00:13:04,149
That's not gonna happen.

273
00:13:04,151 --> 00:13:07,769
Something's coming across
the police band.

274
00:13:07,771 --> 00:13:09,121
Wait, you can hear that?

275
00:13:09,123 --> 00:13:10,539
It's all waves.

276
00:13:12,458 --> 00:13:15,961
A bank has been robbed.
It sounds loony.

277
00:13:15,963 --> 00:13:17,913
Define "loony."

278
00:13:21,618 --> 00:13:23,001
That's loony, all right.

279
00:13:23,003 --> 00:13:26,788
Agents. I was just about
to give you a ring.

280
00:13:26,790 --> 00:13:29,841
Got to ask --
do you boys chase the crazy,

281
00:13:29,843 --> 00:13:31,293
or does the crazy chase you?

282
00:13:31,295 --> 00:13:32,978
Depends on the day.

283
00:13:32,980 --> 00:13:34,129
Who's the pancake?
Security guard.

284
00:13:34,131 --> 00:13:35,847
He called in
reporting a robbery,

285
00:13:35,849 --> 00:13:38,600
but by the time we got here --
A robbery?

286
00:13:38,602 --> 00:13:39,634
Looks like the black hole

287
00:13:39,636 --> 00:13:41,436
was trying to jimmy open
a safe-deposit box

288
00:13:41,438 --> 00:13:43,655
when Mr. Rent-A-Cop
found him.

289
00:13:43,657 --> 00:13:45,374
<i>And, well,
you know how that story ends.</i>

290
00:13:45,376 --> 00:13:47,542
Black hole?

291
00:13:47,544 --> 00:13:49,811
It's our name for a burglar
that's been running us ragged.

292
00:13:49,813 --> 00:13:52,030
He's a pro --
no fingerprints,

293
00:13:52,032 --> 00:13:53,699
never any sign
of forced entry --

294
00:13:53,701 --> 00:13:57,953
just a pair of those every time,
like he's signing his work.

295
00:13:57,955 --> 00:14:03,208
Perp's never done anything like
this before, though...obviously.

296
00:14:03,210 --> 00:14:04,426
You mind if I take a look
at your files

297
00:14:04,428 --> 00:14:05,427
on those other break-ins?

298
00:14:05,429 --> 00:14:07,662
No skin off my nose.

299
00:14:07,664 --> 00:14:09,014
I'm headed to the station now
if you want a ride.

300
00:14:09,016 --> 00:14:10,882
Perfect.

301
00:14:14,304 --> 00:14:17,389
Hey.
Can you lift this?

302
00:14:34,407 --> 00:14:37,075
"X" marks the spot.

303
00:14:37,077 --> 00:14:39,694
Well, whoever's doing this is
playing by cartoon rules.

304
00:14:39,696 --> 00:14:42,130
- Animation doesn't have rules.
- Sure it does.

305
00:14:42,132 --> 00:14:44,082
In Toontown, a pretty girl

306
00:14:44,084 --> 00:14:45,634
can make your heart
leap out of your chest,

307
00:14:45,636 --> 00:14:47,386
anvils fall from the sky,

308
00:14:47,388 --> 00:14:50,705
and if you draw a door
or a black hole on the wall,

309
00:14:50,707 --> 00:14:52,924
you can stroll
right through it.

310
00:14:52,926 --> 00:14:55,394
So this is
how the thief got in.

311
00:14:55,396 --> 00:14:59,815
And out.
And cracked the vault.

312
00:14:59,817 --> 00:15:02,985
Then why isn't it working
now?

313
00:15:05,388 --> 00:15:07,205
I got no clue.

314
00:15:09,859 --> 00:15:12,828
Your father...

315
00:15:12,830 --> 00:15:15,447
Beautiful handwriting.

316
00:15:15,449 --> 00:15:17,616
How you feeling, Cass?

317
00:15:17,618 --> 00:15:20,285
I'm fine.

318
00:15:20,287 --> 00:15:24,573
Well, I just --
I-I know that when...

319
00:15:24,575 --> 00:15:26,441
I got puked
out of Purgatory,

320
00:15:26,443 --> 00:15:29,478
it took me a few weeks to...
Find my sea legs.

321
00:15:29,480 --> 00:15:32,280
I'm fine.

322
00:15:32,282 --> 00:15:35,634
Don't get me wrong.
I'm happy you're back.

323
00:15:35,636 --> 00:15:37,386
I'm freaking thrilled.

324
00:15:37,388 --> 00:15:41,640
It's just this whole
mysterious-resurrection thing --

325
00:15:41,642 --> 00:15:43,591
it always has
one mother of a downside.

326
00:15:46,112 --> 00:15:47,762
So, what do you want me
to do?

327
00:15:47,764 --> 00:15:48,978
Maybe take a trip
upstairs.

328
00:15:48,979 --> 00:15:50,145
To heaven?

329
00:15:50,147 --> 00:15:51,346
Yeah, poke around,

330
00:15:51,348 --> 00:15:52,814
see if the God squad
can't tell us how you got out.

331
00:15:52,816 --> 00:15:54,232
No.

332
00:15:56,720 --> 00:15:58,587
Look, man, I-I hate
those flying-ass monkeys

333
00:15:58,589 --> 00:16:00,856
just as much as you do,
but --

334
00:16:00,858 --> 00:16:02,407
Dean! I said no!

335
00:16:17,239 --> 00:16:18,890
Talk to me.

336
00:16:18,892 --> 00:16:21,910
Dean, I...

337
00:16:25,248 --> 00:16:31,720
When I was...bad...and I had
all those things --

338
00:16:31,722 --> 00:16:36,925
the...the leviathans...
writhing inside me...

339
00:16:36,927 --> 00:16:41,429
I caused a lot of suffering
on Earth,

340
00:16:41,431 --> 00:16:44,132
but I devastated heaven.

341
00:16:44,134 --> 00:16:47,069
I vaporized
thousands of my own kind,

342
00:16:47,071 --> 00:16:50,288
and I-I-I can't go back.

343
00:16:50,290 --> 00:16:53,075
'Cause if you do,
the angels will kill you.

344
00:16:53,077 --> 00:16:57,763
Because if I see what heaven's
become -- what I...

345
00:16:59,583 --> 00:17:05,504
...what I made of it...
I'm afraid I might kill myself.

346
00:17:07,974 --> 00:17:10,642
Hey.
Got something.

347
00:17:10,644 --> 00:17:14,012
Good.
Excellent. What?

348
00:17:14,014 --> 00:17:16,481
So this black-hole guy --
before he tried the bank,

349
00:17:16,483 --> 00:17:18,433
he robbed a house
across from the park

350
00:17:18,435 --> 00:17:19,901
where Gary blew a gasket.

351
00:17:19,903 --> 00:17:23,355
So, uh, you think
the house heist

352
00:17:23,357 --> 00:17:25,307
and Gary's corpse
are connected?

353
00:17:25,309 --> 00:17:26,729
According to the file,
they happened at pretty

354
00:17:26,754 --> 00:17:28,494
much the exact same time.

355
00:17:28,495 --> 00:17:30,145
Here.
Check this out. Okay.

356
00:17:31,313 --> 00:17:35,751
Here's the house, and Gary died
across the street here.

357
00:17:35,753 --> 00:17:37,452
And that building from
this morning -- right there.

358
00:17:37,454 --> 00:17:39,654
The black hole hit that, too.
Let me guess --

359
00:17:39,656 --> 00:17:40,839
where, uh, what's his name
took a swan dive.

360
00:17:40,841 --> 00:17:44,042
All right. I'll bite.
What about the others?

361
00:17:44,044 --> 00:17:46,661
Well, those are the places
that stuff got stolen.

362
00:17:46,663 --> 00:17:47,763
But nobody got dead.

363
00:17:47,765 --> 00:17:49,548
Take away the graffiti,

364
00:17:49,550 --> 00:17:53,635
and these all look like
just normal smash-and-grabs.

365
00:17:53,637 --> 00:17:55,670
But I made a few phone calls,
talked to some people

366
00:17:55,672 --> 00:17:58,390
who are nearby --
neighbors and whatnot --

367
00:17:58,392 --> 00:18:00,058
and they reported
a whole lot of crazy.

368
00:18:00,060 --> 00:18:01,193
Like?

369
00:18:01,195 --> 00:18:02,944
Like a jogger
bumping his head

370
00:18:02,946 --> 00:18:04,362
and sprouting a four-inch lump

371
00:18:04,364 --> 00:18:07,365
or a kid walking into a wall
and hearing birdies.

372
00:18:07,367 --> 00:18:09,734
Basically, for 50 yards
around each robbery,

373
00:18:09,736 --> 00:18:11,153
people were living
in a cartoon.

374
00:18:11,155 --> 00:18:12,120
But it didn't last long --

375
00:18:12,122 --> 00:18:14,072
I mean, 5, 10 minutes
at each place.

376
00:18:14,074 --> 00:18:15,073
About the length of time

377
00:18:15,075 --> 00:18:16,541
it would take a thief
to get in and out.

378
00:18:16,543 --> 00:18:17,909
Exactly.

379
00:18:17,911 --> 00:18:20,495
But whatever power he's using,
it's -- it's not targeted.

380
00:18:20,497 --> 00:18:23,548
I mean, it's -- it's
kind of like an area of effect.

381
00:18:23,550 --> 00:18:26,468
I mean, picture him
in a bubble of weird,

382
00:18:26,470 --> 00:18:30,889
and anything that touches it
gets daffy.

383
00:18:30,891 --> 00:18:33,475
So this animaniac
can step through walls,

384
00:18:33,477 --> 00:18:34,542
can toss an anvil?

385
00:18:34,544 --> 00:18:36,311
Yeah, but he's warping reality
to do it.

386
00:18:36,313 --> 00:18:37,879
So if someone
happens to be nearby

387
00:18:37,881 --> 00:18:39,397
meeting the girl
of his dreams...

388
00:18:39,399 --> 00:18:40,765
His heart
makes a break for it.

389
00:18:41,767 --> 00:18:43,718
Okay, so smashing the, uh --
the rent-a-cop --

390
00:18:43,720 --> 00:18:45,904
that -- that was on purpose,
but the rest of them --

391
00:18:45,906 --> 00:18:49,057
what, is that just collateral weird?
Maybe.

392
00:18:49,059 --> 00:18:50,325
So we're looking
for a thief.

393
00:18:50,327 --> 00:18:51,860
And the deposit box he was
after.

394
00:18:51,862 --> 00:18:56,114
Now, the house, the office --
every place he's hit

395
00:18:56,116 --> 00:18:57,265
belonged to someone

396
00:18:57,267 --> 00:18:58,250
living at the Sunset Fields
retirement home.

397
00:18:58,252 --> 00:19:00,235
So you think
our guy's there.

398
00:19:00,237 --> 00:19:02,254
Worth a shot.

399
00:19:02,256 --> 00:19:05,207
All right. Well, let's gear up.
It's wabbit season.

400
00:19:06,542 --> 00:19:08,777
I don't think
you pronounced that correctly.

401
00:19:19,389 --> 00:19:20,588
Come on. It's not that bad.
You can't tell me this joint

402
00:19:20,590 --> 00:19:23,591
doesn't give you the heebs
and/or jeebs.

403
00:19:23,593 --> 00:19:26,645
Hello. Can I help you?
Hi.

404
00:19:26,647 --> 00:19:28,063
Yeah.
Agent Crosby. FBI.

405
00:19:28,065 --> 00:19:30,732
Sorry,
I'm Dr. Dwight Mahoney.

406
00:19:30,734 --> 00:19:32,600
I run Sunset Fields.

407
00:19:32,602 --> 00:19:35,036
We need to question
your residents.

408
00:19:35,038 --> 00:19:37,455
Well...why?
About what?

409
00:19:37,457 --> 00:19:40,275
Grand larceny,
mostly.

410
00:19:41,377 --> 00:19:44,496
Of course.
Um, by all means, ask away.

411
00:19:44,498 --> 00:19:45,947
If there's anything I can do
to help, let me know.

412
00:19:45,949 --> 00:19:48,550
Appreciate it.
Great.

413
00:19:48,552 --> 00:19:52,470
All right, let's do this.
No flirting, you two.

414
00:19:54,423 --> 00:19:57,625
You are so pretty,
Charles.

415
00:20:01,647 --> 00:20:03,348
That's not my name.

416
00:20:03,350 --> 00:20:08,236
Oh! You look
so much like my third husband.

417
00:20:08,238 --> 00:20:12,741
We're here to talk
about the robbery, ma'am.

418
00:20:12,743 --> 00:20:14,075
Robbery?
Mm-hmm.

419
00:20:14,077 --> 00:20:16,411
The one the police talked to you
about a few days ago.

420
00:20:16,413 --> 00:20:18,530
Someone broke
into your old house

421
00:20:18,532 --> 00:20:20,682
and stole
a stack of bearer bonds

422
00:20:20,684 --> 00:20:21,917
and, uh, some jewelry

423
00:20:21,919 --> 00:20:23,618
that you stashed
under your floorboards.

424
00:20:23,620 --> 00:20:27,255
Oh, my diamonds, yes.
I hid them there.

425
00:20:27,257 --> 00:20:29,040
I'm sorry, Charles.

426
00:20:29,042 --> 00:20:30,875
I didn't trust you.

427
00:20:30,877 --> 00:20:33,178
You were quite
the bounder.

428
00:20:33,180 --> 00:20:37,515
Did you tell anyone where
your valuables were, Mrs. Tate?

429
00:20:37,517 --> 00:20:39,818
I don't think so.

430
00:20:39,820 --> 00:20:41,886
But then I get a little fuzzy
sometimes.

431
00:20:41,888 --> 00:20:44,773
Have you noticed
anything strange lately --

432
00:20:44,775 --> 00:20:47,025
uh, cold spots, smells?

433
00:20:47,027 --> 00:20:51,012
Well, there's the cat.

434
00:20:51,014 --> 00:20:52,864
The cat?

435
00:20:52,866 --> 00:20:55,817
He talks sometimes.

436
00:20:55,819 --> 00:20:57,869
Really hates that mouse.

437
00:20:59,405 --> 00:21:01,323
I'll interrogate the cat.

438
00:21:05,194 --> 00:21:08,029
You all done here?

439
00:21:08,031 --> 00:21:09,547
All right.

440
00:21:13,869 --> 00:21:16,888
It's creepy, right?

441
00:21:16,890 --> 00:21:18,556
A lot of these people --

442
00:21:18,558 --> 00:21:21,343
they just tune out
and live in their own heads.

443
00:21:21,345 --> 00:21:24,362
It's like maybe the real world
is too much for them,

444
00:21:24,364 --> 00:21:26,314
and they just run and hide,
you know?

445
00:21:26,316 --> 00:21:28,516
Hmm.

446
00:21:31,053 --> 00:21:35,390
Soup's on...
and semi-edible.

447
00:21:35,392 --> 00:21:38,910
You remembered.

448
00:21:38,912 --> 00:21:43,214
Dad was in the army, so we moved
around a lot when I was a kid.

449
00:21:43,216 --> 00:21:45,500
Having spaghetti and hot dogs
our first night in a new house

450
00:21:45,502 --> 00:21:47,452
was sort of a tradition.
All right. Got it.

451
00:21:47,454 --> 00:21:50,455
Uh, my father was
in the Marines.

452
00:21:50,457 --> 00:21:51,756
Jarhead, huh?

453
00:21:51,758 --> 00:21:55,377
That's right. Uh, 2nd battalion,
First Marines, Echo company.

454
00:21:55,379 --> 00:21:58,380
I always thought they were
a little puffed up, myself.

455
00:22:00,749 --> 00:22:02,750
But, hey.
What do I know?

456
00:22:02,752 --> 00:22:05,136
I'm just an old grunt.

457
00:22:05,138 --> 00:22:06,688
You're my old grunt.

458
00:22:12,778 --> 00:22:14,779
So, Ame tells me
you never served.

459
00:22:14,781 --> 00:22:16,614
No.

460
00:22:16,616 --> 00:22:18,099
See, I find that
hard to believe

461
00:22:18,101 --> 00:22:21,536
'cause I got to say, Sam,
you got the look.

462
00:22:21,538 --> 00:22:24,322
The look?

463
00:22:24,324 --> 00:22:26,791
The one a lot of guys get after
they've been through the meat grinder --

464
00:22:26,793 --> 00:22:29,077
the one that let's you know
they've seen

465
00:22:29,079 --> 00:22:30,912
a lot of crap
they can't forget.

466
00:22:30,914 --> 00:22:33,281
The second
their feet hit solid ground,

467
00:22:33,283 --> 00:22:35,633
they start running,
and they don't stop --

468
00:22:35,635 --> 00:22:38,336
not till they find something
to hold on to.

469
00:22:38,338 --> 00:22:39,787
You think
that's what I'm doing here?

470
00:22:40,890 --> 00:22:42,290
Just holding on?

471
00:22:45,644 --> 00:22:48,629
I think the two of you are
holding on to each other, yeah.

472
00:22:49,965 --> 00:22:51,649
'Cause I know she's scared.

473
00:22:51,651 --> 00:22:55,487
After what happened to Don, I
don't blame her for taking off.

474
00:22:55,489 --> 00:22:58,857
Needing to run away and hide --
I know why she did it.

475
00:22:58,859 --> 00:23:03,845
<i>The question is --
what are you running from, Sam?</i>

476
00:23:08,334 --> 00:23:10,651
Hey, what do you got?

477
00:23:10,653 --> 00:23:15,340
Hey, um, nothing.
Uh, no hex bags, no EMF. You?

478
00:23:15,342 --> 00:23:17,008
Nada.

479
00:23:17,010 --> 00:23:19,794
Half the folks I talked to don't
even remember being robbed.

480
00:23:23,599 --> 00:23:25,133
Dean, um...

481
00:23:26,936 --> 00:23:28,686
You remember a guy
named Fred Jones?

482
00:23:28,688 --> 00:23:30,305
I think he was
a contact of dad's,

483
00:23:30,307 --> 00:23:31,020
lived outside of Salt Lake.

484
00:23:31,045 --> 00:23:32,358
Yeah, that guy gave me
my first beer.

485
00:23:32,359 --> 00:23:33,942
I don't even think
I was double digits.

486
00:23:33,944 --> 00:23:37,061
Right, yeah. Me, too.
Um, he was psychic, right?

487
00:23:37,063 --> 00:23:39,114
Psychokinetic. Why?

488
00:23:39,116 --> 00:23:43,651
'Cause he's in room 114.

489
00:23:45,738 --> 00:23:48,039
Cass. Let's go.

490
00:23:48,041 --> 00:23:49,791
I've almost cracked him.

491
00:23:49,793 --> 00:23:51,326
Now.

492
00:23:52,578 --> 00:23:54,996
Hey.
I'm not through with you.

493
00:23:58,918 --> 00:24:00,701
Dumbass.

494
00:24:08,228 --> 00:24:09,561
Mr. Jones?

495
00:24:09,563 --> 00:24:14,432
Hey, it's, uh,
Sam Winchester.

496
00:24:15,819 --> 00:24:17,185
Fred?

497
00:24:17,187 --> 00:24:21,722
<i>My nerves!
Get me a doctor!</i>

498
00:24:21,724 --> 00:24:24,459
Fred! Hey!

499
00:24:25,611 --> 00:24:27,728
So,
you really think this one man

500
00:24:27,730 --> 00:24:31,082
is causing all of these...
Shenanigans?

501
00:24:31,084 --> 00:24:32,233
Well, if he is,

502
00:24:32,235 --> 00:24:34,586
he'd be surrounded
by a circle of crazy, right?

503
00:24:36,505 --> 00:24:40,375
Hang on.

504
00:24:49,268 --> 00:24:51,352
Bingo.

505
00:24:51,354 --> 00:24:54,355
But how?

506
00:24:54,357 --> 00:24:55,723
Fred's got juice.

507
00:24:55,725 --> 00:24:57,358
I mean, an average psychokinetic
can move things with his mind,

508
00:24:57,360 --> 00:24:59,861
but a guy like Fred --
you get him worked up,

509
00:24:59,863 --> 00:25:01,396
he can reshape reality.

510
00:25:01,398 --> 00:25:03,698
All right, so where's his "off" switch?
I don't know.

511
00:25:03,700 --> 00:25:05,366
I'm not even certain
if he knows we're here.

512
00:25:05,368 --> 00:25:08,286
Do we...kill him?

513
00:25:08,288 --> 00:25:11,039
Excuse me, Agents.

514
00:25:11,041 --> 00:25:13,241
Did he just threaten to murder
one of my patients?

515
00:25:15,494 --> 00:25:17,629
Real freaking smooth.

516
00:25:17,631 --> 00:25:19,497
Well, we don't have to
leave him.

517
00:25:19,499 --> 00:25:21,132
I could teleport him.

518
00:25:21,134 --> 00:25:22,634
Fred's radioactive,
Cass.

519
00:25:22,636 --> 00:25:23,951
Zap him -- no telling
what will happen.

520
00:25:23,953 --> 00:25:25,253
Me and Sam
will circle back tonight,

521
00:25:25,255 --> 00:25:26,838
get Fred nice and clean.

522
00:25:26,840 --> 00:25:29,057
You go invisible girl and keep
an eye on him. You hear me?

523
00:25:33,128 --> 00:25:36,297
Good.

524
00:25:47,243 --> 00:25:49,661
Happy Birthday, Sheila.

525
00:26:00,839 --> 00:26:02,890
Ha. Good.

526
00:26:05,711 --> 00:26:08,880
Get ready. Big breath.

527
00:26:09,848 --> 00:26:11,099
Oh, ready.

528
00:26:26,521 --> 00:26:29,189
I'm just gonna wipe this off
your face, okay?

529
00:26:29,191 --> 00:26:32,275
I'm just gonna
put this on.

530
00:26:35,863 --> 00:26:39,065
Oh.
You got my message. Good.

531
00:26:39,067 --> 00:26:41,350
What the hell happened?

532
00:26:41,352 --> 00:26:42,902
There was
a pastry mishap.

533
00:26:42,904 --> 00:26:44,404
Okay, and?

534
00:26:44,406 --> 00:26:45,855
And the frosting reached
near-supersonic speeds.

535
00:26:45,857 --> 00:26:47,457
I thought --

536
00:26:47,459 --> 00:26:49,125
Hey. Fred's gone.
Hey.

537
00:26:49,127 --> 00:26:50,293
What?
Oh, fan-freaking-tastic.

538
00:26:50,295 --> 00:26:51,878
Way to take your eye
off the ball.

539
00:26:51,880 --> 00:26:53,913
You're
not supposed to be here.

540
00:26:53,915 --> 00:26:56,365
Well, trust me, sweetheart,
you got bigger fish.

541
00:26:56,367 --> 00:26:57,801
Charles,
she's wearing my diamonds.

542
00:26:57,803 --> 00:26:59,368
Wait.

543
00:26:59,370 --> 00:27:01,554
What? What's wrong?

544
00:27:01,556 --> 00:27:03,556
This is
Mrs. Tate's bracelet.

545
00:27:04,425 --> 00:27:06,176
Where did you get it?

546
00:27:06,178 --> 00:27:08,094
Answer the question.

547
00:27:08,096 --> 00:27:09,729
My boyfriend
gave it to me.

548
00:27:22,827 --> 00:27:26,646
Hey. Bearer bonds.

549
00:27:26,648 --> 00:27:28,581
Maybe these belonged
to Sheila Tate.

550
00:27:28,583 --> 00:27:30,617
So this man is our thief.

551
00:27:30,619 --> 00:27:32,919
Yeah. Dean.

552
00:27:48,386 --> 00:27:49,936
Cass.

553
00:27:53,774 --> 00:27:55,642
Stay still.

554
00:27:55,644 --> 00:27:57,727
Move your hands.

555
00:28:14,829 --> 00:28:17,247
How did you...

556
00:28:17,249 --> 00:28:19,249
Guy eats his Wheaties.
Sam, come on. What did you...

557
00:28:19,251 --> 00:28:20,416
Get up.
Come on. Sit down.

558
00:28:20,418 --> 00:28:21,835
Wait a second!
What did you just do to me?!

559
00:28:21,837 --> 00:28:24,337
Hey, hey, hey! Listen to me.
Where is Fred Jones?

560
00:28:24,339 --> 00:28:26,339
I -- he -- he took him.

561
00:28:26,341 --> 00:28:27,473
Who?!

562
00:28:27,475 --> 00:28:30,293
Dr. Mahoney.
That guy's evil, man, okay?

563
00:28:30,295 --> 00:28:33,596
- He's using Mr. Jones.
- How?

564
00:28:33,598 --> 00:28:35,965
Look, all Fred does is watch
cartoons, but he is magic, okay?

565
00:28:35,967 --> 00:28:37,851
A few weeks ago,
I-I slammed my foot in his door.

566
00:28:37,853 --> 00:28:39,485
I smashed it flat --
and I mean flat.

567
00:28:39,487 --> 00:28:41,137
And then when I shook the thing,
it popped back up,

568
00:28:41,139 --> 00:28:42,403
like something out of a cartoon
or whatever.

569
00:28:42,428 --> 00:28:43,941
Yeah, yeah, yeah, we know.

570
00:28:43,942 --> 00:28:47,493
So I told Dr. Mahoney, and then
he started doing experiments.

571
00:28:47,495 --> 00:28:49,362
Just -- we just wanted to see
what he could do.

572
00:28:49,364 --> 00:28:50,813
What about the robberies?

573
00:28:50,815 --> 00:28:52,465
Oh, Mahoney's been skimming off
Sunset Fields for years.

574
00:28:52,467 --> 00:28:54,667
A lot of those folks --
they got stuff stashed away,

575
00:28:54,669 --> 00:28:55,668
like, off the books.

576
00:28:55,670 --> 00:28:57,820
So Mahoney would track down
the loot,

577
00:28:57,822 --> 00:28:59,422
and then we would take Fred
for a drive.

578
00:28:59,424 --> 00:29:01,624
Right, and use his bubble
of weird to rip people off.

579
00:29:01,626 --> 00:29:02,992
How did you end up
gut-shot?

580
00:29:02,994 --> 00:29:04,961
Mahoney -- after --
after he anviled that guard,

581
00:29:04,963 --> 00:29:06,763
he started freaking out,
and then you showed up,

582
00:29:06,765 --> 00:29:09,665
and then the cake blew in
the day room, and then he lost it.

583
00:29:09,667 --> 00:29:11,684
What does that mean,
"he lost it"?

584
00:29:11,686 --> 00:29:13,553
I mean he's on his way
back to the bank right now

585
00:29:13,555 --> 00:29:15,221
for one last score.

586
00:29:15,223 --> 00:29:16,356
Doc's blowing town.

587
00:29:16,358 --> 00:29:17,690
I mean, he said
that Fred was a loose end.

588
00:29:17,692 --> 00:29:18,858
He was gonna kill him.

589
00:29:18,860 --> 00:29:20,777
And then I like Fred,

590
00:29:20,779 --> 00:29:22,362
so I said that if he hurt
the guy, I'd go to the cops.

591
00:29:22,364 --> 00:29:24,447
And I didn't know
that he had a gun.

592
00:29:24,449 --> 00:29:25,899
Okay.

593
00:29:30,188 --> 00:29:31,988
Do you think Mr. Jones knows
what's happening?

594
00:29:31,990 --> 00:29:33,239
I don't know.

595
00:29:33,241 --> 00:29:36,326
Seems to me like the dude's
living in a dream world.

596
00:29:46,253 --> 00:29:48,054
Look, I am trying to help.

597
00:29:48,056 --> 00:29:51,040
Boy, I'll tell you,
if don could see you...

598
00:29:51,042 --> 00:29:55,144
Don't. Just don't.

599
00:29:55,146 --> 00:29:58,815
You can't --
you need to come home.

600
00:29:58,817 --> 00:30:00,716
Is that why you're here --
to drag me back?

601
00:30:00,718 --> 00:30:01,884
This is my life.

602
00:30:01,886 --> 00:30:03,853
This -- it won't last.

603
00:30:03,855 --> 00:30:05,855
You are living
in a dream world.

604
00:30:05,857 --> 00:30:08,157
I like it here.
I like this house.

605
00:30:08,159 --> 00:30:09,342
I like Sam.

606
00:30:09,344 --> 00:30:10,910
Sam is a mess.

607
00:30:10,912 --> 00:30:12,561
<i>I'm a mess.</i>

608
00:30:12,563 --> 00:30:17,250
But when I'm with Sam,
I'm happy, Dad.

609
00:30:17,252 --> 00:30:19,502
And I haven't been happy
in a really long time.

610
00:30:19,504 --> 00:30:25,408
So please, just...
let us be messes together.

611
00:30:25,410 --> 00:30:27,961
Give us a chance.

612
00:30:45,929 --> 00:30:49,916
I'll dry.

613
00:30:52,653 --> 00:30:56,105
Is that your car outside --
the Impala?

614
00:30:56,107 --> 00:30:58,574
Yeah, it was my dad's.

615
00:30:58,576 --> 00:31:00,710
Guy had good taste...

616
00:31:01,962 --> 00:31:03,546
...for a jarhead.

617
00:31:18,896 --> 00:31:21,097
All right.
Jones has got to be close.

618
00:31:21,099 --> 00:31:24,767
I'll hit the bank.
You see if you can find him.

619
00:31:48,009 --> 00:31:52,178
Awesome.

620
00:31:56,266 --> 00:32:00,887
Can you feel that, Sam?

621
00:32:00,889 --> 00:32:03,272
The power.

622
00:32:07,177 --> 00:32:08,978
Calamity Jane for you!

623
00:32:08,980 --> 00:32:12,281
Fred, hey.
Fred, hey, buddy.

624
00:32:12,283 --> 00:32:14,484
Hey. Hey, Fred?
Listen to me.

625
00:32:14,486 --> 00:32:16,652
Can you hear me?
Fred!

626
00:32:16,654 --> 00:32:18,371
If we could just talk
to him.

627
00:32:18,373 --> 00:32:19,372
Hey, buddy.

628
00:32:19,374 --> 00:32:22,075
Hey, wake up.
Wake up.

629
00:32:22,077 --> 00:32:23,159
Cass?

630
00:32:23,161 --> 00:32:26,562
Wait. Wait!

631
00:32:33,122 --> 00:32:35,239
Aha!

632
00:32:41,264 --> 00:32:43,682
Cass, uh,
where are we?

633
00:32:43,684 --> 00:32:45,216
Inside
Mr. Jones' mind.

634
00:32:45,218 --> 00:32:48,586
You said
you wanted to talk to him.

635
00:32:48,588 --> 00:32:51,422
Who the hell are you?

636
00:32:54,695 --> 00:32:56,928
Fred. Fred. Um, hey, it's --
it's -- it's me.

637
00:32:56,930 --> 00:33:00,615
I'm, uh -- I'm Sam --
Sam Winchester.

638
00:33:00,617 --> 00:33:03,267
John's boy?

639
00:33:03,269 --> 00:33:04,435
That's right.

640
00:33:04,437 --> 00:33:05,620
The scrawny one?

641
00:33:07,123 --> 00:33:10,742
It's only been three,
four years since I've seen you.

642
00:33:10,744 --> 00:33:11,960
You --
more like, uh, 20.

643
00:33:11,962 --> 00:33:17,281
Uh, listen, Fred,
I'm gonna need you to focus.

644
00:33:17,283 --> 00:33:19,134
How did you...

645
00:33:20,452 --> 00:33:23,888
Why are you here, Sam?

646
00:33:28,961 --> 00:33:31,763
What's up, Doc?

647
00:33:32,648 --> 00:33:36,651
No, no, no, no, no, no.
You're lying!

648
00:33:36,653 --> 00:33:40,155
This is happening, Mr. Jones.
They're using you.

649
00:33:40,157 --> 00:33:42,691
As what -- some kind
of a damn psychic coppertop?

650
00:33:42,693 --> 00:33:45,643
You plug me in, and the whole
world goes wacky?

651
00:33:45,645 --> 00:33:47,412
It doesn't work that way.
How would you know?

652
00:33:47,414 --> 00:33:49,581
No offense,
but it seems to me

653
00:33:49,583 --> 00:33:51,866
like you've been spending
more time in here

654
00:33:51,868 --> 00:33:56,337
than you have...
Out there.

655
00:33:57,757 --> 00:34:00,542
You want to know what's
the worst thing that can happen

656
00:34:00,544 --> 00:34:03,762
to a guy who's got a mind
like I got?

657
00:34:05,131 --> 00:34:06,931
Losing it.

658
00:34:09,719 --> 00:34:12,854
You let me walk,
and half of this is yours.

659
00:34:14,690 --> 00:34:16,641
I think I'm gonna pass.

660
00:34:16,643 --> 00:34:18,843
I'm not really into stealing
from sweet old ladies.

661
00:34:18,845 --> 00:34:19,861
I'm not stealing
from them.

662
00:34:19,863 --> 00:34:21,296
I'm stealing
from their children.

663
00:34:21,298 --> 00:34:24,149
Little bastards think they can
drop their folks off at a home

664
00:34:24,151 --> 00:34:26,451
and visit twice a year,
maybe.

665
00:34:26,453 --> 00:34:28,987
I took care
of all these old geezers.

666
00:34:28,989 --> 00:34:30,789
I think I deserve--
I don't care!

667
00:34:30,791 --> 00:34:32,540
Fine.

668
00:34:32,542 --> 00:34:34,993
Have it your way.

669
00:34:41,034 --> 00:34:43,301
Welcome to the fun house.

670
00:34:45,087 --> 00:34:47,255
Cartoons -- yeah, yeah, I always
loved them when I was a kid.

671
00:34:47,257 --> 00:34:51,259
They made me feel...
Happy -- safe.

672
00:34:51,261 --> 00:34:52,560
They were...

673
00:34:52,562 --> 00:34:54,712
Something
to hold on to.

674
00:34:54,714 --> 00:34:56,931
Yeah.

675
00:35:19,089 --> 00:35:20,672
Give up?

676
00:35:20,674 --> 00:35:22,240
I've been dealing
with this crazy for months!

677
00:35:22,242 --> 00:35:25,844
And you -- idiot --
bring a gun to a gag fight.

678
00:35:25,846 --> 00:35:28,913
Yeah, well,
I did bring this.

679
00:35:28,915 --> 00:35:30,882
And "X" marks the spot.

680
00:35:36,807 --> 00:35:39,974
I need you to stop this --
take control.

681
00:35:39,976 --> 00:35:42,193
It's too hard!

682
00:35:42,195 --> 00:35:44,312
Look, it can be nice living
in a dream world.

683
00:35:44,314 --> 00:35:46,114
It can be great.
I know that.

684
00:35:46,116 --> 00:35:47,398
And you can hide,

685
00:35:47,400 --> 00:35:49,667
and you can pretend all the crap
out there doesn't exist,

686
00:35:49,669 --> 00:35:53,271
but you can't do it forever
because...eventually,

687
00:35:53,273 --> 00:35:57,125
whatever it is you're running
from -- it'll find you.

688
00:35:57,127 --> 00:35:59,227
It'll come along, and it'll
punch you in the gut.

689
00:35:59,229 --> 00:36:01,746
And then...

690
00:36:03,250 --> 00:36:06,501
Then you got to wake up,
because if you don't,

691
00:36:06,503 --> 00:36:10,305
then trying to keep that dream
alive will destroy you!

692
00:36:10,307 --> 00:36:13,758
It'll destroy everything!

693
00:36:31,077 --> 00:36:34,195
Looks like somebody turned off
the boob tube.

694
00:36:34,197 --> 00:36:37,749
- Good.
- Means I can use this.

695
00:36:37,751 --> 00:36:44,455
No! You are never
going to hurt anyone again!

696
00:36:58,338 --> 00:37:00,421
That's all, folks.

697
00:37:08,173 --> 00:37:10,725
My God.

698
00:37:14,787 --> 00:37:16,555
Fred. You good?

699
00:37:17,323 --> 00:37:20,040
<i>Now I'm good.</i>

700
00:37:20,042 --> 00:37:22,493
In a month, year...

701
00:37:24,246 --> 00:37:27,030
Nobody gets sharper
with age.

702
00:37:28,283 --> 00:37:30,784
I'm gonna lose control
again,

703
00:37:30,786 --> 00:37:36,256
and somebody's gonna
get hurt...again.

704
00:37:36,258 --> 00:37:40,260
You got to make it stop.

705
00:37:40,262 --> 00:37:43,580
There might be a way.

706
00:37:44,749 --> 00:37:48,635
The procedure will be painful,
and...when it's over,

707
00:37:48,637 --> 00:37:52,189
<i>I'm not sure how much of you
will be left.</i>

708
00:38:01,484 --> 00:38:04,701
Well,
what are you waiting for?

709
00:38:07,572 --> 00:38:12,275
Is he, uh --
is he okay?

710
00:38:12,277 --> 00:38:15,362
He's listening
to "Ode to Joy."

711
00:38:18,416 --> 00:38:19,967
He's happy.

712
00:38:19,969 --> 00:38:24,588
All right, well,
let's blow this termite terrace.

713
00:38:24,590 --> 00:38:26,640
Cass, you get to ride shotgun.
You done good.

714
00:38:26,642 --> 00:38:28,291
Thanks, but I, uh...

715
00:38:29,177 --> 00:38:31,512
I can't come. I, uh...

716
00:38:35,466 --> 00:38:37,651
Hello, Castiel.

717
00:38:37,653 --> 00:38:39,353
And, no.

718
00:38:39,355 --> 00:38:40,904
No?

719
00:38:40,906 --> 00:38:43,857
I can see what you're thinking,
and I won't allow it.

720
00:38:43,859 --> 00:38:45,242
You don't understand.

721
00:38:45,244 --> 00:38:47,477
I have been trying
to pretend

722
00:38:47,479 --> 00:38:52,148
that I can escape what I did
in heaven, but I can't.

723
00:38:52,150 --> 00:38:54,251
All that pain
that I caused --

724
00:38:54,253 --> 00:38:57,004
I-I have to come back,
to make things right.

725
00:38:57,006 --> 00:38:59,957
And you are...
by doing what you're told.

726
00:38:59,959 --> 00:39:02,876
Bottom line --
unless I ring my bell,

727
00:39:02,878 --> 00:39:05,762
you stay out of heaven,
Castiel.

728
00:39:05,764 --> 00:39:08,749
Well, then,
what should I do?

729
00:39:08,751 --> 00:39:11,518
What do
you want to do?

730
00:39:13,488 --> 00:39:19,009
You -- you what, Cass?
W-why can't you come with us?

731
00:39:19,011 --> 00:39:22,646
I, um...

732
00:39:22,648 --> 00:39:26,133
I want to stay
with Mr. Jones.

733
00:39:26,135 --> 00:39:30,904
Someone should watch over him
for a few days just to be safe.

734
00:39:30,906 --> 00:39:32,155
Okay, and then what?

735
00:39:32,157 --> 00:39:33,440
Then I'm not sure.

736
00:39:35,460 --> 00:39:38,378
But I know
I can't run anymore.

737
00:39:40,197 --> 00:39:43,199
So, Ame is playing
the Sugarplum fairy, right?

738
00:39:43,201 --> 00:39:44,367
Right?

739
00:39:44,369 --> 00:39:46,136
Now, this is her big moment,
you understand,

740
00:39:46,138 --> 00:39:48,505
and she waddles up onto the stage --
Waddles?

741
00:39:48,507 --> 00:39:50,841
What? You were a chubby kid.
It was adorable.

742
00:39:50,843 --> 00:39:53,209
Anyway, she waddles up
onto the stage,

743
00:39:53,211 --> 00:39:57,314
and she is dragging two feet
of toilet paper behind her.

744
00:39:57,316 --> 00:39:59,266
No.

745
00:39:59,268 --> 00:40:01,768
You remember that?

746
00:40:01,770 --> 00:40:03,270
Yeah.

747
00:40:04,440 --> 00:40:06,406
Officially the end
of her career.

748
00:40:06,408 --> 00:40:09,159
You want one of these?
Please, yeah.

749
00:40:10,912 --> 00:40:12,579
Thanks.

750
00:40:15,450 --> 00:40:19,953
My, uh --
my brother used to do that.

751
00:40:19,955 --> 00:40:21,237
Yeah?
Yeah.

752
00:40:21,239 --> 00:40:23,073
He a good guy?
Yeah.

753
00:40:23,075 --> 00:40:26,927
Yeah, uh, he --
he was...the best.

754
00:40:26,929 --> 00:40:34,234
Uh, I, uh...
I lost him, and, uh, I-I ran.

755
00:40:34,236 --> 00:40:36,436
I'm sorry
to hear about that.

756
00:40:39,891 --> 00:40:41,041
What?

757
00:40:41,043 --> 00:40:44,260
A-are you sure?

758
00:40:44,262 --> 00:40:46,363
Oh, God.

759
00:40:56,507 --> 00:40:59,493
Amelia?

760
00:40:59,495 --> 00:41:03,380
Baby? You okay?

761
00:41:04,749 --> 00:41:06,416
It's Don.

762
00:41:07,969 --> 00:41:10,120
He's alive.

763
00:41:16,811 --> 00:41:18,562
Sam, you with me?

764
00:41:26,478 --> 00:41:31,478
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

