﻿1
00:00:00,113 --> 00:00:01,289
In suburbia,

2
00:00:01,409 --> 00:00:03,009
the minute Thanksgiving is over,

3
00:00:03,034 --> 00:00:05,080
they're already fiending for Christmas.

4
00:00:05,118 --> 00:00:06,056
Oh, Tessa!

5
00:00:06,176 --> 00:00:08,476
Any interest in going caroling tonight?

6
00:00:08,941 --> 00:00:10,255
It's November.

7
00:00:10,305 --> 00:00:13,032
And by the time the first
frost had coated the larch,

8
00:00:13,152 --> 00:00:16,656
even the sanest of Chatswinians
were prematurely gifting.

9
00:00:16,718 --> 00:00:17,757
Uh-oh.

10
00:00:17,782 --> 00:00:20,060
Looks like somebody's stocking was hung,

11
00:00:20,073 --> 00:00:21,858
over the chimney... with care. 

12
00:00:22,306 --> 00:00:25,046
Dad, it's not Christmas.

13
00:00:25,166 --> 00:00:26,585
It's almost Christmas.

14
00:00:26,654 --> 00:00:28,037
Besides, there might be something in there

15
00:00:28,030 --> 00:00:29,601
that you have to open right away.

16
00:00:41,489 --> 00:00:42,956
What?

17
00:00:42,990 --> 00:00:44,149
George, what is this?

18
00:00:44,168 --> 00:00:45,750
It's your itinerary.

19
00:00:45,870 --> 00:00:47,633
I know you want to spend time in Manhattan,

20
00:00:47,671 --> 00:00:50,174
and I know you want to
get to know your mom.

21
00:00:50,181 --> 00:00:53,366
So I got the two of you a
package... hotel, spa services.

22
00:00:53,546 --> 00:00:56,042
You guys can go to the
museum, see the tree,

23
00:00:56,061 --> 00:00:58,076
just spend Christmas in the city,

24
00:00:58,439 --> 00:00:59,773
hanging out together.

25
00:00:59,807 --> 00:01:01,391
But what about you?

26
00:01:01,442 --> 00:01:03,757
What about me? I'll...
I'll roll with yakult.

27
00:01:05,521 --> 00:01:06,946
Did I nail it?

28
00:01:06,981 --> 00:01:08,881
You nailed it. 

29
00:01:08,881 --> 00:01:11,759
While my definition of
family was suddenly expanding,

30
00:01:11,803 --> 00:01:14,738
Ryan Shay's was about to
be blown to smithereens.

31
00:01:14,769 --> 00:01:17,197
Family photo came out real sweet.

32
00:01:17,216 --> 00:01:19,609
Everyone's looking real sweet.

33
00:01:19,660 --> 00:01:22,371
- Oh, wow, look.
- Yeah.

34
00:01:22,771 --> 00:01:24,123
And I just wanna say,

35
00:01:24,243 --> 00:01:26,656
well, I... I just think it's so darn cool

36
00:01:26,776 --> 00:01:30,848
that, you know, you're as
close to them as you are.

37
00:01:30,968 --> 00:01:33,125
I had to be close, or I
wouldn't fit in the picture.

38
00:01:33,187 --> 00:01:35,205
Just love your whole attitude.

39
00:01:35,239 --> 00:01:38,141
I love that you don't act like you're...

40
00:01:38,175 --> 00:01:39,125
you know.

41
00:01:39,159 --> 00:01:40,990
Better-looking than everyone else?

42
00:01:41,027 --> 00:01:44,312
No, silly. Like one of us.

43
00:01:44,365 --> 00:01:45,795
Homosexual?

44
00:01:46,014 --> 00:01:47,040
No.

45
00:01:47,160 --> 00:01:48,892
I'm adopted, too, you know.

46
00:01:49,803 --> 00:01:51,352
I'm not adopted.

47
00:01:51,589 --> 00:01:53,028
Yes, you are.

48
00:01:54,129 --> 00:01:56,883
And I just think it's great
how you embraced your family.

49
00:01:57,003 --> 00:02:02,464
I never did. I always hated
those big, ugly strangers.

50
00:02:02,495 --> 00:02:03,784
I'm adopted?

51
00:02:03,778 --> 00:02:04,747
Yeah.

52
00:02:04,753 --> 00:02:06,048
Like, adopted adopted?

53
00:02:06,061 --> 00:02:07,249
Mm-hmm.

54
00:02:07,281 --> 00:02:09,708
- Like, adopted?
- That's right.

55
00:02:09,761 --> 00:02:11,441
This...

56
00:02:11,485 --> 00:02:13,206
Bless your adopted heart.

57
00:02:13,326 --> 00:02:14,533
I'm adopted.

58
00:02:14,833 --> 00:02:17,016
- I'm adopted. Adopted?
- Yeah.

59
00:02:17,079 --> 00:02:19,544
Adopted? Adopted, I'm adopted?

60
00:02:19,550 --> 00:02:20,389
Mm-hmm.

61
00:02:20,426 --> 00:02:23,279
I'm adopted? I'm adopted?! 

62
00:02:23,491 --> 00:02:25,394
Adopted? Adopted?

63
00:02:25,425 --> 00:02:27,471
I'm adopted, huh? I'm adopted?!

64
00:02:27,465 --> 00:02:28,904
I'm adopted?! Huh?!

65
00:02:28,930 --> 00:02:30,424
I think he knows he's adopted.

66
00:02:30,424 --> 00:02:31,337
You think, Fred?!

67
00:02:31,337 --> 00:02:33,589
- Aah! Ryan!
- I'm adopted?!

68
00:02:33,635 --> 00:02:35,742
Ryan, no! Ryan, no! Huh?!

69
00:02:35,792 --> 00:02:37,413
Ryan... Son, we love you!

70
00:02:37,438 --> 00:02:39,465
- Ryan? Ryan?
- I always loved you!

71
00:02:39,496 --> 00:02:41,610
Ryan?! Ryan?!

72
00:02:41,617 --> 00:02:44,207
- Aah! Liar! 
- We'll talk about this...

73
00:02:44,244 --> 00:02:46,991
- Lying letterman liar!
- I don't understand.

74
00:02:47,034 --> 00:02:48,054
Aah! Somebody told him?

75
00:02:48,073 --> 00:02:50,720
Lying... long-sleeved shirt!

76
00:02:50,763 --> 00:02:51,933
- What are you doing?
- He's transforming!

77
00:02:51,927 --> 00:02:55,325
- Lying... Lisa!- Honey,
you're gonna catch cold.

78
00:02:55,356 --> 00:02:57,722
- Lying Lisa! Lying Lisa the
liar!- I'm sorry! I'm so sorry!

79
00:02:57,842 --> 00:03:00,099
You liar! You liar! Liar! I'm so sorry!

80
00:03:00,145 --> 00:03:01,610
- I love you.
- We love you, son!

81
00:03:01,620 --> 00:03:03,809
- He just needs time to cool off!
- He's trying to gut us!

82
00:03:03,822 --> 00:03:06,017
Drive the car, Fred! Please! Just go!

83
00:03:06,036 --> 00:03:07,287
- Okay! Okay! Okay!
- Just drive the car!

84
00:03:08,282 --> 00:03:11,638
Hey! Yeah, drive off,
you fake, lying liars!

85
00:03:12,644 --> 00:03:15,229
If my family's not really my family,

86
00:03:15,264 --> 00:03:17,347
and I'm not really a Shay,

87
00:03:17,535 --> 00:03:19,105
then what's real?!

88
00:03:19,969 --> 00:03:21,113
Is this real?!

89
00:03:21,314 --> 00:03:22,853
Ooh!

90
00:03:22,859 --> 00:03:24,799
Ow! That seems real!

91
00:03:24,919 --> 00:03:26,889
Is this real?

92
00:03:27,502 --> 00:03:28,622
Ow! Oh!

93
00:03:28,634 --> 00:03:31,587
That seems really real, too!

94
00:03:31,814 --> 00:03:33,282
Maybe this garbage

95
00:03:33,339 --> 00:03:35,572
isn't really garbage!

96
00:03:35,785 --> 00:03:37,286
Aah!

97
00:03:37,493 --> 00:03:39,695
No, it is!

98
00:03:39,815 --> 00:03:42,823
I guess I'm the only thing that isn't real!

99
00:03:46,290 --> 00:03:48,816
I'm unreal!

100
00:03:49,323 --> 00:03:51,425
Aah!

101
00:03:51,432 --> 00:03:53,935
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

102
00:04:01,978 --> 00:04:04,877
What's wrong, skank?
Why is your list blank?

103
00:04:04,883 --> 00:04:06,414
I thought you wanted rims.

104
00:04:06,448 --> 00:04:08,599
I did. But ever since my nanny left,

105
00:04:08,617 --> 00:04:10,651
rims don't seem important anymore.

106
00:04:10,676 --> 00:04:11,827
But they are important.

107
00:04:11,808 --> 00:04:13,329
They make your ride hella fresh

108
00:04:13,355 --> 00:04:15,406
and let all the fools know how you roll.

109
00:04:15,387 --> 00:04:17,892
But they don't mean as
much to me as Carmen does.

110
00:04:17,926 --> 00:04:20,228
Well, maybe you could ask
Santa for a housekeeper.

111
00:04:20,529 --> 00:04:22,497
Or is that racial?

112
00:04:23,220 --> 00:04:27,165
You know what? I don't
care if it is racial.

113
00:04:27,285 --> 00:04:28,825
Christmas morning, I want to wake up

114
00:04:28,837 --> 00:04:31,556
and see Carmen under my tree
with a big red bow on her head.

115
00:04:31,590 --> 00:04:33,386
Santa is a really cool person,

116
00:04:33,392 --> 00:04:35,225
and he has a lot of
really great connections.

117
00:04:35,250 --> 00:04:36,438
But somehow, I just... 

118
00:04:36,664 --> 00:04:39,310
I don't think that he's gonna
be able to bring Carmen back.

119
00:04:39,354 --> 00:04:41,031
Then screw Santa.

120
00:04:42,067 --> 00:04:43,818
I'll get Carmen back on my own.

121
00:04:43,852 --> 00:04:45,853
I'll do like yeezy did keezy.

122
00:04:45,888 --> 00:04:48,614
I'll write a song about Carmen,
then I'll shoot a music video,

123
00:04:48,633 --> 00:04:50,979
then I'll put it on YouTube,
then I'll hire a publicist,

124
00:04:50,973 --> 00:04:53,411
then I'll make it go viral,
then I'll send Carmen a link,

125
00:04:53,445 --> 00:04:55,363
then I'll make all the
comments say things like,

126
00:04:55,397 --> 00:04:57,386
"wow, that girl really loves Carmen."

127
00:04:57,386 --> 00:04:58,831
And "wow, Carmen should really go back

128
00:04:58,806 --> 00:05:00,501
to that girl who loves her."

129
00:05:00,536 --> 00:05:02,642
That might actually work.

130
00:05:02,853 --> 00:05:05,487
Ay, que muchachito!

131
00:05:05,506 --> 00:05:07,708
Ay, mi guapo!

132
00:05:08,666 --> 00:05:09,767
What did he say?

133
00:05:09,823 --> 00:05:12,663
He said... "I love you, mommy.

134
00:05:12,695 --> 00:05:15,234
I am so glad you're back
from your book tour."

135
00:05:15,354 --> 00:05:17,800
No, I think we should
consider a speech therapist.

136
00:05:17,800 --> 00:05:20,472
I'm finding it very
difficult to understand him.

137
00:05:20,592 --> 00:05:23,368
She can't understand him
because he's an infant.

138
00:05:23,544 --> 00:05:26,809
An infant with a thick Mexican accent.

139
00:05:26,929 --> 00:05:29,194
Maybe she should stay home
and raise him herself...

140
00:05:29,238 --> 00:05:30,151
in English.

141
00:05:30,149 --> 00:05:31,684
I beg your pardon.

142
00:05:31,715 --> 00:05:33,623
Have you ever written a body of work

143
00:05:33,630 --> 00:05:35,450
that you were exceptionally proud of?

144
00:05:35,494 --> 00:05:37,709
Darling, Carmen has a very important job.

145
00:05:37,734 --> 00:05:40,030
She is caring for our baby.

146
00:05:40,086 --> 00:05:42,807
Why do you defend her when
she so clearly judges me?

147
00:05:42,927 --> 00:05:44,834
Admit it, Carmen, you judge me.

148
00:05:44,878 --> 00:05:48,638
I do, because you care
more about your books

149
00:05:48,695 --> 00:05:49,796
than your son.

150
00:05:49,916 --> 00:05:51,798
Carmen, don't you see?

151
00:05:52,036 --> 00:05:54,364
I want the baby to love me as a mommy,

152
00:05:54,389 --> 00:05:57,986
but I need him to respect me as an author.

153
00:06:01,295 --> 00:06:03,454
I saw that. Was that a look?

154
00:06:03,504 --> 00:06:05,913
It's gonna be a long Christmas, guapo.

155
00:06:13,258 --> 00:06:14,653
Ryan's adopted?

156
00:06:14,650 --> 00:06:16,799
He wasn't supposed to know!

157
00:06:17,017 --> 00:06:18,726
Ryan never would have
found out he was adopted

158
00:06:18,726 --> 00:06:20,897
if that photographer hadn't kept shoving

159
00:06:20,954 --> 00:06:23,272
his powdered balls in my face!

160
00:06:23,512 --> 00:06:25,241
Care for another rum ball, Lisa?

161
00:06:25,292 --> 00:06:27,276
They do dull the pain.

162
00:06:27,466 --> 00:06:29,494
Did you ever notice how Ryan...

163
00:06:29,544 --> 00:06:32,128
well... he lights himself.

164
00:06:32,248 --> 00:06:34,550
It's like he has his own inner light.

165
00:06:36,107 --> 00:06:39,338
Well, that's 'cause
Ryan isn't really a Shay.

166
00:06:39,529 --> 00:06:42,007
You don't Shay?

167
00:06:42,720 --> 00:06:45,072
And now it's almost Christmas.

168
00:06:45,667 --> 00:06:47,750
I don't think he's coming home.

169
00:06:48,007 --> 00:06:49,821
You don't happen to have
any rum balls, do you?

170
00:06:51,072 --> 00:06:52,436
I've got the shakes.

171
00:06:52,705 --> 00:06:54,714
I offered to cancel my trip to New York.

172
00:06:54,717 --> 00:06:56,510
But Lisa said there was no reason

173
00:06:56,535 --> 00:06:58,262
for both of our families to suffer.

174
00:06:58,249 --> 00:07:00,755
First Thanksgiving, now Christmas.

175
00:07:00,773 --> 00:07:03,324
You hate spending the holidays with me.

176
00:07:04,175 --> 00:07:06,144
Mm. You gonna cry, little baby?

177
00:07:06,179 --> 00:07:07,229
You know what?

178
00:07:07,728 --> 00:07:11,049
Wait until you get old and... feel stuff.

179
00:07:13,347 --> 00:07:14,302
Okay.

180
00:07:14,320 --> 00:07:16,594
Here she is. Here's your mom.

181
00:07:18,790 --> 00:07:20,317
This was super cool of you, dad.

182
00:07:20,326 --> 00:07:22,494
Well, I'm a super cool dad. Excuse me.

183
00:07:22,528 --> 00:07:24,412
Hug, perhaps?

184
00:07:24,447 --> 00:07:25,997
Sorry.

185
00:07:26,032 --> 00:07:27,349
Thanks.

186
00:07:30,897 --> 00:07:32,943
Merry Christmas. Merry Christmas.

187
00:07:33,005 --> 00:07:34,639
Oh! I forgot.

188
00:07:35,458 --> 00:07:36,421
Oh, really?

189
00:07:37,097 --> 00:07:38,955
Thank you. I promise not to open this...

190
00:07:38,949 --> 00:07:40,300
It's a pen.

191
00:07:44,142 --> 00:07:45,819
George. Hey.

192
00:07:46,131 --> 00:07:49,241
Listen, um, I just wanna say thanks.

193
00:07:49,361 --> 00:07:50,618
I know this can't be easy,

194
00:07:50,630 --> 00:07:53,327
and I'm sure part of you
just wants to rip my face off

195
00:07:53,358 --> 00:07:54,647
and stuff it down a garbage disposal

196
00:07:54,660 --> 00:07:58,107
and scream, "stay away
from us, you human wart!"

197
00:07:58,413 --> 00:08:00,340
But, you know, it really
doesn't show, which is great.

198
00:08:00,402 --> 00:08:02,774
Which means you're probably
exercising tons of self control,

199
00:08:02,799 --> 00:08:03,838
or you're making room for me.

200
00:08:03,958 --> 00:08:07,617
Either, way, I... I just
wanted to say that...

201
00:08:07,813 --> 00:08:09,847
I'm grateful.

202
00:08:10,801 --> 00:08:12,747
Well, merry Christmas, Alex.

203
00:08:12,867 --> 00:08:16,588
Well, merry Christmas, George. 

204
00:08:18,323 --> 00:08:20,256
Hey, George... 

205
00:08:20,255 --> 00:08:21,637
you can see your breath.

206
00:08:21,844 --> 00:08:24,103
And drive... drive safely, please.

207
00:08:24,378 --> 00:08:26,547
I will. I will.

208
00:08:26,582 --> 00:08:29,371
Damn it, Alex, drive safely.

209
00:08:30,528 --> 00:08:32,812
♪ I washed my silk shirt
♪ silk shirt

210
00:08:32,831 --> 00:08:34,720
♪ that hurt
♪ that hurt

211
00:08:34,840 --> 00:08:37,323
♪ the tag said to dry clean it

212
00:08:37,317 --> 00:08:39,356
♪ but without you, I didn't read it ♪

213
00:08:39,375 --> 00:08:40,326
♪ read it

214
00:08:40,370 --> 00:08:42,760
♪ all of the sheets on my bed ♪

215
00:08:42,791 --> 00:08:43,855
♪ are stained red

216
00:08:43,886 --> 00:08:44,799
♪ stained red

217
00:08:44,833 --> 00:08:47,340
♪ 'cause I went to
sleep with lipstick ♪

218
00:08:47,340 --> 00:08:49,392
♪ and you weren't there to fix it ♪

219
00:08:49,380 --> 00:08:52,838
♪ you clean the house so spick-and-span ♪

220
00:08:52,858 --> 00:08:57,338
♪ you cleaned everything
a cleaning lady can ♪

221
00:08:57,356 --> 00:09:00,980
♪ but I won't throw out your plastic cart ♪

222
00:09:01,005 --> 00:09:03,751
♪ 'Cause you missed a spot

223
00:09:05,671 --> 00:09:09,332
♪ in my heart, heart, heart, heart, heart ♪

224
00:09:09,345 --> 00:09:11,910
♪ heart, heart, heart, heart, heart ♪

225
00:09:11,910 --> 00:09:14,055
♪ heart, heart, heart,
heart, heart, heart ♪

226
00:09:14,431 --> 00:09:17,934
♪ in my heart, heart, heart, heart, heart ♪

227
00:09:18,054 --> 00:09:19,993
♪ heart, heart, heart, heart, heart ♪

228
00:09:20,030 --> 00:09:21,832
♪ heart, heart, heart,
heart, heart, heart ♪

229
00:09:21,881 --> 00:09:23,558
♪ wan'er, to the bridge

230
00:09:24,459 --> 00:09:26,055
♪ Carmen straight up blind

231
00:09:26,055 --> 00:09:27,450
♪ she cannot see

232
00:09:27,657 --> 00:09:31,285
♪ that spoiled white girl
thinks you the bee's knees ♪

233
00:09:31,307 --> 00:09:34,952
♪ the first-class cabin
holds me last in their heart ♪

234
00:09:35,365 --> 00:09:39,019
♪ wouldn't look my way if
I didn't push a drink cart ♪

235
00:09:39,037 --> 00:09:40,577
Hot tea with larmon?

236
00:09:40,583 --> 00:09:42,209
No, I want Carmen.

237
00:09:42,635 --> 00:09:45,250
♪ Heart, heart, heart, heart

238
00:09:45,281 --> 00:09:46,558
♪ in my heart

239
00:09:46,551 --> 00:09:49,723
♪ Carmen. Carmen. Carmen. Carmen.

240
00:09:49,723 --> 00:09:52,462
♪ Heart, heart, heart,
heart, heart, heart ♪

241
00:09:52,457 --> 00:09:54,221
♪ in my heart

242
00:09:54,278 --> 00:09:56,994
♪ Carmen. Carmen. Carmen.

243
00:09:57,025 --> 00:09:59,851
♪

244
00:09:59,902 --> 00:10:01,936
♪ Carmen. 

245
00:10:02,518 --> 00:10:05,121
You mean y'all learned all
that complicated choreography

246
00:10:05,142 --> 00:10:06,760
just to try to win Carmen back?

247
00:10:06,794 --> 00:10:08,778
Yes, mommy. 

248
00:10:08,813 --> 00:10:10,971
She's all I want for Christmas. 

249
00:10:11,091 --> 00:10:12,467
George, we have to.

250
00:10:12,473 --> 00:10:14,234
It's the only thing on Dalia's list.

251
00:10:14,268 --> 00:10:16,627
I... I know this isn't what you wanna hear,

252
00:10:16,640 --> 00:10:18,755
but... she's gone, okay?

253
00:10:19,242 --> 00:10:21,107
Carmen has made up her mind.

254
00:10:21,332 --> 00:10:23,271
But people change their minds sometimes,

255
00:10:23,315 --> 00:10:24,904
don't they, daddy Altman?

256
00:10:28,839 --> 00:10:29,884
Christmas is such a crock anyway.

257
00:10:29,884 --> 00:10:31,185
I mean, if you think about it,

258
00:10:31,236 --> 00:10:33,463
it's entirely about consumerism.

259
00:10:33,583 --> 00:10:35,703
And they pressure people
who don't have the money

260
00:10:35,709 --> 00:10:37,529
to spend the money, which is exactly why

261
00:10:37,523 --> 00:10:39,907
December has the highest suicide rate.

262
00:10:43,392 --> 00:10:45,734
Sorry. I was... on a rant.

263
00:10:45,751 --> 00:10:48,009
No, no. It's just you sound like me,

264
00:10:48,009 --> 00:10:51,556
or I guess I... I sound like you.

265
00:10:51,676 --> 00:10:54,645
I just never realized how I sounded.

266
00:10:55,947 --> 00:10:56,947
Oh.

267
00:10:57,451 --> 00:11:00,410
The holidays are a great excuse

268
00:11:00,530 --> 00:11:02,538
to bring people together, right?

269
00:11:02,751 --> 00:11:05,473
Yeah. Totally.

270
00:11:05,507 --> 00:11:09,795
I mean, Tessa, this is the best present

271
00:11:09,814 --> 00:11:10,903
I ever could have hoped for,

272
00:11:10,903 --> 00:11:12,373
if I advocated exchanging presents,

273
00:11:12,429 --> 00:11:13,731
which I don't, but...

274
00:11:14,531 --> 00:11:15,683
I want to give you something

275
00:11:15,689 --> 00:11:18,435
that I did not get at a department store.

276
00:11:22,157 --> 00:11:24,153
It's a hug.

277
00:11:24,391 --> 00:11:27,495
Can I give you a hug? Can I... hug you?

278
00:11:29,330 --> 00:11:30,248
Sure.

279
00:11:30,560 --> 00:11:31,830
Okay. 

280
00:11:32,453 --> 00:11:33,953
Great. Um...

281
00:11:33,971 --> 00:11:37,136
- Oh. Guess I... gotta get over there.
- Maybe it's easier.

282
00:11:37,155 --> 00:11:39,758
Ooh. 

283
00:11:54,391 --> 00:11:56,180
How's the pressure?

284
00:11:56,199 --> 00:11:57,250
It's fine.

285
00:11:59,558 --> 00:12:02,455
Hey, ma, it sure is nice

286
00:12:02,474 --> 00:12:04,276
having you and Alice here for the holidays.

287
00:12:04,301 --> 00:12:06,165
- Oh, it is, honey.- Yeah.

288
00:12:06,791 --> 00:12:08,680
It's nice, isn't it, Malik?

289
00:12:08,949 --> 00:12:10,945
Malik, your mother's talking to you.

290
00:12:12,221 --> 00:12:13,416
He's been this way ever since he broke up

291
00:12:13,428 --> 00:12:14,611
with his little girlfriend.

292
00:12:14,731 --> 00:12:16,594
Malik has a girlfriend?

293
00:12:16,600 --> 00:12:17,595
Had.

294
00:12:17,715 --> 00:12:20,505
Oh! So now you can hear us.

295
00:12:20,801 --> 00:12:22,789
Look at that!

296
00:12:22,909 --> 00:12:24,133
There's a white child

297
00:12:24,171 --> 00:12:26,556
running down the side of the road.

298
00:12:26,590 --> 00:12:28,587
He isn't wearing a shirt. He'll freeze.

299
00:12:28,850 --> 00:12:30,214
I don't like the look of him.

300
00:12:30,678 --> 00:12:32,404
- He looks wild.
- Wait, wait, wait, wait, wait.

301
00:12:32,429 --> 00:12:33,806
Ho... hold on. Stop... stop the car.

302
00:12:33,847 --> 00:12:35,607
- I... I know him.
- You sure?

303
00:12:35,645 --> 00:12:38,898
Malik. Malik. Malik.
Malik, where you going?

304
00:12:39,653 --> 00:12:41,402
Malik?

305
00:12:43,260 --> 00:12:44,236
Ryan?

306
00:12:44,261 --> 00:12:45,650
Huh? 

307
00:12:45,700 --> 00:12:48,034
'Sup, buddy? What's... what's up, man?

308
00:12:48,528 --> 00:12:49,954
Y... you... you okay?

309
00:12:50,074 --> 00:12:52,657
Come here. Look what I got here.

310
00:12:53,834 --> 00:12:55,171
Look, look.

311
00:12:55,291 --> 00:12:57,641
Yeah. Yeah. See that? That's for you.

312
00:12:58,551 --> 00:13:00,301
It's a lemon starburst.

313
00:13:01,591 --> 00:13:02,774
Good boy.

314
00:13:02,894 --> 00:13:04,363
Come on. Come on.

315
00:13:04,483 --> 00:13:05,823
Pop the trunk!

316
00:13:05,858 --> 00:13:07,442
You're safe now, okay?

317
00:13:09,382 --> 00:13:11,129
Good boy.

318
00:13:11,163 --> 00:13:13,466
We're almost home. You're safe now, okay?

319
00:13:15,538 --> 00:13:17,440
Did you just put a
human being in our trunk?

320
00:13:17,652 --> 00:13:19,216
One popular misconception

321
00:13:19,260 --> 00:13:22,307
is that the shiraz grape
originated in southwestern Iran.

322
00:13:24,410 --> 00:13:27,445
Carmen, please starch
the baby's Christmas gown.

323
00:13:27,463 --> 00:13:28,913
Yes, master.

324
00:13:28,948 --> 00:13:31,435
Did you hear that? She called me "master."

325
00:13:31,555 --> 00:13:33,201
Sarcastically.

326
00:13:33,235 --> 00:13:35,570
Noah, I suggest you
tell Carmen to watch it.

327
00:13:35,604 --> 00:13:38,373
How dare you threaten me!

328
00:13:38,943 --> 00:13:39,988
Tell her not to threaten me.

329
00:13:40,025 --> 00:13:41,477
Yeah, Jill, don't threaten Carmen.

330
00:13:41,489 --> 00:13:43,066
Don't take her side.

331
00:13:43,091 --> 00:13:44,092
Yes, master.

332
00:13:44,330 --> 00:13:46,858
Hi. That was... I was kidding.

333
00:13:46,914 --> 00:13:48,685
I was trying to lighten the mood.

334
00:13:49,804 --> 00:13:51,356
Master.

335
00:13:51,818 --> 00:13:54,347
And in Germany, they have
this creature called Krampus,

336
00:13:54,467 --> 00:13:57,244
and he's like this big, hairy monster

337
00:13:57,250 --> 00:14:00,791
that comes and carries away
all the bad kids in his sack.

338
00:14:01,079 --> 00:14:02,888
He's like Santa, except evil.

339
00:14:03,082 --> 00:14:05,215
And what's Krampus do with
these children he collects?

340
00:14:05,335 --> 00:14:06,848
I think he eats them.

341
00:14:07,061 --> 00:14:08,713
Seems like it would just be easier

342
00:14:08,726 --> 00:14:11,172
to eat them in the original location.

343
00:14:11,623 --> 00:14:13,849
Why does he have to
carry them away in a sack?

344
00:14:14,429 --> 00:14:16,202
I don't know.

345
00:14:16,715 --> 00:14:19,112
I guess it's just his thing, you know?

346
00:14:23,084 --> 00:14:24,922
It's the perfect red, right?

347
00:14:25,243 --> 00:14:28,240
You know, every girl
needs a great red lipstick.

348
00:14:28,439 --> 00:14:30,291
Here. You take it.

349
00:14:30,348 --> 00:14:33,057
I'm not really a red lipstick girl.

350
00:14:34,283 --> 00:14:35,532
Let me try.

351
00:14:36,360 --> 00:14:37,849
Here.

352
00:14:47,612 --> 00:14:49,046
Wow.

353
00:14:49,080 --> 00:14:51,882
Tessa, you look great.

354
00:14:52,471 --> 00:14:55,587
My God, you look so grown up.

355
00:14:56,471 --> 00:14:58,806
Now that you're practically an adult,

356
00:14:58,840 --> 00:15:01,261
I was kind of hoping that maybe we could...

357
00:15:01,574 --> 00:15:03,143
Um...

358
00:15:03,178 --> 00:15:05,679
I don't know. I just...

359
00:15:05,713 --> 00:15:07,035
have you ever been to Europe?

360
00:15:07,155 --> 00:15:09,900
I mean, are you interested
in traveling at all?

361
00:15:09,934 --> 00:15:11,603
Yeah.

362
00:15:11,859 --> 00:15:12,860
Good.

363
00:15:12,980 --> 00:15:16,001
I suppose the whole thing
was very sophisticated.

364
00:15:16,057 --> 00:15:19,180
I mean, there I was, wearing
the perfect red lipstick,

365
00:15:19,180 --> 00:15:20,424
sitting in a hotel lobby

366
00:15:20,437 --> 00:15:23,033
listening to stories about Berlin.

367
00:15:23,659 --> 00:15:25,398
But the truth is,

368
00:15:25,416 --> 00:15:27,732
I had never felt more like a kid.

369
00:15:27,669 --> 00:15:29,536
I wanted my house

370
00:15:29,571 --> 00:15:31,121
and my tree

371
00:15:31,172 --> 00:15:32,668
and my Christmas stocking... 

372
00:15:33,112 --> 00:15:34,574
and my dad.

373
00:15:34,592 --> 00:15:37,761
I wanted to be home with my dad.

374
00:15:43,617 --> 00:15:44,611
Look, Ryan...

375
00:15:44,599 --> 00:15:46,238
Don't call me that name.

376
00:15:47,371 --> 00:15:48,566
I'm not Ryan.

377
00:15:49,028 --> 00:15:51,875
I'm the opposite of Ryan, which is...

378
00:15:53,195 --> 00:15:55,085
Eugene.

379
00:15:55,925 --> 00:15:57,575
O... okay, Eugene.

380
00:15:57,695 --> 00:15:59,389
Look, just because you're adopted

381
00:15:59,414 --> 00:16:00,528
doesn't make you any less of a Shay.

382
00:16:00,516 --> 00:16:02,061
Don't every say that last name again!

383
00:16:02,080 --> 00:16:03,148
I'm not a Shay!

384
00:16:03,438 --> 00:16:05,751
I'm the opposite of a Shay...

385
00:16:05,785 --> 00:16:08,036
which is...

386
00:16:08,071 --> 00:16:09,271
Goldfarb.

387
00:16:10,039 --> 00:16:12,341
I'm Eugene Goldfarb!

388
00:16:12,461 --> 00:16:13,698
Okay. Okay.

389
00:16:13,748 --> 00:16:16,207
I'm Eugene Goldfarb.

390
00:16:17,246 --> 00:16:18,597
I'll see you in the morning.

391
00:16:25,617 --> 00:16:27,806
Eugene can stay as long as he likes,

392
00:16:27,840 --> 00:16:29,783
but somebody's gotta call his parents.

393
00:16:30,993 --> 00:16:32,092
♪ in my heart

394
00:16:32,105 --> 00:16:33,712
♪ heart, heart, heart, heart

395
00:16:33,730 --> 00:16:36,281
♪ heart, heart, heart, heart, heart ♪

396
00:16:36,332 --> 00:16:37,780
"Home for the holidays"

397
00:16:37,792 --> 00:16:40,052
is more than just some
marketing catchphrase.

398
00:16:40,086 --> 00:16:42,585
For some, it's an irrepressible,

399
00:16:42,597 --> 00:16:44,968
almost primal urge.

400
00:16:46,242 --> 00:16:49,578
For others, it's a
reminder of where home is.

401
00:16:50,130 --> 00:16:53,296
Berlin would have to
wait. I was heading home,

402
00:16:53,546 --> 00:16:54,685
to Chatswin.

403
00:16:54,805 --> 00:16:57,782
And if anyone should
understand, it should be Alex.

404
00:16:57,819 --> 00:17:00,059
Dalia, do you like your gloves?

405
00:17:00,059 --> 00:17:02,330
I got 'em from Italy.
They're made of kidskin.

406
00:17:02,450 --> 00:17:03,368
Thanks, mommy.

407
00:17:03,431 --> 00:17:05,283
These kids must have been really cute.

408
00:17:05,580 --> 00:17:07,899
It's just sad, 'cause none of these boxes

409
00:17:07,933 --> 00:17:09,731
are big enough to be Carmen.

410
00:17:09,918 --> 00:17:11,170
Unless you chopped her up

411
00:17:11,176 --> 00:17:12,935
and put her into separate little boxes.

412
00:17:12,946 --> 00:17:14,198
No, Dalia, sadly,

413
00:17:14,191 --> 00:17:16,708
I was unable to chop up
Carmen for the holidays.

414
00:17:16,742 --> 00:17:18,383
Dalia, there's a big present over there

415
00:17:18,377 --> 00:17:19,310
you haven't opened yet.

416
00:17:19,344 --> 00:17:20,327
Is it rims?

417
00:17:20,345 --> 00:17:22,275
Uh, it looks a little bit to be rims.

418
00:17:22,275 --> 00:17:23,583
No, rims are really big.

419
00:17:23,703 --> 00:17:24,790
Oh, well, either way,

420
00:17:24,803 --> 00:17:26,261
why don't you go ahead and open it?

421
00:17:26,318 --> 00:17:27,574
It's probably just rims.

422
00:17:27,593 --> 00:17:28,720
It's not rims.

423
00:17:48,115 --> 00:17:50,449
Aah! Aah!

424
00:17:50,709 --> 00:17:53,627
I'm back, bitches!

425
00:17:53,695 --> 00:17:55,447
Carmen! Carmen!

426
00:17:55,567 --> 00:17:57,780
Aah! It's Carmen! Oh, my God!

427
00:17:57,987 --> 00:17:59,338
Oh, my God, it's Carmen!

428
00:17:59,382 --> 00:18:01,641
Oh, my God! Here.

429
00:18:01,653 --> 00:18:02,892
Oh!

430
00:18:03,012 --> 00:18:04,387
Aah! Oh, George.

431
00:18:04,393 --> 00:18:05,657
- Oh, my God!
- Watch your step.

432
00:18:06,139 --> 00:18:08,034
I'm gonna go play with Carmen in my room.

433
00:18:08,335 --> 00:18:10,549
She'll clean this mess up tomorrow.

434
00:18:10,587 --> 00:18:12,332
Come on, Carmen.

435
00:18:12,514 --> 00:18:15,579
It's Carmen! You got Carmen back!

436
00:18:15,604 --> 00:18:19,395
You got Carmen back! George, oh, my gosh!

437
00:18:19,764 --> 00:18:22,316
- Merry Christmas, Dallas.
- George.

438
00:18:22,567 --> 00:18:24,431
It felt good to be back in Chatswin.

439
00:18:24,500 --> 00:18:26,515
- Tessa! Tessa!
- But before I could race through my own front door,

440
00:18:26,527 --> 00:18:29,193
I had to help Lisa scratch
something off her list.

441
00:18:29,313 --> 00:18:31,083
It's Christmas morning. Ryan's not home.

442
00:18:31,095 --> 00:18:33,135
He's at Malik's, and I...

443
00:18:33,529 --> 00:18:35,685
I need you to talk to him,

444
00:18:35,704 --> 00:18:37,988
because he'll listen to you,

445
00:18:38,006 --> 00:18:41,400
because he... he...

446
00:18:41,520 --> 00:18:43,389
he's crazy about you.

447
00:18:44,453 --> 00:18:45,729
He always has been.

448
00:18:46,711 --> 00:18:48,813
Well, uh, what do you want me to tell him?

449
00:18:49,634 --> 00:18:51,241
Just tell him that I love him.

450
00:18:51,361 --> 00:18:54,325
Ryan or... Malik?

451
00:18:54,732 --> 00:18:55,376
All right.

452
00:18:55,608 --> 00:18:56,646
You know which one I'm talking about.

453
00:18:56,677 --> 00:18:58,904
I'm talking about the white one. Okay?

454
00:18:59,223 --> 00:19:00,869
Okay. You know where you're going?

455
00:19:00,913 --> 00:19:03,228
Okay. Just... I just...
hank you so much, sir.

456
00:19:03,266 --> 00:19:04,718
Thank you.

457
00:19:12,271 --> 00:19:13,176
Look, if there's anyone

458
00:19:13,220 --> 00:19:15,435
who understands what you're
going through, it's me.

459
00:19:15,941 --> 00:19:18,244
Your biological mom is out there,

460
00:19:19,027 --> 00:19:23,186
but your parents are the
people that raised you.

461
00:19:26,402 --> 00:19:27,569
Here.

462
00:19:28,379 --> 00:19:30,855
I made these business
cards on Malik's printer.

463
00:19:31,464 --> 00:19:32,624
Ryan, stop it.

464
00:19:33,178 --> 00:19:35,710
You're not "Eugene Goldfarb."

465
00:19:35,745 --> 00:19:37,545
You're Ryan Shay,

466
00:19:37,580 --> 00:19:40,891
the only son of Fred and Sheila.

467
00:19:41,236 --> 00:19:42,812
We live across the street from each other.

468
00:19:42,874 --> 00:19:44,219
You have a huge crush on me.

469
00:19:48,686 --> 00:19:50,592
And right now

470
00:19:51,051 --> 00:19:55,568
standing on this picturesque
suburban street...

471
00:19:59,003 --> 00:20:00,769
I'm starting to think...

472
00:20:00,820 --> 00:20:02,987
I may have one on you, too.

473
00:20:24,960 --> 00:20:26,594
Whoa.

474
00:20:26,629 --> 00:20:29,003
She used tongue! 

475
00:20:29,215 --> 00:20:31,883
She used tongue!

476
00:20:39,058 --> 00:20:41,455
That was the only thing
on my Christmas list.

477
00:20:41,461 --> 00:20:43,144
Come on.

478
00:20:43,408 --> 00:20:44,691
Let's go home.

479
00:20:44,722 --> 00:20:45,930
Okay.

480
00:20:48,617 --> 00:20:50,684
Hey! Where are you going?

481
00:20:50,697 --> 00:20:52,367
You have my card!

482
00:20:52,386 --> 00:20:53,725
You know where to find me!

483
00:20:53,769 --> 00:20:56,509
Ryan was still deciding where home was.

484
00:20:56,629 --> 00:20:58,910
But for me,

485
00:20:58,944 --> 00:21:01,527
that was a question I already answered.

486
00:21:16,846 --> 00:21:18,971
Tessa. Merry Christmas.

487
00:21:18,965 --> 00:21:21,623
I wasn't expecting you
till the day after tomorrow.

488
00:21:21,743 --> 00:21:23,101
Wait. What are you doing here?

489
00:21:23,869 --> 00:21:25,452
Is everything okay?

490
00:21:25,902 --> 00:21:28,317
Yeah, dad, everything's great.

491
00:21:40,848 --> 00:21:47,511
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

