﻿1
00:00:02,566 --> 00:00:04,301
Previously on Pretty Little Liars.

2
00:00:04,302 --> 00:00:05,702
Welcome to the Lost Woods resort.

3
00:00:05,703 --> 00:00:07,904
Maybe you remember our
friend, Vivian Darkbloom.

4
00:00:07,905 --> 00:00:10,674
You check in at the Lost Woods
because you don't want to be found.

5
00:00:10,675 --> 00:00:12,342
 What are you doing here?
 I was curious.

6
00:00:12,343 --> 00:00:15,180
 He's the father of my son.
 Yeah, he deserves to know that.

7
00:00:15,181 --> 00:00:18,514
I didn't kill Alison,
but Jenna thinks I did.

8
00:00:18,951 --> 00:00:20,784
 That's it?
 I went back.

9
00:00:20,785 --> 00:00:22,854
 You're lying.
 She was alive when I left.

10
00:00:28,827 --> 00:00:30,894
Meredith got the job.
 The job at Rosewood High.

11
00:00:30,895 --> 00:00:33,699
Well, Aria, I forgot you're
still a student here.

12
00:00:37,669 --> 00:00:41,002
Change of plan. I'll see you soon.

13
00:01:19,878 --> 00:01:22,679
 Is it a bad time?
 What are you doing here?

14
00:01:22,680 --> 00:01:24,716
My doctors released me.
 In the middle of the night?

15
00:01:24,717 --> 00:01:26,784
Hanna, I need your help.

16
00:01:26,785 --> 00:01:28,920
My parents are forcing
me to go back to school,

17
00:01:28,921 --> 00:01:31,956
 and I'm so scared.
 Mona...

18
00:01:31,957 --> 00:01:35,125
Everyone knows what I've done,
and I have no one in my corner.

19
00:01:35,126 --> 00:01:37,929
If you're expecting me and
my friends to forgive you...

20
00:01:37,930 --> 00:01:41,263
I don't expect them to, but,
Hanna, you're different.

21
00:01:42,467 --> 00:01:44,803
Wren said you were my guardian angel.

22
00:01:44,804 --> 00:01:47,204
He said that you stood up for me.

23
00:01:47,205 --> 00:01:49,307
You are not defenceless, Mona.

24
00:01:49,308 --> 00:01:52,641
You spent the last two
years majoring in torture.

25
00:01:53,245 --> 00:01:55,447
You don't believe that a
person can get better?

26
00:01:55,448 --> 00:01:58,382
Hanna, I had a breakdown,

27
00:01:58,383 --> 00:02:00,418
but I've turned a corner.

28
00:02:00,419 --> 00:02:02,452
I'm on new meds, everything's changed.

29
00:02:02,453 --> 00:02:04,256
I'm not proud of who I was.

30
00:02:04,257 --> 00:02:07,224
Just try to see me for who I am. Now.

31
00:02:07,225 --> 00:02:09,259
I do see you, Mona. You're freaking me out.

32
00:02:09,260 --> 00:02:11,096
Hanna!

33
00:02:11,097 --> 00:02:13,264
Who's that?

34
00:02:13,265 --> 00:02:16,598
 Yeah, grandma?
 Are you alone in there? I heard voices.

35
00:02:16,702 --> 00:02:19,070
Uh, no, no. It's just me.

36
00:02:19,071 --> 00:02:22,173
I'm... reading out loud. Go back to sleep.

37
00:02:23,675 --> 00:02:25,143
Thank you.

38
00:03:11,757 --> 00:03:14,191
♪ Got a secret, can you keep it ♪

39
00:03:14,192 --> 00:03:16,460
♪ swear this one you'll save ♪

40
00:03:16,461 --> 00:03:19,163
♪ better lock it in your pocket ♪

41
00:03:19,164 --> 00:03:21,699
♪ taking this one to the grave ♪

42
00:03:21,700 --> 00:03:25,033
♪ if I show you then I'll know
you won't tell what I said ♪

43
00:03:26,338 --> 00:03:31,556
♪ 'cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪

44
00:03:42,354 --> 00:03:45,687
He's here to install the new alarm.
Sorry, babe.

45
00:03:46,158 --> 00:03:48,224
I didn't think they'd
get to the second floor

46
00:03:48,225 --> 00:03:49,926
until after you left for school.

47
00:03:49,927 --> 00:03:52,195
You're putting an alarm on my window?

48
00:03:52,196 --> 00:03:55,367
On every window. Your mom
wants the best system around.

49
00:03:55,368 --> 00:03:58,701
There's an app where I can turn
it on remote from my phone.

50
00:03:59,171 --> 00:04:00,703
So how will I know when it's on?

51
00:04:00,704 --> 00:04:03,339
Well, considering what's
been happening in this town

52
00:04:03,340 --> 00:04:05,410
for the past two years, think 24/7.

53
00:04:05,411 --> 00:04:07,378
Did you eat?

54
00:04:07,379 --> 00:04:10,247
Yeah, I'll grab something.

55
00:04:10,248 --> 00:04:11,882
Hilary Reynolds called.

56
00:04:11,883 --> 00:04:14,386
She's so angry, she can barely speak.

57
00:04:14,387 --> 00:04:18,236
Wait, Garrett's mother? What did she want?

58
00:04:20,292 --> 00:04:21,793
She wants her son back.

59
00:04:21,794 --> 00:04:23,427
But she can't have that.

60
00:04:23,428 --> 00:04:25,695
So she's going after the Rosewood police.

61
00:04:25,696 --> 00:04:28,097
I told her I would be there tomorrow
night at the community meeting.

62
00:04:28,098 --> 00:04:30,200
 Why would you go to that?
 Why wouldn't I?

63
00:04:30,201 --> 00:04:32,235
She's right. They let an
innocent man out of jail,

64
00:04:32,236 --> 00:04:34,239
and provided no protection for him.

65
00:04:34,240 --> 00:04:37,994
I don't think of the word
"innocent" when I think of Garrett.

66
00:04:38,410 --> 00:04:40,176
Evidently, you're not alone.

67
00:04:40,177 --> 00:04:42,178
Looks like somebody else
thought it was their right

68
00:04:42,179 --> 00:04:43,880
to take justice into their own hands.

69
00:04:43,881 --> 00:04:46,182
Dad, Alison's murder has never been solved.

70
00:04:46,183 --> 00:04:48,220
You still think Garrett did it?

71
00:04:48,221 --> 00:04:50,321
Do you?

72
00:04:50,322 --> 00:04:52,388
I'm gonna be late. Are
my sneakers downstairs?

73
00:04:52,389 --> 00:04:54,691
I'm not so sure you'll go on that run.

74
00:04:54,692 --> 00:04:56,392
Your mom and I just aren't comfortable

75
00:04:56,393 --> 00:04:57,863
with you being out after dark.

76
00:04:57,864 --> 00:05:01,031
 Dad, I raised $274 in pledges.
 I know.

77
00:05:01,032 --> 00:05:03,400
You're welcome to have Paige over,

78
00:05:03,401 --> 00:05:05,369
but you are not going out.

79
00:05:08,773 --> 00:05:10,406
So this is the new world order?

80
00:05:10,407 --> 00:05:13,343
We're gonna have to face off
with Mona in school every day?

81
00:05:13,344 --> 00:05:15,879
She told Hanna that she's better now.
Better at what?

82
00:05:15,880 --> 00:05:18,281
I'll tell you what. She sneaks
in my house past midnight,

83
00:05:18,282 --> 00:05:20,250
I'm sleeping with a
crowbar under my pillow.

84
00:05:20,251 --> 00:05:22,454
The only question is, do we ignore her?

85
00:05:22,455 --> 00:05:24,121
Here's a hint. Yes.

86
00:05:24,122 --> 00:05:27,455
Mona had serious insight
into what happened to Maya.

87
00:05:27,926 --> 00:05:30,994
What if she could tell us
why Garrett was killed?

88
00:05:30,995 --> 00:05:34,197
So now you think Mona's the
keeper of more secrets?

89
00:05:34,198 --> 00:05:35,400
She certainly knows all of ours.

90
00:05:35,401 --> 00:05:38,734
What if she has some kind of
connection to the N.A.T. club?

91
00:05:38,737 --> 00:05:41,740
Spencer, that club ended while
she was still loser Mona.

92
00:05:41,741 --> 00:05:43,841
Pre-lasik and metal mouth.

93
00:05:43,842 --> 00:05:46,175
If those pervs didn't even
wanna peep in her window,

94
00:05:46,176 --> 00:05:47,913
why would they wanna hang out with her?

95
00:05:47,914 --> 00:05:50,414
Maybe she was peeping at them.

96
00:05:50,415 --> 00:05:53,349
Look, two members of the N.A.T.
club are dead.

97
00:05:53,350 --> 00:05:56,019
Okay, maybe the person who
killed Ali is still freaked out

98
00:05:56,020 --> 00:05:58,189
that there's a tape floating
around somewhere out there.

99
00:05:58,190 --> 00:06:00,357
Did you...

100
00:06:00,358 --> 00:06:02,927
Did you ever ask your dad?

101
00:06:02,928 --> 00:06:05,362
Ask him what?

102
00:06:05,363 --> 00:06:07,364
About what Garrett said.

103
00:06:07,365 --> 00:06:09,732
You know, about him meeting
up with Ali that night.

104
00:06:09,733 --> 00:06:12,302
My dad and I are finally getting along.

105
00:06:12,303 --> 00:06:14,971
I'm not gonna slap him with some
whacked-out story Garret made up

106
00:06:14,972 --> 00:06:16,940
so he could clear his own name.

107
00:06:16,941 --> 00:06:18,775
I hear you, but...
 But what?

108
00:06:18,776 --> 00:06:20,276
Spence, Garrett lied about a lot.

109
00:06:20,277 --> 00:06:22,881
Why are we suddenly gonna
believe anything he ever said?

110
00:06:28,053 --> 00:06:29,887
What's that?

111
00:06:29,888 --> 00:06:32,724
Someone baked you some muffins
and left 'em at the door.

112
00:06:32,725 --> 00:06:34,925
Hm. Who's "M"?

113
00:06:36,428 --> 00:06:39,396
 Mona.
 Mona?

114
00:06:39,397 --> 00:06:41,332
You don't have to eat these.

115
00:06:41,333 --> 00:06:43,367
I've got huevos rancheros,

116
00:06:43,368 --> 00:06:46,303
pork sausage, and hash browns.

117
00:06:46,304 --> 00:06:48,173
 Please stop.
 Are you sick?

118
00:06:48,174 --> 00:06:49,173
I could be.

119
00:06:49,174 --> 00:06:52,507
Is this Mona the same Mona...

120
00:06:52,677 --> 00:06:56,010
Yeah. She wants a fresh start.

121
00:06:56,214 --> 00:06:57,749
Are you ready to give it to her?

122
00:06:57,750 --> 00:07:00,250
It's complicated, grandma.

123
00:07:00,251 --> 00:07:01,885
I hear you, honey.

124
00:07:01,886 --> 00:07:03,921
When cousin Heshy came back,

125
00:07:03,922 --> 00:07:06,091
no one wanted to touch him
with a ten-foot pole.

126
00:07:06,092 --> 00:07:08,158
Who's cousin Heshy?

127
00:07:08,159 --> 00:07:09,860
Alberta's youngest.

128
00:07:09,861 --> 00:07:11,929
He was always a little off,

129
00:07:11,930 --> 00:07:14,132
but in high school, he jumped the tracks.

130
00:07:14,133 --> 00:07:15,899
What'd he do?

131
00:07:15,900 --> 00:07:18,903
One morning at breakfast,
he served his mom and dad

132
00:07:18,904 --> 00:07:22,172
two bowls of rusty nails

133
00:07:22,173 --> 00:07:23,174
with milk poured over 'em.

134
00:07:23,175 --> 00:07:26,076
And when they refused to eat,

135
00:07:26,077 --> 00:07:28,345
he snatched up a fistful,

136
00:07:28,346 --> 00:07:31,248
and just squeezed until blood came out.

137
00:07:31,249 --> 00:07:34,582
I'm sorry. How are we
related to this person?

138
00:07:34,853 --> 00:07:36,353
Oh, no, my point is,

139
00:07:36,354 --> 00:07:39,124
they sent him away for about four months.

140
00:07:39,125 --> 00:07:41,291
He's been fine ever since.

141
00:07:43,828 --> 00:07:46,398
So you really think people can change?

142
00:07:46,399 --> 00:07:48,065
Heshy did.

143
00:07:48,066 --> 00:07:51,399
I mean, the thing is, what's done is done.

144
00:07:51,736 --> 00:07:54,804
 And when the rink gets icy...
 Yeah, I'm exhausted.

145
00:07:54,805 --> 00:07:57,073
I can't deal. I'm taking a sick day.

146
00:07:57,074 --> 00:07:58,109
Hanna, you go to school.

147
00:07:58,110 --> 00:08:00,411
Maybe you need to let this girl

148
00:08:00,412 --> 00:08:02,447
have a chance to win you back.

149
00:08:02,448 --> 00:08:04,381
You know,

150
00:08:04,382 --> 00:08:07,351
if I were her, I'd fight to the death

151
00:08:07,352 --> 00:08:10,254
to have you as my friend.

152
00:08:18,697 --> 00:08:20,797
I'm basically under house arrest.

153
00:08:20,798 --> 00:08:23,733
My mom's now using my dad to
squeeze information outta me

154
00:08:23,734 --> 00:08:25,168
about Halloween, the lighthouse.

155
00:08:25,169 --> 00:08:27,203
 What have you told him?
 Nothing.

156
00:08:27,204 --> 00:08:29,808
If he knew half the crap we'd been
through, he'd ship me off to Guam.

157
00:08:29,809 --> 00:08:31,842
Hey.

158
00:08:31,843 --> 00:08:33,776
Thought you were playing Mona's bodyguard.

159
00:08:33,777 --> 00:08:35,278
Okay, I said I'd be around for her.

160
00:08:35,279 --> 00:08:38,083
I'm thinking maybe we all
should be her friend.

161
00:08:38,084 --> 00:08:40,818
I mean, if Mona knows why Garrett died,

162
00:08:40,819 --> 00:08:42,887
right after he told that
story about Aria's dad...

163
00:08:42,888 --> 00:08:44,288
Stop.

164
00:08:44,289 --> 00:08:46,222
 What's going on?
 Nothing.

165
00:08:46,223 --> 00:08:48,725
 We're not gonna talk about that.
 No, go ahead.

166
00:08:48,726 --> 00:08:50,927
Talk about it. Just do
it when I'm not here.

167
00:08:50,928 --> 00:08:52,061
Aria  what's next?

168
00:08:52,062 --> 00:08:53,730
Are we all gonna start wondering

169
00:08:53,731 --> 00:08:55,865
 if my dad was on the Halloween train, too?
 What?

170
00:08:55,866 --> 00:08:58,234
You actually believe that
my own dad would drug me,

171
00:08:58,235 --> 00:08:59,871
and then lock me in a box.

172
00:09:14,953 --> 00:09:16,720
Hello, Aria.

173
00:09:16,721 --> 00:09:18,323
What are you doing here?

174
00:09:18,324 --> 00:09:20,924
Yeah, you shouldn't be here.

175
00:09:27,799 --> 00:09:30,768
Welcome to Mona 2.0.

176
00:09:35,206 --> 00:09:38,407
 Aria, I'm sorry. I wasn't trying...
 Don't worry about it.

177
00:09:38,408 --> 00:09:40,979
 None of really believe your dad...
 I know.

178
00:09:40,980 --> 00:09:43,247
I overreacted.

179
00:09:43,248 --> 00:09:45,816
The thing is, Garrett did say it,

180
00:09:45,817 --> 00:09:47,450
and it's really freakin' hard

181
00:09:47,451 --> 00:09:49,788
when you can't look at your
boyfriend, and now your own dad,

182
00:09:49,789 --> 00:09:51,955
 without...
 Without what?

183
00:09:51,956 --> 00:09:53,690
Wait, what's with Ezra?

184
00:09:53,691 --> 00:09:57,024
 I still haven't told him about...
 His son.

185
00:09:57,028 --> 00:10:00,361
Yeah. I plan on telling him
every time we're together,

186
00:10:01,032 --> 00:10:03,133
but I just bail.

187
00:10:06,070 --> 00:10:07,071
Where's Mrs. Grizzuti?

188
00:10:07,072 --> 00:10:09,439
Uh, I'm guessing she had her baby.

189
00:10:09,440 --> 00:10:11,707
And now Meredith's her replacement?

190
00:10:11,708 --> 00:10:13,411
Please stick a fork in my neck.

191
00:10:20,451 --> 00:10:23,019
The check and balance
system was established

192
00:10:23,020 --> 00:10:25,356
so that no branch could
wield absolute power

193
00:10:25,357 --> 00:10:27,124
over another branch.

194
00:10:27,125 --> 00:10:30,160
Why do we think this was so important

195
00:10:30,161 --> 00:10:32,129
to our founding fathers?

196
00:10:32,130 --> 00:10:34,131
Aria.

197
00:10:34,132 --> 00:10:35,899
What?

198
00:10:35,900 --> 00:10:39,233
Look, guys, I don't know what Mrs.
Grazzuti's take was,

199
00:10:39,704 --> 00:10:43,037
but while I'm here, no phones in class.

200
00:10:43,074 --> 00:10:44,943
I wasn't... I wasn't on my phone.

201
00:10:44,944 --> 00:10:47,110
Yeah, you were.

202
00:10:47,111 --> 00:10:50,047
Tell you what. Give it to me.

203
00:10:53,251 --> 00:10:55,353
This way, you won't even be tempted.

204
00:10:57,989 --> 00:11:00,458
It was important to our founding fathers

205
00:11:00,459 --> 00:11:03,792
because they wanted to be sure
that no one had absolute power.

206
00:11:07,832 --> 00:11:09,766
Aria.

207
00:11:09,767 --> 00:11:11,970
Can you stay for a few minutes, please?

208
00:11:18,443 --> 00:11:20,678
I guess since you travel in a pack,

209
00:11:20,679 --> 00:11:22,246
you can all stay.

210
00:11:22,247 --> 00:11:24,916
Just so we don't get off on the wrong foot,

211
00:11:24,917 --> 00:11:26,917
let's be clear.

212
00:11:26,918 --> 00:11:29,019
I have a job to do,

213
00:11:29,020 --> 00:11:32,353
and if you ladies want to graduate,

214
00:11:32,357 --> 00:11:35,125
so do you.

215
00:11:35,126 --> 00:11:36,425
Look, I saw what you were texting.

216
00:11:36,426 --> 00:11:37,962
You're in this class to discuss

217
00:11:37,963 --> 00:11:41,098
American history, not mine. Got it?

218
00:11:42,867 --> 00:11:45,035
Yeah.

219
00:11:45,036 --> 00:11:48,369
Thank you. Have a nice day.

220
00:11:54,712 --> 00:11:57,781
Mona, wait. Mona, I couldn't leave Aria.

221
00:11:57,782 --> 00:12:01,085
No, that's okay. I get it. It
must be really tough for her.

222
00:12:05,323 --> 00:12:08,358
Mona, what is it? Is that a brain?

223
00:12:08,359 --> 00:12:09,693
Close your door.

224
00:12:09,694 --> 00:12:12,296
Close your locker.

225
00:12:12,297 --> 00:12:14,732
Come on, let's get out of here.
What are you doing?

226
00:13:12,957 --> 00:13:16,290
Lucas, what did she say to you?
Who did that?

227
00:13:28,206 --> 00:13:30,140
So wait, wait.

228
00:13:30,141 --> 00:13:32,041
Someone stole that from the bio lab?

229
00:13:32,042 --> 00:13:34,010
They have cow brains up there?

230
00:13:34,011 --> 00:13:36,178
 I didn't even think...
 That's because you got excused

231
00:13:36,179 --> 00:13:38,047
from dissection based
on vegetarian grounds.

232
00:13:38,048 --> 00:13:40,383
Guys, people are gonna think
that we put that in her locker.

233
00:13:40,384 --> 00:13:42,218
It wasn't vegetarian, it was humanitarian.

234
00:13:42,219 --> 00:13:44,186
 Are you still hating on me?
 Possibly.

235
00:13:44,187 --> 00:13:46,889
Guys, pay attention. People
are gonna think that was us.

236
00:13:46,890 --> 00:13:49,992
How? When? We were all being
held hostage by Meredith.

237
00:13:49,993 --> 00:13:52,296
It wasn't in her locker
before first period.

238
00:13:52,297 --> 00:13:55,630
So now we're depending on Meredith
to be our alibi? See you in jail.

239
00:13:56,367 --> 00:13:58,403
I gotta say, Mona's a lot stronger than me.

240
00:13:58,404 --> 00:14:01,204
I would've lost it.

241
00:14:01,205 --> 00:14:03,974
 I feel sorry for her.
 Yeah, me, too.

242
00:14:03,975 --> 00:14:06,743
Okay, are we done feeling sorry?

243
00:14:06,744 --> 00:14:09,113
Because she's done a lot worse to us, guys.

244
00:14:09,114 --> 00:14:10,914
A lot.

245
00:14:13,117 --> 00:14:14,951
Hi.

246
00:14:16,154 --> 00:14:17,921
 Hey.
 Hi.

247
00:14:22,226 --> 00:14:25,559
Mona, you don't think we had
anything to do with that, do you?

248
00:14:26,864 --> 00:14:30,197
Of course not. Why would you
dump on me after I helped you?

249
00:14:32,003 --> 00:14:33,370
Helped me?

250
00:14:33,371 --> 00:14:36,674
Figure out who the creep was
that killed your girlfriend.

251
00:14:39,077 --> 00:14:41,379
But I know that there's
still bad blood between us,

252
00:14:41,380 --> 00:14:44,713
and I know that I have to earn your trust,

253
00:14:44,782 --> 00:14:46,317
and prove that I'm worthy.

254
00:14:46,318 --> 00:14:48,919
But I will. You'll see.

255
00:14:51,422 --> 00:14:53,890
I'm better now.

256
00:15:08,406 --> 00:15:10,140
Hey.

257
00:15:10,141 --> 00:15:12,142
Sure you wanna do this?

258
00:15:12,143 --> 00:15:15,179
Face it, Caleb. We were
never under the radar.

259
00:15:15,180 --> 00:15:17,013
Did you hear about Mona?

260
00:15:17,014 --> 00:15:18,416
Yeah, I did. Sorry I missed that.

261
00:15:18,417 --> 00:15:21,051
Something weird is going on.

262
00:15:21,052 --> 00:15:23,752
Do you think it's possible
that Mona did that to herself?

263
00:15:23,753 --> 00:15:26,190
It's possible, but something's
definitely going on

264
00:15:26,191 --> 00:15:28,091
between Mona and Lucas.

265
00:15:28,092 --> 00:15:30,761
 Why is he limping?
 Maybe she kicked him.

266
00:15:30,762 --> 00:15:32,829
You've gotta talk to him.

267
00:15:32,830 --> 00:15:34,765
Find out if he hurt that leg on Halloween.

268
00:15:34,766 --> 00:15:35,999
I'm lost.

269
00:15:38,936 --> 00:15:40,369
When Aria was in that box,

270
00:15:40,370 --> 00:15:42,673
she stabbed someone who was trying
to throw her off the train.

271
00:15:42,674 --> 00:15:44,774
That was weeks ago.

272
00:15:44,775 --> 00:15:48,108
And it was also a dirty old screwdriver.
Maybe it didn't heal.

273
00:15:50,915 --> 00:15:52,415
Just... please.

274
00:15:52,416 --> 00:15:54,317
Talk to him, okay?

275
00:15:55,319 --> 00:15:56,753
Okay.

276
00:16:01,325 --> 00:16:04,658
I couldn't pick up her call
because my phone was turned off.

277
00:16:04,962 --> 00:16:06,830
Dad, I have classes.

278
00:16:06,831 --> 00:16:08,364
I can't step out every ten minutes

279
00:16:08,365 --> 00:16:11,135
just to report to mom that I'm still alive.

280
00:16:11,136 --> 00:16:13,170
No, not straight from school.

281
00:16:13,171 --> 00:16:15,138
I have work.

282
00:16:15,139 --> 00:16:17,708
I'm supposed to give up my job now, too?

283
00:16:20,878 --> 00:16:24,211
What? Yes, yes. I'll come
home right after work.

284
00:16:24,248 --> 00:16:26,249
Bye.

285
00:16:31,923 --> 00:16:34,891
Welcome to the Lost Woods resort.

286
00:16:38,129 --> 00:16:40,963
It would've been nice to
have had more warning,

287
00:16:40,964 --> 00:16:43,966
but we knew she couldn't
stay in that place forever.

288
00:16:43,967 --> 00:16:45,803
Do you still wanna run after school?

289
00:16:45,804 --> 00:16:46,937
Yeah, sure.

290
00:16:46,938 --> 00:16:50,006
I missed you.

291
00:16:50,007 --> 00:16:52,141
How come I didn't hear from you last night?

292
00:16:52,142 --> 00:16:54,412
I fell asleep early.
Didn't get your message.

293
00:16:54,413 --> 00:16:57,080
Can I ask you something?

294
00:16:57,915 --> 00:17:00,317
Promise that you won't get upset.

295
00:17:00,318 --> 00:17:02,819
Ask.

296
00:17:02,820 --> 00:17:05,120
Do you think that Jenna transferred schools

297
00:17:05,121 --> 00:17:07,890
because after Garrett, she was
afraid that she might be next?

298
00:17:07,891 --> 00:17:11,026
Jason is the last member of the N.A.T.
club left.

299
00:17:11,027 --> 00:17:12,228
I know that she wasn't an official...

300
00:17:12,229 --> 00:17:14,330
why do you obsess about this stuff?

301
00:17:14,331 --> 00:17:16,165
How can I not obsess about it?

302
00:17:16,166 --> 00:17:18,901
The cops still don't
know who killed Garrett.

303
00:17:18,902 --> 00:17:21,339
They can't even find the
gun he was shot with.

304
00:17:23,274 --> 00:17:24,874
Unbelievable.

305
00:17:26,110 --> 00:17:28,145
Look who she's cosying up to now.

306
00:17:28,146 --> 00:17:30,947
 Spencer, leave it alone.
 No, I can't.

307
00:17:30,948 --> 00:17:32,950
He's basically hugging a hand grenade.

308
00:17:38,322 --> 00:17:40,857
He was cleaning up Mona's locker.

309
00:17:40,858 --> 00:17:43,860
He looked right through me.

310
00:17:43,861 --> 00:17:46,264
 Maybe it wasn't him.
 It was him.

311
00:17:46,265 --> 00:17:49,598
Maybe creepy Harold has a creepy twin.

312
00:18:09,020 --> 00:18:10,454
Why does he have Mona's stuff?

313
00:18:11,989 --> 00:18:13,891
 Maybe he's returning it.
 Shh!

314
00:18:34,011 --> 00:18:35,945
You've worn this?

315
00:18:35,946 --> 00:18:37,815
Yeah, in every marathon I've ever run.

316
00:18:37,816 --> 00:18:39,916
Here. Wear it.

317
00:18:39,917 --> 00:18:42,452
It'll bring you luck.

318
00:18:42,453 --> 00:18:45,155
No. I can't take that.

319
00:18:45,156 --> 00:18:48,489
 What if I lose it?
 I'll have to lose you.

320
00:18:48,793 --> 00:18:50,827
That was a joke.

321
00:18:50,828 --> 00:18:52,962
 What's goin' on?
 Nothing.

322
00:18:52,963 --> 00:18:55,165
Nothing. I'm just...

323
00:18:55,166 --> 00:18:57,900
Guess I'm just deciding if I
really want to do this thing.

324
00:18:57,901 --> 00:19:00,035
No, no, no. You have to do this.

325
00:19:00,036 --> 00:19:02,805
It's for a good cause,
friends are counting on you,

326
00:19:02,806 --> 00:19:05,910
and I pledged half of
last year's unemployment.

327
00:19:05,911 --> 00:19:08,378
You'll be fine.

328
00:19:08,379 --> 00:19:11,414
Just... change your shoes.

329
00:19:15,853 --> 00:19:18,955
What's wrong?

330
00:19:18,956 --> 00:19:21,025
Nothing. It just might be my mom.

331
00:19:21,026 --> 00:19:22,859
She called in sick today,

332
00:19:22,860 --> 00:19:25,930
but I'm guessing it's 'cause
it was Meredith's first day.

333
00:19:29,367 --> 00:19:31,134
 Is it your mom?
 Yeah.

334
00:19:31,135 --> 00:19:33,737
Yeah, I'm gonna have to...

335
00:19:33,738 --> 00:19:36,672
Swing by her place and do a little
hand holding. She's pretty bugged out.

336
00:19:36,673 --> 00:19:39,276
She's lucky to have you, since I can't.

337
00:19:41,445 --> 00:19:42,946
Call me?

338
00:19:44,749 --> 00:19:45,915
I will.

339
00:20:18,314 --> 00:20:21,183
Oh, under ten! Beat it.

340
00:20:21,184 --> 00:20:24,319
I think we earned some hot tub.

341
00:20:24,320 --> 00:20:27,322
Spence, you want me to fire it up?

342
00:20:29,358 --> 00:20:31,493
Yeah. Just give me a second.

343
00:20:34,731 --> 00:20:37,499
Hey, Jason.

344
00:20:37,500 --> 00:20:39,434
Hey there, Spencer.

345
00:20:39,435 --> 00:20:42,037
What's going on with you and Mona?

346
00:20:42,038 --> 00:20:44,640
Did you go to her or did
she come up to you?

347
00:20:46,442 --> 00:20:49,278
Look, I know that her first day
back wasn't exactly a bubble bath.

348
00:20:49,279 --> 00:20:51,213
Okay, but...

349
00:20:51,214 --> 00:20:52,682
You should be careful.

350
00:20:52,683 --> 00:20:56,016
What am I missing here?

351
00:20:56,018 --> 00:20:57,451
Just that she's dangerous.

352
00:20:57,452 --> 00:20:59,489
Ian and Garrett are both dead.

353
00:20:59,490 --> 00:21:01,423
Jenna's awol.

354
00:21:01,424 --> 00:21:03,290
I'm starting to think
that Mona might have...

355
00:21:03,291 --> 00:21:05,194
Got it. I'll keep that in mind.

356
00:21:05,195 --> 00:21:07,963
Toby can hear this. He knows her resume.

357
00:21:07,964 --> 00:21:09,265
She once tried to kill him

358
00:21:09,266 --> 00:21:12,599
by unscrewing a piece of scaffolding.
She cannot be trusted.

359
00:21:13,169 --> 00:21:16,003
People around here used to
say the same thing about me.

360
00:21:16,004 --> 00:21:18,107
I like to give people the
benefit of the doubt

361
00:21:18,108 --> 00:21:20,242
before I cut them off.

362
00:21:20,243 --> 00:21:23,378
Good-bye. Thanks for the tip.

363
00:21:32,588 --> 00:21:35,157
You sure you didn't tell her?

364
00:21:35,158 --> 00:21:37,391
Why would I tell Mona
that Ezra has a kid?

365
00:21:37,392 --> 00:21:39,493
If Ezra would've opened that door...

366
00:21:39,494 --> 00:21:41,262
He didn't, all right?, so just breathe.

367
00:21:41,263 --> 00:21:43,130
What'd you do with the basket?

368
00:21:43,131 --> 00:21:45,232
I trashed it. Why? Did you
want the jelly beans?

369
00:21:45,233 --> 00:21:48,169
Aria's right, Hanna.
Mona's up to something.

370
00:21:48,170 --> 00:21:50,070
It's not a coincidence the
first day she's back,

371
00:21:50,071 --> 00:21:52,141
Harold's also there, and
somehow doesn't recognise us.

372
00:21:52,142 --> 00:21:54,509
I'm not saying it wasn't weird.

373
00:21:54,510 --> 00:21:57,311
I just think maybe he took the job
because he wanted to see her.

374
00:21:57,312 --> 00:21:59,446
 Why would he want to see her?
 She spent a lot of time there.

375
00:21:59,447 --> 00:22:01,684
 Maybe they were buddies.
 The buddy-moon's over.

376
00:22:01,685 --> 00:22:04,219
We need to bust into creepy's closet

377
00:22:04,220 --> 00:22:06,189
and see what else he saved for her.

378
00:22:06,190 --> 00:22:08,056
 Hey.
 Hi.

379
00:22:08,057 --> 00:22:10,724
 Did you talk to Lucas?
 He's not feeling very chatty.

380
00:22:10,725 --> 00:22:13,394
 But I did find something else.
 What is that?

381
00:22:13,395 --> 00:22:15,464
It's a transcript from the
meeting the principal had

382
00:22:15,465 --> 00:22:18,798
 with Mona and her parents last week.
 How did you get this?

383
00:22:19,268 --> 00:22:21,003
There's perks to knowing
the school's pass code.

384
00:22:21,004 --> 00:22:24,172
 What are we looking for?
 Page two.

385
00:22:24,173 --> 00:22:27,074
Turns out Mona's parents did not want
her to come back to Rosewood High.

386
00:22:27,075 --> 00:22:29,143
It was Mona who begged to come back in.

387
00:22:29,144 --> 00:22:31,714
Wait. I thought she told you
her parents were forcing her.

388
00:22:31,715 --> 00:22:35,048
I'm guessing she lied. Mona's back
to take care of unfinished business.

389
00:22:35,184 --> 00:22:37,052
I gotta go.

390
00:22:37,053 --> 00:22:39,187
Hey, feed me. I'm starving.

391
00:22:39,188 --> 00:22:42,521
Did Mona sign that card on the
muffin basket with "M" or "A"?

392
00:22:42,625 --> 00:22:44,725
 Could we just take a second before we...
 Before we what?

393
00:22:44,726 --> 00:22:47,094
 Let her destroy our lives again?
 No.

394
00:22:47,095 --> 00:22:48,731
If Ezra finds out that he
has a kid through A...

395
00:22:48,732 --> 00:22:52,065
don't give A all the power, Aria.
Tell Fitz he has a son.

396
00:22:52,201 --> 00:22:53,635
 I can't.
 Why not?

397
00:22:53,636 --> 00:22:55,502
Because that son has a mother,
and she asked me not to.

398
00:22:55,503 --> 00:22:57,506
Yeah, and every day that
goes by is another day

399
00:22:57,507 --> 00:23:00,442
that kid goes without meeting his dad,

400
00:23:00,443 --> 00:23:02,110
and believe me,

401
00:23:02,111 --> 00:23:05,081
that kid might be dealing
with it for a long time.

402
00:23:32,108 --> 00:23:34,442
What are you thinking about?

403
00:23:34,443 --> 00:23:36,611
I'm not.

404
00:23:40,116 --> 00:23:42,751
What are you stewing about?

405
00:23:42,752 --> 00:23:46,085
Why doesn't Jason get it?

406
00:23:46,155 --> 00:23:48,122
He knows that Mona's dangerous.

407
00:23:48,123 --> 00:23:51,125
Jason's a big boy. He can
take care of himself.

408
00:23:51,126 --> 00:23:53,296
Yeah, but nobody's got his back.

409
00:23:53,297 --> 00:23:56,630
I've got my friends, I've got you.
He's completely alone.

410
00:24:01,671 --> 00:24:03,738
What was that?

411
00:24:03,739 --> 00:24:05,540
Did you hear that?

412
00:24:06,709 --> 00:24:08,109
Hello?

413
00:24:10,313 --> 00:24:12,048
Hey, is someone out there?

414
00:24:20,990 --> 00:24:22,657
Relax.

415
00:24:28,297 --> 00:24:30,265
I wanna go inside.

416
00:24:30,266 --> 00:24:32,702
I'm sorry. I can't do this right now.

417
00:24:40,242 --> 00:24:43,111
Come in.

418
00:24:43,112 --> 00:24:44,746
Hi there.

419
00:24:44,747 --> 00:24:48,050
I wasn't even sure anyone
was home, it's so quiet.

420
00:24:48,051 --> 00:24:50,318
Mike went to Wyatt's to study.

421
00:24:52,288 --> 00:24:55,523
So... how was school today?

422
00:25:00,563 --> 00:25:02,231
Did you talk to Meredith?

423
00:25:02,232 --> 00:25:03,631
I did.

424
00:25:03,632 --> 00:25:05,966
I'd completely forgotten
that you were in that class.

425
00:25:05,967 --> 00:25:09,105
 I can't drop it. I need it to graduate.
 Why should you?

426
00:25:09,106 --> 00:25:12,439
Sounds like you handled that
situation like an adult.

427
00:25:13,142 --> 00:25:14,576
Thank you for that.

428
00:25:14,577 --> 00:25:17,012
What did Meredith tell you?

429
00:25:17,013 --> 00:25:19,582
Well, she said that you and your friends

430
00:25:19,583 --> 00:25:22,217
were cautiously welcoming.

431
00:25:22,218 --> 00:25:25,551
That's the most that any
new teacher can expect.

432
00:25:25,755 --> 00:25:28,523
God knows, I have been there.

433
00:25:29,592 --> 00:25:31,726
Kids can be very cruel.

434
00:25:33,662 --> 00:25:36,364
Hey, dad.

435
00:25:36,365 --> 00:25:39,134
Did you like Alison?

436
00:25:39,135 --> 00:25:41,236
What?

437
00:25:41,237 --> 00:25:44,539
Like, what did you think
of her as a person?

438
00:25:44,540 --> 00:25:47,873
I like all of your friends.

439
00:25:47,977 --> 00:25:50,211
Why do you ask that?

440
00:25:50,212 --> 00:25:53,545
I just know that mom had
some issues with her.

441
00:25:54,083 --> 00:25:56,084
She thought Ali was entitled.

442
00:25:57,286 --> 00:25:59,988
I think most of that just comes from

443
00:25:59,989 --> 00:26:02,557
being at an awkward age.

444
00:26:06,095 --> 00:26:09,428
You never spent any real time
alone with her, though, did you?

445
00:26:12,234 --> 00:26:13,968
Why would I have?

446
00:26:18,674 --> 00:26:21,276
You still really miss her, huh?

447
00:26:23,112 --> 00:26:25,280
Yeah.

448
00:26:49,238 --> 00:26:52,141
Ever since I was little, and
all through junior high,

449
00:26:52,142 --> 00:26:55,243
I was considered a loser.

450
00:26:55,244 --> 00:26:58,379
I was humiliated, picked on,

451
00:26:58,380 --> 00:27:00,548
and tortured.

452
00:27:00,549 --> 00:27:03,586
And as hard as all that
misery and torture was...

453
00:27:09,024 --> 00:27:11,593
She sent this to you?

454
00:27:11,594 --> 00:27:13,295
Yeah, and everyone else in cyber space.

455
00:27:13,296 --> 00:27:15,563
It has 1,600 likes.

456
00:27:15,564 --> 00:27:18,065
That child is more twisted than my toes.

457
00:27:18,066 --> 00:27:19,366
She's trying way too hard.

458
00:27:19,367 --> 00:27:22,002
You were the one who told me
to give her a second chance.

459
00:27:22,003 --> 00:27:23,737
That was before I saw her campaign.

460
00:27:23,738 --> 00:27:26,475
Right now, I think Mona may
be the best argument we got

461
00:27:26,476 --> 00:27:28,977
against human cloning.

462
00:27:32,047 --> 00:27:33,714
Before you turn this off,

463
00:27:33,715 --> 00:27:35,584
or throw something at the screen,

464
00:27:35,585 --> 00:27:37,485
please just hear me out.

465
00:27:37,486 --> 00:27:39,753
I've been in Radley for
over seven months now.

466
00:27:39,754 --> 00:27:42,291
And I wanna tell you about what I...

467
00:27:45,494 --> 00:27:47,128
Lucas?

468
00:27:47,129 --> 00:27:50,397
 Hi. I know you're on your way out.
 No, no. Come in.

469
00:27:50,398 --> 00:27:53,569
 I don't wanna keep you.
 Seriously, just come in.

470
00:27:59,375 --> 00:28:00,741
Could you get this to Caleb?

471
00:28:00,742 --> 00:28:03,977
I tried to find him, but I guess
he's not living in the same spot.

472
00:28:03,978 --> 00:28:05,679
 What is this?
 It's the last of the money I owe him.

473
00:28:05,680 --> 00:28:07,448
Took me a while to get it.

474
00:28:07,449 --> 00:28:09,752
Do you want something to drink or anything?

475
00:28:09,753 --> 00:28:11,452
No, I'm good.

476
00:28:11,453 --> 00:28:12,655
What happened to your leg?

477
00:28:12,656 --> 00:28:15,590
Oh, I had an accident skateboarding.

478
00:28:15,591 --> 00:28:18,092
It's kind of hard to explain.

479
00:28:20,996 --> 00:28:22,264
What happened between you and Mona?

480
00:28:22,265 --> 00:28:24,999
Nothing. Nothing.

481
00:28:25,000 --> 00:28:26,166
I haven't spoken to her in months.

482
00:28:26,167 --> 00:28:28,470
Does Mona have something on you, Lucas?

483
00:28:28,471 --> 00:28:31,739
Did you do something
that you really regret?

484
00:28:31,740 --> 00:28:34,508
Did someone stab you in
that leg on Halloween?

485
00:28:34,509 --> 00:28:37,711
 We'll talk about this another time.
 No, I need answers.

486
00:28:37,712 --> 00:28:40,249
Why is she suddenly back at school?
Why is she coming back?

487
00:28:40,250 --> 00:28:43,418
Hanna, yesterday wasn't her first day back.

488
00:28:43,419 --> 00:28:46,752
She was sneaking out of there way
before she had the doctor's permission.

489
00:28:46,755 --> 00:28:49,725
Why? Where was she going?
What was she doing?

490
00:28:49,726 --> 00:28:51,726
I'm sorry.

491
00:28:51,727 --> 00:28:53,762
I'm sorry. That's the best that I can do.

492
00:28:55,231 --> 00:28:56,698
Okay. I get it.

493
00:28:58,634 --> 00:29:00,401
I miss you.

494
00:29:02,972 --> 00:29:04,105
I miss you, too.

495
00:29:17,119 --> 00:29:20,221
I know that you ultimately have to own up.

496
00:29:20,222 --> 00:29:23,024
Own up to what you've done,

497
00:29:23,025 --> 00:29:26,094
and what's been done to you,

498
00:29:26,095 --> 00:29:29,030
and then you have to learn to forgive...

499
00:29:29,031 --> 00:29:30,665
She shoots, she scores.

500
00:29:30,666 --> 00:29:32,300
Un-freakin'-believable.

501
00:29:32,301 --> 00:29:34,569
By Tuesday, that'll be playing

502
00:29:34,570 --> 00:29:36,639
in airports and doctor's offices.

503
00:29:38,307 --> 00:29:40,975
We need more bottles.

504
00:29:48,450 --> 00:29:50,285
I don't believe it.

505
00:29:53,422 --> 00:29:55,523
What is she doing here?

506
00:29:58,694 --> 00:29:59,727
Spence.

507
00:30:01,230 --> 00:30:03,731
Hey, Spencer, how are you?

508
00:30:03,732 --> 00:30:05,600
I'm good. How are you?

509
00:30:09,705 --> 00:30:11,173
She's such a piece of work.

510
00:30:11,174 --> 00:30:14,342
Yep. That's called greeting your converts.

511
00:30:17,980 --> 00:30:19,714
Can I ask you something?

512
00:30:25,020 --> 00:30:26,287
Have you ever...

513
00:30:26,288 --> 00:30:28,457
Thought about what your life would be like

514
00:30:28,458 --> 00:30:30,758
if your dad had been around

515
00:30:30,759 --> 00:30:33,094
when you were, like, six or seven?

516
00:30:35,030 --> 00:30:37,965
Dumb question. I shouldn't have asked that.

517
00:30:37,966 --> 00:30:41,035
No. No, it wasn't dumb.

518
00:30:41,036 --> 00:30:43,071
When I was young,

519
00:30:43,072 --> 00:30:46,207
I... I looked for him everywhere.

520
00:30:46,208 --> 00:30:49,410
In the streets, in stores.

521
00:30:49,411 --> 00:30:52,413
I even looked for him in my sleep.

522
00:30:54,350 --> 00:30:57,683
But when I was about 13, I just stopped.

523
00:30:58,053 --> 00:30:59,620
Why?

524
00:30:59,621 --> 00:31:02,954
I guess I was just tired of...

525
00:31:03,292 --> 00:31:05,160
Using all that energy, ya know.

526
00:31:05,161 --> 00:31:07,628
I just needed to focus on me.

527
00:31:09,732 --> 00:31:12,067
And I'm totally fine with
the way things turned out.

528
00:31:12,068 --> 00:31:13,668
Really.

529
00:31:13,669 --> 00:31:16,537
But... I'd be lying

530
00:31:16,538 --> 00:31:18,539
if I said there weren't days

531
00:31:18,540 --> 00:31:21,643
that I wish I could replace
the guy I made up in my head

532
00:31:21,644 --> 00:31:23,578
with a real person.

533
00:31:31,754 --> 00:31:34,154
If you look at your maps,

534
00:31:34,155 --> 00:31:35,724
you'll see four checkpoint stations.

535
00:31:35,725 --> 00:31:38,626
The run will end in front of the school,

536
00:31:38,627 --> 00:31:40,560
where you'll pick up your medal

537
00:31:40,561 --> 00:31:42,195
and a complimentary swag bag.

538
00:31:42,196 --> 00:31:44,164
We will begin in three minutes.

539
00:31:44,165 --> 00:31:46,233
Excuse me. Who's singing
the national anthem?

540
00:31:46,234 --> 00:31:48,036
 We really didn't plan on...
 I'll do that.

541
00:31:50,239 --> 00:31:53,141
♪ O, say can you see ♪

542
00:31:53,142 --> 00:31:56,475
Look, you guys. If we ditch the
track right before checkpoint two,

543
00:31:56,578 --> 00:31:58,211
we can cut through the woods behind school.

544
00:31:58,212 --> 00:31:59,646
How are we getting in?

545
00:31:59,647 --> 00:32:01,681
It's not locked. They're keeping
the bathrooms open for people

546
00:32:01,682 --> 00:32:03,483
that are working the finish line.

547
00:32:03,484 --> 00:32:05,218
Are you sure that Emily can't meet us?

548
00:32:05,219 --> 00:32:07,656
Yeah, unless she can escape Fort Fields.

549
00:32:07,657 --> 00:32:10,491
Why is your grandmother singing?

550
00:32:10,492 --> 00:32:12,693
Because she can.

551
00:32:12,694 --> 00:32:15,696
♪ Wave ♪

552
00:32:15,697 --> 00:32:19,030
♪ o'er the land of the free ♪

553
00:32:19,334 --> 00:32:22,337
I think Mona was on the
Halloween train that night.

554
00:32:22,338 --> 00:32:24,005
Say that again.

555
00:32:24,006 --> 00:32:26,340
♪ ...home of the ♪

556
00:32:26,341 --> 00:32:29,674
♪ brave ♪

557
00:32:31,013 --> 00:32:34,346
♪ on the shores dimly seen... ♪

558
00:32:40,589 --> 00:32:42,088
I don't think this'll last too long.

559
00:32:42,089 --> 00:32:43,557
You okay here by yourself?

560
00:32:43,558 --> 00:32:46,760
Yeah. Is there an app to let
me crack open a window?

561
00:32:46,761 --> 00:32:49,631
Don't need to. I'll adjust
the thermostat downstairs.

562
00:33:14,189 --> 00:33:15,790
Okay, I'll be back in a couple of hours.

563
00:33:48,724 --> 00:33:50,391
Emily?

564
00:33:50,392 --> 00:33:52,126
Em, how did you get here?

565
00:33:52,127 --> 00:33:53,727
Long story. Just do me a favour.

566
00:33:53,728 --> 00:33:55,531
Don't call or text me until tomorrow.

567
00:33:55,532 --> 00:33:56,964
This isn't working.

568
00:33:56,965 --> 00:33:58,233
That's because it's a paper clip.

569
00:33:58,234 --> 00:34:00,268
You have to use a Bobby pin.

570
00:34:00,269 --> 00:34:02,336
Have I taught you nothing?

571
00:34:12,648 --> 00:34:14,683
The bag was right here, wasn't it?

572
00:34:21,189 --> 00:34:23,658
That's the book he was writing in.

573
00:34:24,760 --> 00:34:26,594
What does it say?

574
00:34:26,595 --> 00:34:29,229
Looks like he was writing
a long letter to Mona,

575
00:34:29,230 --> 00:34:31,364
 'cause he thinks that this is her diary.
 Is it?

576
00:34:31,365 --> 00:34:32,699
Was this in the motel room?

577
00:34:32,700 --> 00:34:35,103
Yeah, it was, but, you
guys, this isn't Mona's.

578
00:34:35,104 --> 00:34:37,572
This is Ali's.

579
00:34:56,358 --> 00:34:58,627
Is this the same one you
saw in Mona's lair?

580
00:35:00,996 --> 00:35:03,165
 I'm positive.
 Let me see this.

581
00:35:03,166 --> 00:35:05,633
Aria, is this about your dad?

582
00:35:09,037 --> 00:35:11,606
So you're department chair now.

583
00:35:11,607 --> 00:35:14,609
You're a powerful man, Mr. Montgomery.

584
00:35:16,712 --> 00:35:19,547
We're not having this conversation again.

585
00:35:19,548 --> 00:35:22,583
Fine. I'd rather not talk.

586
00:35:22,584 --> 00:35:25,019
That's gonna cost you.

587
00:35:26,355 --> 00:35:28,688
 Same amount works for me.
 Oh, does it?

588
00:35:28,689 --> 00:35:30,290
Well, you're out of luck.

589
00:35:30,291 --> 00:35:32,327
That person's not in my life anymore.

590
00:35:32,328 --> 00:35:33,694
It ended months ago.

591
00:35:33,695 --> 00:35:35,529
Oh.

592
00:35:35,530 --> 00:35:38,863
Will that make it any easier for Mrs.
Montgomery?

593
00:35:39,368 --> 00:35:41,602
I mean, it did happen.

594
00:35:41,603 --> 00:35:43,138
It's time for you to go, Alison.

595
00:35:43,139 --> 00:35:45,506
If a student called the Dean

596
00:35:45,507 --> 00:35:47,374
and told him that Meredith was flipping out

597
00:35:47,375 --> 00:35:48,710
because one of her professors

598
00:35:48,711 --> 00:35:51,145
wiped his feet on her after he...

599
00:35:51,146 --> 00:35:53,548
you make that call, you'll be very sorry.

600
00:35:53,549 --> 00:35:56,882
You're right. I'll just
start with your wife.

601
00:36:09,731 --> 00:36:11,999
Maybe I'll call when I'm alone.

602
00:36:12,000 --> 00:36:14,567
I cannot give you that kind of money again.

603
00:36:14,568 --> 00:36:16,102
Ella will know it's missing.

604
00:36:16,103 --> 00:36:18,507
You can take some time to figure it out.

605
00:36:18,508 --> 00:36:21,841
I'm leaving town to visit my Nana.

606
00:36:22,110 --> 00:36:23,645
I'll be back Labour Day weekend.

607
00:36:23,646 --> 00:36:25,346
Does that work for you?

608
00:36:25,347 --> 00:36:28,149
Excellent. I'll see you then.

609
00:36:32,487 --> 00:36:35,356
Have a nice week, Mr. Montgomery.

610
00:36:47,369 --> 00:36:49,537
Aria
 Don't.

611
00:36:49,538 --> 00:36:52,238
Emily, put this in your jacket.

612
00:36:52,239 --> 00:36:53,973
Maybe we should leave it here.

613
00:36:53,974 --> 00:36:56,176
If he knows that it's missing,
he'll think it was one of us.

614
00:36:56,177 --> 00:36:57,907
Us? He doesn't even know who
you are. Just take it.

615
00:36:57,917 --> 00:36:59,648
Give it to me.

616
00:37:05,454 --> 00:37:07,255
What are you doing down here?

617
00:37:08,623 --> 00:37:11,956
Um, all of the bathrooms
upstairs were full,

618
00:37:12,194 --> 00:37:15,097
so we came down here, but we can
use the ones on the second floor.

619
00:37:15,098 --> 00:37:17,531
We're sorry. You guys, come on.

620
00:37:21,036 --> 00:37:23,171
What have you got there?
 Give it to me!

621
00:37:24,372 --> 00:37:27,274
Spencer?

622
00:37:27,275 --> 00:37:30,477
 What's going on? Are you guys okay?
 Yeah, we're fine.

623
00:37:30,478 --> 00:37:32,639
We just had to get something
I accidentally threw away.

624
00:37:40,155 --> 00:37:41,588
Thank God you came down there.

625
00:37:41,589 --> 00:37:43,289
How did you know we were there?

626
00:37:43,290 --> 00:37:45,158
I got to the finish line early,

627
00:37:45,159 --> 00:37:47,994
and then, I saw the three of
you go in that back door.

628
00:37:47,995 --> 00:37:50,276
It doesn't even matter. We're
just so lucky you were here.

629
00:37:54,536 --> 00:37:55,536
Oh, my God!

630
00:37:55,537 --> 00:37:57,004
Mona!

631
00:37:59,174 --> 00:38:01,542
 Get back!
 Mona!

632
00:38:10,255 --> 00:38:12,857
No, I didn't get any messages.

633
00:38:12,858 --> 00:38:15,159
Only my daughter's.

634
00:38:15,160 --> 00:38:17,361
We accidentally switched phones.

635
00:38:17,362 --> 00:38:18,896
That's right.

636
00:38:18,897 --> 00:38:22,199
Thanks for the update, sir. Good night.

637
00:38:22,200 --> 00:38:24,368
That was your principal.

638
00:38:24,369 --> 00:38:27,638
It was that new teacher, Miss Sorenson,

639
00:38:27,639 --> 00:38:29,673
 who got hurt by that stunt.
 Meredith?

640
00:38:29,674 --> 00:38:31,710
You call her by her first name?

641
00:38:31,711 --> 00:38:34,879
No, I just... she's...

642
00:38:34,880 --> 00:38:37,214
Never mind.

643
00:38:39,217 --> 00:38:42,219
All right. Maybe we should stop fighting

644
00:38:42,220 --> 00:38:44,187
about why I won't let you out,

645
00:38:44,188 --> 00:38:46,458
and start talking about why
you're not letting me in.

646
00:38:49,194 --> 00:38:51,562
Have I been gone that long?

647
00:38:55,500 --> 00:38:57,867
Emmy, I know that I don't fully understand

648
00:38:57,868 --> 00:39:00,272
everything that you've been going through.

649
00:39:02,374 --> 00:39:05,609
But I know what it's like to lose people.

650
00:39:07,279 --> 00:39:09,612
And the only thing that
gets me through that

651
00:39:09,613 --> 00:39:12,217
is knowing that I'm
coming home to my family.

652
00:39:20,292 --> 00:39:22,461
I don't wanna be your gate keeper, Emma.

653
00:39:22,462 --> 00:39:24,662
I wanna be your dad.

654
00:39:37,776 --> 00:39:41,109
Ever since I was little, and
all through junior high...

655
00:39:44,583 --> 00:39:46,517
Baby.

656
00:39:46,518 --> 00:39:49,488
I think you've seen enough of
her for one day, don't you?

657
00:40:06,571 --> 00:40:07,705
How's Meredith?

658
00:40:07,706 --> 00:40:10,808
I just took her home from the E.R.

659
00:40:10,809 --> 00:40:12,375
Doctors dressed her burn,

660
00:40:12,376 --> 00:40:14,579
gave her some painkillers, kept her calm.

661
00:40:14,580 --> 00:40:17,415
I didn't think she should be home alone,

662
00:40:17,416 --> 00:40:19,251
so I invited her to stay over.

663
00:40:19,252 --> 00:40:20,584
 She's here?
 No.

664
00:40:20,585 --> 00:40:22,554
No, she didn't see that
as a very tempting offer,

665
00:40:22,555 --> 00:40:25,623
based on what happened earlier tonight.

666
00:40:26,625 --> 00:40:28,826
What is it?

667
00:40:34,466 --> 00:40:36,268
It was put on Meredith's clipboard,

668
00:40:36,269 --> 00:40:39,470
sending her over to the storage shed.

669
00:40:39,471 --> 00:40:42,372
 Did one of your friends write that?
 My friends?

670
00:40:42,373 --> 00:40:44,176
I know what they're capable of.

671
00:40:44,177 --> 00:40:46,777
What are you saying?

672
00:40:49,281 --> 00:40:50,926
Does Meredith think
that we sent this to her?

673
00:40:50,936 --> 00:40:52,582
Yeah, she sure does.

674
00:40:52,583 --> 00:40:55,785
Now that she's told me the truth about
what happened on that first day,

675
00:40:55,786 --> 00:40:57,487
I don't think it's such a crazy thought.

676
00:40:57,488 --> 00:41:00,292
Dad, we would never...
 Did you and your friends do this to her?

677
00:41:00,293 --> 00:41:02,426
Yes or no?

678
00:41:02,427 --> 00:41:04,907
No. No.

679
00:41:04,917 --> 00:41:07,398
Speak up now, Aria, while you can.

680
00:41:07,399 --> 00:41:10,401
These kind of secrets
come back to haunt us.

681
00:41:10,402 --> 00:41:11,470
What about yours?

682
00:41:12,804 --> 00:41:14,472
What does that mean?

683
00:41:16,708 --> 00:41:20,544
Nothing.
Nothing.

684
00:41:20,545 --> 00:41:23,380
Will you close my door, please?

685
00:41:42,667 --> 00:41:44,301
Hey.

686
00:41:48,473 --> 00:41:51,543
Heard I missed some fireworks
at the finish line.

687
00:41:51,544 --> 00:41:53,310
Yeah.

688
00:41:53,311 --> 00:41:56,413
But Mona walked away without a scratch.

689
00:42:00,852 --> 00:42:03,588
 Look, I won't say this again.
 You don't have to.

690
00:42:03,589 --> 00:42:06,490
I hear you this time.

691
00:42:12,531 --> 00:42:14,398
Good night.

692
00:42:21,606 --> 00:42:23,240
Hey, Aria, what's up?

693
00:42:25,510 --> 00:42:26,743
 A set us up.
 What?

694
00:42:26,744 --> 00:42:28,678
That's why Meredith opened that shed.

695
00:42:28,679 --> 00:42:30,747
A sent her over there, and
made it look like we did.

696
00:42:30,748 --> 00:42:32,549
Does A go by the name of Mona?

697
00:42:32,550 --> 00:42:35,818
Is this her way of proving
to us that she's worthy?

698
00:42:35,819 --> 00:42:37,320
 Hey, I gotta go.
 Wait, Aria.

699
00:42:37,321 --> 00:42:40,456
Is it your dad? Do you wanna
come over and stay at my place?

700
00:42:40,457 --> 00:42:42,460
He's never gonna let that happen.

701
00:42:52,019 --> 00:42:55,935
I think this bandage will cover it.

702
00:42:55,936 --> 00:42:57,771
Ouch.

