1
00:00:00,981 --> 00:00:02,732
My name is Oliver Queen.

2
00:00:02,734 --> 00:00:06,670
For 5 years I was stranded on
an island with only one goal--

3
00:00:06,770 --> 00:00:09,438
to survive.

4
00:00:09,440 --> 00:00:10,939
Oliver Queen is alive.

5
00:00:10,941 --> 00:00:13,475
Now I will fulfill
my father's dying wish--

6
00:00:13,477 --> 00:00:15,661
to use the list of names
he left me

7
00:00:15,663 --> 00:00:18,813
and bring down those
who are poisoning my city.

8
00:00:18,815 --> 00:00:21,950
To do this,
I must become someone else.

9
00:00:21,952 --> 00:00:25,787
I must become
something else.

10
00:00:25,789 --> 00:00:27,339
Previously on "Arrow"...

11
00:00:27,341 --> 00:00:29,491
The company Mrs. Queen
invested in doesn't exist.

12
00:00:29,493 --> 00:00:31,460
Tempest purchased
a warehouse in Starling City.

13
00:00:31,762 --> 00:00:34,563
Oliver, this is
my daughter, Helena.

14
00:00:34,565 --> 00:00:36,614
The Starling City
vigilante comes and goes

15
00:00:36,639 --> 00:00:37,934
as he pleases, doesn't he?

16
00:00:37,935 --> 00:00:40,101
How did you know?

17
00:00:40,103 --> 00:00:42,470
The minute I saw your eyes.

18
00:00:42,472 --> 00:00:43,772
It's your fault
Michael's dead.

19
00:00:43,774 --> 00:00:45,139
Not your father
for ordering the hit

20
00:00:45,141 --> 00:00:46,846
or me for carrying it out.

21
00:00:46,850 --> 00:00:48,161
That island changed you
in ways that

22
00:00:48,186 --> 00:00:49,812
only someone like me
can understand.

23
00:00:49,813 --> 00:00:52,831
I know it feels like
justice, but it's not.

24
00:00:52,833 --> 00:00:54,316
Revenge is justice.

25
00:00:54,318 --> 00:00:57,151
You feel the same as I do.
I know it.

26
00:02:29,046 --> 00:02:30,845
Take your hands off me!

27
00:02:30,847 --> 00:02:32,180
What the hell did you
think you were doing?

28
00:02:32,182 --> 00:02:34,415
That man was the leader
of the Triad.

29
00:02:34,417 --> 00:02:37,269
My father blames them
for the recent hits against his men.

30
00:02:37,271 --> 00:02:38,753
These are men you killed.

31
00:02:38,755 --> 00:02:40,188
That's right.

32
00:02:40,190 --> 00:02:42,724
I take out Zhishan
and the Triad retaliates.

33
00:02:42,726 --> 00:02:45,193
I have weakened my father's
organization to the point

34
00:02:45,195 --> 00:02:47,529
where there is no way that
he can survive their onslaught.

35
00:02:47,531 --> 00:02:50,065
What, and then you'll
have your revenge?

36
00:02:50,067 --> 00:02:52,284
Then I have justice,

37
00:02:52,286 --> 00:02:54,986
for what he did
to Michael and me.

38
00:02:54,988 --> 00:02:56,938
It's not justice.

39
00:02:56,940 --> 00:02:59,157
And what you do is?

40
00:02:59,159 --> 00:03:01,409
Would you let me show you?

41
00:03:07,466 --> 00:03:09,084
Get you anything else?

42
00:03:09,086 --> 00:03:10,835
No, thank you, Carly.

43
00:03:10,837 --> 00:03:12,220
Where's my brother-in-law?

44
00:03:12,222 --> 00:03:14,089
It's late and this
is the Glades.

45
00:03:14,091 --> 00:03:15,423
Shouldn't he
be keeping you safe?

46
00:03:15,425 --> 00:03:17,792
She is tougher
than she looks.

47
00:03:22,648 --> 00:03:25,967
I haven't been on a second
date in a while.

48
00:03:25,969 --> 00:03:27,819
It feels good so far.

49
00:03:27,821 --> 00:03:31,256
Look, we slept together,

50
00:03:31,258 --> 00:03:33,825
and it was really nice.

51
00:03:33,827 --> 00:03:36,978
And I needed it.
But I'm not looking for anything.

52
00:03:36,980 --> 00:03:38,980
Right. Because you have
everything figured out.

53
00:03:38,982 --> 00:03:40,432
I don't think
you're one to judge.

54
00:03:40,434 --> 00:03:41,866
I saw you kill people,
remember?

55
00:03:41,868 --> 00:03:43,168
I only kill people

56
00:03:43,170 --> 00:03:45,620
when it is
absolutely necessary.

57
00:03:45,622 --> 00:03:46,921
It's not
my opening move.

58
00:03:46,923 --> 00:03:48,256
And the way
that you're going,

59
00:03:48,258 --> 00:03:49,924
you're gonna get
somebody hurt,

60
00:03:49,926 --> 00:03:51,276
like my mother
or yourself.

61
00:03:51,278 --> 00:03:52,994
I'm sorry about your mother.

62
00:03:52,996 --> 00:03:54,629
That was an accident.

63
00:03:54,631 --> 00:03:56,264
How many more accidents
have to happen

64
00:03:56,266 --> 00:03:58,883
before you're done
getting back at your father?

65
00:03:58,885 --> 00:04:00,969
Hopefully none.

66
00:04:00,971 --> 00:04:03,221
I am not getting back
at him.

67
00:04:03,223 --> 00:04:05,129
I am stripping away

68
00:04:05,154 --> 00:04:06,609
everything that
has meaning to him,

69
00:04:06,610 --> 00:04:08,676
just like he did to me
when he had Michael killed.

70
00:04:08,678 --> 00:04:10,328
What if I could show you
another way,

71
00:04:10,330 --> 00:04:13,014
a way you could take down
your father's organization

72
00:04:13,016 --> 00:04:16,818
without putting innocent
people at risk?

73
00:04:19,321 --> 00:04:21,656
Thank you

74
00:04:21,658 --> 00:04:23,708
for the coffee...

75
00:04:23,710 --> 00:04:25,193
and the sex.

76
00:04:25,195 --> 00:04:27,862
But I'm not interested.

77
00:04:32,501 --> 00:04:35,203
I don't know where
the next Olympics are at,

78
00:04:35,205 --> 00:04:38,506
but you might want
to think about signing yourself up.

79
00:04:38,508 --> 00:04:42,394
So, you want to talk
about last night?

80
00:04:42,396 --> 00:04:46,147
Okay. Last time
you and I spoke,

81
00:04:46,149 --> 00:04:48,299
you were on your way
to stop Helena Bertinelli

82
00:04:48,301 --> 00:04:50,718
from her one-woman war
against the Mafia.

83
00:04:50,720 --> 00:04:52,270
How'd that work out
for you?

84
00:04:52,272 --> 00:04:55,023
Nick Salvati,
Frank Bertinelli's right hand,

85
00:04:55,025 --> 00:04:56,724
was found
with his neck snapped

86
00:04:56,726 --> 00:04:58,559
along with a few
of his thugs.

87
00:04:58,561 --> 00:05:00,161
Was that her or you?

88
00:05:00,163 --> 00:05:02,730
I was with Helena
when somebody jumped us.

89
00:05:02,732 --> 00:05:04,416
We didn't have a choice.

90
00:05:04,418 --> 00:05:05,533
We?

91
00:05:05,535 --> 00:05:07,202
She knows, Diggle,
about me.

92
00:05:07,204 --> 00:05:08,903
It was my secret
or her life.

93
00:05:08,905 --> 00:05:12,073
It's not just your secret
anymore, Oliver.

94
00:05:12,075 --> 00:05:14,008
This woman is a killer. She's been
dropping bodies all over the city.

95
00:05:14,010 --> 00:05:16,077
Diggle, she's not
what you think she is.

96
00:05:16,079 --> 00:05:18,713
3 years ago she was gonna
turn her father in to the FBI.

97
00:05:18,715 --> 00:05:20,882
She put everything
she had on him on a laptop.

98
00:05:20,884 --> 00:05:23,635
Her father found it,
thought it belonged to her fiance,

99
00:05:23,637 --> 00:05:25,437
and had him murdered.

100
00:05:27,606 --> 00:05:30,358
All right, listen,
that's a heavy thing, man.

101
00:05:30,360 --> 00:05:32,927
But it doesn't change
the fact that she is dangerous.

102
00:05:32,929 --> 00:05:35,563
And if Bertinelli
retaliates against the Triad

103
00:05:35,565 --> 00:05:38,766
or is perceived to, the Triad
is gonna rain down hell

104
00:05:38,768 --> 00:05:40,768
and innocent people
are gonna be killed.

105
00:05:40,770 --> 00:05:42,737
She's lost, Diggle,

106
00:05:42,739 --> 00:05:46,440
and whether she
knows it or not, I can save her,

107
00:05:46,442 --> 00:05:48,626
stop her from
doing anything reckless.

108
00:05:48,628 --> 00:05:50,295
That's just it.
You can't save her, okay?

109
00:05:50,297 --> 00:05:51,629
Some people don't change.

110
00:05:51,631 --> 00:05:52,997
I can.

111
00:05:52,999 --> 00:05:54,332
I can help her.

112
00:05:54,334 --> 00:05:56,050
All right.

113
00:05:56,052 --> 00:05:58,586
Maybe you think you're more
persuasive than you are,

114
00:05:58,588 --> 00:06:01,222
or maybe she thinks
she's fine the way she is

115
00:06:01,224 --> 00:06:02,640
on her mission
of righteous fury.

116
00:06:02,642 --> 00:06:04,225
Whatever it is,
either way,

117
00:06:04,227 --> 00:06:07,145
all of this,
it ends badly.

118
00:06:07,147 --> 00:06:09,147
Either way...

119
00:06:14,603 --> 00:06:16,988
I got to try.

120
00:06:28,306 --> 00:06:31,475
Where are you off to so early?
You just got home.

121
00:06:31,477 --> 00:06:33,327
The trouble with traveling
overseas for a few weeks

122
00:06:33,329 --> 00:06:35,312
is that a few weeks' worth
of work is piling up on my desk.

123
00:06:35,314 --> 00:06:37,781
I just want to start digging
my way out from underneath it.

124
00:06:37,783 --> 00:06:39,166
Of course.

125
00:06:43,839 --> 00:06:46,040
What is it?

126
00:06:48,293 --> 00:06:51,629
We haven't spoken
since you left.

127
00:06:51,631 --> 00:06:54,348
Really spoken.

128
00:06:54,350 --> 00:06:55,799
I know.

129
00:06:55,801 --> 00:06:58,602
Well, I can imagine
finding out

130
00:06:58,604 --> 00:07:00,337
that I had Robert's
yacht salvaged

131
00:07:00,339 --> 00:07:05,008
and that he was murdered,
it was a lot for you to take in.

132
00:07:06,511 --> 00:07:08,812
Yes, it was.

133
00:07:08,814 --> 00:07:10,394
I just don't want you

134
00:07:10,419 --> 00:07:12,475
to feel that you can't
trust me anymore.

135
00:07:13,035 --> 00:07:16,620
I wasn't lying to--
to hurt you,

136
00:07:16,622 --> 00:07:18,422
but to keep you safe.

137
00:07:19,374 --> 00:07:21,575
I haven't changed,
Walter.

138
00:07:21,577 --> 00:07:26,029
I'm still the woman
you fell in love with and married.

139
00:07:26,031 --> 00:07:28,215
Do you see that?

140
00:07:28,217 --> 00:07:29,667
Yeah.

141
00:07:29,669 --> 00:07:31,168
Of course I do.

142
00:07:33,371 --> 00:07:35,591
I just want us to agree

143
00:07:35,616 --> 00:07:37,591
to be honest with
one another, moving forward.

144
00:07:37,843 --> 00:07:39,560
Okay.
Yes, of course.

145
00:07:39,562 --> 00:07:42,313
Walter.

146
00:07:42,315 --> 00:07:45,048
Will you give me
a lift to school?

147
00:07:45,050 --> 00:07:47,234
I like to mix it up sometimes
and actually be on time.

148
00:07:47,236 --> 00:07:50,905
That would be
my parental privilege.

149
00:07:50,907 --> 00:07:53,240
Or, you know, you could just
buy me a convertible

150
00:07:53,242 --> 00:07:54,992
and then we could avoid this.

151
00:07:54,994 --> 00:07:57,695
What, and miss out on all
those wonderful conversations

152
00:07:57,697 --> 00:08:01,248
we have in the car?
I don't think so.

153
00:08:02,918 --> 00:08:05,235
I'm so sorry, Frank.
The last thing you need

154
00:08:05,237 --> 00:08:07,237
is me crying on your
shoulder all night.

155
00:08:07,239 --> 00:08:10,240
I just can't believe
that Nick is gone.

156
00:08:10,242 --> 00:08:12,543
Dina, look, you and Nicky,

157
00:08:12,545 --> 00:08:13,711
you're like family
to me, okay?

158
00:08:13,713 --> 00:08:14,845
And in my family,

159
00:08:14,847 --> 00:08:17,264
we take care
of our own. Okay?

160
00:08:17,266 --> 00:08:19,249
Okay.

161
00:08:19,251 --> 00:08:20,768
I'm sorry for your loss.

162
00:08:20,770 --> 00:08:24,271
Nick was like
a brother to me.

163
00:08:24,273 --> 00:08:27,057
Hey now, come on.

164
00:08:28,860 --> 00:08:31,562
We'll talk to you
soon. Okay.

165
00:08:34,399 --> 00:08:37,868
I'm gonna find
the son of a bitch who did this.

166
00:08:37,870 --> 00:08:40,904
And on my life,
I'm gonna make him pay.

167
00:08:45,110 --> 00:08:48,128
You know, that girl's
always forgetting something.

168
00:08:49,798 --> 00:08:50,914
Frank.

169
00:08:51,917 --> 00:08:53,283
Sorry to drop by unannounced.

170
00:08:53,285 --> 00:08:54,752
No, no, no, come on in.
It's all right.

171
00:08:54,754 --> 00:08:56,337
Come on in.

172
00:08:57,639 --> 00:08:59,723
Look, I know, uh,
I know we've been working

173
00:08:59,725 --> 00:09:00,752
on that construction deal,

174
00:09:00,777 --> 00:09:02,956
and I'm sorry for
my dropping the ball.

175
00:09:03,295 --> 00:09:04,628
We've had a death
in the family.

176
00:09:04,630 --> 00:09:05,929
I'm terribly sorry
to hear that.

177
00:09:05,931 --> 00:09:07,130
Thank you.

178
00:09:07,132 --> 00:09:08,816
Actually, though,
I'm not here

179
00:09:08,818 --> 00:09:10,801
to discuss business.

180
00:09:12,988 --> 00:09:15,472
Okay.

181
00:09:16,942 --> 00:09:18,742
Well, this is...

182
00:09:18,744 --> 00:09:22,029
this is one merger
I won't stand in the way of.

183
00:09:23,448 --> 00:09:24,648
Excuse me, sweetie.

184
00:09:24,650 --> 00:09:26,667
A father knows
when he's not needed.

185
00:09:30,839 --> 00:09:32,506
Was I not clear

186
00:09:32,508 --> 00:09:36,777
that I wasn't interested
in talking?

187
00:09:36,779 --> 00:09:39,129
You don't have to talk.

188
00:09:51,693 --> 00:09:54,511
Who was she?

189
00:09:54,513 --> 00:09:58,215
Somebody I knew a long time ago.

190
00:09:58,217 --> 00:10:02,820
I was dating her sister,

191
00:10:02,822 --> 00:10:04,455
and it was getting serious.

192
00:10:04,457 --> 00:10:07,875
But back then,
I did not do serious well.

193
00:10:07,877 --> 00:10:10,828
But I was excellent
at screwing things up.

194
00:10:14,516 --> 00:10:17,951
I started sleeping
with Sara.

195
00:10:17,953 --> 00:10:22,172
I started sleeping with
my girlfriend's sister.

196
00:10:24,709 --> 00:10:28,429
I brought her on the yacht
and she died.

197
00:10:30,014 --> 00:10:32,983
Right in front of me.

198
00:10:32,985 --> 00:10:35,586
And I hurt--
I hurt her family...

199
00:10:38,606 --> 00:10:41,208
I just didn't care.

200
00:10:43,278 --> 00:10:45,547
Before the island,
I wasn't a good person.

201
00:10:45,572 --> 00:10:47,272
I was...

202
00:10:47,615 --> 00:10:49,199
Selfish and thoughtless

203
00:10:49,201 --> 00:10:56,290
and awful, and it affected--
really affected people.

204
00:10:56,292 --> 00:10:59,593
People I loved.

205
00:10:59,595 --> 00:11:03,297
'Cause, Helena...

206
00:11:03,299 --> 00:11:05,632
You're on an island, too.

207
00:11:05,634 --> 00:11:09,269
Oliver, I...

208
00:11:09,271 --> 00:11:11,588
I want to let you in.

209
00:11:13,057 --> 00:11:17,611
But...Michael was
the last man I opened up to.

210
00:11:19,230 --> 00:11:21,264
I can't be hurt again.

211
00:11:21,266 --> 00:11:23,400
I'd never hurt you.

212
00:11:25,102 --> 00:11:28,572
I would never hurt you.

213
00:11:28,574 --> 00:11:30,791
I promise.

214
00:11:37,534 --> 00:11:39,502
Relax.

215
00:11:39,504 --> 00:11:40,869
Relax, relax, relax.

216
00:11:41,557 --> 00:11:44,275
Now, pull back gently.

217
00:11:44,277 --> 00:11:45,931
You need all 3 fingers

218
00:11:45,956 --> 00:11:47,413
to come off the bowstring
at the same time.

219
00:11:47,414 --> 00:11:51,699
Relax. Breathe.

220
00:11:53,235 --> 00:11:55,553
And release.

221
00:11:56,873 --> 00:11:59,540
This is a waste of time.

222
00:11:59,542 --> 00:12:01,175
I'm trying
to teach you something.

223
00:12:01,177 --> 00:12:03,127
What, the least effective way
to shoot people?

224
00:12:03,129 --> 00:12:04,879
No. Control.

225
00:12:04,881 --> 00:12:07,331
To use a bow and arrow

226
00:12:07,333 --> 00:12:12,937
requires patience
and discipline.

227
00:12:42,468 --> 00:12:43,784
I can do this all day.

228
00:12:43,786 --> 00:12:45,136
It's kind of fun.

229
00:12:45,138 --> 00:12:46,554
I love a man with stamina.

230
00:12:46,556 --> 00:12:50,391
Our crusades have
something in common.

231
00:12:50,393 --> 00:12:53,427
Mine started
with my father, too.

232
00:12:53,429 --> 00:12:56,463
He left me with a list.

233
00:12:56,465 --> 00:12:58,432
People who need to be reminded

234
00:12:58,434 --> 00:13:00,801
that Starling City isn't
theirs for the taking.

235
00:13:00,803 --> 00:13:03,187
Anthony Venza is in here.

236
00:13:03,189 --> 00:13:04,822
He works for my dad.

237
00:13:04,824 --> 00:13:07,825
He deals illegal
prescription pills.

238
00:13:08,994 --> 00:13:10,811
Diggle, this is Helena.

239
00:13:10,813 --> 00:13:14,031
Diggle's my...

240
00:13:14,033 --> 00:13:15,416
Associate.

241
00:13:15,418 --> 00:13:17,835
Well, any associate
of Oliver's is--

242
00:13:17,837 --> 00:13:20,471
Absolutely nothing
to you, ma'am.

243
00:13:22,424 --> 00:13:26,177
I'll leave you two
"associates"...

244
00:13:31,884 --> 00:13:33,534
She knows my name.

245
00:13:33,536 --> 00:13:35,052
That's lovely.

246
00:13:35,054 --> 00:13:36,687
You can trust her.

247
00:13:36,689 --> 00:13:39,440
Except I don't.

248
00:13:39,442 --> 00:13:41,442
You sleeping
with this girl, Oliver?

249
00:13:41,444 --> 00:13:43,027
Well, I don't think that's
any of your business, Diggle.

250
00:13:43,029 --> 00:13:46,063
It became my business when
you brought me into this.

251
00:13:46,065 --> 00:13:48,254
And when I signed on,
I told you I was gonna

252
00:13:48,279 --> 00:13:49,201
keep your head straight.

253
00:13:49,202 --> 00:13:52,186
Well, Oliver, you're lonely.
Lonelier than you want to admit.

254
00:13:52,188 --> 00:13:53,854
And that's why you think
you can change this girl,

255
00:13:53,856 --> 00:13:55,523
because you
need to think you can.

256
00:13:55,525 --> 00:13:56,991
You're like a dope fiend
who thinks

257
00:13:56,993 --> 00:13:58,459
he can deal with
his own addiction

258
00:13:58,461 --> 00:14:00,494
by making another addict
go straight.

259
00:14:00,496 --> 00:14:02,480
Oliver, what you do
is dangerous.

260
00:14:02,482 --> 00:14:04,549
And getting confused about
who's good and who's bad

261
00:14:04,551 --> 00:14:06,417
is a good way
to get yourself dead.

262
00:14:08,086 --> 00:14:09,670
You done?

263
00:14:11,590 --> 00:14:13,724
Yeah, I'm done.

264
00:14:13,726 --> 00:14:15,343
With this.

265
00:14:15,345 --> 00:14:17,979
Everything else, I don't know.

266
00:14:17,981 --> 00:14:20,681
I don't know, Oliver.
You tell me.

267
00:14:31,244 --> 00:14:32,893
I hope you don't have
plans tomorrow night,

268
00:14:32,895 --> 00:14:34,561
because I just got us a rez
at that new restaurant,

269
00:14:34,563 --> 00:14:36,080
Table Salt, opening night.

270
00:14:36,082 --> 00:14:38,366
Isn't that place
ridiculously expensive?

271
00:14:38,368 --> 00:14:40,451
Everywhere worth going is.

272
00:14:40,453 --> 00:14:43,237
Ah, you have the cutest crinkle
in your forehead when you're worried.

273
00:14:43,239 --> 00:14:45,039
Tommy, stop.
This is serious.

274
00:14:45,041 --> 00:14:47,291
I thought you were going
to live more frugally.

275
00:14:47,293 --> 00:14:49,877
Yeah, I know. Everybody
is grown up except for me.

276
00:14:49,879 --> 00:14:53,514
Even Oliver has a job.
He's working on that new night club.

277
00:14:53,516 --> 00:14:56,100
You have thinky face.
Why do you have thinky face?

278
00:14:56,102 --> 00:14:58,135
Have you ever thought about
asking Oliver for a job?

279
00:14:58,137 --> 00:14:59,720
Not even once.

280
00:14:59,722 --> 00:15:01,689
This isn't a quality
that I love most about you,

281
00:15:01,691 --> 00:15:04,358
but you do know the club scene
and how to have fun.

282
00:15:04,360 --> 00:15:06,277
You make some
very valid points.

283
00:15:06,279 --> 00:15:08,262
Look, I'll take care of it.
I'll talk to Ollie later

284
00:15:08,264 --> 00:15:10,114
and we'll see
what he thinks.

285
00:15:10,116 --> 00:15:13,067
He is gonna think
it is a great idea.

286
00:15:15,103 --> 00:15:16,570
How was your trip
to Australia?

287
00:15:16,572 --> 00:15:18,572
I've always wanted to go.

288
00:15:18,574 --> 00:15:20,107
Down under. It's just--

289
00:15:20,109 --> 00:15:21,959
I have this thing
about kangaroos.

290
00:15:21,961 --> 00:15:23,577
More of a phobia.
They wig me out.

291
00:15:23,579 --> 00:15:25,546
They look evil, and I'm
sure their picture's up

292
00:15:25,548 --> 00:15:27,214
on like everything
everywhere in that country.

293
00:15:27,216 --> 00:15:29,517
You had something
important to tell me, Ms. Smoak?

294
00:15:29,519 --> 00:15:31,285
Yes, I did.

295
00:15:31,287 --> 00:15:35,556
It's about Tempest.
Your wife's mysterious LLC,

296
00:15:35,558 --> 00:15:37,925
the one she diverted
company funds to.

297
00:15:37,927 --> 00:15:40,144
I appreciate your
diligence on this, but, uh,

298
00:15:40,146 --> 00:15:42,430
it was a simple misunderstanding
between my wife and I.

299
00:15:42,432 --> 00:15:43,648
Everything's been resolved.

300
00:15:43,650 --> 00:15:45,132
No. See, it hasn't.

301
00:15:45,134 --> 00:15:47,301
There was something
about the money transfer

302
00:15:47,303 --> 00:15:49,687
that felt hinky to me.
The money your wife

303
00:15:49,689 --> 00:15:52,773
withdrew from the company,
I wasn't the only one who tracked it.

304
00:15:52,775 --> 00:15:54,091
She was being shadowed
by another entity,

305
00:15:54,093 --> 00:15:55,776
and whoever it is,
they're good.

306
00:15:55,778 --> 00:15:57,111
NSA good.

307
00:15:57,413 --> 00:15:59,496
But, as you know,

308
00:15:59,498 --> 00:16:00,748
I'm good, too.

309
00:16:00,750 --> 00:16:03,083
So even though they
left almost no trace

310
00:16:03,085 --> 00:16:04,785
of their presence
in our system,

311
00:16:04,787 --> 00:16:06,920
I did manage
to find one thing.

312
00:16:06,922 --> 00:16:09,473
Well, one image.

313
00:16:09,475 --> 00:16:12,493
Does that symbol mean
something to you, sir?

314
00:16:12,495 --> 00:16:16,480
No.

315
00:16:16,482 --> 00:16:17,848
What means something to me

316
00:16:17,850 --> 00:16:19,817
is one of my employees

317
00:16:19,819 --> 00:16:21,852
prying into my wife's
private business

318
00:16:21,854 --> 00:16:23,303
without authorization.

319
00:16:23,305 --> 00:16:25,439
And should it happen again,

320
00:16:25,441 --> 00:16:27,524
I'll have you suspended.

321
00:16:27,526 --> 00:16:28,859
Is that clear?

322
00:16:28,861 --> 00:16:31,829
Crystal.

323
00:16:50,348 --> 00:16:51,598
Where's your friend?

324
00:16:51,600 --> 00:16:54,351
Just the two of us
tonight.

325
00:16:54,353 --> 00:16:56,103
Really?

326
00:16:56,105 --> 00:16:58,171
And what did you
have in mind?

327
00:16:58,173 --> 00:16:59,773
An object lesson.

328
00:16:59,775 --> 00:17:02,142
We're going after
Anthony Venza?

329
00:17:02,144 --> 00:17:04,812
Yes. But we're doing it
on my terms.

330
00:17:04,814 --> 00:17:06,780
Your father loses a piece
of his organization,

331
00:17:06,782 --> 00:17:10,567
but no innocent people
get hurt in the process.

332
00:17:10,569 --> 00:17:11,952
What is it?

333
00:17:11,954 --> 00:17:13,353
I explained to you
that guns

334
00:17:13,355 --> 00:17:15,188
were weapons of emotion
and unpredictability,

335
00:17:15,190 --> 00:17:17,157
but since you are far
from an expert at archery,

336
00:17:17,159 --> 00:17:20,828
this will have to do,
for now.

337
00:17:24,249 --> 00:17:25,499
I like it.

338
00:17:25,501 --> 00:17:27,534
You can't go out
like that.

339
00:17:27,536 --> 00:17:30,587
Why? You got a spare hood?

340
00:17:35,393 --> 00:17:37,594
Does it come in purple?

341
00:17:41,717 --> 00:17:43,734
I like purple.

342
00:17:43,736 --> 00:17:45,769
This isn't crack.

343
00:17:45,771 --> 00:17:47,187
Anyone can sell crack.

344
00:17:47,189 --> 00:17:49,990
All you need's a street
corner and a hoodie.

345
00:17:49,992 --> 00:17:53,577
This is pharmaceutical
grade Oxycodone.

346
00:17:53,579 --> 00:17:56,864
It is caviar.
It is champagne.

347
00:17:56,866 --> 00:18:00,250
And you sell this
with fancy houses,

348
00:18:00,252 --> 00:18:03,921
at parties with rich kids
have got money to burn.

349
00:18:06,041 --> 00:18:08,074
Check it out!

350
00:18:23,090 --> 00:18:24,975
Whoever you are,

351
00:18:24,977 --> 00:18:27,895
you really think you're gonna
get out of here in one piece?

352
00:18:27,897 --> 00:18:30,764
I was thinking
the same thing.

353
00:18:30,766 --> 00:18:33,433
Anthony Venza...

354
00:18:34,769 --> 00:18:39,656
You have failed this city.

355
00:18:51,469 --> 00:18:54,838
The door!

356
00:18:56,141 --> 00:19:00,293
Please...just don't hurt me.

357
00:19:01,931 --> 00:19:06,299
How about just a little?

358
00:19:11,473 --> 00:19:14,658
Millions of dollars' worth
of illegal drugs confiscated,

359
00:19:14,660 --> 00:19:17,494
a massive blow to your
father's criminal proceeds,

360
00:19:17,496 --> 00:19:19,312
and nobody had to die.

361
00:19:19,314 --> 00:19:22,666
Justice.

362
00:19:22,668 --> 00:19:24,952
What do you think?

363
00:19:24,954 --> 00:19:30,457
I think this feels good.

364
00:19:30,459 --> 00:19:35,128
And not just
the justice part.

365
00:19:46,982 --> 00:19:49,400
Anthony Venza
was arrested last night.

366
00:19:49,500 --> 00:19:50,666
The police confiscated
a warehouse

367
00:19:50,668 --> 00:19:52,534
full of illegal
prescription drugs

368
00:19:52,536 --> 00:19:54,569
with a street value
estimated in the millions.

369
00:19:54,571 --> 00:19:56,905
Several unconfirmed
witnesses reported seeing

370
00:19:56,907 --> 00:20:00,209
the Starling City vigilante
leaving the scene

371
00:20:00,211 --> 00:20:01,510
with another
unknown accomplice...

372
00:20:01,512 --> 00:20:03,045
possibly a woman.

373
00:20:05,932 --> 00:20:08,250
Bad year?

374
00:20:08,252 --> 00:20:10,752
The scotch, I mean.

375
00:20:10,754 --> 00:20:13,722
Yeah. Sorry.

376
00:20:13,724 --> 00:20:17,092
Another business setback.

377
00:20:19,880 --> 00:20:21,880
You look beautiful.

378
00:20:23,317 --> 00:20:24,750
Oliver Queen?

379
00:20:26,687 --> 00:20:30,622
It's nice to see you happy again.

380
00:20:30,624 --> 00:20:32,608
It's been too long.

381
00:20:37,747 --> 00:20:40,299
Yeah.

382
00:20:41,451 --> 00:20:44,920
Yeah. Yeah, I heard about Venza.

383
00:20:44,922 --> 00:20:47,956
Yeah, I know where
that leaves us!

384
00:20:53,146 --> 00:20:54,897
I'm sorry to rush out.

385
00:20:54,899 --> 00:20:57,566
I have this impromptu
Board of Directors meeting

386
00:20:57,568 --> 00:21:00,302
with the Starling City
Modern Art museum.

387
00:21:00,304 --> 00:21:02,488
I don't know much about art,

388
00:21:02,490 --> 00:21:03,972
but I do know
how to pay for it.

389
00:21:03,974 --> 00:21:06,325
No worries.
Whip them into shape.

390
00:21:06,327 --> 00:21:10,496
Yes, sir. I'll see you
when I get back.

391
00:22:46,076 --> 00:22:47,676
Well, it's only been 30 minutes.

392
00:22:47,678 --> 00:22:49,795
That's not too bad
for an opening.

393
00:22:49,797 --> 00:22:51,985
If they don't seat us soon,

394
00:22:52,010 --> 00:22:53,967
I'm going to write
a horrible review online.

395
00:22:53,968 --> 00:22:56,885
Let me see what I can do.

396
00:22:56,887 --> 00:23:00,105
I'm loving the Cavalli.

397
00:23:00,107 --> 00:23:01,756
Look, I'm Tommy Merlyn.

398
00:23:01,758 --> 00:23:04,443
Is there any way that we can go
to the head of the class?

399
00:23:04,445 --> 00:23:06,862
Is there?

400
00:23:06,864 --> 00:23:10,482
Let us know
when our table's ready, okay?

401
00:23:11,484 --> 00:23:12,901
Maybe you can eat

402
00:23:12,903 --> 00:23:15,571
some of those fancy peanuts
from behind the bar.

403
00:23:15,573 --> 00:23:17,439
Hey!

404
00:23:18,941 --> 00:23:21,460
Hi. It's the two of you.

405
00:23:21,462 --> 00:23:24,279
Tommy, Laurel,
this is Helena.

406
00:23:24,281 --> 00:23:26,632
Nice to meet you.
My pleasure.

407
00:23:26,634 --> 00:23:28,467
Likewise.

408
00:23:28,469 --> 00:23:29,618
You look beautiful.

409
00:23:29,620 --> 00:23:31,119
Thank you.

410
00:23:31,121 --> 00:23:33,121
Mr. Queen,
your table is ready.

411
00:23:33,123 --> 00:23:34,623
When is our table
gonna be ready?

412
00:23:34,625 --> 00:23:35,724
When it is.

413
00:23:35,726 --> 00:23:37,225
Why don't you both
join us?

414
00:23:37,227 --> 00:23:38,627
No, no, we're just
gonna have a drink and--

415
00:23:38,629 --> 00:23:40,479
We'd love to.
Are you sure?

416
00:23:40,481 --> 00:23:43,298
I'm sure I'm hungry.

417
00:23:43,300 --> 00:23:45,350
That--

418
00:23:45,352 --> 00:23:47,486
That'll be great.
That sounds great.

419
00:23:47,488 --> 00:23:49,521
There you go.

420
00:23:51,557 --> 00:23:54,993
I had forgotten that you filled
your parents' pool with beer.

421
00:23:54,995 --> 00:23:57,112
How many cases did that take?

422
00:23:57,114 --> 00:23:59,164
Roughly a thousand or so.

423
00:23:59,166 --> 00:24:01,750
You know, his father
was so pissed,

424
00:24:01,752 --> 00:24:03,502
I thought he was actually
going to drown you in it.

425
00:24:03,504 --> 00:24:04,920
Yeah, well, death by beer,

426
00:24:04,922 --> 00:24:06,655
there's worse ways to go.
Right, Helena?

427
00:24:06,657 --> 00:24:08,840
Well, there are
no good ways to die.

428
00:24:08,842 --> 00:24:12,427
So, uh, how did you
and Tommy meet?

429
00:24:12,429 --> 00:24:15,997
Actually, we've all known
each other since--

430
00:24:15,999 --> 00:24:17,783
We've all known each other
forever.

431
00:24:17,785 --> 00:24:20,335
You 3 have
a lot of history.

432
00:24:20,337 --> 00:24:21,887
Sometimes a little too much.

433
00:24:23,307 --> 00:24:25,607
So, how's the night club
coming along?

434
00:24:25,609 --> 00:24:28,360
Slower than I expected
it to. I've, uh, I've been busy.

435
00:24:28,362 --> 00:24:30,512
Well, then you must be happy
to have the extra help, then.

436
00:24:30,514 --> 00:24:32,698
Laurel, I'm sure
that Oliver what do you mean?

437
00:24:32,700 --> 00:24:34,399
Doesn't want to talk
about work right know.

438
00:24:34,401 --> 00:24:35,467
You didn't ask him?

439
00:24:35,469 --> 00:24:36,985
Ask me what?

440
00:24:36,987 --> 00:24:40,288
Tommy wanted-- Tommy said
that he was gonna talk to you

441
00:24:40,290 --> 00:24:42,891
about working for you
at your night club.

442
00:24:44,545 --> 00:24:46,828
Really?

443
00:24:46,830 --> 00:24:48,246
Sorry. I didn't think
that you wanted

444
00:24:48,248 --> 00:24:49,698
any responsibility at all.

445
00:24:49,700 --> 00:24:51,600
Yeah,
who'd believe that?

446
00:24:51,602 --> 00:24:53,185
You've always wanted
to get into business with Tommy.

447
00:24:53,187 --> 00:24:55,387
I mean, don't you remember
when we went to Aspen

448
00:24:55,389 --> 00:24:57,172
and you wanted
to open a ski lodge?

449
00:24:57,174 --> 00:24:58,873
The only thing
that I remember from Aspen

450
00:24:58,875 --> 00:25:02,177
was your father being furious
we shared a room with one bed.

451
00:25:04,006 --> 00:25:06,141
Wait...

452
00:25:06,143 --> 00:25:08,676
So you two
were together...

453
00:25:08,678 --> 00:25:11,146
And now you're dating
his best friend?

454
00:25:11,148 --> 00:25:14,516
Yeah, we're just prime for
a reality show, aren't we?

455
00:25:17,336 --> 00:25:22,040
Tommy, you working for me,
that could be fun.

456
00:25:22,042 --> 00:25:24,876
I don't feel so good.
I'm gonna step outside.

457
00:25:26,212 --> 00:25:28,463
I should probably
go check on him.

458
00:25:28,465 --> 00:25:31,082
Helena, it was very nice
to meet you.

459
00:25:37,673 --> 00:25:39,808
Tommy, why are you so upset?

460
00:25:39,810 --> 00:25:42,060
Why did you have to say
something to Oliver about the job?

461
00:25:42,062 --> 00:25:43,428
You were supposed
to talk to him.

462
00:25:43,430 --> 00:25:45,013
Well, I hadn't.

463
00:25:45,015 --> 00:25:46,648
Okay, I didn't realize.
I was only trying to help.

464
00:25:46,650 --> 00:25:48,683
No, you were trying
to get Oliver to help.

465
00:25:48,685 --> 00:25:51,586
It's typical Laurel.
Always running to a white knight.

466
00:25:51,588 --> 00:25:54,172
It's Oliver and Laurel.

467
00:25:54,174 --> 00:25:56,224
It always has been.

468
00:25:56,226 --> 00:25:58,527
That's not gonna change.

469
00:25:58,529 --> 00:26:00,495
Oliver and I are over.

470
00:26:00,497 --> 00:26:03,198
Oh, really? Because you seemed
awfully bothered by his new girlfriend.

471
00:26:03,200 --> 00:26:04,866
What, am I supposed
to like her?

472
00:26:04,868 --> 00:26:07,035
I do not want to be
Oliver's charity case, okay?

473
00:26:07,037 --> 00:26:09,371
To every day be reminded

474
00:26:09,373 --> 00:26:13,258
that I can't give you
everything he could?

475
00:26:13,260 --> 00:26:14,909
You know, losing a fortune

476
00:26:14,911 --> 00:26:16,878
I think is going to be
easier than losing you,

477
00:26:16,880 --> 00:26:18,913
so why don't we
just stop now.

478
00:26:24,420 --> 00:26:26,855
I'm sorry.

479
00:26:26,857 --> 00:26:29,441
How am I supposed to know
it's gonna get so weird in there?

480
00:26:29,443 --> 00:26:33,728
No, I'm sorry.
Sorry I ever listened to you.

481
00:26:33,730 --> 00:26:34,929
Helena, what--

482
00:26:34,931 --> 00:26:36,698
you know what
I've been through.

483
00:26:36,700 --> 00:26:39,267
I told you I couldn't
be hurt again.

484
00:26:39,269 --> 00:26:41,369
I'm not trying
to hurt you.

485
00:26:41,371 --> 00:26:44,289
So, making me have dinner
with the love of your life

486
00:26:44,291 --> 00:26:46,041
is what, Oliver?

487
00:26:46,043 --> 00:26:48,776
Laurel was the girl things
were getting too serious with,

488
00:26:48,778 --> 00:26:52,614
the girl whose sister's grave
you used to manipulate me.

489
00:26:52,616 --> 00:26:53,915
I saw the way
you looked at her.

490
00:26:53,917 --> 00:26:55,967
That kind of love
doesn't die.

491
00:26:55,969 --> 00:26:58,253
You still love her.

492
00:26:58,255 --> 00:26:59,304
I don't.

493
00:27:01,425 --> 00:27:03,758
Don't.

494
00:27:03,760 --> 00:27:04,792
Don't touch me.

495
00:27:04,794 --> 00:27:07,846
I am done talking.

496
00:27:26,763 --> 00:27:29,998
I came to apologize.

497
00:27:32,451 --> 00:27:34,136
I know you were
just trying to help.

498
00:27:34,138 --> 00:27:37,389
I guess I wasn't ready
to face reality.

499
00:27:37,391 --> 00:27:39,958
This is just so new,
you and me,

500
00:27:39,960 --> 00:27:42,677
and I didn't
want you to see...

501
00:27:43,210 --> 00:27:45,294
I'm scared.

502
00:27:46,680 --> 00:27:49,665
I'm almost 30 years old
and I've never been given

503
00:27:49,667 --> 00:27:52,384
an ounce of responsibility
in my life.

504
00:27:52,386 --> 00:27:55,754
You, you are driven
and intelligent.

505
00:27:55,756 --> 00:27:58,073
You're a million times
too good for me,

506
00:27:58,075 --> 00:28:00,125
even before I was broke.

507
00:28:00,127 --> 00:28:03,629
And now I have absolutely
nothing to bring to whatever this is.

508
00:28:03,631 --> 00:28:06,098
I never cared
about the money.

509
00:28:06,100 --> 00:28:08,701
And truth be told,
billionaire

510
00:28:08,703 --> 00:28:11,670
was your least
attractive quality.

511
00:28:11,672 --> 00:28:16,492
I am so sorry if I pushed you
too hard on the job with Oliver.

512
00:28:16,494 --> 00:28:19,044
I just-- I thought you working
for him was a good idea

513
00:28:19,046 --> 00:28:21,480
because
he's your friend.

514
00:28:21,482 --> 00:28:24,133
And it's okay to ask
a friend for help.

515
00:28:24,135 --> 00:28:26,668
You won't lose
your street cred.

516
00:28:26,670 --> 00:28:29,271
I'm happy to lose
my street cred.

517
00:28:29,273 --> 00:28:32,608
I just don't want
to lose you.

518
00:28:34,177 --> 00:28:35,978
Well...

519
00:28:35,980 --> 00:28:40,882
I'm not saying that
it's gonna be easy...

520
00:28:40,884 --> 00:28:42,528
But I'm here for you

521
00:28:42,553 --> 00:28:44,039
if you need someone
to lean on.

522
00:28:44,505 --> 00:28:48,173
That's what people do
when they're together.

523
00:28:48,175 --> 00:28:52,227
Together like
boyfriend-girlfriend?

524
00:28:52,229 --> 00:28:56,231
Mm. Do not ruin
this moment.

525
00:28:56,233 --> 00:28:58,751
It was going so well
for you.

526
00:29:09,579 --> 00:29:12,881
Didn't expect to hear
from you tonight.

527
00:29:12,883 --> 00:29:15,801
Something happen?

528
00:29:16,804 --> 00:29:18,804
I think you were right.

529
00:29:20,089 --> 00:29:23,058
Okay. About which part?

530
00:29:23,060 --> 00:29:24,560
All of it.

531
00:29:27,614 --> 00:29:30,382
I should have listened to you.

532
00:29:32,602 --> 00:29:35,537
Oliver, you said you wanted
to help her change.

533
00:29:35,539 --> 00:29:39,792
The thing is,
she already did change.

534
00:29:39,794 --> 00:29:42,044
When her father
killed her fiance,

535
00:29:42,046 --> 00:29:44,680
she changed into something
dark and twisted.

536
00:29:44,682 --> 00:29:46,615
You see that now, don't you?

537
00:29:46,617 --> 00:29:48,950
It's not that It's not
that I couldn't see it, Diggle.

538
00:29:48,952 --> 00:29:52,137
I didn't-- I didn't want to.

539
00:29:52,139 --> 00:29:55,140
I'm living a double life,
and to do that,

540
00:29:55,142 --> 00:29:57,059
I'm taking all these people
that I love

541
00:29:57,061 --> 00:29:58,627
and I'm putting them
at arm's length.

542
00:29:58,629 --> 00:30:00,962
I'm giving up a lot,
so maybe--

543
00:30:00,964 --> 00:30:03,649
maybe I thought
the universe owed me one.

544
00:30:04,767 --> 00:30:07,469
But I looked in
her eyes tonight,

545
00:30:07,471 --> 00:30:10,823
and I can't stop her
from going over the edge.

546
00:30:10,825 --> 00:30:13,775
She's-- she's already past it.

547
00:30:49,363 --> 00:30:51,280
I don't speak Chinese,

548
00:30:51,282 --> 00:30:55,200
so I'm just gonna assume
you said good-bye.

549
00:31:03,826 --> 00:31:08,881
Tell your mistress
Frank Bertinelli sends his regards.

550
00:31:22,313 --> 00:31:23,896
You wanted to see me,
Mr. Steele?

551
00:31:23,898 --> 00:31:26,548
Did I mention,
it's almost Christmas,

552
00:31:26,550 --> 00:31:27,900
and many of the suicides
this time of year

553
00:31:27,902 --> 00:31:30,786
are due to sudden
and unexpected joblessness?

554
00:31:33,940 --> 00:31:37,075
I want you to find out
all you can about that notebook.

555
00:31:37,077 --> 00:31:38,792
Where it was made,
how it was purchased.

556
00:31:38,938 --> 00:31:40,506
And what it could mean.
Yes, sir.

557
00:31:40,507 --> 00:31:42,490
Felicity...

558
00:31:42,492 --> 00:31:44,793
I asked Josiah Hudson,
our head of security,

559
00:31:44,795 --> 00:31:47,129
to look into
the same subject matter.

560
00:31:47,131 --> 00:31:52,634
He died the next day
under questionable circumstances.

561
00:31:53,536 --> 00:31:55,587
What I may be asking of you,

562
00:31:55,589 --> 00:31:57,372
this mystery,

563
00:31:57,374 --> 00:31:59,808
are you sure
you want to do this?

564
00:32:00,710 --> 00:32:02,710
I hate mysteries.

565
00:32:02,712 --> 00:32:04,862
They bug me.

566
00:32:04,864 --> 00:32:07,314
They need to be solved.

567
00:32:33,342 --> 00:32:35,326
It's Dig.

568
00:32:35,328 --> 00:32:38,395
What's the situation?

569
00:32:38,397 --> 00:32:40,297
War.

570
00:32:43,828 --> 00:32:46,425
Boss, we just got word--
somebody hit Zhishan.

571
00:32:46,449 --> 00:32:47,815
He's dead.

572
00:32:49,034 --> 00:32:52,469
All right. Then we know
what's coming next.

573
00:32:52,471 --> 00:32:55,372
Tell everyone
to strap up.

574
00:33:12,557 --> 00:33:15,892
Ricco's not answering
his walkie. Check it out.

575
00:33:58,570 --> 00:34:00,237
Frank Bertinelli--

576
00:34:00,239 --> 00:34:01,738
this is for Zhishan.

577
00:34:07,278 --> 00:34:08,662
Run.

578
00:34:37,398 --> 00:34:40,183
Helena.

579
00:34:40,185 --> 00:34:41,184
What is this?

580
00:34:41,186 --> 00:34:44,354
Payback for Michael.

581
00:34:44,356 --> 00:34:47,190
I know you had him killed.
Salvati told me.

582
00:34:47,192 --> 00:34:49,142
I did that to protect
the family!

583
00:34:49,144 --> 00:34:51,194
I had to take everything
away from you

584
00:34:51,196 --> 00:34:54,581
because you took
everything away from me.

585
00:34:56,567 --> 00:34:59,369
You finally know
what it feels like

586
00:34:59,371 --> 00:35:01,237
to find out, your own blood
is responsible

587
00:35:01,239 --> 00:35:04,958
for the death
of your entire world.

588
00:35:39,577 --> 00:35:40,961
No!

589
00:35:47,802 --> 00:35:49,086
Helena?

590
00:35:50,789 --> 00:35:52,172
Helena.

591
00:36:22,332 --> 00:36:24,615
Helena, easy. Easy.

592
00:36:24,617 --> 00:36:27,418
You were lucky.

593
00:36:27,420 --> 00:36:30,004
Am I supposed
to be grateful?

594
00:36:30,006 --> 00:36:31,288
Helena--

595
00:36:31,290 --> 00:36:32,473
He's a monster.

596
00:36:32,475 --> 00:36:35,393
A criminal.
Why would you save him?

597
00:36:35,395 --> 00:36:38,796
I didn't save him.
I saved you.

598
00:36:38,798 --> 00:36:40,815
You think that because
you've killed,

599
00:36:40,817 --> 00:36:43,434
you understand what it's like
to have blood on your hands.

600
00:36:43,436 --> 00:36:45,052
You don't understand.
You don't understand

601
00:36:45,054 --> 00:36:47,405
the toll
that it takes on you,

602
00:36:47,407 --> 00:36:50,157
especially
when it's your father.

603
00:36:50,159 --> 00:36:51,425
I'm not going to stop.

604
00:36:51,427 --> 00:36:53,444
The police
have him in custody.

605
00:36:53,446 --> 00:36:55,813
He's going to jail
and then on to prison.

606
00:36:55,815 --> 00:36:57,365
They don't have
any evidence on him.

607
00:36:57,367 --> 00:36:58,866
They do now.

608
00:37:00,335 --> 00:37:01,819
The laptop.

609
00:37:01,821 --> 00:37:03,271
He's going away, Helena,

610
00:37:03,273 --> 00:37:05,456
for the rest of his life.

611
00:37:05,458 --> 00:37:08,325
This...is justice.

612
00:37:08,327 --> 00:37:10,094
Then I guess you were right.

613
00:37:10,096 --> 00:37:12,046
I'm more interested
in revenge.

614
00:37:12,048 --> 00:37:14,298
Stay out of my way, Oliver,

615
00:37:14,300 --> 00:37:18,052
or I'll make sure your secret
doesn't stay secret.

616
00:37:18,054 --> 00:37:20,471
Helena.

617
00:37:22,858 --> 00:37:26,310
What I did,

618
00:37:26,312 --> 00:37:28,446
everything that I've done,

619
00:37:28,448 --> 00:37:31,866
I've done because
I care about you.

620
00:37:31,868 --> 00:37:37,488
Too bad I can't say
the same.

621
00:37:49,701 --> 00:37:50,918
Hey, you.

622
00:37:50,920 --> 00:37:52,219
Thanks for the call.

623
00:37:52,221 --> 00:37:54,889
What are
ex-sisters-in-law for?

624
00:38:00,312 --> 00:38:05,099
Chili cheese fries
with jalapenos. Hmm.

625
00:38:06,885 --> 00:38:10,237
That's a cry for help
if I've ever seen one.

626
00:38:11,524 --> 00:38:13,324
I don't know what hurts worse,

627
00:38:13,326 --> 00:38:17,411
this or getting shot
with a curare-laced bullet.

628
00:38:17,413 --> 00:38:20,081
Been there, done that.
Definitely the bullet.

629
00:38:24,504 --> 00:38:28,472
You know, Oliver, I'm
no expert at this, but...

630
00:38:28,474 --> 00:38:32,910
I don't think love is about
changing or saving a person.

631
00:38:32,912 --> 00:38:34,929
I think it's about
finding the person

632
00:38:34,931 --> 00:38:36,714
who's already the right fit.

633
00:38:39,584 --> 00:38:41,719
One day you will.

634
00:38:41,721 --> 00:38:45,923
I think I burnt
that particular bridge.

635
00:38:45,925 --> 00:38:48,025
Napalmed it, actually.

636
00:38:48,027 --> 00:38:50,260
So things didn't work out
exactly as you planned.

637
00:38:50,262 --> 00:38:51,729
You did save
Frank Bertinelli's life.

638
00:38:51,731 --> 00:38:53,481
He'll be doing time
for a while.

639
00:38:53,483 --> 00:38:55,533
Justice wins out.

640
00:38:55,535 --> 00:38:59,937
Helena
doesn't see it that way.

641
00:38:59,939 --> 00:39:03,607
You opened up,
took a risk with your heart.

642
00:39:03,609 --> 00:39:06,110
The Oliver I met
a few months ago

643
00:39:06,112 --> 00:39:09,446
would not have been
able to do that.

644
00:39:09,448 --> 00:39:11,982
And when you meet
the right person,

645
00:39:11,984 --> 00:39:14,118
you'll be ready for her.

646
00:39:29,151 --> 00:39:30,568
What are you doing?

647
00:39:30,570 --> 00:39:32,653
It needs to be dark in here
for me to do this.

648
00:39:32,655 --> 00:39:34,939
If I had had more time
to think of that sentence

649
00:39:34,941 --> 00:39:36,991
it wouldn't have sounded
so dirty.

650
00:39:36,993 --> 00:39:38,475
Look.

651
00:39:43,615 --> 00:39:45,666
I don't see anything.

652
00:39:45,668 --> 00:39:47,251
I got these
from applied sciences.

653
00:39:47,253 --> 00:39:49,003
They're able to pick up
the subvisible variations

654
00:39:49,005 --> 00:39:51,038
in the UV spectrum.

655
00:39:51,040 --> 00:39:54,125
Now look at the book again.

656
00:40:18,683 --> 00:40:20,367
Hi.

657
00:40:20,369 --> 00:40:22,286
Now, look,

658
00:40:22,288 --> 00:40:24,038
I'm sorry about last night.

659
00:40:24,040 --> 00:40:26,190
It just-- I let it
get too far

660
00:40:26,192 --> 00:40:28,542
sitting at the same table.
That was...

661
00:40:28,544 --> 00:40:29,827
that was stupid.

662
00:40:29,829 --> 00:40:33,631
No. I was stupid.

663
00:40:33,633 --> 00:40:37,868
I haven't been
entirely honest with you.

664
00:40:39,704 --> 00:40:41,505
My dad cut me off.

665
00:40:41,507 --> 00:40:43,340
He froze all my funds.

666
00:40:43,342 --> 00:40:46,677
I am living on fumes.

667
00:40:46,679 --> 00:40:48,179
Really?

668
00:40:49,564 --> 00:40:50,881
Why didn't you
say anything?

669
00:40:50,883 --> 00:40:52,650
Embarrassment,
shame, jealousy,

670
00:40:52,652 --> 00:40:56,153
probably a few other emotions
I'm not used to feeling.

671
00:40:56,155 --> 00:40:58,572
Tommy, my trust fund
is your trust fund.

672
00:41:00,058 --> 00:41:01,275
No.

673
00:41:01,277 --> 00:41:03,527
That is the easy answer.

674
00:41:03,529 --> 00:41:07,748
And believe me,
I have loved easy answers.

675
00:41:07,750 --> 00:41:09,750
What I need is a job.

676
00:41:11,903 --> 00:41:13,587
I'm trying to change.

677
00:41:13,589 --> 00:41:17,574
Not sure into what yet,
but...

678
00:41:17,576 --> 00:41:20,628
I don't want to be
what I was anymore.

679
00:41:22,013 --> 00:41:23,714
It just so happens
that I have

680
00:41:23,716 --> 00:41:25,415
a general manager
position

681
00:41:25,417 --> 00:41:27,751
that is available.

682
00:41:27,753 --> 00:41:30,888
You're probably
the guy for the job.

683
00:41:30,890 --> 00:41:32,890
Will I be getting dental?
This smile wasn't cheap.

684
00:41:32,892 --> 00:41:35,976
I'll look into that.
Thank you.

685
00:41:35,978 --> 00:41:37,444
Thank you.

686
00:41:37,446 --> 00:41:39,396
You're welcome.

687
00:41:44,135 --> 00:41:45,452
You okay?

688
00:41:45,454 --> 00:41:47,788
I will be.

689
00:41:47,790 --> 00:41:49,490
Something happen with Helena?

690
00:41:49,492 --> 00:41:51,592
We had a falling out.

691
00:41:52,944 --> 00:41:55,280
But I have a feeling that
I will be seeing her again.

