﻿1
00:00:00,223 --> 00:00:01,632
<i>Previously on</i> Revenge...

2
00:00:01,643 --> 00:00:04,579
Daniel's on a digging mission
about my father investing in Nolcorp.

3
00:00:04,602 --> 00:00:05,917
I'm your CFO

4
00:00:05,929 --> 00:00:08,559
and you can't tell me where
nearly half a billion dollars went.

5
00:00:08,583 --> 00:00:10,919
It all went to the daughter
of our first investor.

6
00:00:10,935 --> 00:00:13,286
- David Clarke.
- I want no ties with you.

7
00:00:13,321 --> 00:00:16,173
Meet my brother Nate.
That's my partner in the bar.

8
00:00:16,207 --> 00:00:18,458
- They're good guys.
- Same can't be said about their old man.

9
00:00:18,493 --> 00:00:20,453
I'm glad you came
to your senses, Porter.

10
00:00:22,216 --> 00:00:24,301
Matt, what the hell are you doing?
Give me the gun.

11
00:00:24,335 --> 00:00:25,435
It belongs to you, anyway.

12
00:00:25,470 --> 00:00:27,671
Ryan had it coming to him.
You know that!

13
00:00:27,705 --> 00:00:29,840
Emily and I have a plan
to infiltrate Grayson Global,

14
00:00:29,874 --> 00:00:31,737
to draw out the Initiative.

15
00:00:31,756 --> 00:00:34,358
If you'll consider me
as a replacement to my father,

16
00:00:34,376 --> 00:00:36,460
we will triple our net worth
inside a year.

17
00:00:36,478 --> 00:00:37,728
The choice is yours.

18
00:00:37,746 --> 00:00:39,063
You have to help me
protect our son.

19
00:00:39,097 --> 00:00:41,131
We have to block him from
taking control of the board,

20
00:00:41,166 --> 00:00:43,000
no matter what it takes.

21
00:00:47,251 --> 00:00:48,817
Emily: <i> For the righteous,</i>

22
00:00:48,851 --> 00:00:52,470
<i>a revelation is a joyous event,</i>

23
00:00:52,505 --> 00:00:56,407
<i>the realization
of a divine truth.</i>

24
00:00:58,873 --> 00:01:00,574
<i>But for the wicked,</i>

25
00:01:00,608 --> 00:01:03,727
<i>revelations can be
far more terrifying,</i>

26
00:01:03,762 --> 00:01:06,296
<i>when dark secrets are exposed</i>

27
00:01:06,331 --> 00:01:09,616
<i>and sinners are punished
for their trespasses.</i>

28
00:01:12,933 --> 00:01:14,149
Pull!

29
00:01:14,183 --> 00:01:15,284
Pull!

30
00:01:15,318 --> 00:01:16,385
(Machine clicks)

31
00:01:16,419 --> 00:01:17,853
Pull!

32
00:01:17,887 --> 00:01:19,355
Pull!
(Click)

33
00:01:20,915 --> 00:01:23,366
(South American accent)
<i>Excelente,</i> Victoria.

34
00:01:23,401 --> 00:01:24,517
Well, after my kidnapping,

35
00:01:24,535 --> 00:01:26,069
I developed a fondness
for firearms.

36
00:01:26,120 --> 00:01:28,138
You better not cross this one,
Conrad.

37
00:01:28,878 --> 00:01:30,173
You have no idea.

38
00:01:30,224 --> 00:01:31,274
Pull!

39
00:01:34,796 --> 00:01:36,246
You are out of practice.

40
00:01:36,280 --> 00:01:39,382
Yeah, well, leisure time has
been in short supply of late.

41
00:01:39,416 --> 00:01:42,569
But once I'm clear of this
absurd no-confidence vote

42
00:01:42,603 --> 00:01:44,404
Daniel's launched against me,
rest assured,

43
00:01:44,438 --> 00:01:46,489
my marksmanship will return.

44
00:01:46,507 --> 00:01:49,294
Daniel's talk
of delivering Nolcorp

45
00:01:49,317 --> 00:01:51,231
is a persuasive argument.

46
00:01:51,254 --> 00:01:52,662
Oh, please.
Come on.

47
00:01:52,680 --> 00:01:55,388
Even if Daniel's correct
and Nolcorp is Grayson property,

48
00:01:55,412 --> 00:01:57,267
Nolan Ross and his people
are gonna drag this

49
00:01:57,285 --> 00:01:58,705
through the courts for years.

50
00:01:58,729 --> 00:02:00,772
Trust me,
this is not the game changer

51
00:02:00,795 --> 00:02:02,181
my son believes it to be.

52
00:02:02,199 --> 00:02:03,783
Still, some are listening.

53
00:02:03,817 --> 00:02:05,633
Well, some isn't enough.

54
00:02:05,657 --> 00:02:07,847
They need a two-thirds majority
to oust Conrad.

55
00:02:07,881 --> 00:02:09,148
Which, assuming your influence

56
00:02:09,183 --> 00:02:11,200
over the core members
of the board remains absolute,

57
00:02:11,234 --> 00:02:13,682
should prove
pretty much impossible.

58
00:02:13,707 --> 00:02:15,374
My block will vote with me,

59
00:02:15,408 --> 00:02:17,225
whichever way I choose to go.

60
00:02:17,243 --> 00:02:18,243
(Gun racks)

61
00:02:19,829 --> 00:02:21,130
Do me the honor?

62
00:02:21,164 --> 00:02:23,115
With pleasure, Salvador.
Pull!

63
00:02:23,149 --> 00:02:24,083
(Click)

64
00:02:25,315 --> 00:02:26,765
Salvador Grobet...

65
00:02:26,783 --> 00:02:28,651
Brazil's answer
to Richard Branson.

66
00:02:28,702 --> 00:02:31,737
Only rather than building his
fortune business by business,

67
00:02:31,771 --> 00:02:33,490
he married into it.

68
00:02:33,513 --> 00:02:35,568
He and Conrad
certainly appear cozy.

69
00:02:35,591 --> 00:02:38,631
Grobet has voted Conrad's interest
in every major decision

70
00:02:38,654 --> 00:02:40,612
since his appointment
to the board in '99.

71
00:02:40,630 --> 00:02:41,947
Unless we change that,

72
00:02:41,965 --> 00:02:43,613
you lose your shot
at a seat next to Daniel.

73
00:02:43,636 --> 00:02:45,597
And with it,
our inroad to the Initiative.

74
00:02:45,609 --> 00:02:47,836
You think we can flip his vote?

75
00:02:47,859 --> 00:02:50,462
I think Grobet is a greedy bastard
like the rest of them.

76
00:02:50,485 --> 00:02:52,517
If Daniel delivers Nolcorp,

77
00:02:52,557 --> 00:02:54,921
- Grobet will deliver the board.
- Mm.

78
00:02:54,944 --> 00:02:57,077
Sacrificial lamb
reporting for the slaughter.

79
00:02:57,095 --> 00:02:58,379
(Inhales sharply)

80
00:02:58,398 --> 00:03:01,395
I wasn't expecting
an actual firing squad.

81
00:03:01,430 --> 00:03:04,015
Look, I'll leave you two to,
uh, do your thing.

82
00:03:06,687 --> 00:03:09,186
Well, now that I'm
in the belly of the beast,

83
00:03:09,221 --> 00:03:10,621
care to explain?

84
00:03:10,656 --> 00:03:12,239
I need Salvador Grobet to see

85
00:03:12,257 --> 00:03:13,907
that Daniel's acquisition
of Nolcorp

86
00:03:13,926 --> 00:03:15,409
isn't just a pipe dream.

87
00:03:15,427 --> 00:03:16,877
Your being here
makes it credible.

88
00:03:16,895 --> 00:03:19,880
Oh, it's more than credible.
It's inevitable.

89
00:03:20,359 --> 00:03:22,283
I'm sorry about your company,
Nolan.

90
00:03:22,317 --> 00:03:24,802
- I know how much it means to you.
- Yeah.

91
00:03:24,853 --> 00:03:26,086
The truth is, Ems,
I've been waiting

92
00:03:26,104 --> 00:03:28,778
for this shoe to drop
for a while now.

93
00:03:28,796 --> 00:03:32,693
But I've got a plan that should
help mitigate the sting.

94
00:03:32,711 --> 00:03:35,118
Mm. And what's that?

95
00:03:35,142 --> 00:03:38,196
Well, that's for me to know,
and you to find out.

96
00:03:39,364 --> 00:03:42,617
Oh, how's that feel?
Not so fun, huh?

97
00:03:42,668 --> 00:03:45,069
(Chuckles)
Just be careful.

98
00:03:45,103 --> 00:03:48,556
Nobody plays dirtier
than the Graysons.

99
00:03:50,709 --> 00:03:52,126
All right.

100
00:03:52,177 --> 00:03:55,179
Great, Mr. Donovan. Okay.
We'll see you tomorrow.

101
00:03:55,551 --> 00:03:57,160
Bye.

102
00:03:57,179 --> 00:03:58,897
(Cell phone beeps)
(Declan) That's Dad's address book.

103
00:03:58,948 --> 00:04:00,632
Yeah, I'm inviting, uh,
some of his old crew

104
00:04:00,666 --> 00:04:01,766
to the christening.

105
00:04:01,800 --> 00:04:04,168
A lot of these guys
really stepped up when he died,

106
00:04:04,461 --> 00:04:06,011
told me not to be a stranger.

107
00:04:06,046 --> 00:04:07,549
That's nice.

108
00:04:07,567 --> 00:04:09,701
Actually, it was Kenny's idea.

109
00:04:09,753 --> 00:04:11,904
Well, mine and Nate's father
died suddenly, too.

110
00:04:12,475 --> 00:04:14,660
You know,
we miss him every day.

111
00:04:15,058 --> 00:04:18,146
At least little Carl's
godfather will be there

112
00:04:18,164 --> 00:04:20,899
- in the flesh.
- Oh, is that me?

113
00:04:20,933 --> 00:04:22,684
I thought you were waiting
for Bull to say yes.

114
00:04:22,719 --> 00:04:24,403
(Laughs)
Don't be a dipstick.

115
00:04:24,437 --> 00:04:25,887
Dipstick?

116
00:04:25,905 --> 00:04:28,223
Whoa. I can come back
if you two need a minute.

117
00:04:28,241 --> 00:04:29,458
(Laughs)

118
00:04:29,492 --> 00:04:31,710
Actually, I'm glad
you guys are both here.

119
00:04:32,174 --> 00:04:35,207
You really saved our hides
with this place,

120
00:04:35,923 --> 00:04:38,941
and I was hoping you'd come to
my son's christening tomorrow.

121
00:04:40,460 --> 00:04:42,645
Yeah, we'd be honored to.

122
00:04:42,696 --> 00:04:44,697
Looking forward to meeting
some of your dad's old pals,

123
00:04:44,715 --> 00:04:46,131
get a sense of the history
of this place.

124
00:04:46,644 --> 00:04:48,701
- Right, Nate?
- Absolutely.

125
00:04:48,719 --> 00:04:52,254
In fact, open bar for all your guests
after the ceremony,

126
00:04:52,268 --> 00:04:53,367
on us.

127
00:04:53,385 --> 00:04:55,003
(Chuckles)

128
00:05:02,811 --> 00:05:04,028
(Clay pigeon shatters)

129
00:05:04,639 --> 00:05:06,353
Mr. Grobet,

130
00:05:06,377 --> 00:05:08,662
- good to see you.
- Please, Daniel,

131
00:05:08,713 --> 00:05:11,565
you are certainly man enough now
to call me Salvador.

132
00:05:11,616 --> 00:05:15,619
And who is this lovely <i>belleza?</i>

133
00:05:15,653 --> 00:05:17,453
Ashley Davenport.
Nice to meet you.

134
00:05:17,471 --> 00:05:18,638
Nice meeting you.

135
00:05:18,689 --> 00:05:19,773
This is Aiden Mathis,

136
00:05:19,824 --> 00:05:21,625
Satoshi Takeda's liaison
to our company.

137
00:05:21,659 --> 00:05:23,862
He's been spearheading
the Nolcorp acquisition with me.

138
00:05:23,882 --> 00:05:25,149
Despite what Conrad says,

139
00:05:25,183 --> 00:05:27,384
I assume negotiations
are going well.

140
00:05:27,402 --> 00:05:30,438
I spotted you speaking
with Mr. Ross earlier.

141
00:05:30,472 --> 00:05:32,573
Yes, I, uh,
invited him last minute.

142
00:05:32,624 --> 00:05:34,976
A little glad-handing
never hurt a negotiation.

143
00:05:35,304 --> 00:05:38,306
Mr. Takeda taught you well.

144
00:05:38,692 --> 00:05:40,260
Where's your wife today,
Salvador?

145
00:05:40,294 --> 00:05:42,264
Sadly,
Magda couldn't make the trip.

146
00:05:42,288 --> 00:05:45,064
I'm afraid I'm left
to entertain myself.

147
00:05:45,099 --> 00:05:46,516
Well, I will be happy
to organize activities

148
00:05:46,550 --> 00:05:47,817
to fill your time.

149
00:05:47,851 --> 00:05:50,083
Oh, I'd love that,
Ms. Davenport.

150
00:05:50,105 --> 00:05:52,396
Would you like to take a turn,
Daniel?

151
00:05:52,420 --> 00:05:53,841
Why not?

152
00:05:58,391 --> 00:06:00,375
(Gun racks)

153
00:06:00,410 --> 00:06:01,943
Pull!

154
00:06:01,978 --> 00:06:03,095
(Clicks)

155
00:06:03,129 --> 00:06:04,830
(Gunshot)

156
00:06:09,607 --> 00:06:10,974
Emily.

157
00:06:11,008 --> 00:06:12,709
Sorry. Bad etiquette.

158
00:06:12,743 --> 00:06:14,527
- But an impressive shot.
- Mm.

159
00:06:14,562 --> 00:06:16,612
I should come to the Hamptons
more often.

160
00:06:16,630 --> 00:06:18,946
Beautiful women seem to fall
from the skies.

161
00:06:18,970 --> 00:06:20,970
Oh, you're too kind.

162
00:06:21,004 --> 00:06:23,022
Salvador Grobet, Emily Thorne.

163
00:06:23,472 --> 00:06:24,807
Ms. Thorne is considering

164
00:06:24,841 --> 00:06:26,275
a sizable investment
in Grayson Global.

165
00:06:26,326 --> 00:06:27,993
And what is your hesitation?

166
00:06:28,011 --> 00:06:29,779
I'm a cautious person.

167
00:06:29,813 --> 00:06:31,731
And after Conrad Grayson's
assorted public embarrassments,

168
00:06:31,765 --> 00:06:34,612
I'd rather see someone
a little less...

169
00:06:34,634 --> 00:06:36,819
burdened at the helm
before I open my checkbook,

170
00:06:36,853 --> 00:06:38,186
namely Daniel.

171
00:06:39,069 --> 00:06:41,323
Beautiful and pragmatic...

172
00:06:41,358 --> 00:06:42,891
A splendid combination.

173
00:06:44,324 --> 00:06:47,326
Would you care for a cold drink,
Mr. Grobet?

174
00:06:47,361 --> 00:06:49,495
Take the lead, please.

175
00:06:50,681 --> 00:06:51,714
Nice shot.

176
00:06:53,047 --> 00:06:54,784
Your aim has improved.

177
00:06:54,818 --> 00:06:56,702
Well, I taught her
a thing or two.

178
00:06:57,591 --> 00:06:59,135
Thanks for
the vote of confidence.

179
00:06:59,169 --> 00:07:00,553
Mr. Grobet's approval is key

180
00:07:00,587 --> 00:07:02,898
to securing my leadership
at the company.

181
00:07:02,922 --> 00:07:04,607
I'm happy to help.

182
00:07:04,641 --> 00:07:06,642
Have a nice day.

183
00:07:11,399 --> 00:07:13,116
Conrad:
There's a nice touch...

184
00:07:13,150 --> 00:07:14,617
Trotting Ashley out,

185
00:07:14,651 --> 00:07:17,754
considering Salvador's penchant
for exotic women.

186
00:07:17,788 --> 00:07:19,672
I would think he'd have better
self-preservation instincts,

187
00:07:19,707 --> 00:07:21,541
seeing as his wife
holds his fortune.

188
00:07:21,592 --> 00:07:23,710
(Cell phone rings)
Ah.

189
00:07:23,744 --> 00:07:25,595
(Ring, beep)

190
00:07:26,357 --> 00:07:27,574
Conrad.

191
00:07:29,577 --> 00:07:32,195
We need to discuss
your son's future.

192
00:07:32,213 --> 00:07:34,948
No, we don't.
Daniel's of no concern to you.

193
00:07:34,982 --> 00:07:37,067
Oh, on the contrary.

194
00:07:37,101 --> 00:07:38,185
As the changing of the guard

195
00:07:38,219 --> 00:07:41,054
at Grayson Global
appears imminent,

196
00:07:41,600 --> 00:07:44,624
your usefulness to us
seems to have run its course.

197
00:07:44,675 --> 00:07:46,075
All right, you listen to me.

198
00:07:46,094 --> 00:07:47,243
I have no intention

199
00:07:47,261 --> 00:07:48,895
of relinquishing control
of my company.

200
00:07:48,930 --> 00:07:50,680
You deal with me and only me.

201
00:07:50,715 --> 00:07:52,015
<i>You leave my son out of this.</i>

202
00:07:52,049 --> 00:07:55,392
In the unlikely event
the vote swings your way,

203
00:07:55,416 --> 00:07:58,139
we're willing to reconsider,
but be warned.

204
00:07:58,157 --> 00:08:01,009
<i>If you attempt to alert
Daniel in any way</i>

205
00:08:01,043 --> 00:08:03,144
<i>to our resurgent relationship,</i>

206
00:08:03,162 --> 00:08:07,348
your son will be removed from
the equation permanently.

207
00:08:07,382 --> 00:08:09,434
<i>Hello, Victoria.</i>

208
00:08:11,028 --> 00:08:12,636
<i>I swear, you so much</i>

209
00:08:12,660 --> 00:08:15,039
<i>as lay a hand on my son,
and I will kill you myself!</i>

210
00:08:15,074 --> 00:08:16,908
Understand?!

211
00:08:16,959 --> 00:08:19,043
Hello?

212
00:08:24,437 --> 00:08:28,863
<font color="#ffffff">2x09</font>
<font color="#ffffff">Revelatio</font><font color="#ff0000">n</font><font color="#ffffff">s</font>

213
00:08:28,888 --> 00:08:32,888
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

214
00:08:38,438 --> 00:08:40,939
Prepare to enter
the lion's den.

215
00:08:45,860 --> 00:08:47,493
Oh, and here comes
little Simba now.

216
00:08:47,511 --> 00:08:50,296
Nolan, Ms. Lahari,
thanks for agreeing to the meeting.

217
00:08:50,330 --> 00:08:53,182
Let's not make this any more
unpleasant than it needs to be.

218
00:08:53,216 --> 00:08:54,550
Oh, unpleasant?
Pshaw.

219
00:08:54,601 --> 00:08:56,519
Isn't it every man's dream
to give over

220
00:08:56,553 --> 00:08:58,637
49% of his company
to a hostile conglomerate?

221
00:08:58,671 --> 00:08:59,972
Actually,
new details have emerged

222
00:09:00,006 --> 00:09:01,307
that alter those terms.

223
00:09:01,341 --> 00:09:03,675
- Are we all set?
- Everything's in order.

224
00:09:03,694 --> 00:09:09,115
I'm sorry. Um... Ash.
Where's Aiden Mathis?

225
00:09:09,149 --> 00:09:10,849
He's the one
I've been dealing with.

226
00:09:10,867 --> 00:09:12,735
Aiden doesn't work
for the company,

227
00:09:12,786 --> 00:09:13,986
not in any official capacity.

228
00:09:14,020 --> 00:09:15,321
As a courtesy to you,

229
00:09:15,355 --> 00:09:16,906
I thought you might want
to discuss this in private.

230
00:09:19,159 --> 00:09:22,411
I trust no introduction
is necessary.

231
00:09:24,557 --> 00:09:26,426
Padma: What's going on?

232
00:09:26,450 --> 00:09:29,561
- Who is he?
- Um...

233
00:09:29,595 --> 00:09:32,514
(Lowered voice)
Would you mind stepping outside?

234
00:09:38,803 --> 00:09:41,207
- What are you doing here, Marco?
- I invited him.

235
00:09:41,231 --> 00:09:42,792
As Nolcorp's former C.F.O.,

236
00:09:42,816 --> 00:09:44,601
I thought Mr. Romero
might help shed some light

237
00:09:44,624 --> 00:09:46,327
on your company's solvency.

238
00:09:46,351 --> 00:09:47,935
What he shared with me,
however,

239
00:09:47,959 --> 00:09:49,894
was a far more
interesting story

240
00:09:49,918 --> 00:09:52,160
about a missing
$500-million bank account.

241
00:09:52,172 --> 00:09:53,464
What did you tell him?

242
00:09:53,487 --> 00:09:56,550
Marco here claims he set up
an offshore account for you

243
00:09:56,584 --> 00:09:58,385
as a tax shelter
back in 2002...

244
00:09:58,419 --> 00:10:00,554
an account that was
mysteriously drained

245
00:10:00,588 --> 00:10:02,422
a week before Nolcorp
went public.

246
00:10:02,456 --> 00:10:04,124
Did he tell you
who the money was for?

247
00:10:04,142 --> 00:10:05,342
No, all he told me was that

248
00:10:05,393 --> 00:10:07,961
you had sole control
over the account.

249
00:10:08,544 --> 00:10:10,681
Fine...
Danny.

250
00:10:10,732 --> 00:10:12,899
You want the money?
I'll write you a check.

251
00:10:12,934 --> 00:10:14,017
Oh, it's not that easy.

252
00:10:14,068 --> 00:10:15,852
I mean, we're talking interest,
penalties,

253
00:10:15,903 --> 00:10:18,815
and a potential
criminal investigation.

254
00:10:18,839 --> 00:10:20,647
But I am willing
to forgo all that

255
00:10:20,671 --> 00:10:23,148
if we can come to
a swift agreement.

256
00:10:23,172 --> 00:10:25,228
51% controlling interest
in Nolcorp

257
00:10:25,279 --> 00:10:30,183
and your continued good faith
services as its C.E.O. and visionary.

258
00:10:31,544 --> 00:10:34,166
And...
If I refuse?

259
00:10:34,201 --> 00:10:36,018
Then I'll dispatch an army
of forensic accountants

260
00:10:36,052 --> 00:10:39,021
to hunt down every missing penny
of that $500 million.

261
00:10:39,055 --> 00:10:40,322
And something tells me,

262
00:10:40,373 --> 00:10:43,275
you don't want me finding out
where it ended up.

263
00:10:45,754 --> 00:10:48,669
Well-played, boss.

264
00:10:48,720 --> 00:10:53,380
Guess it looks like
I work for Grayson Global now.

265
00:10:53,392 --> 00:10:56,176
See you around, Marco.

266
00:10:59,392 --> 00:11:01,999
Ashley: Success suits you.

267
00:11:02,033 --> 00:11:04,985
I don't remember you
ever looking more dashing.

268
00:11:05,019 --> 00:11:07,104
Wall Street's new golden boy.

269
00:11:07,138 --> 00:11:10,001
(Chuckles)
It's not like I did it alone.

270
00:11:10,024 --> 00:11:13,360
Now that Nolcorp is secure,
I can bring Aiden back in.

271
00:11:13,394 --> 00:11:15,628
Mr. Grobet seemed to take
a shine to him.

272
00:11:15,663 --> 00:11:17,580
He should be the one
to deliver the good news.

273
00:11:17,631 --> 00:11:19,265
No, it should be you.

274
00:11:19,300 --> 00:11:22,281
You're the one that found
Nolan's former C.F.O.

275
00:11:22,305 --> 00:11:24,037
And you obviously
didn't trust Aiden enough

276
00:11:24,071 --> 00:11:26,439
to include him
in the final negotiations.

277
00:11:28,976 --> 00:11:30,977
Listen, if Aiden's gonna be
my man on the board,

278
00:11:31,011 --> 00:11:34,164
I want him building a rapport
with its most powerful member.

279
00:11:34,198 --> 00:11:35,498
Besides, without him,

280
00:11:35,533 --> 00:11:37,650
I never would've connected
the dots to Nolcorp.

281
00:11:37,685 --> 00:11:40,403
And he would be
the first to tell you.

282
00:11:41,598 --> 00:11:42,981
Daniel...

283
00:11:43,000 --> 00:11:44,967
I can't sit back
and watch you get played

284
00:11:45,002 --> 00:11:47,436
by another Grayson wannabe.

285
00:11:48,129 --> 00:11:50,146
Not after what happened
with Tyler.

286
00:11:50,181 --> 00:11:51,648
Remember him?

287
00:11:51,682 --> 00:11:54,517
I've spent the past year
trying to forget him.

288
00:11:54,552 --> 00:11:56,886
I'm only suggesting that
you take things slow with him,

289
00:11:56,921 --> 00:11:58,488
make sure
he's been properly vetted

290
00:11:58,522 --> 00:12:00,189
before he gets in any deeper.

291
00:12:04,169 --> 00:12:05,730
Hello, Lady Macbeth.

292
00:12:05,765 --> 00:12:08,934
(Cell phone rings)
Ah, right on cue.

293
00:12:08,968 --> 00:12:10,235
(Ring, beep)

294
00:12:10,286 --> 00:12:13,071
- Evening, Daniel.
- Is this a bad time?

295
00:12:13,105 --> 00:12:14,356
No, just going over
some details

296
00:12:14,390 --> 00:12:15,473
for your pitch to the board.

297
00:12:15,508 --> 00:12:16,524
Uh, what's up?

298
00:12:16,558 --> 00:12:17,792
Listen, give yourself
the night off.

299
00:12:17,827 --> 00:12:19,311
I'll take lead
on prep for the vote.

300
00:12:20,438 --> 00:12:22,494
<i>When should we convene?</i>

301
00:12:22,529 --> 00:12:23,996
I'll get back to you on that.

302
00:12:24,030 --> 00:12:26,782
But thanks
for all your support.

303
00:12:26,816 --> 00:12:28,317
My pleasure.

304
00:12:28,351 --> 00:12:29,485
(Beep)

305
00:12:34,807 --> 00:12:36,542
Ashley's turning Daniel
against you.

306
00:12:36,576 --> 00:12:38,377
That's the problem.
What's the solution?

307
00:12:40,747 --> 00:12:43,265
(Typing)

308
00:12:45,235 --> 00:12:46,351
<i>(Laughs)</i>

309
00:12:46,369 --> 00:12:47,519
<i>(Laughs)</i>

310
00:12:47,537 --> 00:12:48,954
<i>(Moans)</i>

311
00:12:48,988 --> 00:12:51,206
We turn Daniel against Ashley.

312
00:13:03,911 --> 00:13:05,509
Okay, Ems.

313
00:13:05,543 --> 00:13:07,151
(Sighs)
I can't say you didn't warn me

314
00:13:07,175 --> 00:13:08,513
about that
tricky little bastard.

315
00:13:08,537 --> 00:13:11,355
God, Danny boy really learned
how to play dirty.

316
00:13:11,378 --> 00:13:13,205
It's in his D.N.A.

317
00:13:13,240 --> 00:13:16,325
- Is the video encrypted yet?
- Uploading now.

318
00:13:16,360 --> 00:13:17,760
And...
(Beep)

319
00:13:17,794 --> 00:13:19,542
<i>Adios</i>, Ash.

320
00:13:19,565 --> 00:13:22,571
Which should put
your pale British shadow

321
00:13:22,605 --> 00:13:24,673
back in Danny's good graces.

322
00:13:24,707 --> 00:13:26,975
(Imitates British accent)
Top of the morning, Mathis.

323
00:13:27,010 --> 00:13:29,711
Ross. Look, what happened yesterday
was beyond regrettable.

324
00:13:29,746 --> 00:13:32,045
So, uh, we all got played.
My apologies.

325
00:13:32,066 --> 00:13:34,351
(Normal voice)
Yeah, well, just get your board seat back

326
00:13:34,385 --> 00:13:37,020
so I can pull the rip cord
on my golden parachute.

327
00:13:37,864 --> 00:13:39,994
FYI, file's uploading now.

328
00:13:40,028 --> 00:13:41,713
If she doesn't open it
in five minutes...

329
00:13:41,764 --> 00:13:44,599
(Gasps)
It opens itself.

330
00:13:46,360 --> 00:13:47,734
Off to the chapel.

331
00:13:47,758 --> 00:13:49,487
Coming, Ems?

332
00:13:49,538 --> 00:13:51,089
So...

333
00:13:51,123 --> 00:13:52,724
In the midst of a maelstrom,

334
00:13:52,775 --> 00:13:54,442
you still have time
for a christening.

335
00:13:54,460 --> 00:13:56,511
Who is this Porter fellow
to you anyway?

336
00:13:56,545 --> 00:13:58,112
An old friend.

337
00:13:58,130 --> 00:14:00,615
Old friend, that all he is?

338
00:14:01,435 --> 00:14:03,317
Could've been something more.

339
00:14:03,329 --> 00:14:07,307
At one point almost was.
But it wasn't meant to be.

340
00:14:07,341 --> 00:14:10,043
Another casualty of what we do.

341
00:14:10,077 --> 00:14:13,396
(Sighs)

342
00:14:13,447 --> 00:14:15,948
Hey, you don't have to keep
secrets from me.

343
00:14:15,967 --> 00:14:17,534
I'm not.

344
00:14:17,568 --> 00:14:20,453
It's okay if you want to,
but...

345
00:14:20,488 --> 00:14:22,505
You don't have to.

346
00:14:23,891 --> 00:14:25,542
(Exhales deeply)
I know.

347
00:14:25,576 --> 00:14:27,677
Old habits.

348
00:14:39,522 --> 00:14:41,022
Look, I'll be, uh,

349
00:14:41,040 --> 00:14:42,958
right here when you get back.

350
00:14:46,695 --> 00:14:48,714
Mr. Grobet,
what a lovely surprise.

351
00:14:48,748 --> 00:14:50,199
And for me as well.

352
00:14:50,233 --> 00:14:51,416
I assume that
you spoke with Daniel.

353
00:14:51,451 --> 00:14:53,569
I did, and I'm very impressed.

354
00:14:53,603 --> 00:14:54,853
Ashley:
Good. I'm pleased.

355
00:14:54,888 --> 00:14:56,505
Mr. Grobet,
I thought I heard your voice.

356
00:14:56,539 --> 00:14:57,890
You must be looking for Conrad.

357
00:14:57,924 --> 00:15:00,826
Yes. I'm sorry that
I dropped in unannounced.

358
00:15:00,860 --> 00:15:02,327
Is he home?

359
00:15:02,362 --> 00:15:05,147
He is. He's in his study.
He'll be thrilled to see you.

360
00:15:05,792 --> 00:15:07,489
We're still on track,
I presume.

361
00:15:08,053 --> 00:15:09,545
I should speak to your husband.

362
00:15:09,596 --> 00:15:11,013
Ms. Davenport.

363
00:15:11,064 --> 00:15:13,999
Always a pleasure,
Mr. Grobet.

364
00:15:18,723 --> 00:15:19,855
(Cell phone alert chimes)

365
00:15:22,325 --> 00:15:23,876
<i>(Heavy breathing)</i>

366
00:15:23,910 --> 00:15:24,794
<i>(Laughs)</i>

367
00:15:24,845 --> 00:15:26,445
<i>(Laughs)</i>

368
00:15:26,480 --> 00:15:27,946
<i>(Moans and kisses)</i>

369
00:15:33,924 --> 00:15:34,949
Priest: Heavenly father,

370
00:15:34,984 --> 00:15:37,218
surround this child
with your love

371
00:15:37,269 --> 00:15:39,053
and protect him from evil.

372
00:15:39,077 --> 00:15:40,171
Who are the godparents?

373
00:15:40,205 --> 00:15:41,978
Declan Foster Porter.

374
00:15:42,001 --> 00:15:43,586
Emily Rebecca Thorne.

375
00:15:43,973 --> 00:15:47,192
Priest: Do you renounce Satan
and all his empty promises?

376
00:15:47,226 --> 00:15:49,177
Do you vow to protect
this child,

377
00:15:49,212 --> 00:15:52,214
to stave off sin,
and shield him from evil?

378
00:15:52,248 --> 00:15:53,348
Promise.

379
00:15:53,382 --> 00:15:55,083
Promise.

380
00:15:56,706 --> 00:15:58,072
Priest: Please.

381
00:16:04,630 --> 00:16:06,097
I baptize thee, Carl,

382
00:16:06,148 --> 00:16:07,665
in the name of the Father,

383
00:16:07,700 --> 00:16:09,667
and of the Son,

384
00:16:09,702 --> 00:16:12,787
and of the Holy Ghost.

385
00:16:12,822 --> 00:16:15,690
Dearest father in heaven,
bless this child...

386
00:16:18,878 --> 00:16:21,763
Smile upon this child
and surround this child, lord,

387
00:16:21,797 --> 00:16:24,349
with the soft mantle
of your love...

388
00:16:24,383 --> 00:16:25,833
(Voice fades out)

389
00:16:37,179 --> 00:16:39,998
(Speaking inaudibly)

390
00:16:54,131 --> 00:16:55,548
Jack: Matt Duncan?

391
00:16:55,599 --> 00:16:56,999
(Laughing)
Hey.

392
00:16:57,017 --> 00:16:58,534
What a surprise, man.

393
00:16:58,569 --> 00:16:59,869
Great to see you.

394
00:16:59,903 --> 00:17:02,054
I thought you moved
your family down to Florida.

395
00:17:02,105 --> 00:17:03,773
I hope you don't mind
me crashing.

396
00:17:03,807 --> 00:17:05,091
Aw, are you kidding?
It's great to see you.

397
00:17:05,125 --> 00:17:06,675
- It's been way too long.
- Yeah.

398
00:17:09,448 --> 00:17:11,582
(Lowered voice)
What are the Ryan brothers doing here?

399
00:17:11,633 --> 00:17:13,150
Oh, Kenny Ryan
bought in to the bar.

400
00:17:13,185 --> 00:17:14,869
You know those guys?

401
00:17:14,903 --> 00:17:17,004
Yeah, and listen to me,

402
00:17:17,038 --> 00:17:18,906
get yourself out of that deal.

403
00:17:18,940 --> 00:17:20,825
(Chuckles)
What are you talking about?

404
00:17:21,552 --> 00:17:23,336
I woulda lost the bar
if it weren't for their help.

405
00:17:23,371 --> 00:17:24,771
They don't help anybody.

406
00:17:24,789 --> 00:17:26,840
And they sure as hell didn't
come to your bar by accident.

407
00:17:26,874 --> 00:17:28,358
Trust me, Jack.

408
00:17:28,409 --> 00:17:30,844
Get 'em out.

409
00:17:30,878 --> 00:17:33,663
(Normal voice)
See you around, kid. Congrats.

410
00:17:43,591 --> 00:17:46,343
Listen, I don't deny that you have helped
make me a very wealthy man.

411
00:17:46,377 --> 00:17:48,239
Using your wife's money to do it.

412
00:17:48,263 --> 00:17:50,928
Tell me, what...
what can you possibly not afford

413
00:17:50,952 --> 00:17:53,206
that these newfound millions
might bring you?

414
00:17:53,231 --> 00:17:54,412
Good question, Conrad.

415
00:17:54,532 --> 00:17:56,333
Perhaps I'll leave it to you
to find an answer.

416
00:17:56,367 --> 00:17:58,752
Oh, well, then,
you're still persuadable?

417
00:17:58,803 --> 00:18:02,305
Not by anything you possess.

418
00:18:04,225 --> 00:18:07,261
(Sighs)

419
00:18:07,295 --> 00:18:09,263
Well?

420
00:18:09,314 --> 00:18:11,215
He's going with Daniel.

421
00:18:11,249 --> 00:18:12,782
Don't pretend for one second

422
00:18:12,801 --> 00:18:15,953
that you give a damn
about that boy.

423
00:18:15,987 --> 00:18:18,906
A clue, perhaps, as to what
the hell you're talking about?

424
00:18:18,940 --> 00:18:21,208
See for yourself.

425
00:18:21,242 --> 00:18:22,309
<i>(Panting and moaning)</i>

426
00:18:23,053 --> 00:18:26,717
You have wormed your way
into the very nadir of repugnance.

427
00:18:26,751 --> 00:18:27,935
Where did you get this?

428
00:18:27,986 --> 00:18:29,887
From whoever seems to be
circling this family

429
00:18:29,921 --> 00:18:32,372
with an endless catalog
of our sins.

430
00:18:32,407 --> 00:18:34,641
Sex with your son's girlfriend?
Really, Conrad.

431
00:18:34,676 --> 00:18:35,742
You and I were divorced
at the time...

432
00:18:35,777 --> 00:18:37,094
Oh, so you say.

433
00:18:37,128 --> 00:18:38,178
It could've happened
this morning for all I know.

434
00:18:38,213 --> 00:18:39,362
Oh, what are you suggesting,

435
00:18:39,380 --> 00:18:41,446
that fidelity
is one of your strong points?

436
00:18:41,466 --> 00:18:43,615
And as for Daniel,
he had yet to commence

437
00:18:43,627 --> 00:18:45,822
his misguided relationship
with dear Ms. Davenport.

438
00:18:45,840 --> 00:18:49,125
A relationship you allowed
to proceed without mentioning

439
00:18:49,143 --> 00:18:50,593
your own pathetic lack
of impulse control.

440
00:18:50,611 --> 00:18:52,579
We can discuss how that
theoretical father-son chat

441
00:18:52,613 --> 00:18:54,664
would have unfolded
at a later date.

442
00:18:54,715 --> 00:18:57,567
Right now, we have
more pressing problems.

443
00:18:57,602 --> 00:19:00,620
Our upwardly mobile son
not only closed the Nolcorp deal,

444
00:19:00,671 --> 00:19:03,573
he managed to wrest
a controlling interest in that company,

445
00:19:03,608 --> 00:19:05,008
seemingly without impediment,

446
00:19:05,042 --> 00:19:06,526
which brings us
to this little video

447
00:19:06,561 --> 00:19:08,845
that was so conveniently
dispatched to you

448
00:19:08,880 --> 00:19:11,081
right in the midst
of our current crisis.

449
00:19:11,115 --> 00:19:13,183
Now what is the one entity with
the only real ability to make

450
00:19:13,217 --> 00:19:16,150
and the motive to use
this recording?

451
00:19:16,167 --> 00:19:18,152
The Initiative.

452
00:19:19,454 --> 00:19:21,572
They know that as long
as you and I remain united,

453
00:19:21,606 --> 00:19:23,557
we just might have
the strength to ensure

454
00:19:23,591 --> 00:19:25,809
Daniel doesn't win
that vote tomorrow.

455
00:19:25,844 --> 00:19:29,129
Victoria, they are trying
to drive a wedge between us

456
00:19:29,164 --> 00:19:31,632
because they sense a change
in the headwinds.

457
00:19:32,406 --> 00:19:34,157
They're going all in on Daniel,
aren't they?

458
00:19:34,191 --> 00:19:35,742
Yeah, so if you must,

459
00:19:35,776 --> 00:19:38,261
you may unload your usual
rain of hellfire on me

460
00:19:38,295 --> 00:19:41,164
once this ordeal is over,
but until we prevail,

461
00:19:41,188 --> 00:19:44,492
I would advise you to focus
your considerable powers

462
00:19:44,997 --> 00:19:47,476
on rescuing our son.

463
00:19:50,547 --> 00:19:53,265
(Laughter)

464
00:19:53,300 --> 00:19:54,600
Charlotte:
My parents aren't exactly

465
00:19:54,634 --> 00:19:56,068
the best role models
in the world,

466
00:19:56,102 --> 00:19:58,687
which shouldn't surprise anyone
who reads the internet,

467
00:19:58,722 --> 00:20:01,991
watches TV, is alive.

468
00:20:02,042 --> 00:20:05,097
(Laughter)

469
00:20:05,121 --> 00:20:06,671
(Whispering indistinctly)
On the plus side,

470
00:20:06,694 --> 00:20:09,448
it makes it really easy for me
to spot good parents.

471
00:20:09,482 --> 00:20:12,785
And that's exactly why
my nephew

472
00:20:12,819 --> 00:20:14,904
is the luckiest little guy
in the world.

473
00:20:14,938 --> 00:20:18,057
- (All) Hear, hear.
- Cheers.

474
00:20:18,091 --> 00:20:20,543
(Glasses clink)

475
00:20:22,028 --> 00:20:24,113
(Cell phone alert chimes, beeps)

476
00:20:28,109 --> 00:20:29,693
I need to go.

477
00:20:31,646 --> 00:20:33,647
Emily, wait up.

478
00:20:33,681 --> 00:20:35,499
You're just taking off
without telling anyone.

479
00:20:35,533 --> 00:20:38,435
You were surrounded by family.
I didn't want to break it up.

480
00:20:38,469 --> 00:20:39,986
You're my family, too.

481
00:20:41,556 --> 00:20:43,623
I saw you at church...

482
00:20:44,312 --> 00:20:46,613
How you looked at Jack and me.

483
00:20:46,636 --> 00:20:47,646
You're wrong.

484
00:20:47,670 --> 00:20:49,079
You deserve something
like what we have.

485
00:20:50,881 --> 00:20:52,537
Maybe.

486
00:20:53,124 --> 00:20:55,661
But it's not my time.
Not yet.

487
00:20:55,672 --> 00:20:57,445
Why, 'cause your off
on another mission

488
00:20:57,469 --> 00:20:59,101
to destroy someone else's life?

489
00:20:59,123 --> 00:21:00,573
I'm not destroying lives,
Amanda.

490
00:21:00,591 --> 00:21:01,892
I'm righting wrongs.

491
00:21:01,926 --> 00:21:03,326
Tell yourself
whatever you have to,

492
00:21:03,361 --> 00:21:05,812
but when will enough be enough?

493
00:21:05,847 --> 00:21:09,383
Look, just say good-bye
to Jack for me.

494
00:21:21,235 --> 00:21:23,853
Envisioning your future?

495
00:21:23,888 --> 00:21:25,788
I didn't know
that you were there.

496
00:21:25,823 --> 00:21:29,092
Undoubtedly.

497
00:21:29,126 --> 00:21:32,045
I used to do
the very same thing.

498
00:21:32,079 --> 00:21:33,853
Plan out my path,

499
00:21:33,873 --> 00:21:35,841
identify the obstacles,

500
00:21:35,875 --> 00:21:38,126
visualize the next six months,

501
00:21:38,161 --> 00:21:40,996
one year, five years...

502
00:21:41,687 --> 00:21:42,954
And as a result,

503
00:21:42,989 --> 00:21:45,006
all those thoughts became this.
(Chuckles)

504
00:21:47,143 --> 00:21:49,995
You've made yourself quite at home
at Grayson Manor as of late.

505
00:21:50,029 --> 00:21:51,596
I do my best
to keep out of your way.

506
00:21:52,248 --> 00:21:54,320
That's debatable.

507
00:21:54,355 --> 00:21:55,972
Still, I was hoping
that you could assist me

508
00:21:56,006 --> 00:21:57,824
with a matter
that's come to my attention.

509
00:22:01,161 --> 00:22:04,597
<i>(Panting and moaning)</i>

510
00:22:05,897 --> 00:22:09,402
- Yes. I had that reaction, too.
- Please, you must understand...

511
00:22:09,436 --> 00:22:12,410
Which part,
that you seduced my husband,

512
00:22:12,433 --> 00:22:14,909
or that you hid it from
my all-too-trusting son?

513
00:22:14,943 --> 00:22:16,811
It happened one time.
You had just fired me.

514
00:22:16,845 --> 00:22:18,613
It was a terrible mistake.

515
00:22:18,647 --> 00:22:20,765
On that,
we are in violent agreement.

516
00:22:20,799 --> 00:22:23,251
He offered to help me...
money, a job.

517
00:22:23,285 --> 00:22:24,852
Put yourself
in the same position.

518
00:22:24,887 --> 00:22:26,204
Can you honestly say
that you wouldn't have done

519
00:22:26,238 --> 00:22:27,822
the exact same thing?

520
00:22:27,856 --> 00:22:29,257
Oh, well, my judgment's
not in question here,

521
00:22:29,291 --> 00:22:31,336
nor my future.

522
00:22:31,354 --> 00:22:32,704
And we both know it would be

523
00:22:32,738 --> 00:22:35,090
a simple pleasure
to annihilate you.

524
00:22:35,124 --> 00:22:37,008
Please, Victoria.

525
00:22:37,043 --> 00:22:39,644
Don't destroy
what I have with Daniel.

526
00:22:39,695 --> 00:22:41,196
I love him.

527
00:22:41,230 --> 00:22:45,317
I swear, I will do anything
to put this right.

528
00:22:45,368 --> 00:22:47,953
I'm counting on it.

529
00:22:47,987 --> 00:22:49,604
Now...

530
00:22:49,622 --> 00:22:51,656
You know where Mr. Grobet
is staying, don't you?

531
00:22:53,075 --> 00:22:54,793
Yes.

532
00:22:54,827 --> 00:22:56,745
<i>Call him.</i>

533
00:22:56,779 --> 00:22:58,246
Slight hiccup in the plan,

534
00:22:58,280 --> 00:23:00,114
and by "slight,"
I mean massive.

535
00:23:00,132 --> 00:23:04,502
Victoria's gonna exploit
Ashley's plight to her advantage.

536
00:23:04,553 --> 00:23:05,670
What? How?

537
00:23:05,721 --> 00:23:07,922
By sending her
to Salvador's bed.

538
00:23:07,956 --> 00:23:09,841
And if Ashley manages
to convince him

539
00:23:09,892 --> 00:23:11,793
to change his mind
about Daniel...

540
00:23:11,811 --> 00:23:13,428
Conrad wins the vote.

541
00:23:13,462 --> 00:23:15,730
And we lose our biggest link
to the Initiative.

542
00:23:15,765 --> 00:23:17,298
No.

543
00:23:17,316 --> 00:23:19,467
That's not an option.

544
00:23:28,891 --> 00:23:31,393
Wow.
Where are you off to?

545
00:23:32,120 --> 00:23:33,937
I forgot that I have to
butter up some donors

546
00:23:33,971 --> 00:23:35,638
for the Heal the Sound benefit.

547
00:23:35,673 --> 00:23:36,789
But I won't be long.

548
00:23:36,807 --> 00:23:38,041
Good.
I'm liable to get jealous

549
00:23:38,075 --> 00:23:40,009
with you out dressed like this.

550
00:23:42,185 --> 00:23:45,266
Something wrong?

551
00:23:45,300 --> 00:23:47,534
Daniel, no one's ever
been kinder to me than you.

552
00:23:47,569 --> 00:23:50,287
I just want you to know
how much that means to me.

553
00:23:50,305 --> 00:23:52,189
Well, that's nice.
You're welcome, babe.

554
00:23:52,207 --> 00:23:54,925
Now hurry up
so you can get back here.

555
00:23:58,463 --> 00:23:59,513
(Speed-dialing)

556
00:23:59,547 --> 00:24:01,966
(Phone rings)

557
00:24:02,000 --> 00:24:04,447
(Ring, beep)
Aiden: Is she on her way?

558
00:24:04,470 --> 00:24:06,663
Emily: <i> She just left.
You're good to go.</i>

559
00:24:06,697 --> 00:24:07,831
(Beep)

560
00:24:07,865 --> 00:24:09,065
(Speed-dialing)

561
00:24:09,100 --> 00:24:11,000
(Cell phone buzzes)

562
00:24:12,453 --> 00:24:13,753
Aiden, what's up?

563
00:24:13,788 --> 00:24:16,188
How soon can you get
to the Cooper's Neck Inn?

564
00:24:16,498 --> 00:24:18,415
20 minutes.
Is there a problem?

565
00:24:18,449 --> 00:24:20,885
<i>Not on the phone.</i>

566
00:24:20,919 --> 00:24:22,886
I'm on my way.

567
00:24:28,577 --> 00:24:29,960
- Thanks for coming, Nolan.
- Oh.

568
00:24:29,994 --> 00:24:31,645
I know you're a busy guy.

569
00:24:31,696 --> 00:24:34,431
(Sighs)
Not for much longer.

570
00:24:39,180 --> 00:24:41,288
Look, you're, uh...
(Clears throat)

571
00:24:41,322 --> 00:24:44,458
You're good at finding out
stuff about people, right?

572
00:24:44,492 --> 00:24:46,193
Mm.

573
00:24:46,227 --> 00:24:49,296
I think I might have
a little problem on my hands

574
00:24:49,330 --> 00:24:51,715
with the guy who bought in
to the bar and his brother.

575
00:24:51,749 --> 00:24:54,768
Text me their names,
and I'll...

576
00:24:54,803 --> 00:24:55,986
Marco: Nolan.

577
00:24:59,060 --> 00:25:01,778
Um, Jack, could we...

578
00:25:01,813 --> 00:25:04,114
Could we pick this up later?

579
00:25:04,132 --> 00:25:05,399
Thanks.

580
00:25:09,373 --> 00:25:10,461
Marco.

581
00:25:10,495 --> 00:25:13,514
What, did you come to collect
the knife you left in my back?

582
00:25:13,548 --> 00:25:15,850
It's not your usual hangout,
last I remember.

583
00:25:15,884 --> 00:25:18,636
Oh, well, a lot of things have changed
since you walked out the door.

584
00:25:18,670 --> 00:25:20,321
Please. You mean
since you threw me out.

585
00:25:20,355 --> 00:25:21,639
(Scoffs)

586
00:25:21,673 --> 00:25:23,290
So is this... is this really
where Amanda Clarke lives?

587
00:25:23,308 --> 00:25:25,026
She never saw a penny
of that fortune

588
00:25:25,060 --> 00:25:26,577
you allegedly put aside for her,
did she?

589
00:25:26,611 --> 00:25:27,745
Okay.

590
00:25:27,779 --> 00:25:30,832
You obviously think you have
a trump card, Marco.

591
00:25:30,849 --> 00:25:34,122
- Why don't you go ahead and play it?
- Okay.

592
00:25:34,566 --> 00:25:36,695
Getting fired from Nolcorp
before the I.P.O.

593
00:25:36,719 --> 00:25:38,744
- basically trashed my career.
- Mm.

594
00:25:38,778 --> 00:25:40,570
I am tired of living
hand to mouth.

595
00:25:40,593 --> 00:25:42,507
Well, I offered you a payout,

596
00:25:42,531 --> 00:25:44,433
which you threw back in my face,
literally.

597
00:25:44,447 --> 00:25:46,181
I didn't want a payout, Nolan.

598
00:25:46,215 --> 00:25:47,816
I want my old job back.
(Huffs)

599
00:25:47,834 --> 00:25:49,718
I helped to build Nolcorp
from the ground up,

600
00:25:49,752 --> 00:25:50,886
and you know that.

601
00:25:50,921 --> 00:25:55,257
And you just helped tear it down,
so no dice. Plus...

602
00:25:55,292 --> 00:25:57,159
The position's already been filled.
(Scoffs)

603
00:25:57,193 --> 00:26:00,917
Padma is <i>so</i> much better
for me than you ever were.

604
00:26:00,941 --> 00:26:04,116
Why, because she's
easier to fool?

605
00:26:04,151 --> 00:26:05,901
Padma knows exactly who I am.

606
00:26:05,936 --> 00:26:07,336
I've told her everything.

607
00:26:07,354 --> 00:26:09,455
Except for the fact that
you're allowing Amanda Clarke

608
00:26:09,489 --> 00:26:11,540
and your best friend
to live above a bar,

609
00:26:11,575 --> 00:26:14,894
clueless about the money
that's rightfully hers.

610
00:26:28,056 --> 00:26:29,878
Ms. Davenport...

611
00:26:29,913 --> 00:26:32,214
I understand you have
a proposition for me.

612
00:26:32,248 --> 00:26:35,167
- May I come in?
- Please do.

613
00:26:35,201 --> 00:26:37,352
You'll find a glass of champagne
waiting for you

614
00:26:37,387 --> 00:26:39,955
on the nightstand.

615
00:26:42,798 --> 00:26:44,460
All right.
What's going on?

616
00:26:44,494 --> 00:26:46,645
I want to know
why you left me out

617
00:26:46,679 --> 00:26:48,630
of the final negotiations
with Nolcorp.

618
00:26:48,665 --> 00:26:50,215
I thought we were partners.

619
00:26:50,250 --> 00:26:51,350
We were working together.

620
00:26:51,384 --> 00:26:52,901
Partners is taking it
a bit far.

621
00:26:52,935 --> 00:26:54,920
Without my efforts,
the Nolcorp acquisition

622
00:26:54,971 --> 00:26:56,855
would never have gotten
off the launchpad.

623
00:26:56,890 --> 00:26:59,391
Why are you suddenly
questioning my loyalty?

624
00:26:59,942 --> 00:27:02,194
The truth?

625
00:27:02,228 --> 00:27:03,762
'Cause I've only known you
for a few weeks,

626
00:27:03,796 --> 00:27:05,547
and I've been advised
to have you further vetted.

627
00:27:05,598 --> 00:27:07,599
Advised by whom?

628
00:27:10,353 --> 00:27:12,270
What, your girlfriend?

629
00:27:13,429 --> 00:27:16,291
Because if she's the bar
by which you measure fidelity,

630
00:27:16,326 --> 00:27:18,727
then there's something
you need to know.

631
00:27:21,014 --> 00:27:22,998
(Knock on door)

632
00:27:23,748 --> 00:27:25,365
- Daniel.
- Ashley.

633
00:27:25,383 --> 00:27:26,533
Hey, you shouldn't be here.

634
00:27:26,551 --> 00:27:27,968
- Ashley.
- Daniel?

635
00:27:27,986 --> 00:27:29,319
No, it's... Daniel,
this isn't what you think it is.

636
00:27:29,354 --> 00:27:30,621
Then what is it exactly, huh?

637
00:27:30,672 --> 00:27:33,023
Oh, let me guess.
My father sent you here

638
00:27:33,058 --> 00:27:34,358
- to screw Grobet for his vote?
- No, no, no.

639
00:27:34,392 --> 00:27:36,477
- Is that what happened?
- No, no! No, that's not...

640
00:27:36,511 --> 00:27:38,345
You've been working for him
this whole time, haven't you?

641
00:27:38,379 --> 00:27:39,930
No, no, I haven't. No, Daniel,
please listen to me. Daniel, listen. No...

642
00:27:39,981 --> 00:27:41,482
- Save it. Get off of me! You disgust me!
- Hey, that's enough!

643
00:27:45,253 --> 00:27:46,386
Hey, please.
(Camera shutter clicks)

644
00:27:46,421 --> 00:27:47,971
You listen to me,
you son of a bitch.

645
00:27:48,006 --> 00:27:49,723
Unless you want me to
hand your wife the easiest,

646
00:27:49,758 --> 00:27:51,782
and for you,
the costliest divorce in history,

647
00:27:51,799 --> 00:27:54,100
your vote is <i>mine</i> tomorrow.

648
00:27:54,135 --> 00:27:56,803
Get your stuff out of my house,
Ashley.

649
00:27:56,837 --> 00:27:58,305
(Cell phone rings)

650
00:27:58,339 --> 00:27:59,806
(Ring)

651
00:27:59,840 --> 00:28:02,475
(Ring, beep)

652
00:28:02,509 --> 00:28:03,727
Hey.

653
00:28:03,778 --> 00:28:05,678
<i>Congratulations, Miss Thorne.</i>

654
00:28:05,696 --> 00:28:07,013
I do believe,
this time tomorrow,

655
00:28:07,031 --> 00:28:09,399
Grayson Global will be
coronating a new king.

656
00:28:22,537 --> 00:28:23,787
Oh, hey, Francine.

657
00:28:26,274 --> 00:28:27,774
Salvador,

658
00:28:27,809 --> 00:28:31,003
I trust last night left Conrad
in good standing with you.

659
00:28:31,026 --> 00:28:32,570
Unfortunately for your husband,

660
00:28:32,604 --> 00:28:36,607
it seems Daniel inherited
twice your ruthlessness.

661
00:28:36,642 --> 00:28:38,025
I'll side with the boy,

662
00:28:38,076 --> 00:28:40,678
and those loyal to me
will follow.

663
00:28:40,696 --> 00:28:42,046
<i>Tudo bem.</i>

664
00:28:47,827 --> 00:28:50,567
- He's won, hasn't he?
- Yes.

665
00:28:50,601 --> 00:28:52,485
But we have one card
left to play.

666
00:28:52,520 --> 00:28:53,787
What, tell him the truth?

667
00:28:53,821 --> 00:28:55,855
It'd be like signing
his death warrant.

668
00:28:58,033 --> 00:29:01,608
Daniel, before you go in there,
please give us five minutes.

669
00:29:01,643 --> 00:29:03,377
You've got two.

670
00:29:09,682 --> 00:29:10,949
I've known you two

671
00:29:10,984 --> 00:29:12,451
to be capable of
some pretty vile things,

672
00:29:12,485 --> 00:29:13,885
but you've outdone yourselves
this time.

673
00:29:13,920 --> 00:29:16,071
Now what the hell are you
holding over Ashley

674
00:29:16,105 --> 00:29:18,640
that would compel her
to degrade herself like this?

675
00:29:18,658 --> 00:29:20,826
Whatever Ashley did or didn't do
is irrelevant.

676
00:29:20,860 --> 00:29:22,310
- The truth is...
- The truth?

677
00:29:22,328 --> 00:29:23,712
(Chuckles)
Coming from you?

678
00:29:25,031 --> 00:29:26,448
Victoria.

679
00:29:27,057 --> 00:29:28,491
The truth is,

680
00:29:28,526 --> 00:29:31,077
that I will do whatever it takes
to protect you.

681
00:29:31,111 --> 00:29:33,780
I recognize that you're ambitious,
but you are young.

682
00:29:33,814 --> 00:29:35,298
And as your mother,

683
00:29:35,332 --> 00:29:38,367
as the one person who loves you
more than anyone in this world,

684
00:29:38,385 --> 00:29:39,802
I beseech you to call off
this vote...

685
00:29:39,820 --> 00:29:41,337
And why would I do that?

686
00:29:41,372 --> 00:29:44,591
Winning that vote today will
put you in unspeakable danger.

687
00:29:45,846 --> 00:29:47,236
Fine.

688
00:29:47,270 --> 00:29:49,471
Tell me what kind of danger
I'm in.

689
00:29:49,505 --> 00:29:52,658
Come on.
Make me believe you.

690
00:29:56,424 --> 00:29:58,462
I can't.

691
00:30:00,215 --> 00:30:02,266
As expected.

692
00:30:02,300 --> 00:30:05,903
The depths you'll go
to stay in power are shameless.

693
00:30:08,657 --> 00:30:10,474
- Mr. Duncan.
- Hey, Declan.

694
00:30:10,492 --> 00:30:12,192
Hey.

695
00:30:12,227 --> 00:30:14,378
We, uh, we missed you
at the reception.

696
00:30:14,412 --> 00:30:16,096
Yeah, it was a beautiful ceremony,
though.

697
00:30:16,131 --> 00:30:17,247
Your dad would've been proud.

698
00:30:17,282 --> 00:30:18,682
Is, uh, Jack around?

699
00:30:18,717 --> 00:30:20,250
I thought I remembered
he lived on the boat.

700
00:30:20,285 --> 00:30:21,702
Yeah. Well, no.

701
00:30:21,736 --> 00:30:23,637
N... I live here now,
ever since the baby came.

702
00:30:23,688 --> 00:30:24,938
Ah.

703
00:30:24,973 --> 00:30:26,573
Did you check the bar?
He's probably just opening up.

704
00:30:26,608 --> 00:30:27,891
Oh, yeah. Right.
I'll do that.

705
00:30:27,909 --> 00:30:29,276
It's just... it, um...

706
00:30:29,973 --> 00:30:31,807
Are his business partners
around?

707
00:30:31,841 --> 00:30:33,805
- Nate and Kenny?
- Yeah.

708
00:30:33,829 --> 00:30:37,046
Should be here any minute.
Want me to walk up with you?

709
00:30:39,563 --> 00:30:40,456
Know what?

710
00:30:40,490 --> 00:30:42,024
I left the baby's gift
in the backseat.

711
00:30:42,058 --> 00:30:43,993
I gotta go get it.
I'll be right back.

712
00:31:01,533 --> 00:31:03,812
Well, well. Hey, Kenny.
Look who it is.

713
00:31:03,846 --> 00:31:06,382
- You remember Matt Duncan.
- Sure do.

714
00:31:06,416 --> 00:31:09,001
Been a long time.

715
00:31:09,516 --> 00:31:10,967
I don't have anything
to say to you boys.

716
00:31:11,001 --> 00:31:12,134
Well, that's too bad.

717
00:31:12,152 --> 00:31:13,936
We got a lot of questions
for you,

718
00:31:13,954 --> 00:31:16,489
mainly about what happened
to our old man six years ago.

719
00:31:16,523 --> 00:31:18,274
I don't know anything about it.

720
00:31:18,308 --> 00:31:19,775
See, we don't believe
that's true.

721
00:31:19,809 --> 00:31:21,243
You know why?

722
00:31:21,261 --> 00:31:22,695
'Cause the last thing
he says to us was,

723
00:31:22,729 --> 00:31:25,848
he had a meeting right here
with your old pal Carl Porter.

724
00:31:25,883 --> 00:31:27,416
Same night your kid
was sideswiped by a car.

725
00:31:27,450 --> 00:31:29,351
After that, we never
heard from him again.

726
00:31:29,369 --> 00:31:31,637
I spent that night
in the hospital.

727
00:31:31,672 --> 00:31:33,689
That's not the whole story,
is it?

728
00:31:34,369 --> 00:31:36,570
Tell you what.
Why don't we go settle this like men?

729
00:31:36,604 --> 00:31:39,823
See if I can't find a way
to jog your memory.

730
00:31:46,776 --> 00:31:48,060
Thank you so much.

731
00:31:49,929 --> 00:31:51,197
It's over.

732
00:31:51,753 --> 00:31:54,955
(Kisses)
Salvador voted with Daniel,

733
00:31:54,989 --> 00:31:56,708
and the board did the same.

734
00:31:56,722 --> 00:31:58,706
So it's official.

735
00:31:58,740 --> 00:32:00,524
He's the new C.E.O.

736
00:32:03,929 --> 00:32:05,529
Mr. Grobet,

737
00:32:05,547 --> 00:32:06,948
thank you for your vote.

738
00:32:09,348 --> 00:32:12,050
(Lowered voice)
I suggest you smile and shake my hand.

739
00:32:12,084 --> 00:32:13,468
In addition to Nolcorp,

740
00:32:13,502 --> 00:32:14,902
my other acquisition today
was your loyalty.

741
00:32:14,937 --> 00:32:16,070
Don't forget that.

742
00:32:18,473 --> 00:32:19,624
All right.

743
00:32:21,910 --> 00:32:23,828
Emily, what a nice surprise.

744
00:32:23,879 --> 00:32:26,230
Daniel, I hear
congratulations are in order.

745
00:32:26,281 --> 00:32:27,665
Oh, thank you.

746
00:32:27,699 --> 00:32:29,250
I think I may have found
my calling.

747
00:32:29,284 --> 00:32:30,835
What brings you to the city?

748
00:32:30,886 --> 00:32:33,092
Actually, I was just hoping
to steal Aiden for a bit.

749
00:32:33,116 --> 00:32:34,701
Well, he's your man.

750
00:32:34,719 --> 00:32:36,787
I just need him
for two seconds.

751
00:32:36,821 --> 00:32:38,372
Absolutely.

752
00:32:40,676 --> 00:32:43,377
Victoria, Conrad.

753
00:32:43,412 --> 00:32:44,846
I bet you're so proud.

754
00:32:44,897 --> 00:32:46,564
I know I am.

755
00:32:49,485 --> 00:32:51,394
Congratulations.
I knew you could do it.

756
00:32:51,412 --> 00:32:52,913
Aiden, I couldn't have
done it without you.

757
00:32:52,947 --> 00:32:54,214
Thank you.

758
00:32:54,248 --> 00:32:55,665
Which makes
this bit of bad news

759
00:32:55,700 --> 00:32:57,951
all the more difficult
to deliver.

760
00:32:58,002 --> 00:32:59,603
My leadership was not
the only piece of new business

761
00:32:59,637 --> 00:33:01,154
that came to pass today.

762
00:33:01,189 --> 00:33:03,056
The board also elected
to close ranks

763
00:33:03,091 --> 00:33:06,316
while the company
goes through this transition.

764
00:33:06,340 --> 00:33:07,517
Meaning?

765
00:33:07,568 --> 00:33:08,951
Meaning there's no room for you
on the board

766
00:33:08,986 --> 00:33:10,686
unless someone
willingly vacates,

767
00:33:10,721 --> 00:33:13,760
and I don't see that happening
anytime soon,

768
00:33:13,782 --> 00:33:17,437
as the Nolcorp deal just increased
our bottom line by 30%.

769
00:33:17,458 --> 00:33:20,059
But, hey,
look on the bright side.

770
00:33:20,110 --> 00:33:21,244
I'm sure this will come

771
00:33:21,278 --> 00:33:22,929
as a considerable relief
to Mr. Takeda,

772
00:33:22,980 --> 00:33:25,498
who's just regained
your full attention.

773
00:33:25,549 --> 00:33:26,983
Have fun with Emily today.

774
00:33:27,404 --> 00:33:28,918
Yeah.

775
00:33:32,109 --> 00:33:33,610
Hey.

776
00:33:34,126 --> 00:33:36,094
He's finally down.

777
00:33:36,128 --> 00:33:37,995
What you lookin' for?

778
00:33:38,030 --> 00:33:39,964
My dad's address book

779
00:33:39,982 --> 00:33:42,033
so I can send out thank-yous
for all the christening gifts.

780
00:33:42,067 --> 00:33:43,284
Have you seen it?
(Cell phone rings)

781
00:33:43,318 --> 00:33:45,586
No. Did you ask Declan?
(Ring)

782
00:33:45,610 --> 00:33:46,702
Hey, man.

783
00:33:46,725 --> 00:33:48,005
Jack.

784
00:33:48,029 --> 00:33:50,358
Look, I am sorry to be
the bearer of troubling news,

785
00:33:50,392 --> 00:33:51,859
but I did that research

786
00:33:51,894 --> 00:33:54,178
<i>you asked for
on your new business partners.</i>

787
00:33:54,213 --> 00:33:56,698
Does the name Joe Ryan
mean anything to you?

788
00:33:56,732 --> 00:33:58,132
Wait. Wait a minute.

789
00:33:58,167 --> 00:34:00,435
Are... are you saying they're
related to that Joe Ryan?

790
00:34:00,469 --> 00:34:02,333
I am telling you,
he's their father.

791
00:34:02,353 --> 00:34:04,537
I dug up an article
from November of '06.

792
00:34:04,572 --> 00:34:06,589
<i>His body washed up on Gin Beach.
He'd been...</i>

793
00:34:06,624 --> 00:34:08,041
Shot to death.
I know.

794
00:34:08,075 --> 00:34:09,759
- They never found the person who did it.
- <i>Yeah, well,</i>

795
00:34:09,793 --> 00:34:11,177
looks like your new buddy Nate

796
00:34:11,212 --> 00:34:13,200
took a page
from Dad's playbook.

797
00:34:13,214 --> 00:34:15,298
He just wrapped up
a five-year vacay at Rikers

798
00:34:15,333 --> 00:34:16,800
for drug trafficking.

799
00:34:16,834 --> 00:34:18,084
<i>And as for Kenny,</i>

800
00:34:18,119 --> 00:34:19,686
<i>the guy doesn't own a house
in Southampton.</i>

801
00:34:19,720 --> 00:34:22,355
<i>He sublets a one-bedroom
in Sag Harbor.</i>

802
00:34:22,390 --> 00:34:23,907
<i>Jack, these guys</i>

803
00:34:23,941 --> 00:34:25,342
are seriously bad dudes.

804
00:34:25,376 --> 00:34:26,843
(Door opens)

805
00:34:26,861 --> 00:34:28,111
There's a man out there

806
00:34:28,145 --> 00:34:29,930
<i>covered in blood.
I think he's dying.</i>

807
00:34:29,964 --> 00:34:31,934
- I gotta call you back.
- <i>Jack...</i>

808
00:34:31,957 --> 00:34:33,116
Stay with the baby!

809
00:34:33,150 --> 00:34:34,251
No, Jack...

810
00:34:34,285 --> 00:34:35,669
Keep your eyes open.
Come on. Stay awake.

811
00:34:35,720 --> 00:34:36,903
- Stay up. Come on.
- Mr. Duncan!

812
00:34:36,938 --> 00:34:37,988
What happened?

813
00:34:38,022 --> 00:34:39,156
I don't know.
I found him like this.

814
00:34:39,190 --> 00:34:40,290
Charlotte: - Is he dead?
- No.

815
00:34:40,324 --> 00:34:41,792
Keep him conscious.
I'm calling 9-1-1.

816
00:34:41,826 --> 00:34:43,126
No.

817
00:34:43,161 --> 00:34:44,444
No cops.

818
00:34:44,479 --> 00:34:47,114
- Get her outta here.
- Charlotte, come on.

819
00:34:47,148 --> 00:34:49,065
(Panting)
The... the Ryans...

820
00:34:49,083 --> 00:34:50,417
They did this to you?

821
00:34:50,451 --> 00:34:52,332
Their old man, they...

822
00:34:52,356 --> 00:34:55,559
Think your dad killed him.

823
00:34:56,892 --> 00:34:59,529
That's crazy.
My dad would never do something like that.

824
00:34:59,563 --> 00:35:02,365
He didn't. I did.

825
00:35:04,702 --> 00:35:06,753
I used his gun.

826
00:35:06,788 --> 00:35:10,573
He hid it on your boat
to protect me.

827
00:35:11,759 --> 00:35:14,461
They're not your friends, Jack.

828
00:35:14,512 --> 00:35:17,580
They want payback.

829
00:35:30,155 --> 00:35:31,572
Needless to say,

830
00:35:31,606 --> 00:35:35,042
you were right to keep Daniel
in the dark this afternoon.

831
00:35:35,077 --> 00:35:37,478
The boy will soon run
the company toward the ground,

832
00:35:37,512 --> 00:35:39,747
proving little use
to the Initiative.

833
00:35:40,368 --> 00:35:42,002
On the contrary.

834
00:35:42,037 --> 00:35:44,038
I think he handled himself
very well today.

835
00:35:44,072 --> 00:35:45,923
Seemingly.

836
00:35:45,957 --> 00:35:47,324
But his vaulting ambition

837
00:35:47,359 --> 00:35:51,428
will bring him down as swiftly
as it propped him up.

838
00:35:51,463 --> 00:35:53,047
(Chuckles)

839
00:35:53,527 --> 00:35:56,129
What the hell was that for?

840
00:35:56,163 --> 00:35:58,398
Take your pick.

841
00:36:12,493 --> 00:36:15,678
(Door opens)

842
00:36:15,713 --> 00:36:17,313
(Kenny) Evening, Jack.

843
00:36:19,473 --> 00:36:21,724
Thought we should
check on you guys.

844
00:36:21,759 --> 00:36:23,889
Heard there was
a little incident earlier.

845
00:36:23,913 --> 00:36:25,756
Yeah.

846
00:36:26,132 --> 00:36:29,048
Decided to close up early.
People were pretty spooked.

847
00:36:29,083 --> 00:36:30,583
Yeah. Looks like it.

848
00:36:30,617 --> 00:36:32,985
Is it true some old-timer
nearly bought it out there?

849
00:36:33,020 --> 00:36:35,253
Some friend of your father's
or something?

850
00:36:35,276 --> 00:36:36,873
Matt Duncan.

851
00:36:37,636 --> 00:36:40,595
Luckily I got him
to the hospital in time.

852
00:36:40,619 --> 00:36:43,079
Yeah, lucky for him.
You're a good samaritan, Jack.

853
00:36:44,531 --> 00:36:47,467
Most people
wouldn't get involved.

854
00:36:47,501 --> 00:36:49,502
Did he say who did it?

855
00:36:49,536 --> 00:36:52,522
No. Never saw 'em.
He got jumped from behind.

856
00:36:52,890 --> 00:36:55,641
Guess we should all
keep our eyes open then.

857
00:36:56,139 --> 00:36:57,894
Yeah, speaking of which,

858
00:36:57,928 --> 00:36:59,295
I accidentally picked up
your pop's black book

859
00:36:59,329 --> 00:37:00,897
off the bar today.

860
00:37:00,931 --> 00:37:02,932
(Laughs)
He...

861
00:37:02,966 --> 00:37:05,802
He's a real popular guy,
your old man, huh?

862
00:37:08,380 --> 00:37:10,615
That was
a nice christening today.

863
00:37:11,177 --> 00:37:12,828
Sleep tight.

864
00:37:18,263 --> 00:37:19,907
Jack...

865
00:37:19,930 --> 00:37:22,304
- What's going on?
- Nothing.

866
00:37:22,356 --> 00:37:23,956
Go back to bed.

867
00:37:30,216 --> 00:37:32,951
Lock the doors.
I'll be up in a minute.

868
00:37:39,744 --> 00:37:43,216
- Last one.
- Good.

869
00:37:43,251 --> 00:37:45,202
My hand is cramping.
(Cracks knuckles)

870
00:37:45,253 --> 00:37:46,670
So it's done.

871
00:37:46,704 --> 00:37:49,539
We're an official subsidiary
of Grayson Global.

872
00:37:49,574 --> 00:37:51,157
Yeah, well,
forgive me if I don't feel like

873
00:37:51,175 --> 00:37:53,410
cracking open
the champagne.

874
00:37:54,546 --> 00:37:56,083
Nolan, I'm sorry.

875
00:37:56,102 --> 00:37:58,686
- I feel responsible.
- Don't.

876
00:37:58,704 --> 00:38:02,190
Remember when I asked you
how far you'd be willing to go

877
00:38:02,224 --> 00:38:05,710
to defend this company?

878
00:38:05,761 --> 00:38:09,497
First rule of dirty dealing,
always have a contingency plan

879
00:38:09,531 --> 00:38:11,049
that bites your opponent
in the ass

880
00:38:11,083 --> 00:38:12,817
harder than they bit you.

881
00:38:12,868 --> 00:38:14,335
What kind of plan?

882
00:38:14,369 --> 00:38:17,755
Just know that
I have <i>no</i> intention

883
00:38:17,778 --> 00:38:20,719
of letting those bastards
profit off David Clarke.

884
00:38:20,754 --> 00:38:23,188
But why wait?
Why not hit them now?

885
00:38:23,239 --> 00:38:27,042
It's much easier to destroy
a castle from inside its walls.

886
00:38:27,077 --> 00:38:30,612
- Huh. Suddenly I've become...
- A Trojan Horse.

887
00:38:30,646 --> 00:38:31,914
Oh, when I'm finished,

888
00:38:31,948 --> 00:38:33,699
young Daniel
won't know what hit him.

889
00:38:33,733 --> 00:38:34,833
(Door opens)

890
00:38:34,868 --> 00:38:36,735
Always burning
the midnight oil.

891
00:38:36,770 --> 00:38:38,866
Should I call security?

892
00:38:38,889 --> 00:38:41,064
That's a good question, Nolan.

893
00:38:41,098 --> 00:38:43,696
Um, Padma...

894
00:38:43,720 --> 00:38:45,905
Marco and I are...

895
00:38:45,928 --> 00:38:49,172
in talks to find him a position
within the company.

896
00:38:49,815 --> 00:38:51,364
What?

897
00:38:51,388 --> 00:38:53,419
After what he did?

898
00:38:53,443 --> 00:38:54,632
That's insane.

899
00:38:54,667 --> 00:38:57,068
Actually,
it's just smart business.

900
00:38:58,069 --> 00:38:59,866
Right, Nolan?

901
00:39:09,367 --> 00:39:12,002
(Sighs)

902
00:39:18,984 --> 00:39:22,012
Do you think it's possible

903
00:39:22,063 --> 00:39:24,030
for people like us
to ever be...

904
00:39:24,048 --> 00:39:26,399
Like everybody else?

905
00:39:27,114 --> 00:39:30,203
I was gonna say "happy."

906
00:39:30,237 --> 00:39:32,789
Maybe not completely.

907
00:39:34,740 --> 00:39:36,858
But right now I'm happy.

908
00:39:40,412 --> 00:39:43,648
Being with you is the only time
I've ever felt peace.

909
00:40:00,783 --> 00:40:04,002
[ The Hundred in the Hands'
"Tunnels" playing ]

910
00:40:04,022 --> 00:40:08,426
<i>Revelations can help us accept
the things we need the most...</i>

911
00:40:11,981 --> 00:40:15,917
<i>Expose the secrets we
so desperately try to hide...</i>

912
00:40:15,951 --> 00:40:19,721
♪ In the middle of the night... ♪

913
00:40:19,755 --> 00:40:22,540
<i>And illuminate the dangers
all around us.</i>

914
00:40:22,574 --> 00:40:24,842
♪ I build it for you... ♪

915
00:40:24,877 --> 00:40:26,344
<i>but more than anything,</i>

916
00:40:26,378 --> 00:40:29,230
<i>revelations are windows
into our true selves...</i>

917
00:40:29,265 --> 00:40:32,150
♪ I build it for you... ♪

918
00:40:32,184 --> 00:40:36,854
♪ Outside... ♪

919
00:40:36,888 --> 00:40:40,541
♪ In the middle of the night, ♪

920
00:40:40,576 --> 00:40:42,748
♪ things fall apart... ♪

921
00:40:42,771 --> 00:40:44,439
<i>Both the good...</i>

922
00:40:44,463 --> 00:40:49,117
♪ We can start again. ♪

923
00:40:49,168 --> 00:40:51,336
<i>and the evil...</i>

924
00:40:51,370 --> 00:40:56,274
♪ I'll build it for you. ♪

925
00:40:56,308 --> 00:40:59,377
♪ I'll build it for you. ♪

926
00:41:02,948 --> 00:41:05,817
♪ Everyone knows, no one says ♪

927
00:41:05,851 --> 00:41:07,635
♪ let's go outside,
start again. ♪

928
00:41:07,670 --> 00:41:10,989
♪ Everyone knows, no one says ♪

929
00:41:11,023 --> 00:41:13,124
♪ go outside,
I'll build it for you. ♪

930
00:41:13,158 --> 00:41:15,310
♪ Everyone knows, no one says ♪

931
00:41:15,361 --> 00:41:17,879
♪ go outside,
let's start again. ♪

932
00:41:20,960 --> 00:41:24,079
<i>And those wavering
somewhere in between...</i>

933
00:41:24,113 --> 00:41:26,131
♪ Go outside,
let's start again. ♪

934
00:41:26,182 --> 00:41:28,817
♪ Outside,
in the middle of the night. ♪

935
00:41:28,851 --> 00:41:30,369
♪ Outside... ♪

936
00:41:30,420 --> 00:41:32,003
♪ I'll build it for you ♪

937
00:41:32,038 --> 00:41:33,688
♪ outside in the middle
of the night. ♪

938
00:41:33,723 --> 00:41:35,040
♪ Things fall apart

939
00:41:35,074 --> 00:41:37,325
♪ outside,
I'll build it for you. ♪

940
00:41:37,360 --> 00:41:39,727
♪ Outside, things fall apart. ♪

941
00:41:39,746 --> 00:41:41,930
♪ outside, I build it for you. ♪

942
00:41:51,140 --> 00:41:52,457
Everything is in place.

943
00:41:52,492 --> 00:41:55,994
<i>With the ultimate power to destroy
all that we cherish most.</i>

944
00:41:56,028 --> 00:41:58,497
Shall we put the plan
to a vote?

945
00:41:58,531 --> 00:42:00,799
(Cell phone rings)

946
00:42:00,850 --> 00:42:02,684
(Ring)

947
00:42:02,702 --> 00:42:04,652
(Ring)

948
00:42:04,670 --> 00:42:06,121
(Ring)

949
00:42:06,139 --> 00:42:07,923
(Ring)

950
00:42:07,957 --> 00:42:09,174
(Beep)

951
00:42:10,355 --> 00:42:11,568
Victoria.

952
00:42:11,602 --> 00:42:12,886
I'd like to speak to you

953
00:42:12,920 --> 00:42:14,153
about a matter
of grave importance.

954
00:42:14,171 --> 00:42:16,673
<i>It's about Daniel.</i>

955
00:42:16,707 --> 00:42:19,042
Oh, I see you have company.

956
00:42:19,093 --> 00:42:22,629
Why don't you call me
when you're alone?

957
00:42:26,302 --> 00:42:28,587
Well, that was unexpected.

958
00:42:28,621 --> 00:42:30,935
Who was that?

959
00:42:31,055 --> 00:42:32,806
(Sighs)

960
00:42:32,840 --> 00:42:35,024
Leverage.

961
00:42:35,049 --> 00:42:37,049
Sync, corrected by icephoenix
www.addic7ed.com

