1
00:00:04,919 --> 00:00:06,036
Hey.

2
00:00:06,087 --> 00:00:07,254
I thought you were going
to sleep forever.

3
00:00:07,288 --> 00:00:11,424
Next time.

4
00:00:11,459 --> 00:00:12,843
- Are you headed out?
- Uh, yeah.

5
00:00:12,877 --> 00:00:14,294
I have a meeting with a web developer.

6
00:00:14,328 --> 00:00:17,380
Although, uh, something else
seems to be developing

7
00:00:17,431 --> 00:00:20,750
right now.

8
00:00:20,752 --> 00:00:23,837
Oh, God.

9
00:00:23,871 --> 00:00:26,206
Right now. I thought you
were going to kill me.

10
00:00:26,224 --> 00:00:28,258
Next time.

11
00:00:28,309 --> 00:00:30,543
Uh, so I don't have that meeting
for another 20 minutes.

12
00:00:30,561 --> 00:00:34,064
And he's ten minutes away.
So that leaves us with ten...

13
00:00:34,098 --> 00:00:36,516
Minutes.

14
00:00:36,550 --> 00:00:39,436
Come on, Whit.
Why don't we turn that frown...

15
00:00:39,487 --> 00:00:40,520
The other way.

16
00:00:40,554 --> 00:00:43,657
Okay.
Idiot, it's 9:00 A.M.

17
00:00:43,691 --> 00:00:45,742
You never do this in the morning.

18
00:00:45,776 --> 00:00:47,393
Come on.
Why don't we just, you know,

19
00:00:47,411 --> 00:00:48,895
bang one out, me and you?

20
00:00:48,913 --> 00:00:50,580
"Bang one out"?

21
00:00:51,749 --> 00:00:53,033
- Okay.
- Come here.

22
00:00:53,067 --> 00:00:54,334
Okay, but you're
in your meeting clothes.

23
00:00:54,368 --> 00:00:55,835
You're going to have
to get all undressed.

24
00:00:55,870 --> 00:00:56,836
Okay.
Look, calm down.

25
00:00:56,871 --> 00:00:58,905
Nobody's getting undressed, okay?

26
00:00:58,923 --> 00:01:01,291
We could just sort of make our stuff

27
00:01:01,342 --> 00:01:03,460
available to each other.

28
00:01:03,511 --> 00:01:06,746
Men's pants are designed
for this exact thing.

29
00:01:06,764 --> 00:01:08,632
We just had sex last night.

30
00:01:08,683 --> 00:01:11,685
Did Howard stern have
a porn star on this morning?

31
00:01:11,719 --> 00:01:13,753
Look, come on, Whit.
I just, uh, want to,

32
00:01:13,771 --> 00:01:16,356
kind of finish
what we started, you know?

33
00:01:16,390 --> 00:01:19,759
Nine minutes.

34
00:01:19,777 --> 00:01:22,562
Okay.
We did finish.

35
00:01:22,596 --> 00:01:24,197
I believe I even announced it.

36
00:01:24,232 --> 00:01:27,450
Twice. Up top.
Mm.

37
00:01:27,485 --> 00:01:28,902
Yeah.
No, it was good.

38
00:01:28,936 --> 00:01:30,287
I just, you know, I wasn't
really talking about you.

39
00:01:30,321 --> 00:01:31,988
You were taken care of.

40
00:01:33,374 --> 00:01:37,944
Oh, mm.

41
00:01:37,962 --> 00:01:39,713
Yes and no.

42
00:01:39,747 --> 00:01:42,666
- What's going on?
- Nothing.

43
00:01:46,921 --> 00:01:50,423
Did you fake it?

44
00:01:52,009 --> 00:01:52,976
What's up?

45
00:01:56,297 --> 00:01:58,348
Guys can do that?

46
00:01:58,399 --> 00:01:59,899
Totally.

47
00:01:59,934 --> 00:02:01,501
Uh, no.

48
00:02:01,535 --> 00:02:02,719
No.

49
00:02:02,753 --> 00:02:05,882
No, not with a girl as pretty as you.

50
00:02:06,341 --> 00:02:14,313
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

51
00:02:14,581 --> 00:02:16,383
I cannot believe you faked it.

52
00:02:16,417 --> 00:02:17,550
Well, no, look, that was the first time

53
00:02:17,584 --> 00:02:22,489
and last time ever with you,
Whit, I promise.

54
00:02:22,523 --> 00:02:25,275
Okay,
but why couldn't--

55
00:02:25,309 --> 00:02:26,559
I-I don't know, you know?

56
00:02:26,593 --> 00:02:27,727
It was just, like,
a combination of things.

57
00:02:27,761 --> 00:02:28,728
Like, I had one too many beers,

58
00:02:28,763 --> 00:02:29,929
and my mind was wandering.

59
00:02:29,947 --> 00:02:34,401
Okay.
Your mind was wandering?

60
00:02:34,435 --> 00:02:35,485
Where?

61
00:02:35,536 --> 00:02:40,490
Biel? Alba?
Jolie?

62
00:02:40,541 --> 00:02:42,492
Well, no, I mean,
if I was thinking of them,

63
00:02:42,543 --> 00:02:45,478
then we wouldn't be standing
here, having this conversation.

64
00:02:45,496 --> 00:02:49,165
Uh, uh, uh...

65
00:02:49,200 --> 00:02:50,617
Okay.

66
00:02:50,651 --> 00:02:52,719
Then, what were you thinking about?

67
00:02:54,822 --> 00:02:56,373
Fantasy football.

68
00:02:59,093 --> 00:03:01,544
They have cheerleaders?

69
00:03:01,595 --> 00:03:03,129
No, but that's a really good idea.

70
00:03:03,163 --> 00:03:04,297
I'm going to get on that.

71
00:03:04,331 --> 00:03:06,383
I'll go, I'll--
Bye, bye-bye.

72
00:03:06,434 --> 00:03:08,184
Alex?

73
00:03:08,219 --> 00:03:10,136
Look, it would just--
it was taking so long

74
00:03:10,170 --> 00:03:15,775
that I just--
I called it off.

75
00:03:15,810 --> 00:03:19,229
Okay, but you did it exactly
how you normally do it.

76
00:03:19,280 --> 00:03:22,181
You can't just fake that.

77
00:03:22,199 --> 00:03:23,900
Ah!

78
00:03:23,951 --> 00:03:26,069
Oh, my God!

79
00:03:31,992 --> 00:03:35,662
Are you--
are you mad?

80
00:03:35,696 --> 00:03:39,082
I mean, my feelings are hurt.

81
00:03:39,133 --> 00:03:42,719
Both of them.

82
00:03:42,753 --> 00:03:45,055
You should not have told me that, okay?

83
00:03:45,089 --> 00:03:48,708
I would never tell you if I faked it.

84
00:03:48,726 --> 00:03:50,343
Well, Whit, it's so obvious
when you fake it.

85
00:03:50,377 --> 00:03:53,730
I mean, you're so lazy about it
that you call me "Al."

86
00:03:57,568 --> 00:03:58,685
Come on, Whit.

87
00:03:58,719 --> 00:04:00,070
No, okay?
There are just some things

88
00:04:00,104 --> 00:04:01,571
you should not tell me.

89
00:04:01,605 --> 00:04:03,055
Okay?

90
00:04:03,074 --> 00:04:04,223
If it's something dumb like that
that's just going

91
00:04:04,241 --> 00:04:06,693
to hurt my feelings,
please just lie to me.

92
00:04:06,727 --> 00:04:07,944
Oh, I know.

93
00:04:07,995 --> 00:04:11,030
I mean, I-I lie to you
about stuff all the time.

94
00:04:18,706 --> 00:04:19,989
What kind of stuff?

95
00:04:20,024 --> 00:04:21,341
Well, no, I mean, it's just like

96
00:04:21,375 --> 00:04:22,342
a figure of speech.
It's like,

97
00:04:22,376 --> 00:04:24,511
"I lie to you
all the time."

98
00:04:29,133 --> 00:04:32,519
I'll tell you one if you tell me one.

99
00:04:36,724 --> 00:04:40,143
Okay.

100
00:04:40,194 --> 00:04:41,361
All right.

101
00:04:44,482 --> 00:04:46,483
I lie about knowing who Eli Manning is.

102
00:04:46,534 --> 00:04:49,869
I still think he's a rabbi.

103
00:04:49,904 --> 00:04:53,105
He won the super b--
All right, you know what?

104
00:04:53,124 --> 00:04:55,542
Fair enough.

105
00:04:55,576 --> 00:04:56,776
Okay, your turn.

106
00:04:56,794 --> 00:04:59,212
Um, okay. Uh...

107
00:04:59,246 --> 00:05:02,081
You know what?
I-I lie about lily.

108
00:05:02,115 --> 00:05:03,967
I think that she's totally pretty.

109
00:05:04,001 --> 00:05:05,885
She's the prettiest.
I thought it was weird

110
00:05:05,920 --> 00:05:10,590
that you said you thought
of her like a little brother.

111
00:05:10,608 --> 00:05:14,377
All right.
There you have it.

112
00:05:14,411 --> 00:05:15,945
I empty out the cream in the creamer,

113
00:05:15,980 --> 00:05:17,263
and I replace it with skim milk.

114
00:05:17,281 --> 00:05:19,816
Sorry!

115
00:05:19,867 --> 00:05:22,202
And I pour out the skim milk,
and I replace it with cream.

116
00:05:27,842 --> 00:05:31,010
Is that why it tastes so delicious?

117
00:05:31,045 --> 00:05:33,713
Yeah, it's food.

118
00:05:33,747 --> 00:05:35,114
I mean, me doing that

119
00:05:35,132 --> 00:05:37,217
is the only reason
why you're still alive.

120
00:05:39,286 --> 00:05:41,638
It's so cool that we can do this.

121
00:05:41,672 --> 00:05:44,557
You know, it's fun in, like, a scary,

122
00:05:44,592 --> 00:05:47,927
"we might break up" kind of way.

123
00:05:47,961 --> 00:05:49,562
All right, well, I've got to go.

124
00:05:49,597 --> 00:05:50,763
- I love you.
- Love you.

125
00:05:50,797 --> 00:05:52,682
I am off.

126
00:05:52,733 --> 00:05:54,317
- I hate that shirt.
- I hate all your shirts.

127
00:05:54,351 --> 00:05:57,654
God, that feels so good!

128
00:06:01,108 --> 00:06:02,492
Ha!

129
00:06:04,745 --> 00:06:06,746
I act concerned
about your chronic big toe pain,

130
00:06:06,780 --> 00:06:11,084
but really, I think
it's all in your head.

131
00:06:11,118 --> 00:06:13,670
That time you tripped and fell
in the best buy parking lot?

132
00:06:13,704 --> 00:06:16,923
I fell out of love with you a little.

133
00:06:16,957 --> 00:06:18,458
That's not a lie.
Just hurtful.

134
00:06:18,492 --> 00:06:21,878
But, yeah.

135
00:06:21,929 --> 00:06:24,547
- We're the best.
- The best.

136
00:06:28,219 --> 00:06:29,835
How awesome's the new bartender?

137
00:06:29,853 --> 00:06:31,804
Yeah.
He'll do just fine.

138
00:06:31,838 --> 00:06:33,273
I mean, he looks strong
enough to carry me outside

139
00:06:33,307 --> 00:06:35,675
and put me in a cab.

140
00:06:35,693 --> 00:06:38,010
So R.J. is Alex's friend
from high school?

141
00:06:38,028 --> 00:06:39,512
Yeah, but that's not why I hired him.

142
00:06:39,530 --> 00:06:41,531
You'd be surprised how hard
it is to find a good bartender.

143
00:06:41,565 --> 00:06:43,199
One guy was late,
one guy never showed up,

144
00:06:43,234 --> 00:06:44,367
one guy never called back.

145
00:06:44,401 --> 00:06:46,819
Add a paralyzing fear of aging,

146
00:06:46,853 --> 00:06:50,373
and you know what it's like
to be a woman.

147
00:06:50,407 --> 00:06:52,525
So weird that there's
a bartender in Chicago

148
00:06:52,543 --> 00:06:55,378
that I don't know.

149
00:06:55,412 --> 00:06:58,498
That's probably because he works nights.

150
00:06:58,532 --> 00:07:03,386
A white wine for you
and a red wine for you.

151
00:07:03,420 --> 00:07:07,173
It's important to have a balanced diet.

152
00:07:07,207 --> 00:07:08,708
So, uh, where are you from?

153
00:07:08,726 --> 00:07:10,760
I'm from outside Atlanta.
Please don't say Hotlanta.

154
00:07:10,811 --> 00:07:14,681
Oh, what a great--
Do you have a girlfriend?

155
00:07:14,715 --> 00:07:17,433
I'm out there.
I'm looking.

156
00:07:17,484 --> 00:07:19,435
Trying to be found.

157
00:07:19,486 --> 00:07:20,853
But I don't want to settle
for some desperate girl

158
00:07:20,887 --> 00:07:25,325
who doesn't know who she is.

159
00:07:25,359 --> 00:07:29,895
Hey, hey, hey, hey.
Don't worry, I do.

160
00:07:29,913 --> 00:07:30,947
Hey, mark.

161
00:07:30,998 --> 00:07:32,031
Can I make a suggestion real quick?

162
00:07:32,065 --> 00:07:33,199
Sure.

163
00:07:33,233 --> 00:07:36,068
What's up with this clock over here?

164
00:07:36,086 --> 00:07:40,239
Oh, God.
Is it racist?

165
00:07:40,257 --> 00:07:43,009
No, but I think you might be.

166
00:07:43,043 --> 00:07:44,961
Look, first thing I learned
about the bar business,

167
00:07:45,012 --> 00:07:46,462
no clocks.

168
00:07:46,513 --> 00:07:48,765
Yeah, but what if someone's
sitting here drinking,

169
00:07:48,799 --> 00:07:51,100
they've got
to get home to their f--

170
00:07:51,135 --> 00:07:54,020
Ohh.

171
00:07:54,054 --> 00:07:56,105
But what if their wife needs them

172
00:07:56,140 --> 00:08:00,276
to be somewhere,
and--

173
00:08:00,311 --> 00:08:02,729
Ohh.

174
00:08:05,199 --> 00:08:06,149
R.J.

175
00:08:06,200 --> 00:08:07,567
My man, Alex Miller.

176
00:08:07,601 --> 00:08:08,601
Hey, man.
How ya been?

177
00:08:08,619 --> 00:08:10,870
God, it's been so long.

178
00:08:10,904 --> 00:08:12,622
Look at you.
You're still in such good shape,

179
00:08:12,656 --> 00:08:14,374
huh?

180
00:08:14,408 --> 00:08:15,375
Well, that was weird.

181
00:08:15,409 --> 00:08:18,127
Um, Whitney,
this is R.J.

182
00:08:18,162 --> 00:08:19,245
R.J., this is my girl,
Whitney.

183
00:08:19,279 --> 00:08:20,630
- Hi.
- Hi, nice to meet you.

184
00:08:20,664 --> 00:08:24,617
Look at you, Alex.
Finally dating a white girl.

185
00:08:24,635 --> 00:08:26,719
Am I?

186
00:08:26,754 --> 00:08:27,920
You know, I have heard
so much about you.

187
00:08:27,954 --> 00:08:29,505
Alex is always bragging
about how you guys

188
00:08:29,556 --> 00:08:30,757
played basketball together.

189
00:08:30,791 --> 00:08:32,725
You know, like, when he took
the team to state.

190
00:08:32,760 --> 00:08:36,562
Well, yeah.
He literally took us.

191
00:08:36,597 --> 00:08:39,098
He drove the bus.

192
00:08:39,132 --> 00:08:40,966
Yeah, that's another one
of those little lies

193
00:08:40,984 --> 00:08:42,852
we told each other.

194
00:08:42,903 --> 00:08:44,070
And here's another one for you.

195
00:08:44,104 --> 00:08:47,023
I never believed you in the first place.

196
00:08:47,074 --> 00:08:48,624
See what we did there?

197
00:08:48,659 --> 00:08:50,576
Made everyone uncomfortable
'cause you're about to fight?

198
00:08:50,611 --> 00:08:52,478
No, just then we actually avoided

199
00:08:52,496 --> 00:08:54,447
having a fight
because we decided to come clean

200
00:08:54,481 --> 00:08:56,582
about all the stupid,
little lies we tell each other.

201
00:08:56,617 --> 00:08:58,000
Yeah.

202
00:08:58,035 --> 00:08:59,535
Turns out, when you tell
the truth to somebody

203
00:08:59,586 --> 00:09:02,121
that you're in a relationship
with, it's a good thing.

204
00:09:02,155 --> 00:09:03,489
- Tweet it.
- Blog it.

205
00:09:03,507 --> 00:09:06,008
Stop it.

206
00:09:06,043 --> 00:09:07,009
Wait, you guys didn't tell each other

207
00:09:07,044 --> 00:09:08,160
<i>everything</i> everything, did you?

208
00:09:08,178 --> 00:09:09,295
- Everything.
- Cleared the decks.

209
00:09:09,329 --> 00:09:10,763
- Clean slate.
- Square one.

210
00:09:10,798 --> 00:09:12,548
Whit, did you tell him that
the tennis bracelet he got you

211
00:09:12,599 --> 00:09:13,966
didn't break, you just didn't like it?

212
00:09:14,000 --> 00:09:15,218
Yep.

213
00:09:15,269 --> 00:09:16,269
Did you tell her
that the bracelet was a fake?

214
00:09:16,303 --> 00:09:17,470
Yep.

215
00:09:17,504 --> 00:09:18,938
Oh, what'd you say when she told you

216
00:09:18,972 --> 00:09:22,174
she lied about being in a coma?

217
00:09:25,446 --> 00:09:28,514
Wh-what?

218
00:09:28,532 --> 00:09:30,166
You were never in a coma?

219
00:09:30,200 --> 00:09:32,652
Oh, yes, you were.

220
00:09:32,686 --> 00:09:37,957
I mean, that coma got you good.

221
00:09:37,991 --> 00:09:42,628
Wh-Whit, you lied about being in a coma?

222
00:09:42,663 --> 00:09:46,198
Yes, one of those little,
white lies we love so much.

223
00:09:46,216 --> 00:09:47,300
Yeah.

224
00:09:47,334 --> 00:09:51,788
- Whit.
- Hi, baby.

225
00:09:51,822 --> 00:09:53,706
Could you guys excuse us for a second?

226
00:09:53,724 --> 00:09:56,542
I'd like to talk to Whitney alone.

227
00:09:56,560 --> 00:09:59,479
Sure.

228
00:09:59,513 --> 00:10:01,097
R.J., you want to help me
move the bar outside,

229
00:10:01,148 --> 00:10:04,684
so these two can have a moment?

230
00:10:04,718 --> 00:10:06,018
All right.
You know what?

231
00:10:06,052 --> 00:10:09,054
I'm going to go outside
and get some fresh air, huh?

232
00:10:09,072 --> 00:10:11,223
I didn't know--
that was, like,

233
00:10:11,241 --> 00:10:12,775
the first lie you told him.

234
00:10:12,826 --> 00:10:16,829
Okay, we're not going
in chronological order.

235
00:10:16,864 --> 00:10:17,897
Ugh!

236
00:10:25,648 --> 00:10:26,948
- Alex.
- Whit,

237
00:10:26,982 --> 00:10:29,418
why would you lie
and say that you were in a coma?

238
00:10:33,289 --> 00:10:37,359
I cannot believe
that you faked it last night.

239
00:10:37,393 --> 00:10:41,830
I mean, that is just starting
to sink in.

240
00:10:41,848 --> 00:10:44,049
Whit, seriously.

241
00:10:44,100 --> 00:10:46,852
Fine.
I will let you bang one out.

242
00:10:46,886 --> 00:10:49,304
One.

243
00:10:49,338 --> 00:10:54,342
Whit.
The coma.<i>Now.</i>

244
00:10:54,360 --> 00:10:57,729
Look, when I told you that,
we'd just spent

245
00:10:57,780 --> 00:10:59,698
two days straight together, okay?

246
00:10:59,732 --> 00:11:03,702
And I just--I needed some time.
Some space.

247
00:11:03,736 --> 00:11:07,039
Some ice.

248
00:11:07,073 --> 00:11:08,790
Have you seen my hair extensions?

249
00:11:08,825 --> 00:11:11,526
I think I swallowed them.

250
00:11:11,544 --> 00:11:13,145
So I made reservations at Gino's.

251
00:11:13,179 --> 00:11:14,296
I'll pick you up
tonight at 8:00.

252
00:11:14,330 --> 00:11:15,697
Oh, uh,

253
00:11:15,715 --> 00:11:17,582
you forgot the part where you ask me.

254
00:11:17,633 --> 00:11:18,867
Yeah, I'm learning
that giving you a choice

255
00:11:18,901 --> 00:11:20,469
in the matter doesn't really
work with you.

256
00:11:20,503 --> 00:11:22,137
Kind of just got to make you do things.

257
00:11:22,171 --> 00:11:23,305
Uh, except for sex.

258
00:11:23,339 --> 00:11:25,206
That's really easy to get you to do.

259
00:11:25,224 --> 00:11:26,808
Okay, I, um, I can't tonight.

260
00:11:26,843 --> 00:11:27,809
I just--
I have a thing.

261
00:11:27,844 --> 00:11:29,511
Oh.
So, uh, cancel it.

262
00:11:29,545 --> 00:11:31,513
Uh, it's pretty set in stone.

263
00:11:31,547 --> 00:11:32,848
So come over after.

264
00:11:32,882 --> 00:11:34,483
Um, you know, I can't.

265
00:11:34,517 --> 00:11:36,518
I'm still going to be doing
the thing that I can't not do.

266
00:11:36,552 --> 00:11:38,904
It just takes a while to do.

267
00:11:38,938 --> 00:11:39,905
You know, Whit, if you're not into this,

268
00:11:39,939 --> 00:11:41,406
you could just tell me.

269
00:11:41,441 --> 00:11:43,575
I'd hate to think that I wasted
the last two days of my life

270
00:11:43,609 --> 00:11:45,894
in a relationship
that isn't going anywhere.

271
00:11:45,912 --> 00:11:48,080
Okay.
I am totally into it.

272
00:11:48,114 --> 00:11:50,415
I mean, ask your neighbors.

273
00:11:50,450 --> 00:11:51,833
Okay.
Well, I mean,

274
00:11:51,868 --> 00:11:53,535
I just think you're being
kind of shady, you know?

275
00:11:53,569 --> 00:11:55,287
Okay.
It's just, um,

276
00:11:55,338 --> 00:11:57,906
it's just, it's kind of embarrassing.

277
00:11:57,924 --> 00:11:59,875
It's like a--
like a medical thing.

278
00:11:59,909 --> 00:12:02,043
I just have to get
something checked out.

279
00:12:02,077 --> 00:12:03,411
Well, what are you getting tested for?

280
00:12:03,429 --> 00:12:06,515
Oh, my God.
I told you four times.

281
00:12:06,549 --> 00:12:08,884
No, you didn't.
What happened?

282
00:12:08,918 --> 00:12:10,552
Nothing.
It's nothing.

283
00:12:10,586 --> 00:12:12,888
I-I was just, um,
I was in a...

284
00:12:12,922 --> 00:12:16,558
A, um, a coma.

285
00:12:16,592 --> 00:12:18,092
Whit, you were in a coma?

286
00:12:18,111 --> 00:12:20,729
What--
for how long?

287
00:12:20,763 --> 00:12:23,097
Um, five.

288
00:12:23,116 --> 00:12:24,816
Years?

289
00:12:24,867 --> 00:12:26,401
No.
Days.

290
00:12:26,435 --> 00:12:28,487
It was, it was,
you know, um--

291
00:12:28,538 --> 00:12:30,071
but, you know, it felt like years.

292
00:12:30,105 --> 00:12:31,823
You know, time really does fly

293
00:12:31,874 --> 00:12:34,860
when you're in a coma.

294
00:12:34,894 --> 00:12:36,294
How did you go into a coma?

295
00:12:36,329 --> 00:12:41,316
Uh, it was not easy.

296
00:12:41,350 --> 00:12:43,585
Um, but you know, I don't really
like to talk about it, so...

297
00:12:43,619 --> 00:12:45,554
Oh, God.
Well, I feel terrible.

298
00:12:45,588 --> 00:12:47,722
I mean, I was pulling your hair
for, like, an hour last night.

299
00:12:47,757 --> 00:12:49,007
Yeah, that was weird.

300
00:12:49,058 --> 00:12:51,760
Um, but, you know, I, uh, it's fine.

301
00:12:51,794 --> 00:12:53,628
It was actually a very small coma.

302
00:12:53,663 --> 00:12:57,065
It's, um, called a comette.

303
00:12:57,099 --> 00:12:59,734
So, um, but I will call you
when I get back.

304
00:12:59,769 --> 00:13:01,853
Okay, well, how long are you gone?

305
00:13:01,904 --> 00:13:03,805
Um, this weekend is my checkup.

306
00:13:03,823 --> 00:13:05,023
You know, like, every five years,

307
00:13:05,074 --> 00:13:06,474
I just have to get,
like, an X-ray.

308
00:13:06,492 --> 00:13:07,475
An MRI?

309
00:13:07,493 --> 00:13:08,994
Yes.

310
00:13:09,028 --> 00:13:12,146
It's almost like you know
more about comas than I do.

311
00:13:12,165 --> 00:13:13,949
Uh, where do you go?

312
00:13:13,983 --> 00:13:16,535
Um, uh, Detroit.

313
00:13:16,586 --> 00:13:18,170
Detroit?

314
00:13:18,204 --> 00:13:19,371
Why do you have to go
all the way out there?

315
00:13:19,422 --> 00:13:21,155
You can't get your brain
checked in Chicago?

316
00:13:21,174 --> 00:13:22,874
No, it's ridiculous.

317
00:13:22,925 --> 00:13:25,260
It's just that Detroit is
the best place to go for comas,

318
00:13:25,294 --> 00:13:26,878
but for some reason,
people only want to focus

319
00:13:26,929 --> 00:13:28,463
on the car thing.

320
00:13:28,497 --> 00:13:30,348
Okay.
I'll see you when I get back.

321
00:13:30,383 --> 00:13:32,434
Come here, come here.
Hey, poor thing.

322
00:13:32,468 --> 00:13:35,303
Oh, careful, you're going
to reactivate it.

323
00:13:37,190 --> 00:13:39,524
You know what,
I, um, forgot my underwear.

324
00:13:39,559 --> 00:13:40,525
Oh, you weren't wearing any.

325
00:13:40,560 --> 00:13:45,730
Oh.
Got that coma brain.

326
00:13:45,781 --> 00:13:48,533
- That was such a stupid lie.
- I know.

327
00:13:48,568 --> 00:13:52,988
I mean, only an idiot
would believe that.

328
00:13:53,022 --> 00:13:54,039
But why a coma?

329
00:13:54,073 --> 00:13:55,407
I don't know.

330
00:13:55,458 --> 00:13:57,292
Mono seemed like
too big of a commitment,

331
00:13:57,326 --> 00:14:01,463
and hep C hadn't come out yet.

332
00:14:01,497 --> 00:14:03,215
But you just kept lying about it.

333
00:14:03,249 --> 00:14:06,835
Like, every time I'd bring
it up, you'd just go with it.

334
00:14:06,869 --> 00:14:08,720
You had four years to tell me the truth.

335
00:14:08,754 --> 00:14:10,371
Why didn't you?

336
00:14:10,389 --> 00:14:12,140
Because, what kind of insane person lies

337
00:14:12,174 --> 00:14:15,911
about being in a coma?

338
00:14:15,945 --> 00:14:19,264
Yeah.

339
00:14:19,315 --> 00:14:20,765
Well, it's going to take a little while

340
00:14:20,816 --> 00:14:25,320
for me to get used to the fact
that you were never in a coma.

341
00:14:25,354 --> 00:14:27,055
How come?

342
00:14:27,073 --> 00:14:31,576
Because it seemed to explain
a lot of things about you.

343
00:14:31,611 --> 00:14:35,730
Like why you're so loud.

344
00:14:35,748 --> 00:14:39,451
You can't walk in a straight line.

345
00:14:39,485 --> 00:14:41,686
I do veer.

346
00:14:41,721 --> 00:14:44,589
I mean, something must have
happened to you, right?

347
00:14:44,624 --> 00:14:47,008
You guys.
I am so sorry.

348
00:14:47,043 --> 00:14:48,743
I just assumed you knew about the coma

349
00:14:48,761 --> 00:14:50,762
since that's why you lied about Kevin.

350
00:14:54,622 --> 00:14:56,668
Well, who's Kevin?

351
00:15:00,930 --> 00:15:02,412
So we're good?

352
00:15:03,560 --> 00:15:04,489
Wait, who's Kevin?

353
00:15:04,609 --> 00:15:07,969
Oh, my God.
You're, like, obsessed with him.

354
00:15:08,749 --> 00:15:10,205
What's going on out there?

355
00:15:10,325 --> 00:15:11,951
Who's winning?

356
00:15:11,986 --> 00:15:15,054
Don't know.
Couldn't find them.

357
00:15:15,088 --> 00:15:16,756
Well, I knew this was going
to be a disaster.

358
00:15:16,774 --> 00:15:18,358
They were being honest with each other.

359
00:15:18,392 --> 00:15:19,976
Things are bound to go south.

360
00:15:20,027 --> 00:15:21,311
I don't know.
Me, personally?

361
00:15:21,345 --> 00:15:23,062
I want to hear the truth no matter what.

362
00:15:23,096 --> 00:15:25,531
I'm a grown man.
I can take it.

363
00:15:25,566 --> 00:15:27,933
The bar doesn't really
offer health insurance.

364
00:15:27,951 --> 00:15:31,738
So...be careful.

365
00:15:31,772 --> 00:15:33,156
Okay, fair enough.

366
00:15:33,207 --> 00:15:34,440
I don't really like your shirt.

367
00:15:34,458 --> 00:15:37,293
You look like an alcoholic father.

368
00:15:37,328 --> 00:15:39,912
My freshman year in college,
I told a guy I was pregnant,

369
00:15:39,946 --> 00:15:41,881
so he wouldn't leave me.

370
00:15:41,915 --> 00:15:43,466
But then I realized I couldn't drink,

371
00:15:43,500 --> 00:15:45,752
so I gave it up for adoption.

372
00:15:45,786 --> 00:15:50,139
Back off, bro.
She's mine.

373
00:15:50,174 --> 00:15:51,924
Whit, who is Kevin?

374
00:15:51,958 --> 00:15:54,110
And do not lie to me.

375
00:15:58,816 --> 00:16:01,250
Do you remember that guy
that you saw me out with

376
00:16:01,285 --> 00:16:03,569
the night after we met?

377
00:16:03,604 --> 00:16:07,824
Yeah.

378
00:16:07,858 --> 00:16:12,662
We had been together
for a year and a half.

379
00:16:12,696 --> 00:16:13,780
A year and a half?

380
00:16:13,814 --> 00:16:17,650
So he was like your serious boyfriend?

381
00:16:17,685 --> 00:16:18,818
Yeah.

382
00:16:18,836 --> 00:16:20,253
So those two nights you spent with me,

383
00:16:20,287 --> 00:16:22,372
you were in a relationship.

384
00:16:22,423 --> 00:16:24,340
I feel terrible about it, okay?

385
00:16:24,375 --> 00:16:27,860
I-I-I didn't--
I'm such an idiot.

386
00:16:27,895 --> 00:16:29,212
Um, okay, look.

387
00:16:29,263 --> 00:16:32,048
You and I had met, and it just,
it was moving really fast,

388
00:16:32,099 --> 00:16:33,683
and I-I didn't know
what to do.

389
00:16:33,717 --> 00:16:37,053
All right, so you took
two days to break up with him?

390
00:16:37,104 --> 00:16:39,272
Well, okay.
We were supposed to go

391
00:16:39,306 --> 00:16:41,006
to a sister's wedding in Detroit.

392
00:16:41,024 --> 00:16:43,810
I did not lie about that.

393
00:16:43,844 --> 00:16:46,345
All right, good because that's
the part that really stung.

394
00:16:46,363 --> 00:16:47,947
I'm sorry, okay?

395
00:16:47,981 --> 00:16:50,683
I just--
I did not handle it well.

396
00:16:50,701 --> 00:16:53,619
And I, um, I just panicked
in the moment.

397
00:16:53,654 --> 00:16:56,322
Yeah, but you had this whole
elaborate story made up,

398
00:16:56,356 --> 00:16:58,991
just, like, with doctors
in Detroit and MRls--

399
00:16:59,025 --> 00:17:00,025
Okay, no.
You said MRI.

400
00:17:00,043 --> 00:17:02,662
I said X-ray.
Okay?

401
00:17:02,696 --> 00:17:05,248
And--and I just wanted to say
coma and get out of there.

402
00:17:05,299 --> 00:17:06,332
All right?
But you just--

403
00:17:06,366 --> 00:17:07,633
you kept interrogating me about it.

404
00:17:07,668 --> 00:17:09,034
Yeah, it's called being
concerned, Whitney.

405
00:17:09,052 --> 00:17:12,805
Which I had never
experienced before, Alex.

406
00:17:12,840 --> 00:17:16,008
I was scared, okay?

407
00:17:16,043 --> 00:17:17,810
Of me?

408
00:17:17,845 --> 00:17:21,063
I don't know.
I just...

409
00:17:21,098 --> 00:17:24,517
I had never been with someone
who treated me well,

410
00:17:24,551 --> 00:17:27,052
and I didn't know how to handle,

411
00:17:27,070 --> 00:17:29,605
like, how much you cared about me.

412
00:17:29,656 --> 00:17:31,824
You know, I just...

413
00:17:31,859 --> 00:17:35,812
All I knew was that I couldn't lose you.

414
00:17:35,846 --> 00:17:37,613
All right, so you
cheated on him with me?

415
00:17:37,664 --> 00:17:39,282
That's how we started this relationship,

416
00:17:39,333 --> 00:17:40,867
on that foot.

417
00:17:40,901 --> 00:17:42,067
You know, you wouldn't have
even said anything about it

418
00:17:42,085 --> 00:17:43,870
if lily didn't come out here.

419
00:17:43,904 --> 00:17:46,372
Okay.

420
00:17:46,406 --> 00:17:47,757
I'm sorry.

421
00:17:47,791 --> 00:17:49,792
- Okay--
- Uh-huh.

422
00:18:08,111 --> 00:18:11,113
Here's your jacket.

423
00:18:11,148 --> 00:18:12,982
You're freezing.

424
00:18:22,326 --> 00:18:24,994
I suck too.
Uh...

425
00:18:25,045 --> 00:18:26,111
I went out with another girl

426
00:18:26,129 --> 00:18:29,131
the weekend that you were in Detroit.

427
00:18:29,166 --> 00:18:31,000
You were hanging out with some slut

428
00:18:31,051 --> 00:18:34,453
while I was getting an MRI?

429
00:18:34,471 --> 00:18:36,138
You weren't even really getting an MRI.

430
00:18:36,173 --> 00:18:38,441
You thought I was.

431
00:18:38,475 --> 00:18:41,644
I-I didn't--
I didn't know

432
00:18:41,678 --> 00:18:45,348
if I was ever going
to hear from you again.

433
00:19:04,701 --> 00:19:08,671
So when we first met, I had a boyfriend,

434
00:19:08,705 --> 00:19:10,690
and you went out with some girl

435
00:19:10,724 --> 00:19:12,425
when you thought I was undergoing

436
00:19:12,459 --> 00:19:15,962
a life-threatening
medical procedure?

437
00:19:19,165 --> 00:19:21,801
Yeah.

438
00:19:21,835 --> 00:19:24,670
We're disgusting.

439
00:19:24,688 --> 00:19:25,671
Monsters.

440
00:19:25,689 --> 00:19:26,956
- Pigs.
- You make me sick.

441
00:19:26,990 --> 00:19:28,007
- Me too.
- How can I ever

442
00:19:28,025 --> 00:19:31,961
- trust you again?
- You can't.

443
00:19:31,995 --> 00:19:35,681
All right, so, uh...

444
00:19:35,699 --> 00:19:38,784
that's all the lies, huh?

445
00:19:38,819 --> 00:19:43,022
We're done?

446
00:19:43,040 --> 00:19:44,073
Not even close.

447
00:19:44,124 --> 00:19:49,245
Me neither.

448
00:19:49,296 --> 00:19:54,000
From now on, if there
is something that is, like,

449
00:19:54,034 --> 00:19:57,470
only gonna just hurt
our feelings, let's just...

450
00:19:57,504 --> 00:20:01,223
Let's just not tell each other.

451
00:20:01,258 --> 00:20:06,646
Okay, but I got a good one.

452
00:20:06,680 --> 00:20:08,981
Fine.
What is it?

453
00:20:09,016 --> 00:20:10,433
Those hair extensions
that you took home the night

454
00:20:10,484 --> 00:20:11,984
that we were together,
they were not yours.

455
00:20:12,019 --> 00:20:14,937
Aah!

456
00:20:17,791 --> 00:20:19,992
I have a good one for you too.

457
00:20:20,027 --> 00:20:21,027
What?

458
00:20:21,061 --> 00:20:24,196
Ugh.

459
00:20:24,231 --> 00:20:27,967
I-I don't love you.

460
00:20:28,001 --> 00:20:31,203
Yeah, uh-huh?

461
00:20:31,238 --> 00:20:34,540
Well, I don't like your face.

462
00:20:34,574 --> 00:20:38,260
And, um, I don't love you too.

463
00:20:43,550 --> 00:20:46,251
- Want to go inside?
- Well, let's just go home.

464
00:20:46,269 --> 00:20:47,553
It'll be just for, like, a minute.

465
00:20:47,587 --> 00:20:49,639
- Why?
- This isn't my jacket.

466
00:20:50,650 --> 00:20:59,154
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

467
00:20:53,668 --> 00:20:54,950
That was a great night, right?

468
00:20:54,978 --> 00:20:58,236
Good tips, good people.
We broke up that fight.

469
00:20:58,268 --> 00:20:59,717
- Yeah, we did.
- Yeah, we did.

470
00:20:59,719 --> 00:21:00,935
You're pretty quick with your hands too.

471
00:21:00,937 --> 00:21:03,020
What about you?
Busting out the full Nelson.

472
00:21:03,022 --> 00:21:05,823
I had to, man.
Those girls were strong.

473
00:21:05,825 --> 00:21:06,824
- Good first day?
- Yeah.

474
00:21:06,826 --> 00:21:07,825
See you tomorrow?

475
00:21:07,827 --> 00:21:08,892
Yeah. Oh, no.

476
00:21:08,894 --> 00:21:09,910
What do I do?
What do we do?

477
00:21:09,912 --> 00:21:12,947
Bust--blowing it up?
Uh, tickles?

478
00:21:12,949 --> 00:21:14,365
P-pound it out?

479
00:21:14,367 --> 00:21:16,000
Let's just--
we'll just do this.

480
00:21:16,002 --> 00:21:17,952
Okay.

481
00:21:17,954 --> 00:21:19,120
I'm so glad that's over with.

482
00:21:19,122 --> 00:21:21,172
I've been worrying about that all day.

