﻿1
00:00:00,324 --> 00:00:01,425
My name is Emma Becker.

2
00:00:01,435 --> 00:00:04,293
<i>I grew up in a bunch of foster homes</i>

3
00:00:04,327 --> 00:00:05,894
<i>and then... surprise!... I
find out I have a twin sister.</i>

4
00:00:05,929 --> 00:00:07,209
You want me to take your place... 

5
00:00:07,230 --> 00:00:09,197
<i>I was the pauper, she was the princess.</i>

6
00:00:09,232 --> 00:00:12,000
<i>Being Sutton was a fantasy come true.</i>

7
00:00:12,035 --> 00:00:13,035
<i>It all worked perfectly until that kiss... </i>

8
00:00:13,069 --> 00:00:14,670
You're not Sutton.

9
00:00:14,704 --> 00:00:16,638
<i>We tried to stay apart,
out of respect for Sutton</i>

10
00:00:16,673 --> 00:00:19,608
<i>and what she had with
Ethan, but we couldn't.</i>

11
00:00:19,642 --> 00:00:21,576
<i>Of course I didn't know, in L.A.,</i>

12
00:00:21,611 --> 00:00:22,945
<i>Sutton had secrets of her own.</i>

13
00:00:24,681 --> 00:00:25,881
<i>Part of me wanted just to run,</i>

14
00:00:25,915 --> 00:00:27,649
<i>but I couldn't leave my new family,</i>

15
00:00:27,684 --> 00:00:29,451
<i>even when I found out
they were keeping the truth</i>

16
00:00:29,485 --> 00:00:30,519
<i>about our birth mother a secret.</i>

17
00:00:30,553 --> 00:00:31,520
The woman's dead.

18
00:00:31,554 --> 00:00:32,521
What are we going to tell her

19
00:00:32,555 --> 00:00:33,555
when she finds out that isn't true?

20
00:00:33,589 --> 00:00:35,357
<i>Then Sutton came back to scottsdale,</i>

21
00:00:35,391 --> 00:00:37,192
<i>and things got dangerous.</i>

22
00:00:37,226 --> 00:00:37,726
(Screams)

23
00:00:39,295 --> 00:00:41,096
Someone tried to kill me!

24
00:00:41,130 --> 00:00:42,497
<i>Next, a woman named Rebecca showed up,</i>

25
00:00:42,532 --> 00:00:43,465
<i>with so many lies of her own.</i>

26
00:00:43,499 --> 00:00:45,067
<i>Sutton went into hiding,</i>

27
00:00:45,101 --> 00:00:46,168
<i>because there was someone out there</i>

28
00:00:46,202 --> 00:00:47,970
<i>willing to kill to keep us a secret.</i>

29
00:00:48,004 --> 00:00:48,524
Who sent you?

30
00:00:50,340 --> 00:00:52,207
Dealer was beaten to death last night.

31
00:00:52,241 --> 00:00:53,275
<i>Ethan was blamed for Derek's murder</i>

32
00:00:53,309 --> 00:00:55,811
<i>and had to go on the run.</i>

33
00:00:55,845 --> 00:00:57,913
<i>This time, when Sutton seduced him,</i>

34
00:00:57,947 --> 00:00:59,781
<i>she wasn't pretending to
be anybody except herself.</i>

35
00:00:59,816 --> 00:01:01,016
I love you. I always have.

36
00:01:02,018 --> 00:01:03,952
<i>I had no idea.</i>

37
00:01:03,987 --> 00:01:05,654
<i>And when Ethan returned, I thought things</i>

38
00:01:05,688 --> 00:01:06,922
<i>would go back to the way they were.</i>

39
00:01:06,956 --> 00:01:08,490
<i>But it didn't work out that way.</i>

40
00:01:08,524 --> 00:01:10,459
- I'm sorry; I can't.
- Why?

41
00:01:10,493 --> 00:01:11,660
I kissed Sutton on the ranch.

42
00:01:11,694 --> 00:01:12,828
But it's over now.

43
00:01:12,862 --> 00:01:15,764
Ethan has feelings for someone else.

44
00:01:15,798 --> 00:01:18,300
<i>Meanwhile, there was
still a killer out there.</i>

45
00:01:18,334 --> 00:01:20,302
If that picture gets
into the wrong hands... 

46
00:01:20,336 --> 00:01:22,304
- I might have a solution.
- Okay.

47
00:01:22,338 --> 00:01:23,405
We're getting married.

48
00:01:23,439 --> 00:01:24,639
<i>Digging into Rebecca's past,</i>

49
00:01:24,674 --> 00:01:26,508
<i>we uncovered another secret.</i>

50
00:01:26,542 --> 00:01:28,143
Woman (Over phone): The love of her life.

51
00:01:28,144 --> 00:01:30,379
She always had a photograph
of his in a locket.

52
00:01:30,413 --> 00:01:32,147
Oh, my God... Ted.

53
00:01:32,181 --> 00:01:34,182
Dad and Rebecca had an affair.

54
00:01:34,217 --> 00:01:35,384
- Kristin, whatever Rebecca said... 
- What does is feel like

55
00:01:35,418 --> 00:01:38,053
building a family on a Mountain of lies?

56
00:01:38,087 --> 00:01:40,055
- You guys need to see this.
- Oh, my God... 

57
00:01:40,089 --> 00:01:42,157
I pronounce you husband and wife.

58
00:01:42,191 --> 00:01:44,026
You're under arrest for
the murder of Derek Rogers.

59
00:01:44,060 --> 00:01:45,227
No! Come with us, please.

60
00:01:45,261 --> 00:01:45,961
I was set up!

61
00:01:45,995 --> 00:01:47,729
Hey, you okay?

62
00:01:47,764 --> 00:01:49,097
<i>So many things I knew.</i>

63
00:01:49,132 --> 00:01:51,133
<i>So many things I still had to find out.</i>

64
00:01:53,169 --> 00:01:54,703
Hi, mom.

65
00:01:54,737 --> 00:01:56,104
It's all working perfectly, Sutton.

66
00:02:00,710 --> 00:02:03,745
Here they come! (Reporters clamoring)

67
00:02:03,779 --> 00:02:05,847
Is he guilty?!

68
00:02:08,651 --> 00:02:11,553
Did you text your heart
out to someone about it?!

69
00:02:12,722 --> 00:02:14,689
Is he guilty? Is he guilty?

70
00:02:14,724 --> 00:02:16,691
Can't tell us anything?

71
00:02:17,760 --> 00:02:19,494
Here she comes, over here.

72
00:02:19,562 --> 00:02:21,363
How do you feel about this?

73
00:02:21,397 --> 00:02:23,431
Only a few questions, please,

74
00:02:23,466 --> 00:02:26,568
as I need to get inside
to be with my husband.

75
00:02:26,602 --> 00:02:29,304
Guys, I need a minute.

76
00:02:29,338 --> 00:02:31,273
Save us seats?

77
00:02:32,675 --> 00:02:34,276
God, look at these circles.

78
00:02:34,310 --> 00:02:36,278
No sleep, huh?

79
00:02:36,312 --> 00:02:38,580
It's too much partying.

80
00:02:38,614 --> 00:02:42,150
Especially last night.

81
00:02:42,185 --> 00:02:44,186
I so wanted today to never come.

82
00:02:44,220 --> 00:02:45,954
He's gonna make bail, Emma.

83
00:02:45,988 --> 00:02:47,189
And when he does,

84
00:02:47,223 --> 00:02:48,957
we are all so thoroughly screwed:

85
00:02:48,991 --> 00:02:51,193
Me, Thayer, you;

86
00:02:51,227 --> 00:02:53,094
everyone who put him in jail.

87
00:02:53,129 --> 00:02:55,764
Honestly, I don't really care. I'm sorry,

88
00:02:55,798 --> 00:02:57,132
but I'm here to confront him,

89
00:02:57,166 --> 00:02:58,900
and I just, I need to know why

90
00:02:58,935 --> 00:03:01,036
he would kill Derek

91
00:03:01,070 --> 00:03:03,505
and what that has to
do with my birth mother.

92
00:03:03,539 --> 00:03:04,873
I have one shot,

93
00:03:04,907 --> 00:03:07,709
and I'm gonna go straight for the heart.

94
00:03:07,743 --> 00:03:10,412
If that was supposed to make
me feel better, it didn't.

95
00:03:10,446 --> 00:03:12,414
Sorry.

96
00:03:12,448 --> 00:03:14,716
It's okay.

97
00:03:14,750 --> 00:03:18,453
Why don't you go on ahead? I'll meet you.

98
00:03:18,487 --> 00:03:20,188
Okay.

99
00:03:23,159 --> 00:03:25,193
Sutton, what are you doing here?

100
00:03:25,228 --> 00:03:26,494
Burning curiosity.

101
00:03:26,529 --> 00:03:29,030
Plus I knew that you were
going to confront Alec,

102
00:03:29,065 --> 00:03:30,198
and I wanted to see it.

103
00:03:30,233 --> 00:03:31,399
Okay, well, what if somebody sees you?

104
00:03:31,434 --> 00:03:33,068
This is risky.

105
00:03:33,102 --> 00:03:35,136
(Clattering)

106
00:03:38,941 --> 00:03:41,042
Rebecca: Oh, Sutton.

107
00:03:42,211 --> 00:03:45,680
Hi, Rebecca. Excuse me.

108
00:03:45,715 --> 00:03:46,948
Actually, I was hoping I could apologize.

109
00:03:46,983 --> 00:03:49,017
- For what?
- Well, you know,

110
00:03:49,051 --> 00:03:50,719
you were trying to warn me about Alec,

111
00:03:50,753 --> 00:03:51,953
and I refused to believe you.

112
00:03:51,988 --> 00:03:54,589
But see, I, I was... 

113
00:03:54,624 --> 00:03:57,592
<i>I am, I'm in love with him.</i>

114
00:03:57,627 --> 00:04:00,428
And I just think that
he's still being framed.

115
00:04:00,463 --> 00:04:02,330
I'm sure there's a ton
of theories out there.

116
00:04:02,365 --> 00:04:03,565
Now if you'll excuse me,

117
00:04:03,599 --> 00:04:05,500
I'm just gonna go be with my friends.

118
00:04:05,534 --> 00:04:06,635
Of course.

119
00:04:12,141 --> 00:04:15,243
Sutton: Gotta say, that
was quite impressive.

120
00:04:15,278 --> 00:04:17,279
How'd it go with you?

121
00:04:19,048 --> 00:04:23,218
I played nice, just like you suggested.

122
00:04:23,252 --> 00:04:25,186
She thinks that we're
still hot on the trail

123
00:04:25,221 --> 00:04:26,821
of finding our birth mother.

124
00:04:26,856 --> 00:04:28,923
Not going to happen.

125
00:04:28,958 --> 00:04:30,959
Alec is gonna spend tonight in jail,

126
00:04:30,993 --> 00:04:32,827
and many more nights.

127
00:04:32,862 --> 00:04:34,696
In the meantime, Sutton,

128
00:04:34,730 --> 00:04:36,765
I need you to keep getting
closer to your sister.

129
00:04:36,799 --> 00:04:39,034
- Even if I really don't feel it?
- Just do what

130
00:04:39,068 --> 00:04:40,702
I do with Alec.

131
00:04:40,736 --> 00:04:41,836
Pretend that you love him

132
00:04:41,871 --> 00:04:43,038
until he gets thrown in the gas chamber?

133
00:04:43,072 --> 00:04:45,840
Actually, it's lethal injection now.

134
00:04:45,875 --> 00:04:47,042
Wish me luck.

135
00:04:52,181 --> 00:04:55,615
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

136
00:05:02,158 --> 00:05:04,759
♪ uh, uh-uh

137
00:05:04,794 --> 00:05:07,028
♪ uh, uh-uh-uh, uh

138
00:05:07,063 --> 00:05:08,997
♪ watch out for this girl

139
00:05:09,031 --> 00:05:12,667
♪ she's got a gun for a tongue. ♪

140
00:05:12,702 --> 00:05:13,968
Judge: Murder, conspiracy,

141
00:05:14,003 --> 00:05:16,104
failure to cooperate with law enforcement.

142
00:05:16,138 --> 00:05:18,006
I really have no choice in this matter.

143
00:05:18,040 --> 00:05:19,808
Bail is denied.

144
00:05:19,842 --> 00:05:22,043
The defendant will be remanded into custody

145
00:05:22,078 --> 00:05:24,579
until a trial date can be set.

146
00:05:24,613 --> 00:05:25,714
We'll take a ten-minute
recess. (Gavel bangs)

147
00:05:25,748 --> 00:05:28,483
You're fired.

148
00:05:28,517 --> 00:05:31,419
Oh, my gosh.

149
00:05:33,656 --> 00:05:35,490
(Handcuffs clicking)

150
00:05:44,500 --> 00:05:46,234
Hey, dad.

151
00:05:46,268 --> 00:05:49,337
Guys, I know this is still awkward,

152
00:05:49,372 --> 00:05:51,172
but the offer stands.

153
00:05:51,207 --> 00:05:53,141
You can stay with me,
there's plenty of room,

154
00:05:53,175 --> 00:05:54,476
and now that your dad's not getting... 

155
00:05:54,510 --> 00:05:56,277
gonna get out any time soon... 

156
00:05:56,312 --> 00:05:57,479
That's okay, Rebecca,
but we're good at home.

157
00:05:57,513 --> 00:05:59,414
- Right, Mads?
- Yeah.

158
00:05:59,448 --> 00:06:02,183
- This must be so tough on you two.
- Thayer: Yes, it is.

159
00:06:02,218 --> 00:06:03,451
Thanks again for the offer, but we're fine.

160
00:06:03,486 --> 00:06:07,088
Okay.

161
00:06:07,123 --> 00:06:09,290
If your mom would just
talk to me, or listen... 

162
00:06:11,193 --> 00:06:12,360
I have... I have an idea.

163
00:06:12,395 --> 00:06:14,062
Fairway Music Fest is this weekend, right?

164
00:06:14,096 --> 00:06:15,163
You're performing.

165
00:06:15,197 --> 00:06:16,518
- Mm-hmm.
- If you just get her there,

166
00:06:16,532 --> 00:06:18,166
I'll do the rest.

167
00:06:24,206 --> 00:06:27,208
Ted. Thank you for coming.

168
00:06:27,243 --> 00:06:30,044
You and Alec are such good friends.

169
00:06:30,079 --> 00:06:32,480
- Your support means everything to him.
- Mm-hmm.

170
00:06:32,515 --> 00:06:36,050
Ted, does it really have to be this way?

171
00:06:36,085 --> 00:06:38,153
Yeah, it does.

172
00:06:38,187 --> 00:06:39,521
But we have so much in common now.

173
00:06:39,555 --> 00:06:42,056
What we have is what we had,

174
00:06:42,091 --> 00:06:44,159
which was a brief affair
a zillion years ago.

175
00:06:44,193 --> 00:06:45,514
An affair that ruined my marriage.

176
00:06:45,528 --> 00:06:47,195
I thought it was the
lies that you told Kristin

177
00:06:47,229 --> 00:06:48,329
that ruined your marriage.

178
00:06:48,364 --> 00:06:50,331
Hey... 

179
00:06:50,366 --> 00:06:52,233
stay out of my life, Rebecca, you hear me?

180
00:06:59,442 --> 00:07:01,176
Emma: It was so weird.

181
00:07:01,210 --> 00:07:03,044
He actually winked at me.

182
00:07:03,078 --> 00:07:05,213
Like he knows something,
or he's ahead of the game.

183
00:07:05,247 --> 00:07:07,282
You can't engage him.

184
00:07:07,316 --> 00:07:09,184
Look, I've always felt that Derek's murder

185
00:07:09,218 --> 00:07:11,119
had something to do with our birth mother.

186
00:07:11,153 --> 00:07:14,122
- I think Alec knows who she is.
- Okay,

187
00:07:14,156 --> 00:07:15,457
you are not going to see
him, do you understand?

188
00:07:15,491 --> 00:07:17,325
All he's gonna do is heap on more lies.

189
00:07:17,359 --> 00:07:19,260
Even behind bars, that man is dangerous.

190
00:07:19,295 --> 00:07:21,496
All right, Mads, come on.

191
00:07:21,530 --> 00:07:24,199
Let's get the car and
meet these guys out front.

192
00:07:26,335 --> 00:07:29,237
What was that all about?

193
00:07:29,271 --> 00:07:31,005
Just something about their father.

194
00:07:33,075 --> 00:07:34,142
Uh-oh.

195
00:07:34,176 --> 00:07:36,277
Awkward.

196
00:07:37,413 --> 00:07:40,114
- Hey.
- Hi.

197
00:07:40,149 --> 00:07:42,283
I didn't see you in the courtroom.

198
00:07:42,318 --> 00:07:43,952
I... I wasn't there.

199
00:07:43,986 --> 00:07:47,889
I had a meeting with my parole officer.

200
00:07:47,923 --> 00:07:51,059
I've been skipping school and, um... 

201
00:07:51,093 --> 00:07:53,728
well, you know.

202
00:07:53,762 --> 00:07:55,497
(Horn honks)

203
00:07:55,531 --> 00:07:57,799
Wow.

204
00:07:57,833 --> 00:08:00,602
Let him drive the convertible now, huh?

205
00:08:00,636 --> 00:08:02,637
That's pretty serious.

206
00:08:06,308 --> 00:08:09,177
<i>Rebecca: Soon Alec will be convicted,</i>

207
00:08:09,211 --> 00:08:12,213
and I will fleece him in the divorce,

208
00:08:12,248 --> 00:08:13,314
and win back Ted,

209
00:08:13,349 --> 00:08:15,250
and have my family back together again.

210
00:08:15,284 --> 00:08:17,318
Ted and me... 

211
00:08:17,353 --> 00:08:19,320
and my two twin daughters.

212
00:08:19,355 --> 00:08:21,222
The family that should have been.

213
00:08:21,257 --> 00:08:24,859
Mm-hmm.

214
00:08:24,894 --> 00:08:27,161
Do I sense reservation?

215
00:08:27,196 --> 00:08:30,932
It'd just be neater if
I were an only child.

216
00:08:30,966 --> 00:08:32,100
In case you've forgotten,

217
00:08:32,134 --> 00:08:34,702
Emma stole my life, and... 

218
00:08:34,737 --> 00:08:36,871
well, the girl still has it.

219
00:08:36,906 --> 00:08:38,907
- And you know why.
- If Ted ever found out

220
00:08:38,941 --> 00:08:40,909
that you've known I'm your daughter,

221
00:08:40,943 --> 00:08:42,810
and that there are twins,

222
00:08:42,845 --> 00:08:44,746
you wouldn't have a chance.

223
00:08:44,780 --> 00:08:46,648
Another reason to be nice to your sister,

224
00:08:46,682 --> 00:08:49,584
I can tell she and Laurel

225
00:08:49,618 --> 00:08:51,920
- are determined to get Kristin and Ted back together.
- Yeah.

226
00:08:51,954 --> 00:08:55,423
Time heals all wounds.

227
00:08:55,457 --> 00:08:57,659
- Except yours, of course.
- Hmm.

228
00:08:57,693 --> 00:09:00,194
I need you to get back
in there and find out

229
00:09:00,229 --> 00:09:01,362
- what they're planning.
- So you can foil it?

230
00:09:01,397 --> 00:09:02,430
So we can foil it.

231
00:09:04,567 --> 00:09:07,302
Foil.

232
00:09:07,336 --> 00:09:09,470
Such a nice... 

233
00:09:09,505 --> 00:09:11,339
ring to it.

234
00:09:14,403 --> 00:09:20,341
<i>Kristin: Oh, thank God you're making
dinner. I am just too exhausted.</i>

235
00:09:20,375 --> 00:09:22,110
Where've you been, mom?
You're all dressed up.

236
00:09:22,144 --> 00:09:24,979
I had a drink with Lindsey Ridgeway.

237
00:09:25,013 --> 00:09:27,148
- Who?
- The attorney?

238
00:09:28,117 --> 00:09:29,884
The divorce attorney, yes.

239
00:09:31,854 --> 00:09:33,721
I just want to know

240
00:09:33,756 --> 00:09:35,690
what my rights are, what happens if I file.

241
00:09:35,724 --> 00:09:40,995
What to expect financially and otherwise.

242
00:09:41,029 --> 00:09:44,599
I think dad just wants to talk to you.

243
00:09:44,633 --> 00:09:46,534
I know, sweetie. I know
that's what he wants,

244
00:09:46,568 --> 00:09:49,570
but I just don't know if
that's what I want, and... 

245
00:09:49,605 --> 00:09:51,506
I think, in the meantime,

246
00:09:51,540 --> 00:09:53,641
if he wants to talk, he can... 

247
00:09:53,675 --> 00:09:55,476
do it through Lindsey.

248
00:09:55,511 --> 00:09:57,545
I think I have to get out of this suit.

249
00:09:59,314 --> 00:10:02,183
A broken home.

250
00:10:02,217 --> 00:10:04,085
- Us...
- No, Laurel,

251
00:10:04,119 --> 00:10:05,319
I'm not gonna let that happen.

252
00:10:05,354 --> 00:10:07,088
I have seen broken homes,

253
00:10:07,122 --> 00:10:09,223
and the courts do come in, they take over,

254
00:10:09,258 --> 00:10:10,892
the kids get shafted... 

255
00:10:10,926 --> 00:10:12,794
you know.

256
00:10:12,828 --> 00:10:14,762
Not as much as you do, apparently.

257
00:10:14,797 --> 00:10:16,764
(Rustling sound)

258
00:10:21,670 --> 00:10:23,571
You know, I... 

259
00:10:23,605 --> 00:10:24,705
I have a headache.

260
00:10:24,740 --> 00:10:25,873
I'm gonna just skip dinner.

261
00:10:29,611 --> 00:10:31,579
I know, I know I shouldn't risk being seen,

262
00:10:31,613 --> 00:10:32,713
but this is crazy.

263
00:10:32,748 --> 00:10:34,382
He didn't get out on bail?

264
00:10:34,416 --> 00:10:35,696
What happened in that courtroom?

265
00:10:35,717 --> 00:10:38,753
I don't know. Except
they denied bail and... 

266
00:10:40,556 --> 00:10:42,590
he winked at me.

267
00:10:42,624 --> 00:10:45,259
And he had this little smile,

268
00:10:45,294 --> 00:10:47,361
like he wanted me to know that he was... 

269
00:10:47,396 --> 00:10:50,131
- Ahead of the game?
- Exactly.

270
00:10:50,165 --> 00:10:52,200
This all connects. He knows
about our birth mother.

271
00:10:52,234 --> 00:10:53,334
I am so sure of it.

272
00:10:53,368 --> 00:10:55,203
But if he goes to prison,

273
00:10:55,237 --> 00:10:57,071
then the secrets go with him.

274
00:10:57,105 --> 00:10:58,072
- Maybe.
- Well, I want to know

275
00:10:58,106 --> 00:11:00,141
about this plot you have

276
00:11:00,175 --> 00:11:02,810
to get Ted and Kristin back together.

277
00:11:02,845 --> 00:11:06,514
- Don't tell me that that trail's gone cold, too.
- No.

278
00:11:06,548 --> 00:11:07,849
Saturday night at the club,

279
00:11:07,883 --> 00:11:09,817
they're both going to show
up to watch Laurel perform.

280
00:11:09,852 --> 00:11:11,819
We just think that maybe
their love for their kids

281
00:11:11,854 --> 00:11:13,387
will bring them together.

282
00:11:13,422 --> 00:11:15,323
You know what I think, Emma?

283
00:11:15,357 --> 00:11:17,291
No, what do you think, Sutton?

284
00:11:17,326 --> 00:11:19,527
When our embryos split... 

285
00:11:19,561 --> 00:11:21,562
you got all the heart.

286
00:11:41,091 --> 00:11:42,859
Ethan!

287
00:11:42,893 --> 00:11:44,127
(Groans)

288
00:11:46,163 --> 00:11:47,897
You brought me coffee?

289
00:11:47,931 --> 00:11:48,998
What a guy.

290
00:11:49,032 --> 00:11:50,700
It's for me.

291
00:11:50,734 --> 00:11:51,934
Another late night?

292
00:11:51,969 --> 00:11:53,669
I don't know how this keeps happening.

293
00:11:53,704 --> 00:11:55,638
Look at you, skipping school,

294
00:11:55,672 --> 00:11:57,840
riding around on them bikes way too fast.

295
00:11:57,875 --> 00:11:59,842
Forget juvie, kid, you're
gonna end up in the morgue.

296
00:11:59,877 --> 00:12:02,779
Well, I'll make sure it doesn't
happen in your jurisdiction.

297
00:12:02,813 --> 00:12:05,381
I got to get to work.

298
00:12:05,415 --> 00:12:06,649
You going to be okay?

299
00:12:06,683 --> 00:12:08,651
All right.

300
00:12:08,685 --> 00:12:10,419
Bye.

301
00:12:15,692 --> 00:12:17,360
Dan's a lot of good things,

302
00:12:17,394 --> 00:12:22,064
but the soft touch...
it's not his specialty.

303
00:12:22,099 --> 00:12:24,367
Yeah, you can say that again.

304
00:12:24,401 --> 00:12:27,069
Dan's a lot of good things, but the soft... 

305
00:12:27,104 --> 00:12:29,138
(Chuckles): Okay.

306
00:12:29,173 --> 00:12:30,306
Nice smile.

307
00:12:30,340 --> 00:12:31,874
(Engine starts)

308
00:12:31,909 --> 00:12:33,142
You should use it more often.

309
00:12:33,177 --> 00:12:35,044
Thanks for the advice.

310
00:12:35,078 --> 00:12:37,079
Can you take a little bit more?

311
00:12:37,114 --> 00:12:40,917
Let me guess, get over Sutton.

312
00:12:40,951 --> 00:12:43,719
The exact opposite.

313
00:12:43,574 --> 00:12:45,408
Don't give up on her.

314
00:12:45,442 --> 00:12:46,682
Or yourself. Look at Dan and I.

315
00:12:46,710 --> 00:12:50,380
We almost did, and we found our way back.

316
00:12:50,414 --> 00:12:52,315
You and Sutton can, too.

317
00:12:54,318 --> 00:12:56,285
(Sighs)

318
00:12:56,320 --> 00:12:59,122
<i>Sutton: So they're using the event</i>

319
00:12:59,156 --> 00:13:01,357
to get Ted and Kristin together.

320
00:13:01,392 --> 00:13:04,327
Get them to talk and work things out.

321
00:13:04,361 --> 00:13:06,963
Rebecca: Hmm, which
just leaves one question.

322
00:13:06,997 --> 00:13:08,097
Hmm?

323
00:13:08,132 --> 00:13:10,833
What am I wearing to the event?

324
00:13:10,868 --> 00:13:12,101
Considering all the trouble
you're going to cause,

325
00:13:12,136 --> 00:13:13,770
may I suggest a suit of armor?

326
00:13:18,776 --> 00:13:19,976
(Sighs)

327
00:13:20,010 --> 00:13:22,712
Oh, I'm sorry.

328
00:13:22,746 --> 00:13:24,614
- It's just...
- It's okay.

329
00:13:24,648 --> 00:13:28,484
I missed so much of your growing up.

330
00:13:28,519 --> 00:13:32,255
Doing my little girl's
hair and playing dress up.

331
00:13:34,491 --> 00:13:35,625
I hope you weren't disappointed

332
00:13:35,659 --> 00:13:37,260
when you found out I was your mother.

333
00:13:39,229 --> 00:13:40,296
No.

334
00:13:40,330 --> 00:13:42,165
No.

335
00:13:42,199 --> 00:13:46,069
This... this has been amazing, Rebecca.

336
00:13:46,103 --> 00:13:49,972
It'll be even more amazing when
you go back to calling me mom.

337
00:13:52,009 --> 00:13:54,877
Okay.

338
00:13:54,912 --> 00:13:56,679
Mom.

339
00:14:07,624 --> 00:14:10,426
(Clears throat)

340
00:14:10,461 --> 00:14:11,627
Well, this is a surprise.

341
00:14:11,662 --> 00:14:12,729
- Is it?
- Yeah.

342
00:14:15,365 --> 00:14:18,434
You want to know another surprise?

343
00:14:18,469 --> 00:14:21,237
I'm getting pretty good
at telling you two apart.

344
00:14:22,473 --> 00:14:24,107
Emma.

345
00:14:30,280 --> 00:14:33,916
How long have you known about us?

346
00:14:33,951 --> 00:14:36,018
Let's say a while.

347
00:14:36,053 --> 00:14:38,154
Is that why you killed Derek?

348
00:14:38,188 --> 00:14:41,090
To protect the secret?

349
00:14:41,125 --> 00:14:42,725
This all connects, doesn't it?

350
00:14:42,760 --> 00:14:45,595
You know who my birth mother is.

351
00:14:45,629 --> 00:14:48,865
Your birth mother?

352
00:14:48,899 --> 00:14:50,800
I thought you weren't
interested in your birth mother,

353
00:14:50,834 --> 00:14:53,469
I mean, since you found
Ted and Kristin and all.

354
00:14:56,707 --> 00:14:58,641
Look at you.

355
00:14:58,675 --> 00:15:02,078
Sitting there all confused.

356
00:15:02,112 --> 00:15:06,349
You're wondering why you
don't just confess it all.

357
00:15:06,383 --> 00:15:08,151
Just come clean.

358
00:15:08,185 --> 00:15:10,052
You know you can't.

359
00:15:10,087 --> 00:15:11,954
You know why.

360
00:15:11,989 --> 00:15:14,957
It'll destroy the only
family you've ever had.

361
00:15:14,992 --> 00:15:18,828
I know why I can't say anything.

362
00:15:18,862 --> 00:15:22,765
But what is stopping you
from saying something?

363
00:15:22,800 --> 00:15:26,669
When I get out of here...
and I will get out of here...

364
00:15:26,703 --> 00:15:27,904
maybe I'll tell you.

365
00:15:27,938 --> 00:15:31,541
That's not good enough!

366
00:15:31,575 --> 00:15:32,642
I need answers.

367
00:15:32,676 --> 00:15:34,577
You need to tell me something.

368
00:15:34,611 --> 00:15:36,512
Okay.

369
00:15:36,547 --> 00:15:39,816
How about this?

370
00:15:39,850 --> 00:15:41,684
I wouldn't trust Sutton.

371
00:15:45,489 --> 00:15:50,092
She might not be as much
on your side as you think.

372
00:15:53,263 --> 00:15:55,064
(Door closes)

373
00:16:11,251 --> 00:16:14,187
Everything okay?

374
00:16:14,221 --> 00:16:15,922
Just threw a chain.

375
00:16:15,956 --> 00:16:17,023
Almost got it back on.

376
00:16:17,057 --> 00:16:18,024
Hmm.

377
00:16:18,058 --> 00:16:19,659
How'd you know I was out here?

378
00:16:19,693 --> 00:16:20,960
Oh, I was just in the neighborhood.

379
00:16:20,994 --> 00:16:22,562
Oh, that's pretty convenient.

380
00:16:22,596 --> 00:16:24,530
I remember you used to come up here

381
00:16:24,565 --> 00:16:26,566
when you needed to blow off steam.

382
00:16:26,600 --> 00:16:28,701
<i>We used to come up here.</i>

383
00:16:30,704 --> 00:16:32,538
Come here.

384
00:16:32,573 --> 00:16:34,440
Here.

385
00:16:34,475 --> 00:16:36,509
Need you to hold this bolt in place.

386
00:16:36,543 --> 00:16:38,344
Grab the wrench.

387
00:16:38,378 --> 00:16:39,512
Hold it there, tight.

388
00:16:39,546 --> 00:16:41,681
Yeah, good.

389
00:16:41,715 --> 00:16:43,549
So I'm sure you've already heard,

390
00:16:43,584 --> 00:16:46,552
I am letting Emma keep my
life for a little bit longer.

391
00:16:46,587 --> 00:16:48,521
She needs to get our parents back together,

392
00:16:48,555 --> 00:16:50,156
and I respect that.

393
00:16:50,190 --> 00:16:52,125
(Sighs)

394
00:16:52,159 --> 00:16:53,493
I got it.

395
00:16:53,527 --> 00:16:57,296
You don't want me to talk about Emma.

396
00:16:57,331 --> 00:16:59,098
I don't want to talk about Emma.

397
00:16:59,133 --> 00:17:00,233
Okay? Or you, or myself.

398
00:17:02,035 --> 00:17:03,269
Okay.

399
00:17:05,239 --> 00:17:08,841
Hey, let's go for a ride.

400
00:17:08,876 --> 00:17:11,043
You have to have a helmet.

401
00:17:11,078 --> 00:17:15,047
Oh, I just so happen
to have one in the car.

402
00:17:15,082 --> 00:17:16,048
Really?

403
00:17:16,083 --> 00:17:17,817
Come on, what do you say?

404
00:17:17,851 --> 00:17:20,653
For old times' sake.

405
00:17:30,697 --> 00:17:33,566
♪

406
00:18:02,229 --> 00:18:04,030
♪

407
00:18:10,237 --> 00:18:12,205
What, you're just giving up?

408
00:18:12,239 --> 00:18:14,974
Think you know why.

409
00:18:15,008 --> 00:18:17,009
Oh, is it too dangerous for you?

410
00:18:17,044 --> 00:18:19,212
Sutton, get on the bike; I'm
taking you back to your car.

411
00:18:19,246 --> 00:18:21,747
No. Since when has danger ever stopped you?

412
00:18:21,782 --> 00:18:23,983
Come on, tell me you didn't enjoy that.

413
00:18:24,017 --> 00:18:25,885
All right, get on the bike.

414
00:18:25,919 --> 00:18:27,019
No... get on... 

415
00:18:27,054 --> 00:18:28,821
Ow!

416
00:18:28,856 --> 00:18:30,022
Hey, what happened?

417
00:18:30,057 --> 00:18:32,825
- Ow, my ankle.
- You all right?

418
00:18:32,860 --> 00:18:34,861
Ow!

419
00:18:36,797 --> 00:18:38,731
Are you kidding me?

420
00:18:38,765 --> 00:18:40,733
I can't believe you went there.

421
00:18:40,767 --> 00:18:41,834
I told you not to.

422
00:18:41,869 --> 00:18:43,669
I told you what would happen, come on.

423
00:18:43,704 --> 00:18:45,471
Sorry.

424
00:18:45,505 --> 00:18:46,806
He knows.

425
00:18:46,840 --> 00:18:50,710
He knows about me and
Sutton, that we're twins,

426
00:18:50,744 --> 00:18:52,378
our names, the switches.

427
00:18:52,412 --> 00:18:54,480
We suspected that from the beginning.

428
00:18:54,514 --> 00:18:56,182
He told me that I can't trust Sutton,

429
00:18:56,216 --> 00:18:57,256
that she's not on our side.

430
00:18:57,284 --> 00:18:58,517
What does that mean?

431
00:18:58,552 --> 00:19:00,486
Either he knows something
or he suspects something.

432
00:19:00,520 --> 00:19:03,289
Either way, he is messing with you.

433
00:19:06,994 --> 00:19:09,328
You're probably wondering
why I asked you here.

434
00:19:09,363 --> 00:19:11,230
The thought crossed my mind,

435
00:19:11,265 --> 00:19:13,933
as I was instrumental in putting you here.

436
00:19:13,967 --> 00:19:15,902
Yeah.

437
00:19:16,970 --> 00:19:18,905
I want you to represent me.

438
00:19:18,939 --> 00:19:21,674
(Laughs)

439
00:19:21,708 --> 00:19:22,875
This has to be a joke.

440
00:19:22,910 --> 00:19:25,878
No... that was my last attorney.

441
00:19:27,547 --> 00:19:29,448
I've decided I need someone

442
00:19:29,483 --> 00:19:30,549
familiar with the evidence

443
00:19:30,584 --> 00:19:33,452
and absolutely convinced of my guilt.

444
00:19:34,788 --> 00:19:37,356
If I can persuade that person,

445
00:19:37,391 --> 00:19:39,425
I can persuade a judge and jury.

446
00:19:39,459 --> 00:19:42,395
Well, I don't think...
at least in my case...

447
00:19:42,429 --> 00:19:45,131
that's even a remote possibility.

448
00:19:45,165 --> 00:19:47,466
Have a seat.

449
00:19:47,501 --> 00:19:49,101
Let me try?

450
00:19:51,004 --> 00:19:52,204
Go on, sit down.

451
00:19:52,239 --> 00:19:55,241
It's a rather long and complicated story.

452
00:20:11,692 --> 00:20:13,626
So, what did he want?

453
00:20:13,660 --> 00:20:15,594
(Sighs) He wants me to represent him.

454
00:20:15,629 --> 00:20:18,564
(Laughs) He's even further
gone than I thought.

455
00:20:18,598 --> 00:20:19,632
I told him I would.

456
00:20:19,666 --> 00:20:21,867
What?

457
00:20:21,902 --> 00:20:23,803
Theresa, I... I get the "everyone
needs fair representation" idea.

458
00:20:23,837 --> 00:20:28,674
There is compelling evidence
that he didn't do this,

459
00:20:28,709 --> 00:20:30,476
that he was framed.

460
00:20:30,510 --> 00:20:33,479
Oh, okay.

461
00:20:33,513 --> 00:20:35,348
So what's the evidence?

462
00:20:35,382 --> 00:20:37,183
I can't tell you.

463
00:20:38,218 --> 00:20:39,986
Attorney-client privilege... 

464
00:20:40,020 --> 00:20:42,021
Right.

465
00:20:42,055 --> 00:20:43,122
I'm sorry.

466
00:20:48,161 --> 00:20:50,229
You know, you're so great for doing this.

467
00:20:50,263 --> 00:20:51,931
Thank you.

468
00:20:51,965 --> 00:20:55,134
Well, anybody sees
Sutton Mercer in the E.R.,

469
00:20:55,168 --> 00:20:56,936
you and Emma are out.

470
00:20:56,970 --> 00:20:58,037
Why do you care?

471
00:20:58,071 --> 00:20:59,905
Emma has already

472
00:20:59,940 --> 00:21:02,942
made it very clear that she
wants nothing to do with you,

473
00:21:02,976 --> 00:21:06,779
and Thayer just seems
to be moving right in.

474
00:21:06,813 --> 00:21:08,581
You're going to need
something for the pain.

475
00:21:08,615 --> 00:21:10,850
You have any aspirin or
ibuprofen around here?

476
00:21:10,884 --> 00:21:13,452
There's a first aid kit in that corner.

477
00:21:13,487 --> 00:21:16,522
Ethan, can I ask you something?

478
00:21:16,556 --> 00:21:18,691
Do you think that some things... 

479
00:21:18,725 --> 00:21:22,495
Or maybe even all things...
happen for a reason

480
00:21:22,529 --> 00:21:24,497
and there aren't any accidents?

481
00:21:24,531 --> 00:21:27,266
I don't know.

482
00:21:27,300 --> 00:21:29,201
Well, I'm pretty sure

483
00:21:29,236 --> 00:21:30,403
that's what native Americans believe.

484
00:21:30,437 --> 00:21:34,073
I saw it in a movie once.

485
00:21:34,107 --> 00:21:36,909
<i>Pocahontas is not the
quintessential history</i>

486
00:21:36,943 --> 00:21:38,077
of the Native American.

487
00:21:38,111 --> 00:21:40,079
Okay.

488
00:21:40,113 --> 00:21:43,983
It's just that, today on the
side of the road, I saw you,

489
00:21:44,017 --> 00:21:47,586
and then the guy on
the motorcycle drove by,

490
00:21:47,621 --> 00:21:48,754
and my ankle.

491
00:21:48,789 --> 00:21:50,656
Yeah, you're gonna need to stay off of it

492
00:21:50,690 --> 00:21:51,957
for about a day, okay?

493
00:21:55,529 --> 00:21:58,597
So you don't believe in destiny?

494
00:21:58,632 --> 00:22:00,332
I can't.

495
00:22:00,367 --> 00:22:02,668
I've been burned by it too many times.

496
00:22:11,028 --> 00:22:13,963
You're upset because I asked
to see Emma and not you?

497
00:22:13,998 --> 00:22:15,932
You are messing with her head.

498
00:22:15,966 --> 00:22:19,869
I told her not to trust her sister.

499
00:22:19,903 --> 00:22:21,938
That's valid advice.

500
00:22:21,972 --> 00:22:23,973
- How long have you known about the twins?
- Immaterial.

501
00:22:24,008 --> 00:22:25,942
Not to me, and not to Emma.

502
00:22:25,976 --> 00:22:27,644
I didn't tell her anything else.

503
00:22:27,678 --> 00:22:29,746
I'm sure as hell not going to tell you.

504
00:22:31,515 --> 00:22:34,450
You two pretty tight now, aren't you?

505
00:22:34,485 --> 00:22:36,285
- Yeah.
- When did that happen?

506
00:22:36,320 --> 00:22:38,254
Oh, let me guess.

507
00:22:38,288 --> 00:22:40,456
Right about the same time

508
00:22:40,491 --> 00:22:44,360
you were both plotting to throw me in jail.

509
00:22:49,033 --> 00:22:51,134
One sister.

510
00:22:51,168 --> 00:22:53,770
Then the other.

511
00:22:53,804 --> 00:22:56,005
You going back and forth between the two?

512
00:23:01,045 --> 00:23:02,712
I'd watch that temper, son.

513
00:23:02,746 --> 00:23:04,426
It could get you into all kinds of trouble.

514
00:23:09,653 --> 00:23:11,754
(Sighs)

515
00:23:22,466 --> 00:23:24,500
(Vehicle approaching)

516
00:23:24,535 --> 00:23:26,669
(Tires squeak)

517
00:23:28,405 --> 00:23:30,306
(Sighs)

518
00:23:34,378 --> 00:23:36,279
(Door opens) Hi.

519
00:23:38,415 --> 00:23:41,284
Hi. (Door closes)

520
00:23:41,318 --> 00:23:43,352
Clearly, you were expecting Ethan.

521
00:23:43,387 --> 00:23:45,088
He, uh... 

522
00:23:45,122 --> 00:23:46,889
he has to work the Fairway Fest tonight.

523
00:23:46,924 --> 00:23:48,891
Oh. That's happening already?

524
00:23:48,926 --> 00:23:51,094
So, how's it feeling? Any better?

525
00:23:51,128 --> 00:23:55,665
Ew. It's throbbing.

526
00:23:55,699 --> 00:23:57,700
You know, I definitely
have some ankle experience.

527
00:23:57,735 --> 00:23:59,035
All that dancing. I've seen my fair share

528
00:23:59,069 --> 00:24:01,504
of twists and sprains. Maybe
I should take a look at it.

529
00:24:01,538 --> 00:24:03,773
Oh, no need. Ethan has me
all set up here with the ice,

530
00:24:03,841 --> 00:24:05,608
and... 

531
00:24:05,642 --> 00:24:07,443
pillows.

532
00:24:07,478 --> 00:24:10,480
- He is such a Saint, that guy.
- Mm-hmm.

533
00:24:10,514 --> 00:24:12,682
He is so available now.

534
00:24:12,716 --> 00:24:15,384
Well, thank you for the food,
and that's a great dress.

535
00:24:15,419 --> 00:24:17,186
Hmm.

536
00:24:17,221 --> 00:24:19,455
- Going fishing tonight?
- No.

537
00:24:19,490 --> 00:24:22,158
No fishing. Just, uh,
gonna go have a good time.

538
00:24:22,192 --> 00:24:23,960
Right.

539
00:24:23,994 --> 00:24:27,163
Everybody's trying to
get on with their lives.

540
00:24:27,197 --> 00:24:28,331
I'm not sure I'd be able

541
00:24:28,365 --> 00:24:31,934
to get on with my life if I
knew my dad was a murderer.

542
00:24:31,969 --> 00:24:33,035
What's that like?

543
00:24:33,070 --> 00:24:34,737
I bet not half as difficult

544
00:24:34,772 --> 00:24:35,938
as faking an ankle sprain,

545
00:24:35,973 --> 00:24:38,074
trying to get Ethan into bed with you.

546
00:24:38,108 --> 00:24:40,943
Have a nice night, Sutton.

547
00:24:40,978 --> 00:24:42,645
(Door closes)

548
00:24:50,921 --> 00:24:54,524
Thanks.

549
00:24:55,859 --> 00:24:57,493
(Engine revving)

550
00:24:57,528 --> 00:24:59,729
Ethan: Look who's here.

551
00:24:59,763 --> 00:25:02,298
(Engine revs)

552
00:25:03,534 --> 00:25:06,302
It was a nice move back on East 80.

553
00:25:06,336 --> 00:25:07,737
I'm a little surprised you're
still in one piece, though.

554
00:25:07,771 --> 00:25:10,339
So that was you in my rearview mirror.

555
00:25:10,374 --> 00:25:12,508
Let me guess. You were
the girl on the back.

556
00:25:15,245 --> 00:25:16,546
Probably.

557
00:25:16,580 --> 00:25:19,148
California plates?

558
00:25:19,183 --> 00:25:20,082
You new in town?

559
00:25:20,117 --> 00:25:22,051
Could be.

560
00:25:22,085 --> 00:25:23,986
I'm Jordan.

561
00:25:24,021 --> 00:25:26,255
Hi. Sutton Mercer.

562
00:25:26,290 --> 00:25:27,890
This is Ethan Whitehorse.

563
00:25:27,925 --> 00:25:29,025
Cute couple.

564
00:25:29,059 --> 00:25:30,193
Not anymore.

565
00:25:33,030 --> 00:25:36,933
Careful. It's probably a little
more power than you're used to.

566
00:25:36,967 --> 00:25:40,570
So, Jordan, are you a member here?

567
00:25:40,604 --> 00:25:42,605
No, but never stopped me before.

568
00:25:42,639 --> 00:25:43,940
(Tires squealing, engine revving)

569
00:25:45,742 --> 00:25:47,844
I like that guy.

570
00:25:50,981 --> 00:25:52,748
- What?!
- Sutton: You heard me.

571
00:25:52,783 --> 00:25:55,751
I need you to hit me in the
ankle with this firewood.

572
00:25:55,786 --> 00:25:57,486
- You've lost your mind.
- No.

573
00:25:57,521 --> 00:25:59,655
The swelling has gone down, my
ankle is better, and if Ethan

574
00:25:59,690 --> 00:26:02,491
finds out that I'm faking
it, I am back to square one.

575
00:26:02,526 --> 00:26:04,660
Okay, this is not the way to go about it.

576
00:26:04,695 --> 00:26:06,495
You've set yourself up for failure.

577
00:26:06,530 --> 00:26:10,299
I don't see what you're
doing is any different.

578
00:26:10,334 --> 00:26:11,367
I don't have a choice.

579
00:26:12,436 --> 00:26:15,037
When you went up to the ranch... 

580
00:26:15,072 --> 00:26:17,240
What happened?

581
00:26:17,274 --> 00:26:20,109
We... connected.

582
00:26:20,143 --> 00:26:21,310
How?

583
00:26:21,345 --> 00:26:22,912
Why?

584
00:26:22,946 --> 00:26:24,881
I stopped playing games.

585
00:26:24,915 --> 00:26:27,016
Because you were honest.

586
00:26:27,050 --> 00:26:31,787
Sometimes I wonder if I'd
been more honest with Ted... 

587
00:26:31,822 --> 00:26:34,657
that this might have all
turned out very differently.

588
00:26:34,691 --> 00:26:38,527
Well, honesty isn't exactly my forte.

589
00:26:38,562 --> 00:26:40,730
Nor is it mine.

590
00:26:40,764 --> 00:26:43,733
I guess it's another case of
like mother, like daughter.

591
00:26:43,767 --> 00:26:48,271
If that's true, then how come
it comes so easily for Emma?

592
00:26:51,275 --> 00:26:53,509
Emma: I don't know who
he is. Jordan somebody.

593
00:26:53,543 --> 00:26:55,544
Hmm. Ethan seemed to know him, though.

594
00:26:55,579 --> 00:26:57,213
He mentioned something

595
00:26:57,247 --> 00:26:59,415
about me being on the back of Ethan's bike.

596
00:26:59,449 --> 00:27:01,350
Hmm. Well, it was probably Sutton.

597
00:27:01,385 --> 00:27:03,119
She twisted her ankle.

598
00:27:03,153 --> 00:27:04,921
<i>Actually, she faked a twisted ankle,</i>

599
00:27:04,955 --> 00:27:06,355
setting up an heroic rescue by Ethan.

600
00:27:06,390 --> 00:27:08,291
Wait a minute. Where's Thayer?

601
00:27:08,325 --> 00:27:10,893
I thought he was supposed to come with you.

602
00:27:10,928 --> 00:27:12,962
He left me a voice mail to meet him here.

603
00:27:12,996 --> 00:27:14,263
Oh.

604
00:27:14,298 --> 00:27:17,166
This thing with your dad
has kind of made him crazy.

605
00:27:17,200 --> 00:27:20,836
Yeah, the thing about Thayer
is, he is such a good guy,

606
00:27:20,871 --> 00:27:23,005
but he also has this
major chip on his shoulder.

607
00:27:23,040 --> 00:27:24,640
About your dad?

608
00:27:24,675 --> 00:27:26,542
I'll let him tell you.

609
00:27:26,576 --> 00:27:28,611
God, I am so sick of this.

610
00:27:28,645 --> 00:27:30,813
Just pretending like nothing's happened.

611
00:27:30,847 --> 00:27:32,615
Dressing up and smiling

612
00:27:32,649 --> 00:27:34,383
while everyone's whispering behind my back.

613
00:27:34,418 --> 00:27:35,584
"Her dad killed someone."

614
00:27:35,619 --> 00:27:37,386
You want to get something to drink?

615
00:27:37,421 --> 00:27:39,388
Uh-huh.

616
00:27:39,423 --> 00:27:41,357
But probably not what you're offering.

617
00:27:44,561 --> 00:27:47,396
Oh, hello, judge.

618
00:27:47,431 --> 00:27:50,032
You got my contribution?

619
00:27:50,067 --> 00:27:53,936
Uh, you were very generous, Mrs. Rybak.

620
00:28:07,117 --> 00:28:08,651
Hi. What can I get you?

621
00:28:08,685 --> 00:28:09,919
Vodka tonic and Chardonnay.

622
00:28:09,953 --> 00:28:12,054
Okay. Vodka tonic and
Chardonnay coming right up.

623
00:28:12,089 --> 00:28:13,055
Thanks.

624
00:28:18,628 --> 00:28:20,663
Kristin.

625
00:28:20,697 --> 00:28:22,865
- How are you?
- Oh, I'm fine, Rebecca.

626
00:28:22,899 --> 00:28:24,533
How are you?

627
00:28:24,568 --> 00:28:26,669
Well, now that you ask, uh... 

628
00:28:26,703 --> 00:28:29,305
hasn't really been that easy.

629
00:28:31,341 --> 00:28:32,541
Well, I imagine it hasn't been.

630
00:28:32,576 --> 00:28:34,377
How's Alec?

631
00:28:36,446 --> 00:28:39,015
Kristin... 

632
00:28:39,049 --> 00:28:40,316
I never really had a chance

633
00:28:40,350 --> 00:28:43,019
to tell you how sorry I am for the affair

634
00:28:43,053 --> 00:28:45,755
and how you found out.

635
00:28:45,789 --> 00:28:48,858
It was such a long time ago.

636
00:28:48,892 --> 00:28:50,693
And there's really no excuse.

637
00:28:50,727 --> 00:28:51,961
It... just happened.

638
00:28:51,995 --> 00:28:54,897
And you and Ted were going

639
00:28:54,931 --> 00:28:56,832
through all that fertility stuff, and... 

640
00:29:00,404 --> 00:29:01,781
I'm sorry.

641
00:29:03,220 --> 00:29:06,409
- I really shouldn't go on like that.
- No, please. Go on.

642
00:29:06,443 --> 00:29:09,245
So, Ted told you about that?

643
00:29:09,279 --> 00:29:12,248
Well, yes.

644
00:29:12,282 --> 00:29:14,250
And how difficult it was,

645
00:29:14,284 --> 00:29:15,985
especially on you.

646
00:29:16,019 --> 00:29:17,887
You seem surprised.

647
00:29:17,921 --> 00:29:20,222
Well, I guess I just assumed... 

648
00:29:20,257 --> 00:29:22,758
It was only about the sex?

649
00:29:22,793 --> 00:29:25,961
Huh.

650
00:29:25,996 --> 00:29:28,631
I'm sorry.

651
00:29:28,665 --> 00:29:31,734
I know you're trying
to fix things with Ted.

652
00:29:31,768 --> 00:29:34,470
Forget I said anything.

653
00:29:34,504 --> 00:29:37,706
Oh, I will.

654
00:29:53,197 --> 00:29:55,198
Hi. There you are.

655
00:29:55,232 --> 00:29:57,066
Sorry, I'm late.

656
00:29:57,101 --> 00:29:58,768
It's okay. What's up?

657
00:29:58,802 --> 00:30:00,737
Nothing.

658
00:30:00,771 --> 00:30:03,106
Uh, just a bunch of hassles.

659
00:30:03,140 --> 00:30:06,075
Hey, I'm gonna grab us a
blanket and some food, okay?

660
00:30:06,110 --> 00:30:09,045
Okay.

661
00:30:10,080 --> 00:30:13,583
Mom. Excuse me. Hi.

662
00:30:13,617 --> 00:30:15,618
- Hey, sweetie.
- Thank you so much for coming.

663
00:30:15,652 --> 00:30:17,487
It means the world to Laurel.

664
00:30:19,490 --> 00:30:20,523
Hi, Kristin.

665
00:30:20,557 --> 00:30:22,692
Hi.

666
00:30:22,726 --> 00:30:24,594
As always,

667
00:30:24,628 --> 00:30:26,295
you look amazing.

668
00:30:28,365 --> 00:30:30,433
Well, thank you, Ted.

669
00:30:31,535 --> 00:30:33,169
(Sighs)

670
00:30:33,203 --> 00:30:38,374
(Crickets chirping)

671
00:30:38,408 --> 00:30:40,943
Think that's a good idea?

672
00:30:40,978 --> 00:30:42,145
It's a really rotten idea,

673
00:30:42,179 --> 00:30:44,180
and I wouldn't recommend it to just anyone.

674
00:30:45,916 --> 00:30:48,951
Did you know that there are still reporters

675
00:30:48,986 --> 00:30:50,887
camped out in front of our house?

676
00:30:50,921 --> 00:30:54,557
Thayer and I sneak out the back.

677
00:30:54,591 --> 00:30:56,926
And Ryan dumped me... day one.

678
00:30:56,960 --> 00:31:00,596
He said that we should have
gone straight to our dad

679
00:31:00,631 --> 00:31:02,765
with our suspicions, instead of the cops.

680
00:31:02,800 --> 00:31:06,402
Guys can be so judgmental.

681
00:31:06,436 --> 00:31:10,473
I hate him, even though
part of me knows he's right.

682
00:31:13,243 --> 00:31:14,277
Do you want some?

683
00:31:14,311 --> 00:31:16,479
Um... I can't.

684
00:31:16,513 --> 00:31:18,347
Oh. (Laughs)

685
00:31:18,382 --> 00:31:20,316
Right, 'cause you're on duty, huh?

686
00:31:20,350 --> 00:31:22,051
And when you're not on duty... 

687
00:31:22,085 --> 00:31:24,053
you're skipping school,

688
00:31:24,087 --> 00:31:27,089
speeding around on that bike
of yours and injuring people.

689
00:31:27,124 --> 00:31:29,025
Whatever.

690
00:31:29,059 --> 00:31:32,628
Hmm. Yeah, those twins
have driven you crazy.

691
00:31:32,663 --> 00:31:33,729
(Sighs) Just about.

692
00:31:33,764 --> 00:31:34,897
At this point, you got to know

693
00:31:34,932 --> 00:31:36,532
Sutton's faking the ankle.

694
00:31:36,567 --> 00:31:37,700
Yeah, I know.

695
00:31:37,734 --> 00:31:39,735
And you just let her?

696
00:31:41,872 --> 00:31:46,509
Why do you allow yourself to be
continually punked by that girl?

697
00:31:46,543 --> 00:31:48,644
Mads, I've got it under control.

698
00:31:50,380 --> 00:31:53,349
But thank you for your concern.

699
00:31:53,383 --> 00:31:56,252
Well, I feel like doing
something crazy, so... 

700
00:31:56,286 --> 00:31:58,187
(Laughs)

701
00:31:58,222 --> 00:32:01,057
- All right, well, be careful.
- Oh.

702
00:32:01,091 --> 00:32:03,192
Never.

703
00:32:09,366 --> 00:32:12,068
Man: Excuse me, sir? Are you a member?

704
00:32:12,102 --> 00:32:15,238
Mads: Actually, uh, he's with me.

705
00:32:15,272 --> 00:32:18,774
There you are, handsome.

706
00:32:18,809 --> 00:32:20,710
I'm sorry. Is there a problem?

707
00:32:20,744 --> 00:32:22,612
My apologies, sir.

708
00:32:26,550 --> 00:32:27,850
Maybe I should introduce myself.

709
00:32:27,885 --> 00:32:31,888
Maybe you shouldn't.

710
00:32:38,595 --> 00:32:40,363
(Guitar tuning)

711
00:32:40,397 --> 00:32:43,666
Emma: Seems to be working.

712
00:32:43,700 --> 00:32:47,336
Although Kristin is
being a little bit weird.

713
00:32:49,339 --> 00:32:53,175
And so are you. Are you okay?

714
00:32:53,210 --> 00:32:55,244
You've been so quiet.

715
00:32:55,279 --> 00:32:57,480
Yeah, I'm good. I'm okay.

716
00:32:57,514 --> 00:33:00,449
Just looking forward to the show.

717
00:33:00,484 --> 00:33:02,351
I hope this all works.

718
00:33:06,256 --> 00:33:10,059
♪ Dark clouds overhead

719
00:33:10,093 --> 00:33:11,827
♪ made a home

720
00:33:11,862 --> 00:33:14,964
♪ over our bed

721
00:33:14,998 --> 00:33:18,734
♪ I mistook them for mystery

722
00:33:18,769 --> 00:33:21,804
♪ like the love stories

723
00:33:21,838 --> 00:33:24,840
♪ I'd read

724
00:33:24,875 --> 00:33:28,678
♪ and wouldn't you know

725
00:33:28,712 --> 00:33:30,813
♪ it turned out to be

726
00:33:30,847 --> 00:33:34,483
♪ a tragedy... 

727
00:33:34,518 --> 00:33:36,652
Look at her. She's incredible.

728
00:33:36,687 --> 00:33:39,322
- I can't believe we created that.
- I can't believe

729
00:33:39,356 --> 00:33:40,423
you were with Rebecca

730
00:33:40,457 --> 00:33:42,224
when we were trying to create that.

731
00:33:42,259 --> 00:33:45,294
Kristin, please don't do this.

732
00:33:45,329 --> 00:33:47,163
Kristin: It's true.

733
00:33:47,197 --> 00:33:49,065
You had a relationship with her.

734
00:33:49,099 --> 00:33:51,033
It... it was just a brief affair.

735
00:33:51,068 --> 00:33:54,003
You talked to her about us, about me.

736
00:33:54,037 --> 00:33:56,973
What, our life was so horrible

737
00:33:57,007 --> 00:33:59,075
you needed this other woman to stroke

738
00:33:59,109 --> 00:34:01,143
your ego, give you a shoulder to cry on?

739
00:34:01,178 --> 00:34:02,979
- That's not true.
- It is.

740
00:34:03,013 --> 00:34:05,047
I can see it. I do see it on your face.

741
00:34:05,082 --> 00:34:07,083
It wasn't just a sex
thing, a one-night stand.

742
00:34:07,117 --> 00:34:09,685
- It was deeper, it was much deeper than this.
- Okay,

743
00:34:09,720 --> 00:34:10,760
whatever it was, I'm sorry.

744
00:34:10,787 --> 00:34:11,787
I never loved her. I love you.

745
00:34:11,822 --> 00:34:12,955
Love.

746
00:34:14,891 --> 00:34:16,759
God, I don't even know
what that is anymore.

747
00:34:16,793 --> 00:34:18,694
You know what? No. I am not leaving.

748
00:34:18,729 --> 00:34:21,430
You leave, Ted. I came here
to see my daughter perform,

749
00:34:21,465 --> 00:34:22,625
and that's what I'm gonna do.

750
00:34:27,337 --> 00:34:29,605
(Sighs)

751
00:34:32,376 --> 00:34:34,110
Emma: Mom... 

752
00:34:34,144 --> 00:34:36,312
What happened? We can fix it.

753
00:34:36,346 --> 00:34:38,280
Nothing can fix this.

754
00:35:00,070 --> 00:35:02,204
What are you waiting for?

755
00:35:02,239 --> 00:35:04,006
It's delicious in here.

756
00:35:21,758 --> 00:35:23,692
I really think we need
a proper introduction.

757
00:35:23,727 --> 00:35:25,461
I agree.

758
00:35:25,495 --> 00:35:26,695
How about I'll be lost... 

759
00:35:33,437 --> 00:35:35,404
and you be found?

760
00:35:50,761 --> 00:35:52,528
So...  when are you gonna
tell me what's going on?

761
00:35:52,562 --> 00:35:55,464
I went to visit my dad today.

762
00:35:55,499 --> 00:35:57,433
I couldn't let him get away

763
00:35:57,467 --> 00:35:59,235
with messing with your head.

764
00:35:59,269 --> 00:36:01,137
And now he's messing with yours.

765
00:36:01,171 --> 00:36:02,438
Maybe he is.

766
00:36:02,472 --> 00:36:05,374
He said some things.

767
00:36:05,409 --> 00:36:08,144
Not about the murder, or
knowing about the twins.

768
00:36:08,178 --> 00:36:10,913
Just other things.

769
00:36:10,947 --> 00:36:12,848
About me and you.

770
00:36:12,883 --> 00:36:15,751
I just want you to know that I'm not

771
00:36:15,786 --> 00:36:17,920
playing some kind of a game here.

772
00:36:17,954 --> 00:36:20,523
My feelings for you have
nothing to do with Sutton.

773
00:36:22,526 --> 00:36:24,627
We had whatever we had in L.A.,

774
00:36:24,661 --> 00:36:27,530
but when I got back here and I met you... 

775
00:36:27,564 --> 00:36:31,267
and I saw with Mads, and your family,

776
00:36:31,301 --> 00:36:34,170
I knew that I had found
someone real and genuine.

777
00:36:40,477 --> 00:36:44,246
I feel the same way.

778
00:36:44,281 --> 00:36:46,348
That's good.

779
00:36:48,185 --> 00:36:50,186
You know, all this stuff
kind of threw us together,

780
00:36:50,220 --> 00:36:52,888
so we never really talked about it.

781
00:36:52,923 --> 00:36:55,691
I know. I promised myself
I wouldn't overthink it.

782
00:36:55,725 --> 00:36:56,926
Which is exactly

783
00:36:56,960 --> 00:36:58,594
- what I'm doing.
- No.

784
00:36:58,628 --> 00:37:00,729
You're, you're... 

785
00:37:00,764 --> 00:37:02,832
you're being honest.

786
00:37:02,866 --> 00:37:05,868
That's really hard to find around here.

787
00:37:27,390 --> 00:37:30,059
So?

788
00:37:30,093 --> 00:37:32,995
Yes, I was faking.

789
00:37:33,029 --> 00:37:34,930
Not in the beginning.

790
00:37:34,965 --> 00:37:36,832
Pretty soon after.

791
00:37:36,867 --> 00:37:40,636
And enough time to make it unforgivable.

792
00:37:40,670 --> 00:37:42,671
You got that right.

793
00:37:42,706 --> 00:37:45,574
You might want to get out
of here before Dan gets home.

794
00:37:45,609 --> 00:37:47,776
Ethan, please wait, and... 

795
00:37:47,811 --> 00:37:49,512
let me... 

796
00:37:49,546 --> 00:37:50,746
(Sighs)

797
00:37:50,780 --> 00:37:53,516
try my honesty card.

798
00:37:53,550 --> 00:37:55,551
I faked the ankle because

799
00:37:55,585 --> 00:37:58,521
I couldn't watch you self-destruct.

800
00:37:58,555 --> 00:38:00,389
And what?

801
00:38:00,423 --> 00:38:01,590
Your little sprained ankle

802
00:38:01,625 --> 00:38:04,160
is gonna somehow give
me something to live for?

803
00:38:04,194 --> 00:38:06,328
No.

804
00:38:07,464 --> 00:38:10,399
It would give me someone to talk to.

805
00:38:12,402 --> 00:38:14,370
I miss you.

806
00:38:14,404 --> 00:38:16,906
And I know you are... 

807
00:38:16,940 --> 00:38:18,107
trying to get over Emma,

808
00:38:18,141 --> 00:38:19,875
but we had something.

809
00:38:19,910 --> 00:38:21,944
Up at the ranch, and even before then,

810
00:38:21,978 --> 00:38:25,047
before Emma even got
here, we had something.

811
00:38:25,081 --> 00:38:27,716
We were just... 

812
00:38:27,751 --> 00:38:29,818
crazy, and we were good.

813
00:38:29,853 --> 00:38:32,454
Really good.

814
00:38:32,489 --> 00:38:34,723
We escaped our lives together.

815
00:38:34,758 --> 00:38:37,426
And I tried to get over it,

816
00:38:37,460 --> 00:38:39,395
and to move on,

817
00:38:39,429 --> 00:38:41,297
but the truth is, Ethan,

818
00:38:41,331 --> 00:38:44,300
I... 

819
00:38:44,334 --> 00:38:46,569
I fell in love with you.

820
00:38:46,603 --> 00:38:50,372
And I'm still in love with you.

821
00:38:53,043 --> 00:38:54,276
And I can't shake it,

822
00:38:54,311 --> 00:38:55,411
and I don't think... 

823
00:38:55,445 --> 00:38:58,080
you can either.

824
00:39:11,828 --> 00:39:13,796
Good night, Sutton.

825
00:39:19,569 --> 00:39:20,769
(Door closes)

826
00:39:25,642 --> 00:39:28,577
I hate this.

827
00:39:28,612 --> 00:39:30,546
Not being able to touch you.

828
00:39:32,382 --> 00:39:35,084
Thanks for seeing me.

829
00:39:35,118 --> 00:39:36,418
I know it's late.

830
00:39:36,453 --> 00:39:39,321
I tried before. Did they tell you?

831
00:39:39,356 --> 00:39:41,223
Yeah.

832
00:39:41,258 --> 00:39:42,925
I just hadn't... 

833
00:39:42,959 --> 00:39:45,761
felt much like having visitors, you know?

834
00:39:45,795 --> 00:39:47,062
I was so shocked at the bail hearing.

835
00:39:47,097 --> 00:39:49,098
I thought for sure they'd let you out.

836
00:39:49,132 --> 00:39:51,900
And now they told me that... 

837
00:39:51,935 --> 00:39:53,902
Dan's girlfriend is your new attorney.

838
00:39:53,937 --> 00:39:55,671
She's good.

839
00:39:55,705 --> 00:39:58,440
Real straight shooter. No B.S.

840
00:39:58,475 --> 00:40:00,743
You know, she comes out both guns blazing.

841
00:40:00,777 --> 00:40:03,679
(Quiet laugh) I think she'll do fine.

842
00:40:05,615 --> 00:40:07,716
So you're confident?

843
00:40:07,751 --> 00:40:10,319
I'll be out of here in no time at all.

844
00:40:11,655 --> 00:40:15,257
Well, thank God.

845
00:40:18,161 --> 00:40:19,928
You know, we'd be coming home

846
00:40:19,963 --> 00:40:22,264
from our honeymoon right about now.

847
00:40:22,299 --> 00:40:24,867
I know.

848
00:40:24,901 --> 00:40:27,970
You keep that bed warm for me, okay?

849
00:40:28,004 --> 00:40:30,806
(Chuckles)

850
00:40:30,840 --> 00:40:33,008
Alec... 

851
00:40:33,043 --> 00:40:35,878
"Oh, Alec" what?

852
00:40:35,912 --> 00:40:38,947
I just don't know how I'm
gonna survive all of this.

853
00:40:38,982 --> 00:40:43,552
I've been wondering the exact same thing.

854
00:40:44,954 --> 00:40:47,456
<i>Kristin: Give him a chance?
I did more than that.</i>

855
00:40:47,490 --> 00:40:48,791
And what was the first
thing out of his mouth?

856
00:40:48,825 --> 00:40:51,493
- A big fat lie.
- Mom, he made a mistake.

857
00:40:51,528 --> 00:40:52,761
The lie was tonight, Sutton.

858
00:40:52,796 --> 00:40:54,296
Right to my face.

859
00:40:54,331 --> 00:40:55,564
Maybe Rebecca was lying.

860
00:40:55,598 --> 00:40:57,399
I don't want to talk about this.

861
00:40:58,702 --> 00:41:01,170
Oh, sweetie, please, I'm so sorry.

862
00:41:01,204 --> 00:41:03,405
I'm so sorry we ruined your night.

863
00:41:03,440 --> 00:41:04,406
That's okay.

864
00:41:04,441 --> 00:41:06,141
No, it's not.

865
00:41:06,176 --> 00:41:08,477
You were up there
singing, it was so lovely,

866
00:41:08,511 --> 00:41:12,014
and we just, we made a mess of it.

867
00:41:12,048 --> 00:41:13,148
I don't care.

868
00:41:13,183 --> 00:41:16,318
Sutton and I just wanted this
to be a night to heal and...

869
00:41:16,353 --> 00:41:18,320
now the problem seems worse.

870
00:41:18,355 --> 00:41:20,122
Sweetie, you have to leave this alone.

871
00:41:20,156 --> 00:41:22,858
You both do.

872
00:41:22,892 --> 00:41:24,193
What happened between you father and me

873
00:41:24,227 --> 00:41:26,762
is, is a mess, but it's our mess,

874
00:41:26,796 --> 00:41:28,764
not yours.

875
00:41:28,798 --> 00:41:30,966
(Sighs)

876
00:41:33,136 --> 00:41:35,003
Mads?

877
00:41:37,874 --> 00:41:40,075
- Kristin: What happened?
- Hey, sorry.

878
00:41:40,110 --> 00:41:42,745
Uh, I did something crazy and stupid.

879
00:41:42,779 --> 00:41:44,913
It's getting to be a habit with me.

880
00:41:44,948 --> 00:41:47,583
Kristin... 

881
00:41:47,617 --> 00:41:49,551
uh, I was just wondering if maybe,

882
00:41:49,586 --> 00:41:52,988
um, I could take you up on that offer.

883
00:41:53,022 --> 00:41:56,859
Sweetie, to move in here? Of course.

884
00:41:56,893 --> 00:41:58,994
Yeah, that'd be awesome.

885
00:41:59,028 --> 00:42:01,897
Absolutely.

886
00:42:04,033 --> 00:42:05,033
Sutton: It totally worked.

887
00:42:05,034 --> 00:42:06,769
The whole honesty thing.

888
00:42:06,803 --> 00:42:10,005
It was very inspired. You are inspired.

889
00:42:10,039 --> 00:42:11,740
Thank you, mom.

890
00:42:11,775 --> 00:42:13,642
So does that mean you and Ethan?

891
00:42:13,676 --> 00:42:15,711
Nothing huge,

892
00:42:15,745 --> 00:42:17,746
but a tiny step closer.

893
00:42:17,781 --> 00:42:19,915
Definitely closer.

894
00:42:19,949 --> 00:42:21,583
(Doorbell rings)

895
00:42:21,618 --> 00:42:23,652
Oh, my gosh. Ted?

896
00:42:23,686 --> 00:42:24,920
That's be perfect. Go... 

897
00:42:24,954 --> 00:42:26,688
Hide.

898
00:42:35,765 --> 00:42:36,799
Hi, mom.

899
00:42:36,833 --> 00:42:38,667
Jordan.

900
00:42:38,668 --> 00:42:41,350
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

