1
00:00:18,551 --> 00:00:19,575
Come on. Come on.

2
00:00:23,623 --> 00:00:25,386
[PHONE RINGING]

3
00:00:25,558 --> 00:00:27,253
DEEKS [ON RECORDING]:
<i>Hey, it's Marty. Gone surfing.</i>

4
00:00:27,427 --> 00:00:29,258
<i>Leave a message.</i>

5
00:00:32,065 --> 00:00:33,157
Hello?

6
00:00:33,333 --> 00:00:35,893
JENNY: <i>Marty, it's Jenny.</i>
- Jenny?

7
00:00:36,069 --> 00:00:37,934
Jenny Radler. I need help.

8
00:00:38,972 --> 00:00:41,031
Jenny, it's 3:00 in the morning.

9
00:00:41,674 --> 00:00:42,698
I found something big.

10
00:00:43,309 --> 00:00:45,038
I'm guessing it's not sobriety.

11
00:00:45,545 --> 00:00:46,842
I'm in trouble.

12
00:00:47,013 --> 00:00:48,207
DEEKS:
<i>Okay, what's going on?</i>

13
00:00:48,381 --> 00:00:50,849
They're stealing luxury SUVs,
shipping them to Asia.

14
00:00:51,017 --> 00:00:52,917
One blew up the police station
in Jakarta,

15
00:00:53,086 --> 00:00:55,884
there was a kidnapping in
Kuala Lumpur, a drive-by in Manila.

16
00:00:56,056 --> 00:00:58,149
<i>The cars are from Westside,</i>
<i>then they go to Long Beach</i>

17
00:00:58,324 --> 00:00:59,348
and get put on...

18
00:00:59,526 --> 00:01:02,552
Oh, man, is that them?
I thought I lost them.

19
00:01:02,729 --> 00:01:05,459
- <i>What do you mean? You lost who?</i>
- Oh, no. Oh, no, no.

20
00:01:05,632 --> 00:01:06,929
[HORN HONKING]

21
00:01:07,133 --> 00:01:08,566
They're trying to kill me. Oh, God.

22
00:01:08,735 --> 00:01:10,134
- Where are you?
JENNY: <i>Oh, God.</i>

23
00:01:10,303 --> 00:01:14,034
DEEKS: <i>Jenny.</i>
- Oh, my God. Marty!

24
00:01:14,207 --> 00:01:15,936
DEEKS: <i>Jenny, talk to me.</i>
<i>Pick up your phone.</i>

25
00:01:16,109 --> 00:01:17,906
JENNY:
Marty! No, no!

26
00:01:18,078 --> 00:01:19,272
[SCREAMS]

27
00:01:19,446 --> 00:01:20,470
[DIAL TONE]

28
00:01:20,647 --> 00:01:22,046
Jenny?

29
00:01:47,540 --> 00:01:49,132
- Good morning.
- Good morning.

30
00:01:49,309 --> 00:01:51,436
- Does anybody want coffee?
- I'm good.

31
00:01:51,611 --> 00:01:55,138
My New Year's resolution,
I'm off caffeine. Never felt better.

32
00:01:55,315 --> 00:01:57,579
Awesome. I've made it a week
without refined sugar.

33
00:01:57,750 --> 00:01:59,513
- So pathetic.
CALLEN: Wait a second.

34
00:01:59,686 --> 00:02:03,144
Did I just hear
Sam "My Body Is a Temple" Hanna

35
00:02:03,756 --> 00:02:05,781
give us a hard time
about being healthy?

36
00:02:05,959 --> 00:02:08,427
Every year, people say the same thing,
"I'm gonna lose weight.

37
00:02:08,595 --> 00:02:11,496
I'm gonna quit smoking. I'm gonna
spend more time with my family"

38
00:02:11,664 --> 00:02:13,757
And 92 percent of them fail
before February.

39
00:02:13,933 --> 00:02:15,491
- Why even bother?
- Wow.

40
00:02:15,668 --> 00:02:19,104
You know, my second resolution
was to not be judgmental of others.

41
00:02:19,272 --> 00:02:22,002
I wasn't being judgmental,
I was quoting scientific studies.

42
00:02:22,175 --> 00:02:25,076
Scientifically, we could be part of the
8 percent who actually do succeed.

43
00:02:25,245 --> 00:02:26,872
CALLEN: The few, the proud.
SAM: Mm.

44
00:02:27,046 --> 00:02:29,241
Where's Deeks? Oh, I know.

45
00:02:29,415 --> 00:02:31,474
His New Year's resolution
was to get to work on time.

46
00:02:31,651 --> 00:02:32,675
[DEEKS CLEARS THROAT]

47
00:02:33,586 --> 00:02:35,645
Let's go. I've been here for hours.

48
00:02:38,091 --> 00:02:39,752
JENNY [ON RECORDING]: <i>One blew</i>
<i>up the police station in Jakarta,</i>

49
00:02:39,926 --> 00:02:43,123
<i>there was a kidnapping</i>
<i>in Kuala Lumpur, a drive-by in Manila.</i>

50
00:02:43,296 --> 00:02:44,991
[TIRES SCREECHING]

51
00:02:45,165 --> 00:02:47,759
<i>Oh, no. Oh, no, no.</i>

52
00:02:48,935 --> 00:02:50,994
DEEKS [ON RECORDING]:
<i>Jenny, where are you?</i>

53
00:02:51,604 --> 00:02:53,902
JENNY:
<i>Oh, my God. Marty!</i>

54
00:02:54,073 --> 00:02:55,938
DEEKS: <i>You gotta talk to me.</i>
<i>Pick up your phone.</i>

55
00:02:56,109 --> 00:02:57,701
JENNY:
<i>Marty! No, no!</i>

56
00:02:57,877 --> 00:02:59,208
[JENNY SCREAMS
ON RECORDING]

57
00:02:59,379 --> 00:03:01,847
DEEKS:
But there's more. Nell, play the tape.

58
00:03:02,749 --> 00:03:03,807
NELL:
This is what we pulled

59
00:03:03,983 --> 00:03:05,848
from a nearby traffic cam.

60
00:03:06,019 --> 00:03:08,715
DEEKS: And right after the crash,
she was abducted by these two guys.

61
00:03:08,888 --> 00:03:10,549
I take it the victim
is a friend of yours?

62
00:03:11,391 --> 00:03:12,483
Jenny Radler.

63
00:03:12,659 --> 00:03:15,321
Back in the day, I was her public
defender for a few misdemeanors.

64
00:03:15,495 --> 00:03:17,588
Uh, shoplifting, cocaine possession.

65
00:03:17,764 --> 00:03:19,891
You keep in touch
with all your former clients?

66
00:03:20,066 --> 00:03:22,796
No, she's not on my Christmas card
list if that's what you're asking.

67
00:03:22,969 --> 00:03:24,960
When I made detective,
she tried to be an informant.

68
00:03:25,138 --> 00:03:26,867
I emphasize "tried"
because the most she got

69
00:03:27,040 --> 00:03:30,203
- was 20 bucks for ratting out a tagger.
- Sounds like L.A.P.D. Can handle it.

70
00:03:30,376 --> 00:03:34,073
Though her descriptions of Southeast
Asian acts of terrorism were spot-on.

71
00:03:34,247 --> 00:03:36,408
Couldn't she have just found that out
on the Internet?

72
00:03:36,583 --> 00:03:40,349
Not without the highest
SCI clearance.

73
00:03:40,520 --> 00:03:43,921
Mr. Deeks and I enjoyed the sunrise
this morning. It was glorious.

74
00:03:45,058 --> 00:03:46,116
Mr. Beale?

75
00:03:46,292 --> 00:03:48,522
Stolen SUVs are making their way
across the Pacific

76
00:03:48,695 --> 00:03:50,856
for use as paramilitary vehicles.

77
00:03:51,030 --> 00:03:52,998
They're behind
numerous civilian deaths.

78
00:03:53,166 --> 00:03:56,829
One day, it's a soccer mom's SUV
in Beverly Hills,

79
00:03:57,003 --> 00:04:00,905
two weeks later, it blows up a
government building in the Philippines.

80
00:04:01,074 --> 00:04:04,009
This informant may hold the key

81
00:04:04,177 --> 00:04:06,236
to dismantling
an international terror ring.

82
00:04:06,879 --> 00:04:08,608
KENSl: Could be the reason
she was kidnapped.

83
00:04:09,315 --> 00:04:10,577
Are you tracking her cell phone?

84
00:04:10,750 --> 00:04:12,308
Ah, it's been off since the crash.

85
00:04:12,485 --> 00:04:14,316
Ooh, I just found something.

86
00:04:14,487 --> 00:04:17,786
Her daughter Talia is a sophomore
at Whitley University.

87
00:04:17,957 --> 00:04:20,289
- Are you kidding me?
- What?

88
00:04:20,460 --> 00:04:23,293
Nothing. Just the last time I saw her,
she was just a little kid

89
00:04:23,463 --> 00:04:25,693
running around a homeless shelter.

90
00:04:25,898 --> 00:04:27,195
Time flies.

91
00:04:27,934 --> 00:04:31,097
Why don't you two check out the
college? We'll look into the minivan.

92
00:04:37,543 --> 00:04:39,807
MAN: It's gonna take me another hour.
- All right.

93
00:04:45,918 --> 00:04:46,976
CALLEN:
Find anything?

94
00:04:47,153 --> 00:04:49,246
No drugs, no alcohol, no weapons.

95
00:04:49,656 --> 00:04:51,783
- We're kind of done here.
- Except for the driver.

96
00:04:51,958 --> 00:04:54,756
Jenny Radler is a homeless
drug addict on parole.

97
00:04:54,927 --> 00:04:56,918
Looks like she crashed
and fled the scene.

98
00:04:57,397 --> 00:05:00,230
- Where you looking for her?
- We have a warrant out.

99
00:05:00,400 --> 00:05:02,493
Once she shows up,
she's going back to lockup.

100
00:05:02,669 --> 00:05:04,933
- Mind if we take a look?
- Knock yourself out.

101
00:05:05,104 --> 00:05:08,369
WOMAN [ON PA]:
<i>Officer Rodriguez, bring out 248.</i>

102
00:05:08,541 --> 00:05:12,341
<i>Officer Rodriguez, bring out 248.</i>

103
00:05:15,948 --> 00:05:17,779
- Definitely overdue for maid service.
- Mm-hm.

104
00:05:18,217 --> 00:05:19,809
A trip to the Laundromat.

105
00:05:20,953 --> 00:05:22,079
How do you live like this?

106
00:05:24,257 --> 00:05:25,986
CALLEN:
Kung Pao chicken.

107
00:05:26,159 --> 00:05:29,925
Judging from the lack of mold,
I'd say it's last night's dinner.

108
00:05:32,298 --> 00:05:35,665
Double-shot of espresso, G.,
sealed and untouched.

109
00:05:35,835 --> 00:05:37,496
You must be ready
for a little pick-me-up.

110
00:05:39,839 --> 00:05:44,173
CALLEN: "2013 Range Rover HSE,
Lexus LX 570,

111
00:05:44,344 --> 00:05:46,107
Cadillac Escalade ESV."

112
00:05:46,279 --> 00:05:47,610
It's a little beyond her means.

113
00:05:47,780 --> 00:05:50,442
Interest rates are low.
Some attractive leases out there.

114
00:05:50,616 --> 00:05:52,516
Could be a stolen car wish list.

115
00:05:54,954 --> 00:05:56,444
There's something
under the gas pedal.

116
00:05:56,889 --> 00:05:58,117
It's all over the floor mat.

117
00:06:02,962 --> 00:06:05,226
Looks like a USB thumb drive.

118
00:06:05,398 --> 00:06:07,389
A very dead USB thumb drive.

119
00:06:07,567 --> 00:06:08,864
Bag that for Eric.

120
00:06:09,035 --> 00:06:10,696
Hope boy wonder
can bring it back to life.

121
00:06:12,205 --> 00:06:14,605
- You mind if I take the lead on this?
- Be my guest.

122
00:06:14,774 --> 00:06:15,900
I helped Jenny retain custody

123
00:06:16,075 --> 00:06:18,475
when Child Protective Services
was trying to take Talia away,

124
00:06:18,644 --> 00:06:20,407
so we have a little bit
of a history together.

125
00:06:20,580 --> 00:06:22,878
She might feel more comfortable
with a sympathetic female.

126
00:06:23,616 --> 00:06:26,312
I don't know, I'm pretty in touch
with my feminine side.

127
00:06:26,486 --> 00:06:27,680
Yeah, see, that's the problem.

128
00:06:27,854 --> 00:06:31,415
If you did have a feminine side,
you'd be touching it all the time.

129
00:06:31,591 --> 00:06:34,424
Wow, and yet, so true.

130
00:06:34,594 --> 00:06:35,754
Kens, there she is.

131
00:06:36,729 --> 00:06:37,753
Talia, hey.

132
00:06:39,699 --> 00:06:42,361
- Hi. I'm, uh, Marty Deeks. I'm sorry.
- It's okay.

133
00:06:42,535 --> 00:06:44,503
I knew you
when you were just a little girl.

134
00:06:44,937 --> 00:06:46,370
I, um...

135
00:06:46,539 --> 00:06:48,700
- I was helping with, uh...
- I don't remember you.

136
00:06:49,342 --> 00:06:52,004
Uh, you and your mother were living
at the shelter. I was a lawyer...

137
00:06:52,178 --> 00:06:54,510
- What's your name again?
DEEKS: Marty Deeks.

138
00:06:54,680 --> 00:06:57,740
That's okay,
I'll just start from the top. Ahem.

139
00:06:57,917 --> 00:07:00,818
Detective Marty Deeks, L.A.P.D.
This is Special Agent Kensi Blye.

140
00:07:00,987 --> 00:07:03,956
Can we talk to you for a sec?
It's about your mother.

141
00:07:05,892 --> 00:07:07,484
- Is my mom back in jail?
- No.

142
00:07:07,660 --> 00:07:10,356
- But we think she's in trouble.
- She's always in trouble.

143
00:07:10,530 --> 00:07:13,397
Heh. This is true,
but we really need your help on this.

144
00:07:13,566 --> 00:07:16,034
I could have used her help
for the first 18 years of my life.

145
00:07:17,570 --> 00:07:19,128
You ever pee
in the back of a minivan?

146
00:07:20,273 --> 00:07:21,763
Take a bath in a sink at a diner?

147
00:07:23,109 --> 00:07:25,202
How about fighting off perverts
at a homeless shelter?

148
00:07:28,581 --> 00:07:29,741
That sounds horrible.

149
00:07:29,916 --> 00:07:33,147
I'm sorry.

150
00:07:34,620 --> 00:07:36,986
When's the last time
you talked to your mom?

151
00:07:37,156 --> 00:07:40,648
Tuesday, December 21st, 2010.

152
00:07:40,827 --> 00:07:42,488
It was my birthday.

153
00:07:42,662 --> 00:07:45,563
- Look, I can't miss class.
- Okay, I get it, all right.

154
00:07:45,731 --> 00:07:48,393
But this is your mom,
and she may have been kidnapped.

155
00:07:48,568 --> 00:07:53,232
Every day, I wake up totally prepared
to hear that she's dead.

156
00:07:53,406 --> 00:07:55,738
I'm sorry. I can't help you.

157
00:08:00,112 --> 00:08:01,306
Well done, counselor.

158
00:08:01,481 --> 00:08:03,642
I thought that went well.

159
00:08:13,926 --> 00:08:16,053
Nothing. Crystal oscillator's shot.

160
00:08:16,229 --> 00:08:17,491
We're not giving up.

161
00:08:17,663 --> 00:08:19,927
- Three hundred millivolts?
- I guess.

162
00:08:20,500 --> 00:08:24,163
[WHIRRING]

163
00:08:24,337 --> 00:08:26,669
[THUDDING THEN BUZZING
OVER COMPUTER]

164
00:08:28,608 --> 00:08:29,632
I'm calling it.

165
00:08:31,143 --> 00:08:34,340
- Any luck with the recovery?
- Anything?

166
00:08:35,515 --> 00:08:36,914
The trauma was extensive.

167
00:08:37,083 --> 00:08:40,519
The mass storage controller
was pulverized.

168
00:08:40,820 --> 00:08:42,151
We used all our capabilities.

169
00:08:42,321 --> 00:08:45,449
But the damages
were beyond repair.

170
00:08:45,858 --> 00:08:48,691
Time of death: 10:45.

171
00:08:50,162 --> 00:08:52,255
Anything from Kensi and Deeks?

172
00:08:52,431 --> 00:08:53,898
Mother and daughter are estranged.

173
00:08:54,066 --> 00:08:56,694
- We're back to square one.
NELL: Not quite.

174
00:08:56,869 --> 00:08:58,496
Even though the getaway car
had no plates,

175
00:08:58,671 --> 00:09:00,696
there was a torn-off bumper sticker.

176
00:09:00,873 --> 00:09:04,639
Based on the coloring and a couple
of partial letters, we got a match.

177
00:09:05,678 --> 00:09:08,704
"My child is an honor student
at McCadden Elementary."

178
00:09:08,881 --> 00:09:11,850
We crossed school records
with recent motor vehicle thefts

179
00:09:12,018 --> 00:09:13,280
- and got you an address.
CALLEN: Good.

180
00:09:13,452 --> 00:09:15,215
Kensi and Deeks
are in the neighborhood.

181
00:09:15,388 --> 00:09:17,083
What do we have
on stolen car rings?

182
00:09:17,256 --> 00:09:21,056
Ugh.
Over a hundred to choose from.

183
00:09:22,929 --> 00:09:26,592
Now, who do we know
that can tell us about stolen cars?

184
00:09:27,366 --> 00:09:29,231
[PANTING]

185
00:09:29,402 --> 00:09:31,996
- I didn't do anything.
- We didn't say you did anything.

186
00:09:32,171 --> 00:09:33,604
We just wanna talk to you, Jaime.

187
00:09:33,773 --> 00:09:35,798
I did six months in county, man.

188
00:09:35,975 --> 00:09:38,034
I'm on parole, homes,
staying straight.

189
00:09:38,210 --> 00:09:39,973
Yeah?
Then, why are you running away?

190
00:09:40,146 --> 00:09:41,579
Because you guys are the cops.

191
00:09:41,747 --> 00:09:43,806
We're not cops.
We're federal agents, Jaime.

192
00:09:43,983 --> 00:09:45,245
Same difference.

193
00:09:45,418 --> 00:09:47,113
CALLEN:
Thought you said we were cool.

194
00:09:47,286 --> 00:09:49,811
- You weren't chasing me then.
CALLEN: We're not chasing you now.

195
00:09:49,989 --> 00:09:51,854
We just wanna talk.

196
00:09:52,091 --> 00:09:53,115
[WHEEZING]

197
00:09:54,760 --> 00:09:55,784
[COUGHING]

198
00:09:56,162 --> 00:09:59,290
- Jaime, Jaime, Jaime.
- Want some water?

199
00:10:04,203 --> 00:10:06,763
Boy, oh, boy,
this year is just flying by, huh?

200
00:10:06,939 --> 00:10:09,032
- It's January 8th.
- Special day.

201
00:10:09,208 --> 00:10:11,403
<i>Ocho de Enero</i>, January 8th.

202
00:10:11,577 --> 00:10:14,011
It's just like you blink
and eight days are gone.

203
00:10:14,180 --> 00:10:15,875
Wow, what are these, two-acre lots?

204
00:10:16,048 --> 00:10:18,414
Yeah, the next time we go undercover
as a married couple,

205
00:10:18,584 --> 00:10:19,983
this is gonna be our neighborhood.

206
00:10:20,152 --> 00:10:22,052
I would get lost in such a big house.

207
00:10:22,221 --> 00:10:24,883
Well, you need room for five kids,
couple of dogs, a cat, hamster.

208
00:10:25,057 --> 00:10:27,025
Heh. Five kids?
You wanna drive your wife crazy?

209
00:10:27,193 --> 00:10:29,855
It won't be so bad.
Have a Swedish au pair, French maid.

210
00:10:30,029 --> 00:10:31,894
Huge alimony.

211
00:10:32,198 --> 00:10:35,099
[BOTH SPEAK IN SPANISH]

212
00:10:35,267 --> 00:10:37,667
KENSl: Mrs. Hall?
- Hello.

213
00:10:37,837 --> 00:10:40,670
I'm Special Agent Blye.
This is Detective Deeks.

214
00:10:41,307 --> 00:10:43,537
The police were here last week.
I already did a report,

215
00:10:43,709 --> 00:10:45,643
so I'm not quite sure
why you're here.

216
00:10:45,811 --> 00:10:47,574
We're actually part
of a special task force.

217
00:10:47,747 --> 00:10:49,647
Your car was used
in a major crime last night.

218
00:10:50,149 --> 00:10:52,447
Do you know exactly
when it was stolen?

219
00:10:52,752 --> 00:10:54,344
Friday, at 2 in the morning.

220
00:10:55,921 --> 00:10:58,481
KENSl: Did your security cameras
pick up anything?

221
00:10:58,958 --> 00:11:02,155
A guy opened the door
and drove away. Couldn't see his face.

222
00:11:02,328 --> 00:11:04,592
So the keys were inside the car?

223
00:11:04,764 --> 00:11:07,756
No. We had a break-in
a couple weeks ago.

224
00:11:07,933 --> 00:11:10,026
All they got was some jewelry
from the bedroom.

225
00:11:10,202 --> 00:11:13,535
We didn't realize they stole
a spare car key from the kitchen.

226
00:11:13,706 --> 00:11:16,436
Well, we'd still like to review
your security video, if that's okay.

227
00:11:16,609 --> 00:11:19,271
The detectives went over it frame
by frame. You can't see anything.

228
00:11:19,445 --> 00:11:22,539
- It would really help us out a lot.
- Uh, does it have to be right now?

229
00:11:22,715 --> 00:11:24,683
Yes. A woman was kidnapped
last night.

230
00:11:25,284 --> 00:11:27,013
They used your car.

231
00:11:27,186 --> 00:11:28,778
Oh, okay.

232
00:11:28,954 --> 00:11:32,617
Well, make it quick.
I have a doctor's appointment.

233
00:11:33,726 --> 00:11:35,216
Seem nervous to you?

234
00:11:35,394 --> 00:11:37,362
She just doesn't wanna be late
for her Botox shot.

235
00:11:37,530 --> 00:11:38,724
KENSl:
Wow.

236
00:11:38,898 --> 00:11:42,231
NELL: The surveillance footage on
Allison Hall's house is squeaky clean,

237
00:11:42,401 --> 00:11:44,961
and no way to ID the guy
who stole her Mercedes, either.

238
00:11:45,137 --> 00:11:48,300
Cell phone and texts seem to show
nothing out of the ordinary.

239
00:11:48,474 --> 00:11:51,705
The only thing that's suspicious
is her credit card statement.

240
00:11:51,877 --> 00:11:55,973
Ten thousand a month
at Barneys, Neiman Marcus, Saks?

241
00:11:56,148 --> 00:11:58,582
Poster child for SA.

242
00:11:58,751 --> 00:12:01,219
- It's Shopaholics Anonymous.
- Mm.

243
00:12:01,387 --> 00:12:02,854
Trying to cut back myself.

244
00:12:03,022 --> 00:12:06,185
- You're a compulsive shopper?
- No, no, no. Collector.

245
00:12:06,358 --> 00:12:09,486
I can easily drop 2 grand a month.

246
00:12:09,662 --> 00:12:12,460
- On fantasy action figures?
- Yeah.

247
00:12:12,631 --> 00:12:14,531
That's an expensive hobby.

248
00:12:14,700 --> 00:12:16,327
Mm. Not a hobby, it's an investment.

249
00:12:16,969 --> 00:12:22,498
The alien infantryman I got last year
for 1,000 bucks, now is worth 1,500.

250
00:12:23,175 --> 00:12:24,199
Impressive.

251
00:12:24,376 --> 00:12:26,936
Try getting that kind of return
in the stock market.

252
00:12:27,313 --> 00:12:30,578
How about you?
Any, uh, New Year's resolutions?

253
00:12:30,750 --> 00:12:33,981
Well, mine are kind of weird
and personal, so...

254
00:12:34,153 --> 00:12:37,145
All right, you don't have to tell me
if you don't want to.

255
00:12:37,757 --> 00:12:40,351
No, it's okay. Okay. Um...

256
00:12:40,526 --> 00:12:42,357
Do you know
when we're at work together...

257
00:12:43,295 --> 00:12:44,523
Yeah?

258
00:12:44,697 --> 00:12:46,562
Well, we are surrounded

259
00:12:46,732 --> 00:12:49,860
by these supercomputers
and satellites and databases.

260
00:12:50,536 --> 00:12:54,939
So on the weekends,
I've decided to go unplugged.

261
00:12:55,341 --> 00:12:58,435
- Meaning?
- No cell phone, e-mail, text.

262
00:12:59,278 --> 00:13:00,336
What if I have to call you?

263
00:13:00,846 --> 00:13:03,406
Why would you have to call me
on the weekend?

264
00:13:04,150 --> 00:13:08,086
- If there was an emergency at work.
- I'll have a pager.

265
00:13:09,054 --> 00:13:10,715
How very 1980s of you.

266
00:13:11,991 --> 00:13:15,358
- So, uh, what's that number?
- Hetty has it.

267
00:13:17,129 --> 00:13:20,064
Kensi's gonna need
that smartphone app really soon,

268
00:13:20,232 --> 00:13:22,427
so how's it looking?

269
00:13:22,601 --> 00:13:24,091
I'm all over it.

270
00:13:24,603 --> 00:13:26,468
- Great.
- Great.

271
00:13:26,639 --> 00:13:28,072
Great.

272
00:13:30,943 --> 00:13:32,774
No, no, no, those are worth nothing.

273
00:13:32,945 --> 00:13:36,142
You jack an old Honda, Toyota,
chop them up in an hour.

274
00:13:36,315 --> 00:13:38,146
Parts will get you 3 large.

275
00:13:38,317 --> 00:13:41,047
We're looking for someone
that specializes in SUVs.

276
00:13:41,220 --> 00:13:45,179
Luxury SUVs.
Three rows, all the bells and whistles.

277
00:13:45,791 --> 00:13:47,281
Jaime.

278
00:13:48,227 --> 00:13:50,286
SAM: What do you know?
- Nothing.

279
00:13:52,431 --> 00:13:53,921
Now, why don't we believe you?

280
00:13:56,302 --> 00:13:58,395
I know a guy that likes SUVs.

281
00:13:58,804 --> 00:14:00,772
A lot of guys like SUVs.

282
00:14:02,107 --> 00:14:04,268
I mean, the ones
that you're looking for.

283
00:14:04,443 --> 00:14:07,901
He used to boost a few.
Now it's more like 20 a month.

284
00:14:08,881 --> 00:14:09,905
What's his name?

285
00:14:10,716 --> 00:14:12,343
No.

286
00:14:12,718 --> 00:14:14,242
No, I can't.

287
00:14:14,420 --> 00:14:16,479
No, these are some badass dudes.

288
00:14:16,655 --> 00:14:18,782
They find out you're a snitch,
you're <i>muerto</i>.

289
00:14:18,958 --> 00:14:21,984
- Jaime, we got your back.
- Yeah, right.

290
00:14:22,161 --> 00:14:24,959
Someone to stay with you.
Someone to keep you safe.

291
00:14:25,130 --> 00:14:26,358
Never gonna happen.

292
00:14:26,532 --> 00:14:27,556
[KNOCK ON DOOR]

293
00:14:27,733 --> 00:14:29,758
I think that's your new partner now.

294
00:14:32,071 --> 00:14:33,538
Hi.

295
00:14:35,207 --> 00:14:37,835
I'm Kensi Blye. Nice to meet you.

296
00:14:40,512 --> 00:14:42,275
For reals?

297
00:14:43,048 --> 00:14:44,379
And you're gonna pay me too?

298
00:14:44,550 --> 00:14:46,381
- Mm-hm.
- Top dollar.

299
00:14:51,223 --> 00:14:53,748
Well, I guess this is starting
to sound okay.

300
00:14:53,926 --> 00:14:57,657
Great. Now we just need you
to get Kensi into the crew

301
00:14:57,830 --> 00:14:58,888
as an undercover car thief.

302
00:14:59,064 --> 00:15:00,929
[SCOFFS
THEN SPEAKS IN SPANISH]

303
00:15:01,100 --> 00:15:02,624
What you been smoking, coz?

304
00:15:03,202 --> 00:15:04,499
Lt'll never work.

305
00:15:04,670 --> 00:15:08,504
These are OGs. They'll chop her up
and feed her to the dogs.

306
00:15:13,112 --> 00:15:14,136
[JAIME GRUNTS]

307
00:15:14,313 --> 00:15:15,507
<i>Oye,</i> you little bitch,

308
00:15:16,348 --> 00:15:17,542
you come at me again,

309
00:15:17,716 --> 00:15:20,412
I will kick your sorry ass
all the way to Chula Vista.

310
00:15:20,920 --> 00:15:22,148
You feel me?

311
00:15:26,592 --> 00:15:30,119
Damn. Where did you find her?

312
00:15:31,597 --> 00:15:34,498
Cell phones, 14.99.

313
00:15:35,034 --> 00:15:38,936
Get them while they're hot.
Get them while they're phones.

314
00:15:39,138 --> 00:15:40,162
[SPEAKING IN SPANISH]

315
00:15:46,111 --> 00:15:47,544
It's <i>Ilamar a México.</i>

316
00:15:47,713 --> 00:15:49,476
You don't have
to conjugate the verb.

317
00:15:49,648 --> 00:15:52,082
Well, excuse me, Dora the Explorer,

318
00:15:52,251 --> 00:15:55,118
but my undercover dude
failed high school Spanish.

319
00:15:55,287 --> 00:15:56,845
Probably not the only thing he failed.

320
00:15:57,022 --> 00:16:00,048
DEEKS: Easy, tiger.
I'm the one that's got your back.

321
00:16:00,492 --> 00:16:02,460
And seriously,

322
00:16:03,529 --> 00:16:05,963
keep an eye out for Jenny in there.

323
00:16:06,799 --> 00:16:08,960
ESPOSITO: Bumper looks good,
but the finish is uneven.

324
00:16:09,134 --> 00:16:12,365
Next time, not so thick on the paint,
<i>vato</i>.

325
00:16:12,871 --> 00:16:13,895
What do have we here?

326
00:16:14,073 --> 00:16:15,370
[SPEAKING IN SPANISH]

327
00:16:17,743 --> 00:16:19,040
Jaime.

328
00:16:20,679 --> 00:16:22,408
You big fat fool. Come here.

329
00:16:26,218 --> 00:16:29,016
- Who's this flower?
- Oh, that's my cousin, Carlotta.

330
00:16:29,188 --> 00:16:31,782
[BOTH SPEAK IN SPANISH]

331
00:16:34,059 --> 00:16:35,321
Oh, you brought me a gangster.

332
00:16:36,261 --> 00:16:40,220
- How come they call you Krafty?
- Something's wrong, I fix it.

333
00:16:40,666 --> 00:16:42,657
I bet you can.

334
00:16:43,302 --> 00:16:46,396
- How come I never seen you before?
- She's visiting.

335
00:16:48,173 --> 00:16:49,401
From Tucson.

336
00:16:50,042 --> 00:16:51,168
I guess you like it hot.

337
00:16:54,179 --> 00:16:59,048
If you came looking for work, Jaime,
you picked a bad day.

338
00:16:59,218 --> 00:17:00,708
Oh, not me, <i>mano</i>.

339
00:17:00,886 --> 00:17:02,478
My cousin Carlotta needs a job.

340
00:17:02,654 --> 00:17:03,951
She's got mad skills.

341
00:17:04,123 --> 00:17:06,421
She can get you any car you want
just like...

342
00:17:06,592 --> 00:17:07,957
[SPEAKS IN SPANISH]

343
00:17:08,394 --> 00:17:09,418
You...

344
00:17:10,229 --> 00:17:12,459
You bring a stranger
into my place of business,

345
00:17:12,631 --> 00:17:15,293
and in front of her, you accuse me
of being a criminal?

346
00:17:15,467 --> 00:17:17,435
I know what you need.
I'm just trying to help.

347
00:17:17,603 --> 00:17:20,163
I can't even trust you not to talk
about what I do.

348
00:17:20,339 --> 00:17:22,864
Marco! Paco!

349
00:17:23,042 --> 00:17:25,306
Teach this <i>payaso</i>
to keep his mouth shut.

350
00:17:25,477 --> 00:17:27,308
Hey, we don't want no trouble.

351
00:17:27,479 --> 00:17:30,607
You let us walk out of here,
I'll pretend I never saw this place.

352
00:17:31,483 --> 00:17:33,007
Hey, hey! Yo, that's my cousin!

353
00:17:33,185 --> 00:17:34,209
[ALL GRUNTING]

354
00:17:38,757 --> 00:17:40,315
Get down!

355
00:17:42,194 --> 00:17:43,456
Come on, man!

356
00:17:43,629 --> 00:17:45,426
[SPEAKS IN SPANISH]

357
00:17:45,597 --> 00:17:47,997
ESPOSITO:
Stop, stop, stop! Stand back!

358
00:17:49,401 --> 00:17:51,562
That's one tough <i>chica</i>.

359
00:17:52,404 --> 00:17:54,304
Let's see what else you can do.

360
00:18:07,586 --> 00:18:11,522
When I was 12, I could plug
the windows, hotwire the ignition.

361
00:18:11,690 --> 00:18:14,591
Yeah, well, these new keys
have a transponder chip.

362
00:18:14,760 --> 00:18:18,491
Without it, the fuel and starter systems
are totally dead.

363
00:18:18,664 --> 00:18:21,292
If you don't know that,
why are we here?

364
00:18:21,934 --> 00:18:24,266
Because I'm with the functions.

365
00:18:24,436 --> 00:18:26,631
Memorized the VIN.

366
00:18:28,674 --> 00:18:30,665
ESPOSITO: What are you doing?
KENSl: Remember that commercial

367
00:18:30,843 --> 00:18:33,334
where the lady can't find her key,
and the baby's inside the car

368
00:18:33,512 --> 00:18:35,207
and the operator
has to save her ass?

369
00:18:35,380 --> 00:18:36,574
Yeah.

370
00:18:36,748 --> 00:18:39,148
I got friends who know computers.

371
00:18:39,852 --> 00:18:43,083
Here we go. Alarm off.

372
00:18:43,255 --> 00:18:44,449
[CAR ALARM CHIRPS]

373
00:18:45,157 --> 00:18:47,921
- You're kidding me, right?
- No.

374
00:18:48,093 --> 00:18:49,151
Let's unlock the doors.

375
00:18:49,328 --> 00:18:50,352
[CAR LOCK CLICKS]

376
00:18:50,529 --> 00:18:51,791
Let's start the engine.

377
00:18:52,931 --> 00:18:54,899
[CAR ENGINE STARTS]

378
00:18:55,534 --> 00:18:56,558
I don't believe it.

379
00:18:56,735 --> 00:18:58,134
Reel him in, Krafty.

380
00:18:58,303 --> 00:19:00,066
KENSI [OVER RADIO]:
<i>What are we waiting for?</i>

381
00:19:01,006 --> 00:19:03,167
You could do this to any car?

382
00:19:04,409 --> 00:19:06,104
Pretty much.

383
00:19:07,579 --> 00:19:09,444
May we be of further assistance?

384
00:19:11,917 --> 00:19:13,248
You hungry?

385
00:19:13,418 --> 00:19:14,578
DEEKS [OVER RADIO]:
<i>I saw a Krispy Kreme.</i>

386
00:19:14,753 --> 00:19:16,311
- <i>I think you need it.</i>
- I'm good.

387
00:19:16,488 --> 00:19:19,048
Drive safely, ma'am,
because we are always here for you.

388
00:19:19,224 --> 00:19:21,089
This could work out, <i>chica</i>.

389
00:19:21,260 --> 00:19:22,727
This could seriously work out.

390
00:19:30,903 --> 00:19:33,736
[SIREN WAILING]

391
00:19:33,906 --> 00:19:34,998
What the hell, man?

392
00:19:36,942 --> 00:19:38,933
- You didn't come to a complete stop.
- Yeah, I did.

393
00:19:39,111 --> 00:19:40,772
This is why I never take girls
in my crew.

394
00:19:40,946 --> 00:19:43,437
- Are you crazy?
- From head to toe.

395
00:19:43,615 --> 00:19:46,015
ESPOSITO: Can't run from the cops.
- Did it in Tucson.

396
00:19:46,185 --> 00:19:47,948
This is L.A., girl,
they got helicopters.

397
00:19:48,120 --> 00:19:49,815
In two minutes,
we're gonna be up on CNN.

398
00:19:49,988 --> 00:19:52,183
In two minutes,
I'll be losing their sorry ass.

399
00:19:52,357 --> 00:19:54,188
[CAR HORN HONKS
AND TIRES SCREECHING]

400
00:19:56,094 --> 00:19:57,527
Whoo!

401
00:20:08,207 --> 00:20:10,505
- Oh, no, no, you can't go... No!
- Close your eyes, <i>niña.</i>

402
00:20:18,951 --> 00:20:20,179
[KENSI LAUGHS]

403
00:20:21,386 --> 00:20:23,377
Kensi, you drive like an old lady.

404
00:20:23,555 --> 00:20:25,022
Could have totally nailed your ass.

405
00:20:26,892 --> 00:20:28,985
[BOTH LAUGH]

406
00:20:29,161 --> 00:20:31,220
ESPOSITO:
Put it over there on the left.

407
00:20:32,231 --> 00:20:34,495
Damn, that was some driving, girl.

408
00:20:41,340 --> 00:20:43,706
- What do we do now, man?
- Nothing.

409
00:20:43,875 --> 00:20:45,866
It cools off for a day,
make sure there's no LoJack,

410
00:20:46,044 --> 00:20:47,773
then someone else takes over.

411
00:20:47,946 --> 00:20:49,709
Wait, you sell the car
to somebody else?

412
00:20:49,881 --> 00:20:51,610
Something like that.

413
00:20:51,817 --> 00:20:54,547
And then where do they take them?

414
00:20:54,720 --> 00:20:57,188
Far away, across the deep blue sea.

415
00:20:57,456 --> 00:21:00,016
Forget about it.
You just made 1,500 bucks.

416
00:21:00,325 --> 00:21:03,294
- That's cool.
- And it can go up from there.

417
00:21:05,330 --> 00:21:07,161
You like tequila?

418
00:21:07,432 --> 00:21:08,831
Who doesn't?

419
00:21:09,001 --> 00:21:11,799
We should celebrate.
You wanna get a drink tonight?

420
00:21:11,970 --> 00:21:13,733
I can't, man. I'm busy.

421
00:21:13,905 --> 00:21:15,133
Doing what?

422
00:21:15,307 --> 00:21:16,535
I got plans.

423
00:21:16,708 --> 00:21:18,198
So break them.

424
00:21:18,377 --> 00:21:21,437
You just got a new job
that's gonna make you rich.

425
00:21:21,613 --> 00:21:23,843
I think it's time to party.

426
00:21:24,716 --> 00:21:26,581
It's my mother.

427
00:21:27,319 --> 00:21:30,311
We're making tamales
for <i>la Candelaria</i>, you know?

428
00:21:31,590 --> 00:21:33,023
Oh, why didn't you say so?

429
00:21:34,092 --> 00:21:36,117
Another time then.

430
00:21:36,795 --> 00:21:39,389
What's more important
than <i>la familia?</i>

431
00:21:49,207 --> 00:21:54,304
According to the registrar's office,
Talia has a 2 p.m. Psychology lecture.

432
00:21:54,479 --> 00:21:56,879
Send Mr. Callen and Mr. Hanna
to the scene.

433
00:21:57,983 --> 00:21:59,848
Crockett, Tubbs, you still with me?

434
00:22:02,120 --> 00:22:04,884
It's, uh, their code names
for the operation.

435
00:22:05,390 --> 00:22:06,914
CALLEN [OVER RADIO]:
<i>Roger that.</i>

436
00:22:07,092 --> 00:22:10,027
ERIC: <i>How close to downtown?</i>
- Five minutes.

437
00:22:10,195 --> 00:22:12,663
We've been running
Talia's electronic footprint.

438
00:22:12,831 --> 00:22:15,356
She claims to have lost touch
with her mother.

439
00:22:15,534 --> 00:22:18,469
Not according to her e-mails
or her phone records.

440
00:22:18,637 --> 00:22:21,504
She's got something to hide.
Where is she?

441
00:22:21,673 --> 00:22:23,903
We've been keeping tabs
on Talia's cell phone.

442
00:22:24,376 --> 00:22:26,708
At the moment,
she's stopping every two blocks.

443
00:22:26,878 --> 00:22:28,140
Even the green lights.

444
00:22:28,313 --> 00:22:30,474
SAM:
<i>You think she's on a bus?</i>

445
00:22:30,849 --> 00:22:34,444
Either that
or she's selling Girl Scout cookies.

446
00:22:44,396 --> 00:22:46,557
CALLEN:
Red hair. That's her.

447
00:22:46,732 --> 00:22:48,927
I got a bad feeling about this.

448
00:22:49,101 --> 00:22:50,159
Not necessarily.

449
00:22:50,602 --> 00:22:52,331
She could be volunteering
at a soup kitchen.

450
00:22:57,943 --> 00:22:59,501
Hey!

451
00:22:59,811 --> 00:23:01,472
Told you.

452
00:23:02,781 --> 00:23:04,681
- Give it to me! Let go! Let go!
- Stop!

453
00:23:04,850 --> 00:23:06,283
[SIREN WAILS]

454
00:23:06,451 --> 00:23:08,681
- I'll check the girl. You got him?
- I got him.

455
00:23:10,522 --> 00:23:12,490
- Are you okay?
- I think so.

456
00:23:25,137 --> 00:23:27,298
CALLEN:
Hey! Hey!

457
00:23:29,508 --> 00:23:32,773
Eric, we got a fleeing suspect
on a motorcycle.

458
00:23:32,944 --> 00:23:35,936
Latino male in his 20s, black hoodie.

459
00:23:36,114 --> 00:23:37,479
ERIC [OVER RADIO]:
<i>Roger that.</i>

460
00:23:38,450 --> 00:23:39,940
I'm Special Agent Sam Hanna.

461
00:23:40,118 --> 00:23:43,485
We know about your mom.
You got something you wanna tell us?

462
00:23:43,955 --> 00:23:47,322
Yeah. Now they're going to kill her.

463
00:23:49,194 --> 00:23:51,128
[PANTING]

464
00:23:59,971 --> 00:24:01,802
When did they call?

465
00:24:02,274 --> 00:24:05,175
They woke me up, 6 in the morning.

466
00:24:05,343 --> 00:24:08,141
- Caller ID?
- Blocked.

467
00:24:08,380 --> 00:24:11,247
They told me to bring my laptop to
Hollenbeck Park or they'd kill my mom.

468
00:24:11,817 --> 00:24:14,012
And don't even think
about going to the police.

469
00:24:14,186 --> 00:24:16,950
CALLEN: Which is why you lied
to Kensi and Deeks.

470
00:24:18,356 --> 00:24:19,516
We're gonna help you.

471
00:24:19,691 --> 00:24:22,956
You showed up dressed like cops.
I don't want her to die.

472
00:24:23,128 --> 00:24:24,993
SAM: They need something
off your computer.

473
00:24:25,630 --> 00:24:28,895
They don't have it,
which means she could still be safe.

474
00:24:32,938 --> 00:24:36,032
People must think I hate her
for being homeless.

475
00:24:36,942 --> 00:24:38,910
But that's just how it was.

476
00:24:39,077 --> 00:24:42,535
I mean, she did her best,
always had me under her wing.

477
00:24:42,714 --> 00:24:45,581
She used to help me with my
homework by streetlight if she had to.

478
00:24:47,252 --> 00:24:49,083
I wouldn't have made it without her.

479
00:24:49,754 --> 00:24:51,244
She sounds like a great mother.

480
00:24:54,960 --> 00:24:56,359
Last time you two talked?

481
00:24:57,529 --> 00:24:59,622
Day before yesterday.

482
00:24:59,798 --> 00:25:01,732
CALLEN: She mention anybody
that would wanna hurt her?

483
00:25:01,900 --> 00:25:03,060
No.

484
00:25:06,338 --> 00:25:10,570
I hate to bring this up,
but we know she had a drug problem.

485
00:25:10,742 --> 00:25:12,733
Clean and sober for three years.

486
00:25:12,911 --> 00:25:16,176
She was getting it together,
learning accounting.

487
00:25:16,348 --> 00:25:17,645
She was good with numbers.

488
00:25:18,283 --> 00:25:20,183
Even got a few part-time jobs
as a bookkeeper

489
00:25:20,352 --> 00:25:21,751
to help save up for an apartment.

490
00:25:22,721 --> 00:25:26,316
- <i>Sorry. Are we interrupting?</i>
- What do you have?

491
00:25:26,491 --> 00:25:27,685
No luck on the park attacker.

492
00:25:27,859 --> 00:25:29,156
He ditched the bike and ran.

493
00:25:29,327 --> 00:25:32,262
And there are about a thousand guys
with hoodies in that neighborhood.

494
00:25:32,430 --> 00:25:34,660
<i>Check a blocked call</i>
<i>on Talia's cell around 6 a.m.</i>

495
00:25:35,333 --> 00:25:36,732
- On it.
- <i>How about the laptop?</i>

496
00:25:36,902 --> 00:25:41,430
Well, three days ago, her mom sent
an e-mail, subject, "Save this for me."

497
00:25:41,606 --> 00:25:44,734
There was an attachment.
Some file I couldn't open.

498
00:25:44,910 --> 00:25:46,434
<i>Neither can we.</i>
<i>It's password-protected.</i>

499
00:25:46,611 --> 00:25:47,942
Since when has that
been a problem?

500
00:25:48,113 --> 00:25:51,412
<i>It's not an alphanumeric password.</i>
<i>It requires an audio file.</i>

501
00:25:53,285 --> 00:25:55,879
- A voice match?
NELL: That's usually the case.

502
00:25:56,054 --> 00:25:58,488
<i>Probably Talia's voice</i>
<i>or Jenny's voice.</i>

503
00:25:58,657 --> 00:26:00,852
<i>We fed samples of their voicemails</i>
<i>to each other</i>

504
00:26:01,026 --> 00:26:03,790
<i>into a deciphering program,</i>
<i>but that could take hours.</i>

505
00:26:03,962 --> 00:26:06,226
If the protected files
contain damaging evidence,

506
00:26:06,398 --> 00:26:09,060
whoever's after Jenny
would want them destroyed.

507
00:26:09,234 --> 00:26:11,327
That's why they need Talia's laptop
and password.

508
00:26:11,503 --> 00:26:15,667
<i>We also found a second e-mail</i>
<i>that said, "The key is in a stack."</i>

509
00:26:15,840 --> 00:26:18,638
CALLEN: Key?
- I was going to borrow her car.

510
00:26:19,077 --> 00:26:21,011
<i>What's the stack?</i>

511
00:26:21,179 --> 00:26:22,476
<i>I don't know. The library?</i>

512
00:26:22,647 --> 00:26:24,308
She ever leave a key for you
at the library?

513
00:26:25,517 --> 00:26:27,212
CALLEN:
"The key is in the stack."

514
00:26:27,719 --> 00:26:30,279
That's got to be a message
about how to access the protected file.

515
00:26:30,722 --> 00:26:32,383
Stack's a computer term, right?

516
00:26:32,757 --> 00:26:35,419
<i>Uh, abstract-type</i>
<i>linear data structure.</i>

517
00:26:35,594 --> 00:26:37,960
- Nothing like it on Talia's laptop.
- Oop.

518
00:26:38,129 --> 00:26:39,494
We got a hit on the 6 a.m. Call.

519
00:26:39,664 --> 00:26:42,633
It was made from a pay phone
at a bus station.

520
00:26:43,101 --> 00:26:44,830
We've got
some old-school bad guys.

521
00:26:45,203 --> 00:26:46,465
CALLEN:
Check security cameras.

522
00:26:47,472 --> 00:26:49,565
- We'll try and find the stack.
SAM: Whatever that is.

523
00:26:59,784 --> 00:27:02,685
- Anything in the magazines?
- Nothing.

524
00:27:03,154 --> 00:27:05,019
It's Talia. Call me when you can.

525
00:27:07,459 --> 00:27:08,483
I love you, Mom.

526
00:27:09,060 --> 00:27:10,084
We're running out of time.

527
00:27:10,261 --> 00:27:11,990
You think the secret message
is on a T-shirt?

528
00:27:12,163 --> 00:27:13,187
Try reading this.

529
00:27:14,833 --> 00:27:17,996
"If you judge people,
you have no time to love them."

530
00:27:18,770 --> 00:27:20,567
Mother Teresa.

531
00:27:21,106 --> 00:27:23,074
- Nice.
- But it's not, "Open sesame."

532
00:27:24,009 --> 00:27:26,443
- Stack of books over there.
- I don't know, G.

533
00:27:26,611 --> 00:27:28,442
Eric said the password
was an audio file.

534
00:27:28,613 --> 00:27:29,739
It doesn't have to be words.

535
00:27:29,914 --> 00:27:31,643
So we could also be looking
for a thumb drive

536
00:27:31,816 --> 00:27:33,841
or a voice recorder or a CD-ROM.

537
00:27:36,588 --> 00:27:39,056
- Music CDs?
- Give it a try.

538
00:27:39,224 --> 00:27:40,418
Anything in here?

539
00:27:40,592 --> 00:27:41,957
Index cards. All blank.

540
00:27:42,127 --> 00:27:44,027
- What's this?
- Birthday cards,

541
00:27:44,195 --> 00:27:46,595
Valentine's Day, graduation.
I save them all.

542
00:27:46,765 --> 00:27:47,823
It's a stack.

543
00:27:47,999 --> 00:27:50,365
Mom couldn't afford presents,
but she always got me a card.

544
00:27:50,535 --> 00:27:52,400
- Do you mind?
- Go ahead.

545
00:27:53,972 --> 00:27:56,964
<i>Sketches of Spain.</i> Vintage Miles.

546
00:27:57,642 --> 00:27:59,803
With Gil Evans. My mom's.

547
00:28:00,612 --> 00:28:01,772
She has good taste.

548
00:28:01,946 --> 00:28:03,573
[CHUCKLES]

549
00:28:05,483 --> 00:28:08,350
["I CAN'T GIVE YOU ANYTHING BUT
LOVE" PLAYING ON RECORDING]

550
00:28:08,520 --> 00:28:09,544
I know that song.

551
00:28:10,188 --> 00:28:14,215
[SINGING]
<i>I can't give you anything but love</i>

552
00:28:14,392 --> 00:28:16,257
[SINGING]
<i>Baby</i>

553
00:28:16,728 --> 00:28:19,094
She used to sing it to me
when I was little for a lullaby.

554
00:28:19,264 --> 00:28:20,959
So it was a pretty cool birthday card.

555
00:28:21,766 --> 00:28:23,165
Think the song is the key?

556
00:28:23,334 --> 00:28:25,302
Found it in a stack.

557
00:28:28,106 --> 00:28:31,200
["I CAN'T GIVE YOU ANYTHING BUT
LOVE" PLAYING ON RECORDING]

558
00:28:31,376 --> 00:28:33,139
[COMPUTER BEEPS]

559
00:28:33,311 --> 00:28:34,710
CALLEN:
Bingo.

560
00:28:35,680 --> 00:28:39,013
- Looks like we hit the jackpot.
- "Old VIN, new VIN."

561
00:28:39,184 --> 00:28:41,015
SAM: They're changing them
so they can't be traced.

562
00:28:41,186 --> 00:28:42,346
Esposito's the middleman.

563
00:28:42,520 --> 00:28:44,818
We need to find the big fish
that's shipping them overseas.

564
00:28:46,458 --> 00:28:50,087
"Gonzalo Vargas,
Primoroso Landscaping."

565
00:28:50,261 --> 00:28:51,990
CALLEN:
I'm sending a screenshot to Ops.

566
00:28:52,597 --> 00:28:54,394
How did my mom
get all of this stuff?

567
00:28:54,566 --> 00:28:58,366
- She is a very thorough bookkeeper.
- I guess so.

568
00:28:58,536 --> 00:29:01,835
CALLEN: How we doing, Eric?
ERIC: <i>Okay, I found Vargas.</i>

569
00:29:02,006 --> 00:29:03,940
<i>Sending you the info now.</i>

570
00:29:05,477 --> 00:29:08,207
SAM: There's our man.
- Eric, get me a 20 on this guy.

571
00:29:08,379 --> 00:29:10,176
Already working
on tracing his cell phone.

572
00:29:10,348 --> 00:29:12,680
Landscaping company in Bel Air,
Brentwood and Beverly Hills.

573
00:29:12,851 --> 00:29:13,943
That's the perfect cover.

574
00:29:14,119 --> 00:29:16,553
He's casing luxury SUVs
from behind the bushes.

575
00:29:19,891 --> 00:29:24,191
Thirteen, 14, 15.

576
00:29:26,297 --> 00:29:27,821
One for my coz
because you hooked me up.

577
00:29:27,999 --> 00:29:29,557
- Sweet.
DEEKS [OVER RADIO]: <i>Hey.</i>

578
00:29:29,734 --> 00:29:31,463
You hear they opened Jenny's file?

579
00:29:31,636 --> 00:29:34,002
Yeah.
Password was in a birthday card.

580
00:29:34,172 --> 00:29:36,834
Isn't that amazing? A birthday card.

581
00:29:37,008 --> 00:29:40,967
- Mad props for bringing her in, J-dog.
- Thanks. It's cool.

582
00:29:41,780 --> 00:29:43,543
Hey, what's with the fireworks?

583
00:29:46,017 --> 00:29:48,918
- He must be welding under there.
- No, man, that's an engraver.

584
00:29:49,087 --> 00:29:52,056
Dog,
you changing the VIN numbers.

585
00:29:52,657 --> 00:29:54,852
Wow, you get
some fake DMV papers,

586
00:29:55,026 --> 00:29:57,961
you get those things through customs,
you ship them anywhere.

587
00:29:58,129 --> 00:29:59,892
So how many tamales
you gonna make?

588
00:30:00,064 --> 00:30:01,326
[CHUCKLES]

589
00:30:02,100 --> 00:30:04,068
Double batch. About 40.

590
00:30:04,235 --> 00:30:07,102
Now, with two of you,
it should be quick, so...

591
00:30:07,272 --> 00:30:09,172
...tomorrow night, you and me...

592
00:30:09,340 --> 00:30:11,433
- We should hang out, right?
DEEKS: <i>You kidding me?</i>

593
00:30:11,609 --> 00:30:13,236
Could he be any more
of a sleazeball?

594
00:30:15,346 --> 00:30:16,813
- Maybe not.
- Why not?

595
00:30:16,981 --> 00:30:18,005
She doesn't want to, man.

596
00:30:18,183 --> 00:30:20,276
ESPOSITO:
This don't involve you, <i>tonto</i>.

597
00:30:22,453 --> 00:30:25,388
Got him. Your suspect is traveling
north on Tujunga,

598
00:30:25,557 --> 00:30:27,889
[OVER RADIO]
<i>Turning west on Penrose.</i>

599
00:30:28,059 --> 00:30:29,583
He's headed for the auto body shop.

600
00:30:29,761 --> 00:30:32,161
CALLEN [OVER RADIO]:
<i>Deeks, you're getting a visitor.</i>

601
00:30:33,364 --> 00:30:36,356
Oh, crap.
Kensi, you're about to get made.

602
00:30:36,534 --> 00:30:38,695
- Get her out of there.
- Stay with us.

603
00:30:38,870 --> 00:30:41,566
- You shouldn't go out with her.
- I'm talking about a drink!

604
00:30:41,739 --> 00:30:43,206
DEEKS:
<i>Kensi, leave the building now.</i>

605
00:30:43,374 --> 00:30:45,103
Right now.

606
00:30:48,246 --> 00:30:49,804
You tell them
I'm going to the bathroom.

607
00:30:50,381 --> 00:30:51,678
We'll come back for you.

608
00:30:51,850 --> 00:30:53,215
[ESPOSITO SPEAKS IN SPANISH]

609
00:30:53,384 --> 00:30:54,851
VARGAS:
Hey.

610
00:30:55,019 --> 00:30:57,044
- Escalade ready?
- About to take it to Long Beach.

611
00:30:57,222 --> 00:30:58,280
DEEKS:
<i>The window is open.</i>

612
00:30:58,456 --> 00:30:59,650
<i>Get the hell out of there.</i>

613
00:30:59,824 --> 00:31:01,155
Krafty.

614
00:31:01,326 --> 00:31:03,453
- Yo, Krafty!
- Yeah, she's going to the bathroom.

615
00:31:03,628 --> 00:31:04,754
Keep moving, Kens.

616
00:31:05,296 --> 00:31:09,062
- Just a minute.
- I want you to meet our boss. Stop.

617
00:31:09,234 --> 00:31:10,929
Turn around.
Show him some respect.

618
00:31:11,769 --> 00:31:14,237
VARGAS:
Heard some good things about you.

619
00:31:14,405 --> 00:31:15,429
Hey.

620
00:31:18,576 --> 00:31:21,568
<i>Mamacita</i>, I met you before?

621
00:31:21,980 --> 00:31:24,949
- You ever been to Arizona?
- Turn around.

622
00:31:25,250 --> 00:31:26,274
All the way.

623
00:31:27,952 --> 00:31:29,214
Okay, I need backup, Eric.

624
00:31:29,387 --> 00:31:32,288
- L.A.P.D., anybody, A.S.A.P.
ERIC [OVER RADIO]: <i>On it.</i>

625
00:31:38,062 --> 00:31:39,723
I know her. She's a damn cop.

626
00:31:39,898 --> 00:31:41,798
- What are you tripping about?
- She's hard-core.

627
00:31:41,966 --> 00:31:44,332
- She outran the L.A.P.D.
- Nothing but show, man.

628
00:31:44,502 --> 00:31:46,732
She was up at the house
where we boosted the Benz.

629
00:31:46,905 --> 00:31:48,896
She was talking to the lady
like she's a detective.

630
00:31:49,073 --> 00:31:51,132
No, man.
You're thinking of somebody else.

631
00:31:51,309 --> 00:31:53,402
Hey, this is my coz, I swear.

632
00:31:54,512 --> 00:31:57,345
No. Those eyes.

633
00:32:01,286 --> 00:32:03,117
The figure.

634
00:32:09,294 --> 00:32:11,091
The Sig.

635
00:32:11,262 --> 00:32:12,593
It was you, <i>puta</i>.

636
00:32:14,165 --> 00:32:16,258
You taking up with the cops,
homes?

637
00:32:16,634 --> 00:32:18,261
On your knees, both of you.

638
00:32:20,405 --> 00:32:22,532
- This is messed up, E.
- No, I'll take care of this.

639
00:32:23,141 --> 00:32:24,608
You're wrong. She's not a cop.

640
00:32:24,776 --> 00:32:27,006
You're right. She's not a cop.

641
00:32:28,646 --> 00:32:29,977
She's a dead cop.

642
00:32:47,732 --> 00:32:50,030
I thought she was real.
I thought she was down.

643
00:32:50,201 --> 00:32:52,863
- Shut up, fool.
KENSl: Hey, you don't wanna do this.

644
00:32:53,037 --> 00:32:54,664
We got files from your bookkeeper.

645
00:32:54,839 --> 00:32:57,239
Details of every SUV
and where they went in Asia.

646
00:32:59,610 --> 00:33:01,077
Now's the time to be smart, man.

647
00:33:01,245 --> 00:33:03,406
Put your guns down.
Turn yourselves in.

648
00:33:03,581 --> 00:33:06,243
Heh. You got balls, <i>mija</i>.

649
00:33:06,417 --> 00:33:08,248
Eric, I need an ETA
on Callen and Sam.

650
00:33:08,419 --> 00:33:10,649
ERIC: <i>Three minutes.</i>
- We don't have three minutes.

651
00:33:10,822 --> 00:33:13,848
So if you know everything,
how come nobody's come for me?

652
00:33:15,560 --> 00:33:18,028
- They're on their way.
- They are?

653
00:33:19,063 --> 00:33:20,758
She's bluffing.

654
00:33:21,165 --> 00:33:23,759
You kill me, you get the death penalty,
get it?

655
00:33:23,935 --> 00:33:25,527
They've got to catch me first.

656
00:33:25,703 --> 00:33:27,034
[METAL CLANGING]

657
00:33:28,406 --> 00:33:29,998
I'm so sorry. I'm so sorry.

658
00:33:30,174 --> 00:33:32,233
I didn't think this thing
was gonna be so wide.

659
00:33:32,410 --> 00:33:34,401
- What are you doing?
DEEKS: I am going door-to-door

660
00:33:34,579 --> 00:33:36,376
to offer you
an incredible opportunity.

661
00:33:36,547 --> 00:33:40,608
This, my friend, is two free days
of promotion and marketing

662
00:33:40,785 --> 00:33:42,377
on this spectacular sign.

663
00:33:42,553 --> 00:33:45,920
Just last week, I was across the street.
Doubled their walk-in customers.

664
00:33:46,090 --> 00:33:48,888
Now, obviously, I can't guarantee
that that's gonna happen for you guys,

665
00:33:49,060 --> 00:33:50,891
but this is an offer
that you can't refuse.

666
00:33:51,062 --> 00:33:52,893
- Not interested.
DEEKS: You don't understand.

667
00:33:53,064 --> 00:33:54,725
There's no money up front.
There's no risk.

668
00:33:54,899 --> 00:33:56,958
- Take off, gringo!
DEEKS: Whoa.

669
00:33:57,135 --> 00:33:58,227
Whoa, gringo?

670
00:33:58,403 --> 00:34:01,099
All right, there's no reason
to start calling people names.

671
00:34:02,106 --> 00:34:03,937
Don't move! Drop it.

672
00:34:04,108 --> 00:34:05,700
MAN:
Put it down.

673
00:34:09,680 --> 00:34:10,908
[LAUGHS]

674
00:34:11,783 --> 00:34:13,273
ESPOSITO:
That wasn't so smart, was it?

675
00:34:14,152 --> 00:34:15,881
Now toss it to the ground.

676
00:34:16,354 --> 00:34:17,480
Toss it to the ground!

677
00:34:31,402 --> 00:34:33,370
Careful, amigo.
Those are designer frames.

678
00:34:33,538 --> 00:34:34,766
It's her partner.

679
00:34:38,209 --> 00:34:39,437
This is your cavalry? Huh?

680
00:34:39,977 --> 00:34:43,310
- On your knees with your friends.
VARGAS: Tie their hands.

681
00:34:55,993 --> 00:34:57,585
Stay in the car. Keep down.

682
00:34:57,762 --> 00:35:00,663
- Is my mom in there?
SAM: Let's hope so.

683
00:35:06,437 --> 00:35:08,405
SAM:
You ever drive a tow truck, G?

684
00:35:08,573 --> 00:35:10,040
ESPOSITO:
We'll take them to the yard.

685
00:35:10,208 --> 00:35:11,835
Now we got four bodies to get rid of.

686
00:35:12,009 --> 00:35:14,842
VARGAS: Grab some duct tape,
tarps and shovels.

687
00:35:16,347 --> 00:35:18,645
- Federal agents. Drop your weapons!
MAN: Boot it.

688
00:35:22,353 --> 00:35:23,377
[WHIMPERING]

689
00:35:31,462 --> 00:35:33,555
SAM:
Deeks, on your six!

690
00:35:34,065 --> 00:35:35,089
[GRUNTS]

691
00:35:37,468 --> 00:35:39,095
[GRUNTS]

692
00:35:39,270 --> 00:35:40,464
Callen, on your six!

693
00:35:45,143 --> 00:35:46,735
- Deeks?
- I'm good.

694
00:35:48,980 --> 00:35:50,743
- Kensi?
- Kensi?

695
00:35:52,783 --> 00:35:55,149
I don't know anyone named Kensi.

696
00:35:55,987 --> 00:35:57,921
- Let her go!
- Step away from the truck!

697
00:35:59,924 --> 00:36:01,755
Drop the weapon
and no one gets hurt.

698
00:36:01,926 --> 00:36:02,950
Keep walking. Back off!

699
00:36:03,127 --> 00:36:05,095
Look at me. You can't get away.

700
00:36:05,263 --> 00:36:06,662
If I die, she dies!

701
00:36:06,831 --> 00:36:10,323
Guys, lower your weapons, please.

702
00:36:12,003 --> 00:36:13,493
Be smart. Listen to your girl. Aah!

703
00:36:13,671 --> 00:36:15,104
DEEKS:
Drop your weapon!

704
00:36:17,575 --> 00:36:20,203
- Kensi, you good?
- Yeah, yeah, I'm good. I'm good.

705
00:36:25,550 --> 00:36:28,348
Excuse me? Unh. Little help here.

706
00:36:30,221 --> 00:36:32,519
DEEKS:
I got it, Kens. Hold up your wrist.

707
00:36:33,124 --> 00:36:35,217
JAIME: Guys? Please?
DEEKS: Where did they put Jenny?

708
00:36:35,393 --> 00:36:36,951
Check all the closets
and storerooms.

709
00:36:37,128 --> 00:36:38,186
- Jenny!
- Jenny!

710
00:36:38,629 --> 00:36:39,926
DEEKS:
Got to check the yard.

711
00:36:40,431 --> 00:36:41,523
CALLEN:
So where do we start?

712
00:36:41,699 --> 00:36:42,757
NELL [OVER RADIO]:
<i>According to the manifest,</i>

713
00:36:42,934 --> 00:36:45,402
<i>he's shipping out three SUVs</i>
<i>tomorrow to Singapore.</i>

714
00:36:45,570 --> 00:36:48,596
Okay, we start
with the shipping containers.

715
00:36:48,940 --> 00:36:50,202
A lot of containers.

716
00:36:50,374 --> 00:36:51,932
She could be anywhere.

717
00:36:52,109 --> 00:36:53,906
Hey, Eric, pan over with the infrared.

718
00:36:54,078 --> 00:36:56,205
Doing it as we speak.

719
00:36:57,448 --> 00:36:59,143
NELL:
We got something, but it's not moving.

720
00:36:59,317 --> 00:37:02,081
A dead body can radiate heat
for eight hours.

721
00:37:02,253 --> 00:37:03,743
Sending you GPS coordinates.

722
00:37:14,966 --> 00:37:16,228
There's no ventilation in there.

723
00:37:16,400 --> 00:37:18,561
DEEKS: Feels like 120 degrees.
She'd be baked by now.

724
00:37:20,571 --> 00:37:22,038
Jenny?

725
00:37:22,206 --> 00:37:24,231
Jenny, can you hear me?
Jenny, open your eyes.

726
00:37:24,408 --> 00:37:25,500
We need to cool her down.

727
00:37:26,577 --> 00:37:28,636
DEEKS:
Come on. Get her out.

728
00:37:29,547 --> 00:37:30,741
- Mom!
- Give them room to work.

729
00:37:30,915 --> 00:37:32,746
TALIA: Is she okay?
DEEKS: I think so.

730
00:37:32,917 --> 00:37:35,249
- I'll call an ambulance.
TALIA: Oh, my God.

731
00:37:35,419 --> 00:37:36,443
Get her some water.

732
00:37:37,054 --> 00:37:38,248
JENNY: Marty.
TALIA: Mom!

733
00:37:39,323 --> 00:37:41,086
- Marty. Ahem.
- It's okay. It's okay.

734
00:37:41,259 --> 00:37:42,590
TALIA: Mom.
JENNY: Baby.

735
00:37:42,760 --> 00:37:44,284
You're okay.

736
00:37:45,029 --> 00:37:46,326
I thought I lost you.

737
00:37:46,897 --> 00:37:50,128
You are never gonna lose me.
Okay?

738
00:37:54,305 --> 00:37:55,738
Here.

739
00:37:55,906 --> 00:37:59,273
So, Jenny, I take it you did
some, uh, bookkeeping for Vargas?

740
00:37:59,443 --> 00:38:02,139
For, like, 5 bucks an hour.
Cheap bastard.

741
00:38:02,313 --> 00:38:04,838
Yeah, well, you didn't get mad,
you got even.

742
00:38:05,016 --> 00:38:07,007
Why'd you wait so long
if you had the information?

743
00:38:07,918 --> 00:38:10,512
I wanted to tie everything up
in a bow.

744
00:38:11,122 --> 00:38:14,683
Marty always told me,
"Don't come to me with half a story."

745
00:38:15,459 --> 00:38:16,483
You did great.

746
00:38:27,004 --> 00:38:29,336
- Yes, 8:00 is perfect.
MAN: <i>Okay, how many?</i>

747
00:38:29,507 --> 00:38:32,476
- Table for two under the name Blye.
MAN: <i>Perfect. See you at 8.</i>

748
00:38:33,044 --> 00:38:35,672
Great. Thank you very much. Bye.

749
00:38:36,414 --> 00:38:38,405
You remember that orange soda
you had for lunch?

750
00:38:38,582 --> 00:38:42,518
- Yeah.
- Well, 41 milligrams of caffeine.

751
00:38:42,820 --> 00:38:44,720
Oranges do not have caffeine.

752
00:38:44,889 --> 00:38:47,255
Well, there aren't any oranges
in what you were drinking.

753
00:38:47,425 --> 00:38:51,828
Just corn syrup, red dye 40,
yellow dye six, caffeine.

754
00:38:51,996 --> 00:38:53,054
Mm-hm.

755
00:38:53,230 --> 00:38:55,164
- Why didn't you tell me?
SAM: You were irritable.

756
00:38:55,800 --> 00:38:57,825
- It was driving me crazy.
- Uh-huh.

757
00:38:58,002 --> 00:39:00,493
And how are you,
Miss No-Refined-Sugar?

758
00:39:00,671 --> 00:39:02,832
Great, actually.

759
00:39:04,208 --> 00:39:06,199
- What is that on your chin?
- What?

760
00:39:07,011 --> 00:39:08,945
Looks like chocolate.

761
00:39:09,547 --> 00:39:10,912
It is not.

762
00:39:11,349 --> 00:39:14,546
Let me see. It's chocolate.

763
00:39:14,719 --> 00:39:16,380
Oh, you know what? Right.

764
00:39:16,554 --> 00:39:18,146
That's organic carob
from my protein bar.

765
00:39:18,322 --> 00:39:19,949
- Yeah.
- Where's the wrapper?

766
00:39:20,124 --> 00:39:21,591
I don't know.

767
00:39:21,759 --> 00:39:23,283
No, no, no.

768
00:39:25,029 --> 00:39:28,260
- Thirty-two grams of sugar.
- Like eating a big chunk of fudge.

769
00:39:29,300 --> 00:39:30,562
- Fail.
KENSl: Excuse me.

770
00:39:30,735 --> 00:39:34,000
I had a gun pointed at me today.
Okay?

771
00:39:34,972 --> 00:39:37,907
- Why are you all dressed up?
- What, this old thing?

772
00:39:38,075 --> 00:39:40,908
- Just got a little dusty out there.
ERIC: So Esposito's gang

773
00:39:41,078 --> 00:39:43,569
was netting $100,000 per SUV.

774
00:39:43,748 --> 00:39:46,911
- Clearing 2 million a month.
- They returning the cars to the owners?

775
00:39:47,084 --> 00:39:48,813
No, we're reimbursing them.

776
00:39:48,986 --> 00:39:52,547
They're going to ship the cars overseas
as originally planned.

777
00:39:52,723 --> 00:39:53,747
Really?

778
00:39:53,924 --> 00:39:58,054
With some significant
after-market modifications.

779
00:39:59,163 --> 00:40:01,495
- Nice.
- We'll be able to track every vehicle.

780
00:40:01,665 --> 00:40:03,633
Listen in on every conversation.

781
00:40:03,801 --> 00:40:05,962
A treasure trove of intelligence.

782
00:40:06,137 --> 00:40:08,662
I believe a toast is in order.

783
00:40:09,440 --> 00:40:14,343
Look at this.
A rare 2002 from Reims.

784
00:40:14,879 --> 00:40:17,814
- For the New Year?
- No. For Mr. Deeks' birthday.

785
00:40:19,183 --> 00:40:21,617
- Heh. No way.
- Seriously?

786
00:40:21,786 --> 00:40:23,617
I thought it was on the 18th.

787
00:40:23,788 --> 00:40:26,916
Yeah, nice try. Actually, I heard you
making dinner reservations, so...

788
00:40:29,360 --> 00:40:30,827
That was with somebody else.

789
00:40:31,462 --> 00:40:32,486
Yeah, right.

790
00:40:33,597 --> 00:40:34,689
Are you serious?

791
00:40:35,332 --> 00:40:37,357
Sorry, Hetty.
I don't mean to be messy.

792
00:40:37,535 --> 00:40:39,833
DEEKS: It's my birthday.
- Here you go, birthday boy.

793
00:40:40,004 --> 00:40:41,403
- Thanks.
- Thank you.

794
00:40:41,572 --> 00:40:42,834
To Mr. Deeks.

795
00:40:43,874 --> 00:40:45,364
Long may he run.

796
00:40:45,543 --> 00:40:47,807
ALL: Cheers!
KENSl: Happy birthday!

797
00:40:47,978 --> 00:40:49,639
- Happy birthday.
KENSl: Happy birthday!

798
00:40:49,814 --> 00:40:51,873
- Happy birthday, boy.
ALL: Cheers, cheers.

799
00:40:52,049 --> 00:40:54,643
- Happy birthday. Eye contact.
KENSl: Happy birthday.

800
00:40:54,819 --> 00:40:56,582
MAN: Happy birthday.
WOMAN: Happy birthday.

801
00:40:56,754 --> 00:40:58,517
DEEKS:
Hey, uh...

802
00:41:00,391 --> 00:41:02,791
I'm the one that's going to dinner,
right?

803
00:41:04,028 --> 00:41:06,087
[BAND PLAYING LATIN MUSIC
AND MAN SINGING IN SPANISH]

804
00:41:10,267 --> 00:41:11,291
Hi.

805
00:41:13,204 --> 00:41:17,163
Hey, you look nice. Really nice.
Thank you for doing this.

806
00:41:17,708 --> 00:41:20,472
Thank you for saving my life.
It's the least I could do.

807
00:41:22,112 --> 00:41:23,909
Oh, this is my mother, Guadalupe.

808
00:41:24,882 --> 00:41:25,974
[IN SPANISH]

809
00:41:27,651 --> 00:41:28,879
[IN SPANISH]

810
00:41:29,053 --> 00:41:31,715
[IN SPANISH]

811
00:41:43,801 --> 00:41:45,666
So...

812
00:41:45,836 --> 00:41:47,064
What are we drinking?

813
00:41:47,238 --> 00:41:48,500
Margaritas. You want one?

814
00:41:48,672 --> 00:41:50,139
Yes, please. Heh.

815
00:41:50,841 --> 00:41:52,138
Make that a double.

816
00:41:53,077 --> 00:41:54,339
[IN SPANISH]

817
00:42:05,356 --> 00:42:06,380
[SLURPING]

818
00:42:10,294 --> 00:42:13,353
[KENSI SPEAKS IN SPANISH]
<b><font color="#ff0000">Ripped By mstoll</font></b>

