﻿1
00:00:16,361 --> 00:00:19,361
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x07 ♪</font>
<font color="#00FFFF">The Day the Earth Stood Cool</font>
Original Air Date on December 9, 2012

2
00:00:19,401 --> 00:00:22,401
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

3
00:00:27,466 --> 00:00:29,167
Bart, stop it!

4
00:00:29,604 --> 00:00:30,823
You might fall.

5
00:00:30,854 --> 00:00:34,056
Oh, he's such
a cute little rascal.

6
00:00:34,096 --> 00:00:37,290
<i>Oh, my God, is</i>
<i>she flirting with me?</i>

7
00:00:37,346 --> 00:00:39,797
I can see where
he gets his good looks.

8
00:00:39,856 --> 00:00:41,369
<i>She</i> is <i>flirting with me!</i>

9
00:00:41,409 --> 00:00:43,116
<i>Okay, Homer, let her down easy.</i>

10
00:00:43,153 --> 00:00:44,904
<i>Don't go breaking any hearts.</i>

11
00:00:45,072 --> 00:00:47,147
What a lucky little boy
to get a trip

12
00:00:47,176 --> 00:00:48,950
to the park with his grandpa.

13
00:00:49,041 --> 00:00:50,354
<i>Grandpa?!</i>

14
00:00:50,477 --> 00:00:52,021
Grandpa?!

15
00:00:52,066 --> 00:00:53,933
Oh, my God!

16
00:00:53,976 --> 00:00:55,082
Should I call an ambulance?

17
00:00:55,125 --> 00:00:57,328
Help! An old man is dying!

18
00:00:57,363 --> 00:00:59,704
Oh! This boy's grandfather

19
00:00:59,728 --> 00:01:02,490
is a shriveled-up corncob
begging for death!

20
00:01:02,594 --> 00:01:04,328
I am his <i>father!</i>

21
00:01:04,400 --> 00:01:08,587
I can't believe I allowed
you to hit on me!

22
00:01:10,406 --> 00:01:11,547
Beat it, ducks!

23
00:01:11,597 --> 00:01:13,425
I'm not old enough
to have food for you!

24
00:01:13,470 --> 00:01:15,761
I'm sexy! Young and sexy!

25
00:01:18,042 --> 00:01:20,299
Old man.
I'm not an old man.

26
00:01:20,338 --> 00:01:22,372
This drawing
doesn't think I'm old.

27
00:01:22,445 --> 00:01:24,079
Don't you, drawing?

28
00:01:25,254 --> 00:01:27,555
Those aren't
our regular donuts.

29
00:01:27,590 --> 00:01:29,975
They're huge!
With crazy toppings!

30
00:01:30,009 --> 00:01:31,009
Gummy worms!

31
00:01:31,058 --> 00:01:32,358
Churro chunks!

32
00:01:32,555 --> 00:01:34,839
Russian nesting donut!

33
00:01:36,416 --> 00:01:38,866
I got to eat the rest!

34
00:01:39,518 --> 00:01:40,719
They're gone!

35
00:01:40,753 --> 00:01:43,248
Where did these
Devil Donuts come from?

36
00:01:43,315 --> 00:01:44,655
I don't know.
The guy who gives

37
00:01:44,686 --> 00:01:46,849
the sexual harassment
seminars brought them in.

38
00:01:47,019 --> 00:01:50,215
Actually, Carl, there's <i>no</i>
workplace-appropriate use

39
00:01:50,246 --> 00:01:51,653
for the word "bazooms."

40
00:01:51,716 --> 00:01:53,190
What about "thunderbags"?

41
00:01:54,053 --> 00:01:56,120
Get lost, pervs!

42
00:01:57,152 --> 00:01:59,158
Okay, where did you
get these donuts?!

43
00:01:59,183 --> 00:02:01,899
From a guy with a cart.
It could be anywhere!

44
00:02:03,667 --> 00:02:05,605
911. What is your emergency?

45
00:02:05,675 --> 00:02:08,890
I'm calling to report
a missing donut cart.

46
00:02:11,139 --> 00:02:13,672
I'm not seeing anything.
Can you get any lower?

47
00:02:13,772 --> 00:02:15,144
But, Chief, the power lines!

48
00:02:15,168 --> 00:02:16,580
"But, Chief,
the power lines."

49
00:02:16,603 --> 00:02:17,967
Go lower!

50
00:02:18,437 --> 00:02:20,866
Nope. Nope. Nothing.

51
00:02:20,982 --> 00:02:21,851
Nope.

52
00:02:21,891 --> 00:02:23,408
I see...

53
00:02:23,437 --> 00:02:24,554
devil horns...

54
00:02:25,078 --> 00:02:26,717
pitchfork... pointed tail,

55
00:02:26,748 --> 00:02:28,819
hooves are... cloven!

56
00:02:28,858 --> 00:02:30,021
We have logo, people!

57
00:02:30,036 --> 00:02:31,227
We have logo!

58
00:02:33,578 --> 00:02:35,053
Sorry, gents, we're fresh out.

59
00:02:35,078 --> 00:02:37,546
I only make one batch a day.
When they're gone, I'm done.

60
00:02:37,643 --> 00:02:39,411
Oh, no more donuts?!

61
00:02:39,644 --> 00:02:41,211
Make more or I shoot!

62
00:02:41,628 --> 00:02:44,096
I'm not bluffing. Come on.

63
00:02:44,242 --> 00:02:45,376
Hmm.

64
00:02:45,498 --> 00:02:47,067
What have I become?

65
00:02:47,448 --> 00:02:48,661
It's not a good feeling

66
00:02:48,686 --> 00:02:50,090
when you're saying,
"what have I become?"

67
00:02:50,112 --> 00:02:51,364
more than once a day.

68
00:02:51,391 --> 00:02:52,829
Mm. Mm-hmm.

69
00:02:55,316 --> 00:02:58,827
Tell you what, I could give you
a sneak preview of a new donut

70
00:02:58,856 --> 00:03:01,007
that's still in the R&D phase.

71
00:03:01,035 --> 00:03:04,170
Oh. Beer keg donut?!

72
00:03:07,007 --> 00:03:10,531
I would be honored to shake
the hand that glazed this.

73
00:03:10,568 --> 00:03:11,668
I'm Terence.

74
00:03:11,744 --> 00:03:13,783
Tell me everything about you.

75
00:03:13,825 --> 00:03:15,325
You're from Portland?

76
00:03:15,354 --> 00:03:17,460
I've heard of people
being from there.

77
00:03:17,516 --> 00:03:18,710
<i>No, I haven't.</i>

78
00:03:18,761 --> 00:03:21,002
Yeah, but Portland
just got too played out.

79
00:03:21,040 --> 00:03:22,633
The city used to be <i>real.</i>

80
00:03:22,697 --> 00:03:24,110
Do you know there are
now restaurants there

81
00:03:24,140 --> 00:03:26,593
with <i>two</i> locations?

82
00:03:26,763 --> 00:03:27,957
Not near <i>my</i> kids.

83
00:03:27,997 --> 00:03:30,139
Wait a minute.
You have <i>kids?</i>

84
00:03:30,176 --> 00:03:32,398
You can't have kids.
<i>Look</i> at you.

85
00:03:32,481 --> 00:03:34,563
You have a fun job,
a skull ring--

86
00:03:34,588 --> 00:03:35,888
and it's not
Halloween--

87
00:03:35,949 --> 00:03:37,950
<i>and</i> your belt is a seat belt!

88
00:03:37,997 --> 00:03:40,548
No one would ever think
<i>you're</i> a lame old man.

89
00:03:40,589 --> 00:03:43,627
Ah, you can't let being
a dad slow you down.

90
00:03:43,801 --> 00:03:46,376
Me and the fam are doing
the whole "urban nomad" thing.

91
00:03:46,419 --> 00:03:48,376
You know, just looking
for an undiscovered city

92
00:03:48,408 --> 00:03:49,489
with affordable houses.

93
00:03:49,515 --> 00:03:51,441
Our houses are the cheapest!

94
00:03:51,478 --> 00:03:53,628
The one next to me's
been on sale forever!

95
00:03:53,652 --> 00:03:56,087
I see them lowering
the price every morning

96
00:03:56,115 --> 00:03:57,971
when I go out to pee.

97
00:03:58,785 --> 00:04:00,575
Please. Please rush into this.

98
00:04:00,605 --> 00:04:02,005
Please rush into this.

99
00:04:02,065 --> 00:04:03,432
What a find!

100
00:04:03,583 --> 00:04:05,244
Underneath all
the ugly renovations

101
00:04:05,275 --> 00:04:07,243
this house has Neutra bones.

102
00:04:07,284 --> 00:04:09,285
In my house,
we found human bones.

103
00:04:09,451 --> 00:04:11,132
Emily and I have always dreamed

104
00:04:11,153 --> 00:04:13,141
of restoring
an architectural masterpiece.

105
00:04:13,237 --> 00:04:16,308
I have a graduate degree
in Mid-Century Kitsch.

106
00:04:16,383 --> 00:04:18,117
Thanks for turning us on
to this place, Homer.

107
00:04:18,327 --> 00:04:19,594
You're a pretty cool guy.

108
00:04:19,628 --> 00:04:22,597
Really? I'm... cool?!

109
00:04:22,631 --> 00:04:25,381
Oh, can I man-hug you?

110
00:04:25,442 --> 00:04:26,909
Sure.

111
00:04:27,681 --> 00:04:30,283
I don't know how!

112
00:04:32,553 --> 00:04:35,474
Okay, our first hangout
with the cool new neighbors.

113
00:04:35,505 --> 00:04:37,768
I've already blown
them away--

114
00:04:37,811 --> 00:04:39,312
their words,
I assume--

115
00:04:39,344 --> 00:04:40,652
so don't screw it up!

116
00:04:40,674 --> 00:04:43,226
Oh, relax, kids.
Just be yourselves.

117
00:04:43,295 --> 00:04:46,798
Oh, great, Marge,
now that's in their heads!

118
00:04:47,820 --> 00:04:49,856
Hey, this is my
armadillo, Chewy.

119
00:04:49,891 --> 00:04:52,742
Uh, Mexico Chewy,
not <i>Star Wars</i> Chewie.

120
00:04:52,813 --> 00:04:55,581
<i>Star Wars</i> Chewie is
just a man in a costume,

121
00:04:55,616 --> 00:04:58,022
so he's not scary.

122
00:04:58,717 --> 00:05:01,453
And this is our baby, Corduroy,

123
00:05:01,501 --> 00:05:03,302
and our son, T-Rex.

124
00:05:03,386 --> 00:05:05,654
Yeah, neighbors.
Heh, I get it.

125
00:05:05,857 --> 00:05:08,125
T-Rex?
Even their names are cool.

126
00:05:08,159 --> 00:05:09,997
Uh, this is, um...

127
00:05:10,028 --> 00:05:14,053
Ice Cream, Bungee Jump,
and... Viral Video.

128
00:05:16,735 --> 00:05:18,136
- Wow!
- Whoa!

129
00:05:18,276 --> 00:05:19,441
Cool.

130
00:05:19,617 --> 00:05:22,160
Look at these
obscure card games!

131
00:05:22,197 --> 00:05:23,944
Hey, do you have Uno?

132
00:05:23,998 --> 00:05:26,574
I <i>did,</i> when I was <i>uno.</i>

133
00:05:26,661 --> 00:05:28,624
Check out all these
Sergeant Activity dolls!

134
00:05:28,695 --> 00:05:30,829
No, that's Combat Jack,

135
00:05:30,851 --> 00:05:32,739
the original British doll

136
00:05:32,763 --> 00:05:34,932
that Sergeant
Activity ripped off.

137
00:05:35,204 --> 00:05:37,932
Fine. You have a weird
old version of something.

138
00:05:37,973 --> 00:05:39,265
Let's just watch TV.

139
00:05:39,324 --> 00:05:43,560
Uh, TV?
We don't own a TV.

140
00:05:43,591 --> 00:05:45,948
I didn't know
that was an option.

141
00:05:45,974 --> 00:05:47,250
I think I'm done here.

142
00:05:47,286 --> 00:05:48,789
Lisa, go nuts.

143
00:05:48,902 --> 00:05:52,056
My dad only lets me watch
what's on his queue.

144
00:05:53,700 --> 00:05:55,435
If I don't get
off the Cloud Palace,

145
00:05:55,460 --> 00:05:57,085
I'll never get home
for school tomorrow,

146
00:05:57,122 --> 00:05:59,885
but the Toad Spirit
has Aunt Ginzee!

147
00:06:06,585 --> 00:06:09,424
"Scientists prove
cat heaven real,

148
00:06:09,536 --> 00:06:10,774
human heaven not!"

149
00:06:10,821 --> 00:06:13,594
That's so sad!

150
00:06:13,628 --> 00:06:15,353
Those are joke headlines.

151
00:06:15,427 --> 00:06:17,433
It's not a real newspaper,

152
00:06:17,482 --> 00:06:18,831
it's just satire.

153
00:06:18,885 --> 00:06:21,620
Oh... satire!

154
00:06:23,122 --> 00:06:26,540
And these fake movie
reviews are so mean,

155
00:06:26,573 --> 00:06:29,175
it's hilarious!

156
00:06:29,222 --> 00:06:31,323
Oh, those <i>are</i> real.

157
00:06:31,689 --> 00:06:33,483
Great paper.

158
00:06:34,386 --> 00:06:35,824
Maggie's a little hungry.

159
00:06:35,878 --> 00:06:37,728
Oh, you can go
ahead and feed her.

160
00:06:37,772 --> 00:06:39,822
Corduroy could
probably use a snack.

161
00:06:41,910 --> 00:06:45,085
Hmm, that's not applesauce.

162
00:06:45,520 --> 00:06:47,804
Oh, uh, you don't have
to be uncomfortable

163
00:06:47,822 --> 00:06:49,379
around another nursing mom.

164
00:06:49,428 --> 00:06:51,963
Breast-feeding's
just a healthy thing we all do.

165
00:06:52,047 --> 00:06:53,681
It sure is!

166
00:06:53,866 --> 00:06:57,585
There's nothing
more natural than... that.

167
00:06:57,620 --> 00:06:59,454
It's just that
Maggie's already...

168
00:06:59,488 --> 00:07:02,688
milked me today.

169
00:07:02,908 --> 00:07:04,558
Homer, I think we should go.

170
00:07:04,587 --> 00:07:06,243
We're not like these people.

171
00:07:07,346 --> 00:07:08,352
Check out my new look.

172
00:07:08,410 --> 00:07:10,208
Terence shaved my head.

173
00:07:10,247 --> 00:07:11,897
You're all bald!

174
00:07:11,976 --> 00:07:15,076
No, I'm young-person <i>cool</i> bald!

175
00:07:15,116 --> 00:07:17,250
Not old-person sad bald.

176
00:07:17,297 --> 00:07:19,899
I never want
to see these again!

177
00:07:27,964 --> 00:07:29,121
Check it out, Flanders!

178
00:07:29,149 --> 00:07:32,449
Us cool dads
are sharing a mono-yard!

179
00:07:32,474 --> 00:07:34,842
Guess I can't be
your best friend anymore.

180
00:07:34,876 --> 00:07:37,595
To be honest, that comes
as a tremendous relief.

181
00:07:37,629 --> 00:07:40,082
Boo-hoo-hoo!
You could cry all night,

182
00:07:40,120 --> 00:07:42,171
it's not gonna win me back!

183
00:07:45,837 --> 00:07:48,812
I can finally compost!

184
00:07:51,680 --> 00:07:54,638
Maybe we shouldn't rush things
with the new neighbors.

185
00:07:54,713 --> 00:07:57,938
You know, we might not
all be a perfect match.

186
00:07:57,967 --> 00:07:59,762
I have a plan to
deal with that.

187
00:07:59,803 --> 00:08:01,928
Change everything
about ourselves

188
00:08:01,959 --> 00:08:03,809
until we are
super-cool. The end.

189
00:08:03,838 --> 00:08:06,607
But I always thought
you <i>were</i> cool.

190
00:08:06,641 --> 00:08:08,366
Honey, I'm not cool.

191
00:08:08,397 --> 00:08:09,629
I was never cool.

192
00:08:09,647 --> 00:08:10,948
I didn't go to college.

193
00:08:11,012 --> 00:08:13,746
Every CD I have, I
bought at a car wash.

194
00:08:13,784 --> 00:08:15,598
Black-and-white films
make me angry.

195
00:08:15,650 --> 00:08:17,668
I can't pronounce "artisanal."

196
00:08:17,711 --> 00:08:20,449
I only know David Cross
from the Chipmunks movie.

197
00:08:20,481 --> 00:08:22,254
Not only do I <i>like</i> Van Halen,

198
00:08:22,290 --> 00:08:24,425
but I think they keep
getting better.

199
00:08:24,459 --> 00:08:25,593
Oh...

200
00:08:25,627 --> 00:08:27,228
But if me and my kids do

201
00:08:27,262 --> 00:08:29,296
the same stuff as
Terence and his kids,

202
00:08:29,331 --> 00:08:32,182
I could be a cool dad.

203
00:08:32,310 --> 00:08:35,362
Well, sweetie, if it's
that important to you,

204
00:08:35,396 --> 00:08:37,161
I guess we can try.

205
00:08:37,881 --> 00:08:40,510
Thanks, baby. Here,
have a bracelet

206
00:08:40,553 --> 00:08:42,729
made of a '70s
educational film strip.

207
00:08:42,811 --> 00:08:45,195
Ooh, hygiene!

208
00:08:45,250 --> 00:08:46,775
♪ Yeah, it's a real cool club

209
00:08:46,800 --> 00:08:49,235
♪ And you're not part of it

210
00:08:50,456 --> 00:08:52,023
♪ Yeah, it's a real cool club

211
00:08:52,053 --> 00:08:54,221
♪ And you'll never be
a part of it. ♪

212
00:08:55,724 --> 00:08:59,562
<i>Your father took you to a</i>
<i>Korean gangster film festival?</i>

213
00:08:59,600 --> 00:09:01,932
Yeah, it was great!
This one guy was part

214
00:09:01,950 --> 00:09:04,263
of another guy's gang--
I mean, <i>kkangpae--</i>

215
00:09:04,290 --> 00:09:06,300
but then he quit and
joined another <i>kkangpae,</i>

216
00:09:06,334 --> 00:09:08,152
and when the guys in the
first <i>kkangpae</i> found out,

217
00:09:08,186 --> 00:09:10,124
they were so mad they put
his feet in a blender!

218
00:09:10,157 --> 00:09:12,660
Then they cut to a guy eating
noodles, and blood splashed on him!

219
00:09:12,711 --> 00:09:15,180
At the art walk,
we walked into a gallery,

220
00:09:15,217 --> 00:09:16,792
and it was just a guy crying.

221
00:09:16,842 --> 00:09:18,717
That was the art!

222
00:09:19,945 --> 00:09:21,658
The kids are a mess!

223
00:09:21,819 --> 00:09:24,616
You brought them
home exhausted and pretentious!

224
00:09:24,663 --> 00:09:27,367
No, we need to take kids
to grown-up stuff.

225
00:09:27,427 --> 00:09:30,131
That's Terence's
parenting style.

226
00:09:30,183 --> 00:09:32,642
Parenting shouldn't
have a style!

227
00:09:32,694 --> 00:09:36,930
Parenting is about bedtimes,
and passwords on computers,

228
00:09:37,115 --> 00:09:40,438
and complicated punishments
you never follow through on!

229
00:09:40,500 --> 00:09:43,044
Are you wearing a wallet chain?

230
00:09:43,088 --> 00:09:45,472
You look like...
a barista!

231
00:09:45,539 --> 00:09:47,358
Well, you won't be
laughing when you see

232
00:09:47,379 --> 00:09:49,647
how many pickpockets
this thing catches.

233
00:09:49,688 --> 00:09:51,155
And what's with the scarf?

234
00:09:51,202 --> 00:09:53,146
It's soaked in neck sweat!

235
00:09:53,223 --> 00:09:55,623
Wearing scarves
in non-scarf weather

236
00:09:55,653 --> 00:09:57,454
is the essence of cool.

237
00:09:57,555 --> 00:09:59,189
The essence!

238
00:09:59,956 --> 00:10:01,173
Ooh.

239
00:10:02,968 --> 00:10:05,587
Aw, man, my goatee
has barely come in!

240
00:10:05,727 --> 00:10:08,562
Why does my hair
only grow in twos?

241
00:10:08,590 --> 00:10:11,427
Oh, I hope T-Rex likes
the present I made him.

242
00:10:11,454 --> 00:10:14,390
Made? Why didn't you
just buy him a toy?

243
00:10:14,436 --> 00:10:18,055
Homemade presents
are how cool families

244
00:10:18,092 --> 00:10:20,360
demonstrate how
awesome they are.

245
00:10:20,401 --> 00:10:23,388
If I show up with a toy...

246
00:10:23,411 --> 00:10:25,346
from the store...

247
00:10:25,380 --> 00:10:28,224
like we would give our kids...

248
00:10:28,374 --> 00:10:29,687
then I've failed!

249
00:10:29,782 --> 00:10:33,824
And these skinny jeans will have
flattened my junk for nothing!

250
00:10:40,061 --> 00:10:42,423
Geez, is this a kid's
birthday party,

251
00:10:42,459 --> 00:10:43,695
or the place a bad guy

252
00:10:43,732 --> 00:10:45,482
kidnaps you to in a movie?

253
00:10:45,517 --> 00:10:48,186
Yeah, this factory
used to make blimp tires.

254
00:10:48,273 --> 00:10:51,450
T-Rex <i>loves</i> decaying
industrial-scapes.

255
00:10:51,489 --> 00:10:53,194
I used to.
Now I'm into

256
00:10:53,225 --> 00:10:55,171
abandoned ethnic union halls.

257
00:10:55,250 --> 00:10:57,344
Come on, dude,
this party rocks!

258
00:10:57,406 --> 00:10:59,409
<i>Love</i> the temporary-
tattoo station!

259
00:10:59,464 --> 00:11:01,508
Uh, temporary?

260
00:11:01,635 --> 00:11:03,336
I want kitty whiskers!

261
00:11:03,501 --> 00:11:05,235
You got it.

262
00:11:05,518 --> 00:11:08,800
There's got to be a bounce house
around here somewhere.

263
00:11:09,058 --> 00:11:12,077
At least maybe a pinata?

264
00:11:16,151 --> 00:11:18,052
Holy areola!

265
00:11:18,085 --> 00:11:20,316
Please, join our milk circle.

266
00:11:20,383 --> 00:11:21,596
I'd love to,

267
00:11:21,649 --> 00:11:24,134
but Maggie's a little shy.

268
00:11:24,205 --> 00:11:27,808
Oh, don't worry--
you can use a nursing apron.

269
00:11:28,085 --> 00:11:29,717
Play along.

270
00:11:29,775 --> 00:11:32,844
Oh, this couldn't
feel more natural.

271
00:11:32,933 --> 00:11:34,601
Glug, glug, glug.

272
00:11:34,630 --> 00:11:36,197
That's a good little mammal.

273
00:11:39,448 --> 00:11:40,782
A bottle?!

274
00:11:40,909 --> 00:11:41,976
Plastic!

275
00:11:42,010 --> 00:11:43,127
Formula!

276
00:11:43,174 --> 00:11:45,025
That is so wrong.

277
00:11:45,059 --> 00:11:48,962
Fine, I admit it,
you nipple Nazis.

278
00:11:48,997 --> 00:11:50,831
I give my baby formula.

279
00:11:52,400 --> 00:11:54,399
It's okay. If you don't
want to breast-feed

280
00:11:54,430 --> 00:11:56,448
your baby, we will.

281
00:11:59,336 --> 00:12:00,586
Stay back.

282
00:12:00,614 --> 00:12:01,836
You know I'll use this.

283
00:12:01,861 --> 00:12:03,393
Because you saw me using it.

284
00:12:05,966 --> 00:12:09,230
Huh, 1950s
Pontiac Accordion Camera.

285
00:12:09,278 --> 00:12:12,314
I could always use
another one of these.

286
00:12:13,635 --> 00:12:14,929
Bowling shoes.

287
00:12:14,958 --> 00:12:17,393
Not vintage, but you know,
in a pinch.

288
00:12:20,421 --> 00:12:21,822
"Dino-Cool"

289
00:12:22,000 --> 00:12:25,949
Oh, I get it-- a T-Rex
for the T-Rex.

290
00:12:26,074 --> 00:12:28,119
How long did it take him
to think of that one?

291
00:12:28,186 --> 00:12:29,436
Oh, man.

292
00:12:29,471 --> 00:12:31,922
Hey, my dad worked
really hard to make that.

293
00:12:31,947 --> 00:12:34,074
He took a class
to learn denim painting.

294
00:12:34,135 --> 00:12:35,436
This is so pathetic.

295
00:12:35,461 --> 00:12:38,264
I can't even wear it
<i>ironically</i> ironically.

296
00:12:39,845 --> 00:12:42,323
This guy's going
on my "Poser Tumblr."

297
00:12:46,790 --> 00:12:50,184
No one bad mouths
my dad except me.

298
00:12:52,004 --> 00:12:53,787
Hey, dude!

299
00:12:57,702 --> 00:12:59,703
My vinyl. My vinyl!

300
00:13:02,643 --> 00:13:04,310
Your son attacked mine.

301
00:13:04,389 --> 00:13:06,154
You've turned this
former slaughterhouse

302
00:13:06,185 --> 00:13:07,785
into a place of violence.

303
00:13:07,871 --> 00:13:09,405
I thought it made blimp tires.

304
00:13:09,527 --> 00:13:11,908
Yeah, like factories
are never repurposed.

305
00:13:13,810 --> 00:13:15,990
It's time for you guys
to leave.

306
00:13:16,034 --> 00:13:18,239
Are we still on
for midnight bike riding?

307
00:13:26,594 --> 00:13:30,449
Feeling included
is life's greatest joy.

308
00:13:30,478 --> 00:13:32,329
Oh...

309
00:13:35,569 --> 00:13:39,732
Oh, boy,
oh, boy, oh-ho-ho, boy.

310
00:13:39,871 --> 00:13:42,734
Oh-ho-ho, boy, oh, boy.

311
00:13:42,778 --> 00:13:44,918
Have you been
"oh boy" -ing all night?

312
00:13:44,952 --> 00:13:47,722
Oh-ho-ho-ho-ho-ho, boy.

313
00:13:47,790 --> 00:13:50,965
We had the family version
of a bro-mance going

314
00:13:50,996 --> 00:13:54,349
with our awesome neighbors
and you had to screw it up.

315
00:13:54,387 --> 00:13:56,262
Look, that kid threw your
present in the garbage,

316
00:13:56,287 --> 00:13:58,588
and he called you a poser,
and everyone laughed.

317
00:13:58,658 --> 00:14:00,921
He called me a poser?

318
00:14:00,956 --> 00:14:02,589
Yeah, I was sticking up for you.

319
00:14:02,662 --> 00:14:05,030
You? Sticking up
for your old man?

320
00:14:05,224 --> 00:14:07,380
You've never done that before.

321
00:14:07,489 --> 00:14:09,590
Also, I didn't
want to tell you,

322
00:14:09,668 --> 00:14:12,283
but that wife and her
gang looked down on me

323
00:14:12,320 --> 00:14:13,821
because I don't breast-feed.

324
00:14:13,873 --> 00:14:17,542
What? No one judges
my wife's thunderbags.

325
00:14:17,577 --> 00:14:20,512
Well, maybe I was wrong
about these people.

326
00:14:20,546 --> 00:14:23,852
Whoever thought a cool person
could be a jerk?

327
00:14:24,595 --> 00:14:27,780
They can "goatee" hell.

328
00:14:28,191 --> 00:14:30,158
Humph.

329
00:14:31,774 --> 00:14:32,743
Yeah, that's right.

330
00:14:32,761 --> 00:14:34,443
The friendship
between the Simpsons

331
00:14:34,477 --> 00:14:37,979
and the whatever-your-
last-name-is-es-es is over.

332
00:14:38,014 --> 00:14:40,549
I want my moustache
stencils back.

333
00:14:40,908 --> 00:14:41,708
Fine.

334
00:14:41,740 --> 00:14:43,040
Keep 'em.

335
00:14:44,145 --> 00:14:45,946
But you have to give back...

336
00:14:45,998 --> 00:14:47,132
Lisa?

337
00:14:51,037 --> 00:14:52,437
Mm-hmm.

338
00:14:52,846 --> 00:14:53,768
<i>I just thought</i>

339
00:14:53,799 --> 00:14:55,361
if we got together
we could change

340
00:14:55,386 --> 00:14:57,209
the channel
from "The Feud Network"

341
00:14:57,233 --> 00:14:58,800
to "Comity Central."

342
00:14:58,835 --> 00:15:01,353
Could we at least agree
to both hate Flanders?

343
00:15:01,398 --> 00:15:03,151
I like him--
he talks in rhyme

344
00:15:03,172 --> 00:15:05,291
and owns a whimsical store
in a failing mall.

345
00:15:05,328 --> 00:15:07,141
He's like the dad
in a Wes Anderson movie.

346
00:15:07,154 --> 00:15:08,788
Shut up with your names!

347
00:15:08,902 --> 00:15:10,800
Well, we were just
questioning the parenting

348
00:15:10,831 --> 00:15:13,681
that lead to Bart not using
his words with Tyrannosaurus.

349
00:15:13,783 --> 00:15:15,714
Parenting?

350
00:15:15,755 --> 00:15:18,827
Let me tell you "cool
parents" something.

351
00:15:18,921 --> 00:15:23,167
Parents are supposed to be lame
so their kids have something

352
00:15:23,197 --> 00:15:26,561
to rebel against by becoming
cool just long enough

353
00:15:26,596 --> 00:15:30,639
to get married and have kids
for whom they are lame.

354
00:15:30,677 --> 00:15:32,839
It's nature's way.

355
00:15:32,881 --> 00:15:35,678
When you're old, your tattoos
will be saggy and illegible.

356
00:15:35,738 --> 00:15:38,039
Well, at least I don't put
a corporate chemical cocktail

357
00:15:38,074 --> 00:15:39,441
into my child's body.

358
00:15:39,475 --> 00:15:41,700
See? See what I'm
dealing with here, Ned?

359
00:15:41,734 --> 00:15:43,956
We invited them here
and they repay us

360
00:15:43,980 --> 00:15:45,786
with insults and judgments.

361
00:15:45,840 --> 00:15:47,882
Yes, but there's
two sides to every...

362
00:15:47,905 --> 00:15:49,345
Even Flanders agrees.

363
00:15:49,370 --> 00:15:51,708
This is our neighborhood,
we were here first

364
00:15:51,739 --> 00:15:52,871
so you should leave.

365
00:15:52,922 --> 00:15:54,222
We're not going anywhere.

366
00:15:54,257 --> 00:15:56,725
Our house just got
written up in <i>Dwell.</i>

367
00:15:56,759 --> 00:15:58,393
Oh, no, it's true.

368
00:15:58,428 --> 00:16:00,442
When I humble-brag
about this article,

369
00:16:00,473 --> 00:16:03,442
this towns about to get
as popular as toe sneakers.

370
00:16:05,518 --> 00:16:07,419
The "us" -types are coming.

371
00:16:07,453 --> 00:16:08,320
Oh.

372
00:16:26,439 --> 00:16:27,739
Butts!

373
00:16:33,529 --> 00:16:36,217
Class, say hello to your
new music teachers,

374
00:16:36,273 --> 00:16:37,554
The Decemberists.

375
00:16:39,303 --> 00:16:41,051
Now, who wants to learn a song

376
00:16:41,078 --> 00:16:43,747
about press-gangs
and infanticide?

377
00:16:46,713 --> 00:16:48,330
Stupid town.

378
00:16:48,394 --> 00:16:50,061
At least I still got Moe's.

379
00:16:50,102 --> 00:16:53,020
Although probably not seeing
where this is going.

380
00:16:57,220 --> 00:16:58,503
What happened here?

381
00:16:58,538 --> 00:16:59,804
I don't know--
everything crappy

382
00:16:59,839 --> 00:17:01,072
about this place, they like.

383
00:17:01,107 --> 00:17:02,140
Even the rats.

384
00:17:02,312 --> 00:17:04,281
More manchego, Aziz?

385
00:17:07,246 --> 00:17:08,697
Oh, Marge, it's bad.

386
00:17:08,731 --> 00:17:10,832
The cool people are everywhere.

387
00:17:10,973 --> 00:17:14,044
Somehow they've even made
the weather rainier.

388
00:17:14,077 --> 00:17:16,364
I brought these people
to Springfield

389
00:17:16,435 --> 00:17:19,004
and now they've taken over.

390
00:17:19,046 --> 00:17:22,782
It's a hellhole.

391
00:17:34,695 --> 00:17:38,231
Disco Stu
has found a new thing.

392
00:17:38,265 --> 00:17:39,716
What happened to our town?

393
00:17:39,750 --> 00:17:41,876
Everybody wears clothes
from the past

394
00:17:41,914 --> 00:17:43,982
and uses computers
from the future.

395
00:17:44,004 --> 00:17:46,239
Where can I buy spats?

396
00:17:46,273 --> 00:17:48,458
Apu's House of Spats.

397
00:17:52,113 --> 00:17:53,995
Hey, better not
attack me again.

398
00:17:54,019 --> 00:17:56,462
My mom gave me
a salvaged police whistle.

399
00:17:56,486 --> 00:17:59,320
We had to replace the ball
but everything else is stock.

400
00:17:59,353 --> 00:18:01,102
Ah, relax, I'm over it.

401
00:18:01,152 --> 00:18:02,565
Why aren't you
at the block party?

402
00:18:02,585 --> 00:18:04,436
Block parties are lame.

403
00:18:04,475 --> 00:18:06,206
Why do you think
everything's lame?

404
00:18:06,274 --> 00:18:07,446
I don't know.

405
00:18:07,464 --> 00:18:09,021
I don't get a lot of sleep.

406
00:18:09,046 --> 00:18:12,078
I was out really late at
an all-ages burlesque show.

407
00:18:12,231 --> 00:18:14,766
Sorry I was mean to your dad.

408
00:18:14,818 --> 00:18:16,744
That's okay--
he is pretty lame.

409
00:18:16,901 --> 00:18:18,276
Hey, want to watch TV?

410
00:18:18,310 --> 00:18:19,276
Real TV?

411
00:18:19,360 --> 00:18:20,448
With commercials?

412
00:18:20,484 --> 00:18:22,118
Terrible commercials.

413
00:18:22,202 --> 00:18:24,792
But I'm supposed
to turn the compost.

414
00:18:24,908 --> 00:18:27,027
Screw that--
it's Krusty time.

415
00:18:49,903 --> 00:18:50,987
Okay, you win.

416
00:18:51,021 --> 00:18:52,152
We don't have to be friends,

417
00:18:52,183 --> 00:18:53,915
but can we live
on the fringes of your world?

418
00:18:53,963 --> 00:18:55,831
Like those eels
that eat whale poop?

419
00:18:55,871 --> 00:18:58,206
Yeah...

420
00:18:58,246 --> 00:19:00,258
Um, we'll talk about it.

421
00:19:00,295 --> 00:19:01,762
That's how we say no.

422
00:19:01,821 --> 00:19:03,573
What's that smell?

423
00:19:03,600 --> 00:19:06,002
Unturned compost and...

424
00:19:06,036 --> 00:19:07,370
Cuban movie posters!

425
00:19:07,404 --> 00:19:08,529
That's our house!

426
00:19:13,416 --> 00:19:15,426
If the flames reach
my donut oil,

427
00:19:15,470 --> 00:19:17,054
the whole
neighborhood will go up.

428
00:19:17,085 --> 00:19:19,016
Hmm? Huh?

429
00:19:19,059 --> 00:19:21,935
Damn it. The community garden's
using all the water pressure!

430
00:19:21,993 --> 00:19:23,459
You just had to have
local radishes.

431
00:19:23,497 --> 00:19:24,440
Not now, Emily.

432
00:19:24,474 --> 00:19:26,100
Stop your trendy arguing.

433
00:19:26,140 --> 00:19:28,257
I'm trying to call
the fire department.

434
00:19:28,373 --> 00:19:30,874
Sorry, our old-timey fire bell
spooked the horses

435
00:19:30,921 --> 00:19:32,188
and they ran away.

436
00:19:32,335 --> 00:19:35,233
You're organic,
all-natural lifestyle

437
00:19:35,257 --> 00:19:36,839
has doomed us all!

438
00:19:36,884 --> 00:19:38,251
Then to save us,

439
00:19:38,285 --> 00:19:42,021
we need something
incredibly <i>unnatural!</i>

440
00:19:42,225 --> 00:19:46,119
50 gallons of baby formula
will put out that blaze.

441
00:19:49,797 --> 00:19:51,214
Eh... yoik.

442
00:19:51,816 --> 00:19:53,000
Yoik.

443
00:19:53,072 --> 00:19:54,323
Yoik.

444
00:19:54,490 --> 00:19:55,724
Double yoik.

445
00:19:58,472 --> 00:20:01,560
The net of scarves
and wallet chains is holding!

446
00:20:01,975 --> 00:20:04,175
They're necessary.
They're necessary!

447
00:20:04,240 --> 00:20:06,708
They're finally necessary!

448
00:20:14,110 --> 00:20:16,061
I'm sorry we judged you, Marge.

449
00:20:16,107 --> 00:20:17,913
Your formula saved us all.

450
00:20:17,991 --> 00:20:20,073
I guess I do feel a little bad

451
00:20:20,111 --> 00:20:22,203
about not breast-
feeding my kids.

452
00:20:22,405 --> 00:20:24,004
Except Lisa.

453
00:20:24,450 --> 00:20:27,269
I brest-fed Lisa
for nine months.

454
00:20:41,114 --> 00:20:42,712
I did it, I did it,

455
00:20:42,749 --> 00:20:44,483
I man-hugged!

456
00:20:44,510 --> 00:20:46,816
Daddy, Daddy, I want to go
to Krustyburger with Bart

457
00:20:46,847 --> 00:20:47,789
and get a Laffy Meal!

458
00:20:47,814 --> 00:20:49,723
'Cause each Laffy Meal
comes with a different toy!

459
00:20:49,790 --> 00:20:51,208
And I got to collect 'em all!

460
00:20:54,074 --> 00:20:54,987
Check it out!

461
00:20:55,012 --> 00:20:56,528
<i>The New York Times</i>
travel section

462
00:20:56,563 --> 00:20:59,903
just named Springfield
"America's Coolest City."

463
00:21:00,245 --> 00:21:01,314
See?

464
00:21:02,351 --> 00:21:05,450
That means Springfield
is played out.

465
00:21:08,458 --> 00:21:10,380
Please! Please take me with you!

466
00:21:10,429 --> 00:21:11,630
I am one of you!

467
00:21:11,671 --> 00:21:13,923
I understood
all your references!

468
00:21:15,115 --> 00:21:16,582
No matter where you go,

469
00:21:16,667 --> 00:21:19,417
I will find you!

470
00:21:20,213 --> 00:21:25,213
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

471
00:21:29,953 --> 00:21:33,753
Nuclear energy was a craft
before it was a science.

472
00:21:33,832 --> 00:21:36,547
<i>I mean, what's wrong</i>
<i>with the old ways?</i>

473
00:21:36,788 --> 00:21:39,170
<i>When uranium</i>
<i>came from a stream,</i>

474
00:21:39,214 --> 00:21:42,349
<i>and atoms were split by hand,</i>

475
00:21:42,428 --> 00:21:44,772
<i>then transformed</i>
<i>into the kind of electricity</i>

476
00:21:44,811 --> 00:21:46,878
<i>that illuminated</i>
<i>not just our homes...</i>

477
00:21:47,119 --> 00:21:48,963
<i>but our souls as well.</i>

478
00:21:49,008 --> 00:21:51,096
<i>Who decided that</i>
<i>the electrons we produce</i>

479
00:21:51,126 --> 00:21:52,988
<i>can't stand</i>
<i>for something greater?</i>

480
00:21:53,019 --> 00:21:57,060
<i>Sure, handmade electricity</i>
<i>costs more and powers less,</i>

481
00:21:57,099 --> 00:21:58,894
<i>but maybe that's the point.</i>

482
00:22:00,807 --> 00:22:03,876
The adventure begins.

483
00:22:09,229 --> 00:22:10,826
Shh.

