﻿1
00:00:02,731 --> 00:00:04,425
- They are not.
- They are, too.

2
00:00:04,456 --> 00:00:06,641
Your hypothesis is
completely disconfirmed

3
00:00:06,659 --> 00:00:07,527
by all the data.

4
00:00:07,545 --> 00:00:08,811
You're just clinging to it

5
00:00:08,852 --> 00:00:10,458
out of intellectual
stubbornness.

6
00:00:10,468 --> 00:00:12,807
No, you're displaying
a shocking ignorance

7
00:00:12,826 --> 00:00:14,514
of the subject matter.

8
00:00:14,721 --> 00:00:17,409
Mummies and zombies
are the exact same thing.

9
00:00:19,421 --> 00:00:20,665
Oh, yeah?

10
00:00:20,704 --> 00:00:22,641
Mummies are wrapped in bandages.

11
00:00:22,795 --> 00:00:25,546
That's called a fashion choice.

12
00:00:26,528 --> 00:00:29,232
All right,
you brought this on yourself.

13
00:00:29,281 --> 00:00:30,181
Sheldon, get him.

14
00:00:30,201 --> 00:00:32,051
If a zombie bites you,

15
00:00:32,828 --> 00:00:34,398
you turn into a zombie.

16
00:00:34,423 --> 00:00:36,262
However, if a mummy bites you,

17
00:00:36,295 --> 00:00:39,081
all you turn into is
some schmo with a mummy bite.

18
00:00:39,135 --> 00:00:41,229
So, like a zombie,

19
00:00:41,257 --> 00:00:42,748
that's been eaten
from the waist down,

20
00:00:42,773 --> 00:00:45,274
you, sir,
have no leg to stand on.

21
00:00:45,962 --> 00:00:47,044
Good boy.
Here's a cookie.

22
00:00:47,074 --> 00:00:48,694
Oh, thank you.

23
00:00:48,759 --> 00:00:50,932
Hey, fellas, what's going on?

24
00:00:50,944 --> 00:00:52,995
Mummies and zombies again.

25
00:00:53,077 --> 00:00:55,729
Oh, they're not the same thing.

26
00:00:56,309 --> 00:00:57,692
You get a cookie, too.

27
00:00:58,362 --> 00:00:59,413
Thanks.

28
00:00:59,661 --> 00:01:02,730
Guess who picked up his
new car this morning?

29
00:01:03,029 --> 00:01:04,266
KOOTHRAPPALI:
Congratulations.

30
00:01:04,306 --> 00:01:06,323
- Does it have that new car smell?
- Yep!

31
00:01:06,437 --> 00:01:08,237
For as long as I can keep
my mother out of it.

32
00:01:09,000 --> 00:01:10,500
If you want to check
it out later,

33
00:01:10,527 --> 00:01:13,144
it's parked right out front,
space 294.

34
00:01:13,521 --> 00:01:15,850
I'm sorry-- 294?

35
00:01:16,003 --> 00:01:19,088
- Yeah.
- That's my parking spot.

36
00:01:20,055 --> 00:01:21,589
Why do you have a parking spot?

37
00:01:21,591 --> 00:01:23,658
You don't have a car.
You don't even drive.

38
00:01:23,904 --> 00:01:24,929
It doesn't matter.

39
00:01:24,996 --> 00:01:26,445
That's my spot.

40
00:01:27,631 --> 00:01:29,681
Maybe they reassigned it
because you never use it.

41
00:01:29,922 --> 00:01:31,505
Well, I'm not using
my nipples, either.

42
00:01:31,539 --> 00:01:33,705
Maybe they should
reassign those.

43
00:01:34,619 --> 00:01:38,292
Sheldon,
someday, if you get a car,

44
00:01:38,316 --> 00:01:40,780
I'm sure they'll give you
another parking space.

45
00:01:40,889 --> 00:01:42,735
I don't want
another parking space.

46
00:01:42,759 --> 00:01:44,088
I want my parking space.

47
00:01:44,104 --> 00:01:45,058
It's perfect.

48
00:01:45,098 --> 00:01:46,604
It's a corner spot,

49
00:01:46,622 --> 00:01:48,410
cutting the risk of
door-dings in half.

50
00:01:48,429 --> 00:01:50,785
It's a mere 28 steps
from the building entrance.

51
00:01:50,835 --> 00:01:54,220
The nearby tree provides shade
on hot days

52
00:01:54,273 --> 00:01:57,155
and is also home
to a delightful squirrel.

53
00:01:57,197 --> 00:01:58,447
Which is fortuitous

54
00:01:58,484 --> 00:02:01,184
because most squirrels
are real jerks.

55
00:02:03,925 --> 00:02:04,919
Fun story.

56
00:02:04,960 --> 00:02:07,253
Meanwhile,
you still don't have a car.

57
00:02:07,273 --> 00:02:08,873
Don't try to change the subject.

58
00:02:08,900 --> 00:02:10,235
This is about a parking space.

59
00:02:10,273 --> 00:02:12,132
It has nothing to do with cars.

60
00:02:13,200 --> 00:02:16,153
- Are you listening to yourself?
- I always listen to myself.

61
00:02:16,177 --> 00:02:17,798
It's one of the great joys
of my life.

62
00:02:18,243 --> 00:02:21,024
Now, get your car
out of my spot.

63
00:02:21,074 --> 00:02:22,073
Nope.

64
00:02:22,183 --> 00:02:23,314
Very well.

65
00:02:23,436 --> 00:02:25,019
You leave me no choice.

66
00:02:25,058 --> 00:02:27,258
(groaning)

67
00:02:29,877 --> 00:02:31,227
(squirrel chattering)

68
00:02:31,416 --> 00:02:34,284
What are you looking at,
you stupid squirrel?

69
00:02:35,236 --> 00:02:38,638
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪

70
00:02:38,663 --> 00:02:42,435
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪

71
00:02:42,460 --> 00:02:43,709
♪ The Earth began to cool

72
00:02:43,728 --> 00:02:46,805
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪

73
00:02:46,841 --> 00:02:48,769
♪ We built the Wall
♪ <i>We built the pyramids</i> ♪

74
00:02:48,788 --> 00:02:51,586
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪

75
00:02:51,604 --> 00:02:53,632
♪ That all started
with a big bang ♪

76
00:02:53,662 --> 00:02:54,426
♪ <i>Bang!</i> ♪

77
00:02:54,442 --> 00:02:56,942
<font color=#00FF00>♪ The Big Bang Theory 6x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Parking Spot Escalation</font>
Original Air Date on November 29, 2012

78
00:02:56,976 --> 00:02:59,476
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

79
00:02:59,870 --> 00:03:02,770
President Siebert,
listen to reason.

80
00:03:02,810 --> 00:03:06,036
Yeah, I understand
I don't use the parking spot,

81
00:03:06,067 --> 00:03:07,174
but that's not the point.

82
00:03:07,193 --> 00:03:08,542
I...

83
00:03:08,619 --> 00:03:11,964
Yes, I'm aware you told me
not to call you at home.

84
00:03:12,767 --> 00:03:14,405
But you didn't answer the door!

85
00:03:15,520 --> 00:03:16,527
And I know

86
00:03:16,564 --> 00:03:19,096
you were there, because I saw
you through the mail slot.

87
00:03:19,658 --> 00:03:22,379
Well, that's some
salty language.

88
00:03:22,635 --> 00:03:25,479
May I remind you that you're the
president of a major university,

89
00:03:25,511 --> 00:03:27,832
not the president
of the Potty Mouth Club.

90
00:03:28,287 --> 00:03:29,776
There it is again.

91
00:03:29,801 --> 00:03:32,268
Do you kiss your mother
with that mouth?

92
00:03:32,820 --> 00:03:35,122
Oh, well, I'm sorry
for your loss.

93
00:03:35,160 --> 00:03:36,993
- Oh...!
- Good night, sir.

94
00:03:37,482 --> 00:03:39,364
Unbelievable.

95
00:03:39,541 --> 00:03:41,791
He says Wolowitz deserves
my spot

96
00:03:41,831 --> 00:03:44,746
because he's a high-profile
asset to the university.

97
00:03:44,777 --> 00:03:45,783
Well, he's not wrong.

98
00:03:45,820 --> 00:03:48,017
Howard did go to the
International Space Station.

99
00:03:48,043 --> 00:03:49,883
Yeah, that was five weeks ago.

100
00:03:49,902 --> 00:03:52,202
How much longer
is he gonna milk that cow?

101
00:03:53,504 --> 00:03:54,725
Sheldon, let it go.

102
00:03:54,762 --> 00:03:55,678
It's not a big deal.

103
00:03:55,697 --> 00:03:57,978
No, no, this is
a slippery slope, Leonard.

104
00:03:58,046 --> 00:03:59,896
It starts with a parking space.

105
00:03:59,898 --> 00:04:00,929
Where does it end?

106
00:04:00,955 --> 00:04:02,468
It's like my dad always said,

107
00:04:02,486 --> 00:04:04,602
"First they say you can't drink
and drive.

108
00:04:04,652 --> 00:04:06,545
"Next thing you know,
you can't let your 10-year-old

109
00:04:06,570 --> 00:04:10,522
take the wheel while you sleep
one off in the backseat."

110
00:04:11,049 --> 00:04:14,909
All that story does is make me
feel bad for your mother.

111
00:04:17,683 --> 00:04:19,284
Leonard, you're my best friend.

112
00:04:19,355 --> 00:04:20,972
Why don't you ever take my side?

113
00:04:22,125 --> 00:04:25,327
Because I can never
understand your side!

114
00:04:28,391 --> 00:04:29,525
Give it back.

115
00:04:29,889 --> 00:04:31,126
I'm sorry,

116
00:04:31,193 --> 00:04:32,749
but could you be more specific?

117
00:04:32,767 --> 00:04:33,949
My Iron Man helmet.

118
00:04:33,989 --> 00:04:35,892
Koothrappali saw you take it.
Give it back.

119
00:04:36,016 --> 00:04:38,033
Oh, that.

120
00:04:38,086 --> 00:04:40,236
Well, see, I wanted it,

121
00:04:40,500 --> 00:04:43,094
and you weren't using it.

122
00:04:43,947 --> 00:04:47,249
Apparently, those are the rules
we live by now.

123
00:04:48,273 --> 00:04:49,355
Payback--

124
00:04:49,397 --> 00:04:52,031
it truly is the B word,
isn't it?

125
00:04:53,589 --> 00:04:57,241
Sheldon, that is a $500
limited edition collectible,

126
00:04:57,277 --> 00:04:58,322
and I want it back.

127
00:04:58,347 --> 00:05:01,548
I'd love to help you out,
but unfortunately,

128
00:05:01,972 --> 00:05:04,139
I'm using it.

129
00:05:08,919 --> 00:05:09,969
Fine.

130
00:05:09,996 --> 00:05:11,404
I'm taking your diploma.

131
00:05:13,035 --> 00:05:13,912
Go ahead.

132
00:05:13,952 --> 00:05:16,392
That's the only doctorate
you'll ever get.

133
00:05:21,625 --> 00:05:24,110
It smells funny in here.

134
00:05:25,233 --> 00:05:26,618
We're so proud of you, Amy.

135
00:05:26,643 --> 00:05:27,818
Your first bikini wax.

136
00:05:27,836 --> 00:05:29,520
Yeah.

137
00:05:36,307 --> 00:05:37,408
So, how you doing?

138
00:05:37,434 --> 00:05:39,535
A little sensitive, but not bad.

139
00:05:40,162 --> 00:05:41,894
Does it always take that long?

140
00:05:41,938 --> 00:05:42,705
Uh, no,

141
00:05:42,736 --> 00:05:45,049
they usually don't have
to go out and get more wax.

142
00:05:46,923 --> 00:05:49,531
I feel like I'm
five pounds lighter.

143
00:05:51,285 --> 00:05:54,120
Really? Only five?

144
00:05:56,113 --> 00:05:57,501
Hey, anybody want a drink?

145
00:05:57,544 --> 00:05:58,776
- Okay.
- Sure.

146
00:05:59,090 --> 00:06:00,534
So, did you spend
last night hearing

147
00:06:00,559 --> 00:06:02,678
about this silly parking
space fight, too?

148
00:06:02,728 --> 00:06:05,601
For hours. Fortunately,
I couldn't understand most of it

149
00:06:05,622 --> 00:06:08,341
'cause Sheldon was wearing
that stupid robot mask.

150
00:06:09,638 --> 00:06:10,773
Howard was so angry

151
00:06:10,798 --> 00:06:12,734
I had to mash up Benadryl
in his ice cream

152
00:06:12,759 --> 00:06:14,935
to get him to fall asleep.

153
00:06:15,804 --> 00:06:16,906
I guess this is what we get

154
00:06:16,938 --> 00:06:20,490
for being with two
testosterone-fueled alpha males.

155
00:06:21,186 --> 00:06:23,793
At some point, they're
bound to lock horns.

156
00:06:23,942 --> 00:06:25,611
I'm assuming these
are some kind of horns

157
00:06:25,645 --> 00:06:27,561
they bought at Comic-Con?

158
00:06:29,500 --> 00:06:32,213
I'm really sorry
they took Sheldon's spot away.

159
00:06:32,245 --> 00:06:33,224
He shouldn't have to suffer

160
00:06:33,255 --> 00:06:35,368
just because Howard's
such a big deal now.

161
00:06:35,710 --> 00:06:37,623
I know,
Sheldon should just let Howard

162
00:06:37,654 --> 00:06:39,454
have his little moment
in the sun.

163
00:06:39,864 --> 00:06:41,616
What's that supposed to mean?

164
00:06:41,735 --> 00:06:44,299
Well, Howard's never gonna
go to space again,

165
00:06:44,336 --> 00:06:47,479
but Sheldon
will always be a genius.

166
00:06:48,736 --> 00:06:49,892
You're right.

167
00:06:49,923 --> 00:06:52,551
And I'm sure Sheldon will get
a fancy parking spot again,

168
00:06:52,576 --> 00:06:53,623
if and when he makes

169
00:06:53,647 --> 00:06:56,214
a worthwhile contribution
to science.

170
00:06:58,160 --> 00:06:59,672
- If and when?
- Okay,

171
00:06:59,721 --> 00:07:01,699
maybe we should change
the subject. Amy, how are

172
00:07:01,730 --> 00:07:03,963
your lady parts?
Still chilly down there?

173
00:07:06,028 --> 00:07:07,259
Hang on.

174
00:07:07,388 --> 00:07:08,708
None of Sheldon's theories

175
00:07:08,733 --> 00:07:10,620
have ever been
definitively proven.

176
00:07:10,663 --> 00:07:13,270
My husband actually went
to outer space.

177
00:07:13,316 --> 00:07:15,447
That's an impressive
accomplishment.

178
00:07:15,484 --> 00:07:17,671
He's now an inspiration
to millions of Americans

179
00:07:17,689 --> 00:07:19,007
who know you don't have
to be special

180
00:07:19,032 --> 00:07:21,182
or even qualified
to go into space.

181
00:07:22,173 --> 00:07:24,969
You know, I remember the
first time I got a bikini wax.

182
00:07:25,753 --> 00:07:29,331
My sister did it with melted
Crayolas and duct tape.

183
00:07:29,445 --> 00:07:32,536
(laughing):
It's a bad idea...

184
00:07:34,760 --> 00:07:37,245
Gosh, Amy.
I'm sensing a little hostility.

185
00:07:37,315 --> 00:07:39,334
Is it maybe because,
like Sheldon's work,

186
00:07:39,359 --> 00:07:42,110
your sex life
is also theoretical?

187
00:07:45,250 --> 00:07:47,109
Damn.

188
00:07:48,623 --> 00:07:50,668
Yeah, well, at least
when we do make love,

189
00:07:50,690 --> 00:07:53,507
Sheldon won't be thinking
about his mother.

190
00:07:55,538 --> 00:07:57,546
And yes, that is a cleverly
veiled reference

191
00:07:57,576 --> 00:07:58,717
to Howard's lifelong obsession

192
00:07:58,754 --> 00:08:01,522
to crawl back
into her spacious womb.

193
00:08:02,844 --> 00:08:04,872
Anyway, to this day,
I still can't see

194
00:08:04,909 --> 00:08:07,072
a box of crayons without
crossing my legs.

195
00:08:08,767 --> 00:08:10,517
I don't have to take this.

196
00:08:10,655 --> 00:08:13,590
I'm gonna go home and have sex
with my husband right now.

197
00:08:13,700 --> 00:08:16,930
Maybe I'll let him do it
to me in the parking spot.

198
00:08:18,405 --> 00:08:21,928
Which sounds dirty,
but I didn't mean it that way!

199
00:08:22,605 --> 00:08:24,205
(door slams)

200
00:08:25,225 --> 00:08:26,987
Okay, here's another one:

201
00:08:27,078 --> 00:08:29,770
If a zombie bites a vampire,

202
00:08:30,606 --> 00:08:32,437
and the vampire bites a human,

203
00:08:32,470 --> 00:08:35,804
does the human become
a vampire or a zombie?

204
00:08:37,079 --> 00:08:39,148
Or a zompire?

205
00:08:41,396 --> 00:08:43,036
Sheldon?

206
00:08:43,398 --> 00:08:45,176
Cookie.

207
00:08:46,346 --> 00:08:47,527
I don't have any.

208
00:08:47,609 --> 00:08:49,275
Well, I'm not giving it away.

209
00:08:52,331 --> 00:08:53,413
WOLOWITZ:
Hi, Sheldon.

210
00:08:53,462 --> 00:08:55,662
(screams)

211
00:08:58,779 --> 00:09:00,142
He's in my spot.

212
00:09:00,179 --> 00:09:02,846
Leonard, make him stop
being naked in my spot.

213
00:09:03,623 --> 00:09:06,030
(laughing): Howard,
what are you doing?

214
00:09:06,685 --> 00:09:08,895
He wasn't using it.

215
00:09:09,772 --> 00:09:11,990
And I needed a nice cool piece
of leather

216
00:09:12,014 --> 00:09:14,597
to wiggle my naked ass on.

217
00:09:16,024 --> 00:09:17,150
Get off there.

218
00:09:17,243 --> 00:09:18,647
Give me back my Iron Man helmet.

219
00:09:18,666 --> 00:09:20,216
Give me back my parking space.

220
00:09:20,255 --> 00:09:22,695
You don't need a parking space.
You don't have a car.

221
00:09:22,726 --> 00:09:24,447
You don't need
an Iron Man helmet.

222
00:09:24,476 --> 00:09:26,392
You're not Iron Man.

223
00:09:27,952 --> 00:09:30,235
Well, we appear
to have reached an impasse.

224
00:09:30,261 --> 00:09:32,134
And you know, I have to say,
I thought

225
00:09:32,159 --> 00:09:34,240
you'd be more upset
that your laptop

226
00:09:34,259 --> 00:09:36,823
is sitting on my junk.

227
00:09:38,751 --> 00:09:40,034
I didn't pick up on that.

228
00:09:40,056 --> 00:09:41,513
That's a nice touch.

229
00:09:51,476 --> 00:09:52,770
This is so exciting.

230
00:09:52,815 --> 00:09:54,198
I'm feeling all tingly.

231
00:09:54,237 --> 00:09:57,022
Although that could just be
my newly defoliated bikini zone.

232
00:09:58,004 --> 00:09:59,442
Keep a lookout.

233
00:09:59,476 --> 00:10:02,143
This place is swarming
with campus security.

234
00:10:02,179 --> 00:10:04,667
They will not
hesitate to scold us.

235
00:10:05,354 --> 00:10:07,521
Freaking pigs.

236
00:10:11,739 --> 00:10:13,924
Oh, yeah.

237
00:10:16,096 --> 00:10:17,106
Okay, now,

238
00:10:17,124 --> 00:10:19,339
pull your car into the spot
and let's get out of here.

239
00:10:19,414 --> 00:10:21,002
Wait, I'm leaving my car here?

240
00:10:21,029 --> 00:10:23,624
Yes, and be sure and put
on the emergency brake.

241
00:10:23,642 --> 00:10:25,613
Really makes these
things tough to budge.

242
00:10:26,289 --> 00:10:28,883
Before I park,
come in the backseat.

243
00:10:28,907 --> 00:10:31,561
I want to show you something
I had done today.

244
00:10:31,998 --> 00:10:34,715
All right, color me intrigued.

245
00:10:39,559 --> 00:10:41,128
What do you think?

246
00:10:41,199 --> 00:10:43,549
I think you're high
on paint fumes.

247
00:10:44,743 --> 00:10:47,829
And boy, that's a lot
of Band-Aids.

248
00:10:50,090 --> 00:10:51,772
Okay, Howard's mother
is in, like,

249
00:10:51,803 --> 00:10:53,491
every one
of your wedding photos.

250
00:10:54,090 --> 00:10:56,866
What can I tell ya?
She's a big girl.

251
00:10:59,881 --> 00:11:02,618
Wherever you look,
there she is.

252
00:11:03,291 --> 00:11:04,457
More coffee?

253
00:11:04,746 --> 00:11:07,464
No, Leonard's taking me
to a physics lecture,

254
00:11:07,524 --> 00:11:09,627
and coffee'll
just keep me awake.

255
00:11:09,815 --> 00:11:10,931
(knocking on door)

256
00:11:11,132 --> 00:11:12,631
Oh, I'll get it.

257
00:11:16,443 --> 00:11:20,396
Oh, looks like someone's on
Team Bernadette.

258
00:11:21,765 --> 00:11:22,790
Where's Howard?

259
00:11:22,809 --> 00:11:24,204
He's not here. What's wrong?

260
00:11:24,235 --> 00:11:25,469
He had my car towed.

261
00:11:25,500 --> 00:11:27,672
It cost me $200 to get it back.

262
00:11:27,883 --> 00:11:29,150
Oh, no.

263
00:11:29,259 --> 00:11:31,167
Where was it parked?

264
00:11:33,417 --> 00:11:35,104
In Sheldon's spot.

265
00:11:35,177 --> 00:11:36,356
That doesn't make sense.

266
00:11:36,374 --> 00:11:38,157
Sheldon doesn't have a spot.

267
00:11:38,305 --> 00:11:41,357
Was it maybe in Howard's spot?

268
00:11:42,797 --> 00:11:44,197
Don't play dumb with me, sister.

269
00:11:44,220 --> 00:11:46,178
You tell your husband
he owes me $200.

270
00:11:46,266 --> 00:11:48,054
Well, that doesn't
make sense, either.

271
00:11:48,138 --> 00:11:49,220
Why not?

272
00:11:49,354 --> 00:11:52,148
Because I'm the one
who had it towed.

273
00:11:54,837 --> 00:11:55,738
You?

274
00:11:55,781 --> 00:11:58,404
Didn't see that one coming,
did ya?

275
00:11:58,897 --> 00:12:00,030
Oh, yeah?

276
00:12:00,057 --> 00:12:01,497
Well, you're not gonna see
this coming.

277
00:12:01,569 --> 00:12:03,007
Ow! Ow!

278
00:12:03,031 --> 00:12:05,388
Oh, my God, are you okay?!

279
00:12:05,465 --> 00:12:06,452
(muffled shouting)

280
00:12:06,473 --> 00:12:08,113
What the hell
do you have in there?!

281
00:12:08,138 --> 00:12:10,567
Just my wallet, keys and
a coffee can full of change

282
00:12:10,598 --> 00:12:12,514
I've been meaning
to take to the bank.

283
00:12:13,659 --> 00:12:15,043
Don't move.
I'll get some ice.

284
00:12:15,071 --> 00:12:16,019
Are you okay?

285
00:12:16,038 --> 00:12:17,363
Get away from me
or I swear to God

286
00:12:17,387 --> 00:12:19,420
I will rip out what's left
of your pubes!

287
00:12:20,636 --> 00:12:22,909
- Here.
- Thanks. Ah!

288
00:12:22,975 --> 00:12:25,260
Amy, you think maybe this has
gotten a little out of hand?

289
00:12:25,283 --> 00:12:27,279
Gee, you think?!

290
00:12:28,180 --> 00:12:29,377
I do.

291
00:12:29,494 --> 00:12:31,613
Penny, Bernadette
and I are sorry.

292
00:12:31,730 --> 00:12:33,197
You hit her! What did I do?

293
00:12:33,223 --> 00:12:34,334
You had my car towed.

294
00:12:34,359 --> 00:12:36,039
You were parked in
Howard's spot!

295
00:12:36,057 --> 00:12:37,462
I was parked in Sheldon's spot!

296
00:12:37,504 --> 00:12:39,056
Sheldon doesn't have a spot!

297
00:12:39,081 --> 00:12:41,915
Guys, I think I need to go
to the emergency room.

298
00:12:41,950 --> 00:12:43,950
Okay, let's go.
I'll drive.

299
00:12:44,146 --> 00:12:46,327
You can see where the tow
truck scratched my car.

300
00:12:46,359 --> 00:12:47,940
The tow truck didn't scratch
your car.

301
00:12:47,959 --> 00:12:50,050
- How do you know?
- 'Cause I did it!

302
00:13:00,711 --> 00:13:02,549
Morning, Professor Stevens.

303
00:13:02,587 --> 00:13:03,884
Don't look at that whiteboard.

304
00:13:03,915 --> 00:13:06,035
That's my math, not your math.

305
00:13:06,347 --> 00:13:07,730
Keep walking, nosey.

306
00:13:09,114 --> 00:13:11,393
What the hell are you doing?

307
00:13:11,503 --> 00:13:12,435
Oh...

308
00:13:12,454 --> 00:13:17,328
You said I'm not using my space,
so... I'm using it.

309
00:13:20,984 --> 00:13:22,656
Okay, you need to move now.

310
00:13:22,708 --> 00:13:24,374
No, I don't.

311
00:13:24,427 --> 00:13:26,433
You can't stay there forever.

312
00:13:26,477 --> 00:13:29,269
Actually, I have a plastic baggy

313
00:13:29,302 --> 00:13:32,186
strapped to my leg
that says I can.

314
00:13:33,821 --> 00:13:35,160
Give up, Wolowitz.

315
00:13:35,233 --> 00:13:36,327
You've chosen to tangle

316
00:13:36,371 --> 00:13:38,715
with a superior intellect
you can't defeat.

317
00:13:38,878 --> 00:13:40,878
There is nothing you could
possibly do to...

318
00:13:40,905 --> 00:13:43,422
(horn blaring)

319
00:13:50,155 --> 00:13:51,888
Those aren't gonna help you,
Sheldon!

320
00:13:51,914 --> 00:13:53,045
Oh, yes, they are!

321
00:13:53,082 --> 00:13:54,873
I mean, what?!

322
00:13:55,814 --> 00:13:57,731
(horn stops)
I'm warning you, Sheldon!

323
00:13:57,789 --> 00:13:59,455
Your threats are empty!

324
00:13:59,520 --> 00:14:01,548
Nothing can move me!

325
00:14:02,355 --> 00:14:03,406
Stop that!

326
00:14:03,464 --> 00:14:04,846
Get out of my spot!

327
00:14:05,073 --> 00:14:07,492
That's it.
I am calling campus security!

328
00:14:08,265 --> 00:14:11,198
You prepare for the
scolding of your life!

329
00:14:11,496 --> 00:14:13,313
What are you idiots doing?!

330
00:14:13,590 --> 00:14:15,209
He's trying to kill me, Leonard!

331
00:14:15,241 --> 00:14:16,695
Video games and rock music

332
00:14:16,732 --> 00:14:18,701
have desensitized
him to violence!

333
00:14:20,570 --> 00:14:22,234
Would you please
talk some sense

334
00:14:22,259 --> 00:14:23,906
into your lunatic roommate?

335
00:14:23,944 --> 00:14:25,465
You're both acting
like lunatics.

336
00:14:25,488 --> 00:14:28,489
- It's just a parking spot.
- It's not just a parking spot!

337
00:14:28,520 --> 00:14:29,620
He can't handle the fact that

338
00:14:29,645 --> 00:14:31,440
I'm a bigger deal
than he is now.

339
00:14:31,471 --> 00:14:32,983
Oh, preposterous!

340
00:14:33,007 --> 00:14:34,914
I have been solely responsible

341
00:14:34,939 --> 00:14:38,211
for this university's six-loop
quantum gravity calculations;

342
00:14:38,243 --> 00:14:39,974
I have changed the way we think

343
00:14:39,998 --> 00:14:42,776
about Bose-Einstein condensates,
and I am also the one

344
00:14:42,879 --> 00:14:46,131
who got Nutter Butters in
the cafeteria vending machine.

345
00:14:47,329 --> 00:14:48,890
Maybe you missed that news
while you were

346
00:14:48,915 --> 00:14:50,748
floating around like a goof
in outer space.

347
00:14:52,626 --> 00:14:55,345
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.

348
00:14:56,792 --> 00:14:58,252
Can you believe this guy?

349
00:14:58,293 --> 00:15:00,727
What I don't believe is that you
tried to run him over.

350
00:15:00,764 --> 00:15:03,424
Oh, like you've never
thought of doing that.

351
00:15:04,070 --> 00:15:07,209
Don't hate me just because
I lived the dream.

352
00:15:07,604 --> 00:15:08,836
(horn beeps twice)

353
00:15:09,207 --> 00:15:10,139
Hey.

354
00:15:10,192 --> 00:15:12,058
Sweet ride!

355
00:15:14,989 --> 00:15:16,514
What are you doing in there?!

356
00:15:16,551 --> 00:15:19,135
Just breaking in your new car.

357
00:15:22,036 --> 00:15:23,843
Stop that!
You stop that!

358
00:15:23,883 --> 00:15:25,408
You know what they say?

359
00:15:25,434 --> 00:15:28,926
Revenge is a dish
best served nude.

360
00:15:32,771 --> 00:15:33,938
(knocking on door)

361
00:15:34,421 --> 00:15:35,584
Hey, got a minute?

362
00:15:35,624 --> 00:15:37,099
Oh, of course, come in.

363
00:15:44,202 --> 00:15:46,207
This is an authentic Chinese
throwing star,

364
00:15:46,226 --> 00:15:47,090
and I must warn you,

365
00:15:47,108 --> 00:15:49,565
I have seen many people
throw them in movies.

366
00:15:50,759 --> 00:15:51,903
Calm down.

367
00:15:51,922 --> 00:15:53,855
Howard has something he
wants to say to you.

368
00:15:54,443 --> 00:15:55,894
WOLOWITZ:
All right.

369
00:15:56,083 --> 00:16:01,938
Sheldon, when this whole thing
with the parking space started,

370
00:16:02,056 --> 00:16:06,611
I had no idea just how much
of a crazy bastard...

371
00:16:06,642 --> 00:16:08,061
Howard...

372
00:16:08,503 --> 00:16:10,234
that's not how we practiced it.

373
00:16:11,158 --> 00:16:14,163
I had no idea how much that spot
meant to you.

374
00:16:14,550 --> 00:16:16,067
Anyway, I called

375
00:16:16,094 --> 00:16:19,095
President Siebert and told him

376
00:16:19,116 --> 00:16:21,397
it's not worth fighting over
the spot,

377
00:16:21,421 --> 00:16:24,635
so you keep it, and I'll park

378
00:16:24,660 --> 00:16:26,630
in the structure
across the street.

379
00:16:27,673 --> 00:16:30,292
Well, Howard, thank you.

380
00:16:31,089 --> 00:16:33,440
It's quite a gesture
on your part.

381
00:16:34,214 --> 00:16:36,183
You've shown yourself
to be the bigger man.

382
00:16:36,278 --> 00:16:36,983
Thank you.

383
00:16:37,004 --> 00:16:39,571
Which I find totally
unacceptable.

384
00:16:40,572 --> 00:16:43,117
I must be the bigger man.

385
00:16:43,709 --> 00:16:47,785
Therefore, you may use my spot
until such time

386
00:16:47,822 --> 00:16:51,175
as I learn to drive
or get a Batmobile.

387
00:16:53,153 --> 00:16:54,909
Wow, okay.

388
00:16:54,959 --> 00:16:56,484
Well, thanks.

389
00:16:56,505 --> 00:16:58,565
I don't know what to say.

390
00:16:58,596 --> 00:17:00,096
There is nothing to say.

391
00:17:00,148 --> 00:17:02,140
Except I'm the bigger man.

392
00:17:03,450 --> 00:17:05,567
I'm not kidding. Say it.

393
00:17:07,902 --> 00:17:09,387
Just say it.

394
00:17:09,570 --> 00:17:11,664
You're the bigger man, Sheldon.

395
00:17:11,764 --> 00:17:13,177
Oh, stop.

396
00:17:14,395 --> 00:17:17,815
And I believe this is yours.

397
00:17:18,276 --> 00:17:20,528
FYI, if you wear that
into a bank,

398
00:17:20,552 --> 00:17:22,766
they will tackle you
to the ground.

399
00:17:26,399 --> 00:17:29,029
I'd like
to propose a toast--

400
00:17:29,082 --> 00:17:31,299
to burying the hatchet.

401
00:17:31,706 --> 00:17:34,240
To burying the hatchet.

402
00:17:35,627 --> 00:17:37,929
You know, I'm kind of glad
this happened.

403
00:17:38,120 --> 00:17:39,183
Me, too.

404
00:17:39,212 --> 00:17:42,264
In some weird way, I kind of
feel like it brought us closer.

405
00:17:42,528 --> 00:17:45,579
Yeah, everybody's happy.
Great!

406
00:17:52,849 --> 00:17:53,900
Can I help you?

407
00:17:54,024 --> 00:17:56,450
Yes. According
to information

408
00:17:56,468 --> 00:17:58,102
I gleaned from Yelp,

409
00:17:58,125 --> 00:18:02,319
you had great success when
a santeriasuzy37

410
00:18:02,363 --> 00:18:04,263
brought you a pair
of leather slacks

411
00:18:04,289 --> 00:18:06,122
stained with chicken blood.

412
00:18:06,598 --> 00:18:09,871
I believe I may have
a similar problem.

413
00:18:12,372 --> 00:18:17,098
This cushion experienced
a nude revenge wiggle.

414
00:18:18,420 --> 00:18:19,706
A what?

415
00:18:20,560 --> 00:18:22,510
A naked man sat on it.

416
00:18:22,784 --> 00:18:24,697
Now, here's my concern:

417
00:18:24,737 --> 00:18:28,430
His diet is rich in
fatty deli meats.

418
00:18:28,910 --> 00:18:32,709
What test do you have
to detect lipid residue?

419
00:18:33,061 --> 00:18:35,136
Lipid what?

420
00:18:36,423 --> 00:18:38,238
Lipid residue.

421
00:18:38,497 --> 00:18:40,664
An anal autograph.

422
00:18:41,485 --> 00:18:44,654
A colon calling card,
if you will.

423
00:18:47,301 --> 00:18:49,035
Tuesday okay?

424
00:18:50,189 --> 00:18:51,139
Don't rush it.

425
00:18:51,173 --> 00:18:52,917
We may be dealing
with befoulment

426
00:18:52,952 --> 00:18:54,818
on a molecular level.

427
00:18:55,337 --> 00:18:57,356
Let me write you a ticket.

428
00:19:00,143 --> 00:19:01,525
Is that your son?

429
00:19:01,610 --> 00:19:03,183
Uh-huh.

430
00:19:03,588 --> 00:19:06,322
Looks like that laptop's
seen better days.

431
00:19:06,556 --> 00:19:09,524
If you're interested,
I'm selling this.

432
00:19:09,583 --> 00:19:11,116
It's only two years old,

433
00:19:11,192 --> 00:19:12,942
16 gigabytes of RAM,

434
00:19:12,976 --> 00:19:14,769
Intel core, i7 processor,

435
00:19:14,793 --> 00:19:16,542
and I can personally guarantee

436
00:19:16,589 --> 00:19:18,864
it has spent less than
20 minutes resting on

437
00:19:18,889 --> 00:19:20,172
an astronaut's penis.

438
00:19:23,625 --> 00:19:28,625
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

