1
00:00:00,096 --> 00:00:05,417
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

2
00:00:05,537 --> 00:00:06,504
[Sneezes]

3
00:00:06,538 --> 00:00:10,358
Bro!
Come on.

4
00:00:10,392 --> 00:00:13,444
I don't have health insurance.

5
00:00:13,479 --> 00:00:15,129
What?
I covered my mouth.

6
00:00:15,180 --> 00:00:16,781
The sneeze throws out over 100,000 germs

7
00:00:16,815 --> 00:00:18,049
at over 90 miles an hour.

8
00:00:18,083 --> 00:00:21,418
You think you can just stop that
with your dumb hand?

9
00:00:21,437 --> 00:00:23,321
You're scared of germs, but
the other night you went home

10
00:00:23,355 --> 00:00:27,108
with that girl who was
licking salt off the bar.

11
00:00:27,142 --> 00:00:29,093
I didn't kiss her.

12
00:00:29,127 --> 00:00:31,312
[Sneezes] Oh, my gosh.

13
00:00:31,346 --> 00:00:33,314
It's so weird.
I can't stop sneezing.

14
00:00:33,348 --> 00:00:35,066
Oh, honey, I hate it when you're sick.

15
00:00:35,100 --> 00:00:38,969
Dude, your eyes
are getting really bloodshot.

16
00:00:38,987 --> 00:00:41,105
Give me that weed.

17
00:00:42,241 --> 00:00:43,341
Hey.

18
00:00:43,375 --> 00:00:45,193
[All greeting] Hi!

19
00:00:45,244 --> 00:00:47,028
Sorry I'm late.

20
00:00:47,079 --> 00:00:51,616
This bar is never where I think it is.

21
00:00:51,650 --> 00:00:54,151
So, lily and her new guy
are on their way.

22
00:00:54,169 --> 00:00:56,320
I think they're really good together.

23
00:00:56,338 --> 00:00:57,505
I'm so single for her.

24
00:00:57,539 --> 00:00:59,957
I-I mean happy for her.

25
00:00:59,991 --> 00:01:01,092
I can't believe
I haven't met this guy yet.

26
00:01:01,126 --> 00:01:02,343
What's he like?

27
00:01:02,377 --> 00:01:04,212
Okay, well,
here's what you need to know.

28
00:01:04,263 --> 00:01:07,765
One, he's not gay.
And that's it.

29
00:01:07,800 --> 00:01:09,166
[Laughs] This is so great.

30
00:01:09,184 --> 00:01:10,968
I mean, this is her first
serious relationship since Neal,

31
00:01:11,002 --> 00:01:12,136
and for the first time in her life,

32
00:01:12,170 --> 00:01:14,105
she's actually taking it
slow with a guy.

33
00:01:14,139 --> 00:01:16,040
Oh, actually, there is one other thing.

34
00:01:16,074 --> 00:01:18,726
He has kind of a...
A speech deal.

35
00:01:18,777 --> 00:01:20,344
Oh, please tell me it's not a lisp,

36
00:01:20,362 --> 00:01:21,896
because then I'll start
sympathy lith-ping--

37
00:01:21,947 --> 00:01:24,014
Oh, God!

38
00:01:24,032 --> 00:01:26,901
Hi!
[All greeting]

39
00:01:26,952 --> 00:01:30,020
- Everyone, this is Eddie.
- Hi, Eddie!

40
00:01:30,038 --> 00:01:31,989
I'm Whitney.
I'm Lily's best friend.

41
00:01:32,023 --> 00:01:33,457
- Oh, hi.
- Hi, I'm mark.

42
00:01:33,492 --> 00:01:37,128
I kissed lily once.

43
00:01:37,162 --> 00:01:38,996
Hey, I'm--
[Sneezes]

44
00:01:39,030 --> 00:01:40,631
Oh.

45
00:01:40,666 --> 00:01:44,919
I'm R.J.
And I have pneumonia.

46
00:01:44,970 --> 00:01:46,304
Hi, Eddie.

47
00:01:46,338 --> 00:01:48,139
I'm so sorry.
I'm gonna go wash my hands.

48
00:01:48,173 --> 00:01:50,508
So, um, so you two met at the zoo?

49
00:01:50,542 --> 00:01:52,476
Yeah, Eddie is studying
to get his masters

50
00:01:52,511 --> 00:01:54,312
in animal behavioral science.

51
00:01:54,346 --> 00:02:00,318
Eh, it sounds...

52
00:02:04,239 --> 00:02:07,224
Complicated.

53
00:02:07,242 --> 00:02:09,160
- Tell them about the pandas.
- Yes!

54
00:02:09,194 --> 00:02:11,078
Tell us about the pandas.
We love pandas, right?

55
00:02:11,113 --> 00:02:12,496
- Yeah, adorable.
- Oh, yeah, pandas are the bomb.

56
00:02:12,531 --> 00:02:15,583
I wish I was a panda.

57
00:02:15,617 --> 00:02:19,069
Right now I'm studying, um...

58
00:02:19,087 --> 00:02:23,691
Eh...

59
00:02:23,725 --> 00:02:28,579
Obstacles in panda mating,

60
00:02:28,597 --> 00:02:30,298
uh...um...eh...

61
00:02:30,332 --> 00:02:33,417
rituals.

62
00:02:33,435 --> 00:02:35,269
I think my inner ear thing is back.

63
00:02:35,304 --> 00:02:38,072
I'm getting a delay.

64
00:02:38,106 --> 00:02:41,142
Hey, uh, I'm so sorry, man.

65
00:02:41,193 --> 00:02:42,526
So how'd you two meet at the zoo?

66
00:02:42,561 --> 00:02:45,429
- Oh, I'll tell you!
- [Sighs]

67
00:02:45,447 --> 00:02:50,434
Whitney is taped in front of
a live studio audience.

68
00:02:50,469 --> 00:02:52,186
[Sneezes]
[Coughs]

69
00:02:52,221 --> 00:02:54,989
Oh, monkey.
You're the sickest.

70
00:02:55,040 --> 00:02:57,875
I can't believe you were up all night.

71
00:02:57,910 --> 00:03:02,163
Yeah, at least I got a front
row seat to your night terrors.

72
00:03:02,214 --> 00:03:04,999
Okay, I went to the market
and I got you chicken soup,

73
00:03:05,050 --> 00:03:07,635
orange juice, and a thermometer.
Here, open your mouth.

74
00:03:07,669 --> 00:03:12,223
Uh, that doesn't go in my mouth.

75
00:03:12,257 --> 00:03:13,958
Okay, well,
then where does it--

76
00:03:13,976 --> 00:03:16,560
- Oh.
- Yeah.

77
00:03:16,595 --> 00:03:18,562
- Okay, turn over.
- [Chuckles]

78
00:03:18,597 --> 00:03:20,398
Look, I don't even feel that sick.

79
00:03:20,432 --> 00:03:21,849
I just think it's my allergies.

80
00:03:21,900 --> 00:03:22,984
Okay, okay, here.

81
00:03:23,018 --> 00:03:24,185
Well, then take this allergy medicine.

82
00:03:24,236 --> 00:03:26,821
It's a really pretty color.

83
00:03:26,855 --> 00:03:28,272
Eh, I'm already on too many meds.

84
00:03:28,306 --> 00:03:29,657
No such thing.

85
00:03:29,691 --> 00:03:31,442
Just don't mix nyquil and dayquil,

86
00:03:31,476 --> 00:03:34,028
you'll always think it's 4:30.

87
00:03:34,079 --> 00:03:35,830
We just have to figure out
what I'm allergic to.

88
00:03:35,864 --> 00:03:37,498
You know, maybe it's dust.

89
00:03:37,532 --> 00:03:41,202
Or the fact that our microwave
doesn't close all the way.

90
00:03:41,253 --> 00:03:42,954
Have you been using
any new cleaning products?

91
00:03:42,988 --> 00:03:44,488
[Snorting laugh]

92
00:03:44,506 --> 00:03:47,825
Yeah, that was a pretty stupid question.

93
00:03:47,843 --> 00:03:50,678
[Sneezes]
Oh honey, here, come on.

94
00:03:50,712 --> 00:03:52,179
I wish I could be sick for you.

95
00:03:52,214 --> 00:03:55,182
I mean, I was gonna spend
all day in bed anyway.

96
00:03:55,217 --> 00:03:56,350
God, my head.

97
00:03:56,385 --> 00:03:58,719
Okay, you--
you're scaring me.

98
00:03:58,770 --> 00:04:00,221
You know what,
I'm gonna call your doctor.

99
00:04:00,272 --> 00:04:02,306
And you're obviously allergic
to something in this apartment,

100
00:04:02,340 --> 00:04:03,474
so why don't you go down to mark's

101
00:04:03,508 --> 00:04:05,643
and watch TV or something, you know?

102
00:04:05,677 --> 00:04:07,177
Isn't this weekend the foot bowl?

103
00:04:07,195 --> 00:04:09,814
Foot what?

104
00:04:09,848 --> 00:04:11,015
Bowl?

105
00:04:11,033 --> 00:04:12,900
Okay, I'm going down to mark's.

106
00:04:12,951 --> 00:04:14,368
Okay.

107
00:04:14,403 --> 00:04:16,454
You know what?
Uh, maybe

108
00:04:16,488 --> 00:04:18,656
you're allergic
to this guitar on the wall.

109
00:04:18,690 --> 00:04:21,375
The one that ruins
all my instagram photos

110
00:04:21,410 --> 00:04:25,129
and our credibility as a cool couple.

111
00:04:25,163 --> 00:04:27,231
No, you did that when
you posted that video of you

112
00:04:27,265 --> 00:04:30,668
on the El dancing to <i>Gangnam Style.</i>

113
00:04:30,702 --> 00:04:35,673
Well, now I have to do it.

114
00:04:35,707 --> 00:04:36,757
Yeah.
[Laughs]

115
00:04:36,808 --> 00:04:38,042
Oh, my gosh.

116
00:04:38,060 --> 00:04:40,210
Come on!

117
00:04:42,347 --> 00:04:44,398
Let's go, bears.
Come on, Urlacher!

118
00:04:44,433 --> 00:04:45,599
What did we talk about?

119
00:04:45,650 --> 00:04:49,487
Is this really
who you want to be right now?

120
00:04:51,907 --> 00:04:53,574
Hey, man, seriously, can you put, like,

121
00:04:53,608 --> 00:04:55,059
a hoodie or something on
over that shirt?

122
00:04:55,077 --> 00:04:56,494
This is my lucky shirt.
I've had this shirt

123
00:04:56,528 --> 00:04:58,996
since sophomore year of college.
I just put on a little weight

124
00:04:59,031 --> 00:05:02,399
since I started working at the bar.

125
00:05:02,417 --> 00:05:05,036
It's mostly muscle.

126
00:05:05,070 --> 00:05:06,904
Well, you wearing that
may mean the bears win,

127
00:05:06,922 --> 00:05:09,123
but I lose.

128
00:05:09,174 --> 00:05:10,674
Do not move from that spot.

129
00:05:10,709 --> 00:05:14,428
We always lose when you wiggle around.

130
00:05:14,463 --> 00:05:15,629
Hey, you know what's weird?

131
00:05:15,680 --> 00:05:17,081
It's been like an hour since I sneezed.

132
00:05:17,099 --> 00:05:19,416
It must be something up in my apartment.

133
00:05:19,434 --> 00:05:22,436
It's your right leg over your left leg.

134
00:05:22,471 --> 00:05:25,940
Kill him!

135
00:05:25,974 --> 00:05:28,559
Hey.

136
00:05:28,593 --> 00:05:31,261
What's up, Winnie the Pooh?

137
00:05:31,279 --> 00:05:33,280
No, no, get out of here.
You're bad luck.

138
00:05:33,315 --> 00:05:34,899
We always lose when you come over.

139
00:05:34,933 --> 00:05:37,535
Go home, you witch!

140
00:05:37,569 --> 00:05:39,009
Mark, what happens in this apartment

141
00:05:39,037 --> 00:05:42,073
has nothing to do with
what's going on at the game.

142
00:05:42,107 --> 00:05:46,961
Fine.
We're gonna lose.

143
00:05:46,995 --> 00:05:48,112
"We"?

144
00:05:48,130 --> 00:05:49,747
You mean the professional athletes

145
00:05:49,781 --> 00:05:51,665
who have no idea you exist?

146
00:05:51,716 --> 00:05:54,585
You don't know how sports works.

147
00:05:54,619 --> 00:05:55,719
Yes, I do.

148
00:05:55,754 --> 00:05:59,123
In high school
my nickname was "Homerun."

149
00:05:59,141 --> 00:06:01,559
Hey, you know what's weird?
I haven't sneezed in an hour.

150
00:06:01,593 --> 00:06:03,594
I narrowed it down to
what you could be allergic to.

151
00:06:03,628 --> 00:06:05,479
It's either your dandruff
shampoo, your baby wipes,

152
00:06:05,514 --> 00:06:07,348
or that tiny pillow
you put between your knees

153
00:06:07,399 --> 00:06:09,934
when you're "Ti-ti."

154
00:06:13,405 --> 00:06:16,457
Cool, Whit.
Thanks for that.

155
00:06:16,491 --> 00:06:18,308
But it can't be any of those things,

156
00:06:18,326 --> 00:06:20,027
because I haven't been using them.

157
00:06:20,078 --> 00:06:21,311
Okay, then you know what?

158
00:06:21,329 --> 00:06:22,663
Let's just stay here at mark's tonight,

159
00:06:22,697 --> 00:06:24,415
because there is obviously something

160
00:06:24,449 --> 00:06:26,667
evil and toxic up in that apartment

161
00:06:26,701 --> 00:06:28,502
that is slowly killing you.

162
00:06:28,537 --> 00:06:31,038
[Sneezes]

163
00:06:36,962 --> 00:06:40,014
I think we know what you're allergic to!

164
00:06:43,796 --> 00:06:45,637
This is ridiculous.
You're not allerrgic to me.

165
00:06:45,719 --> 00:06:48,363
I mean, you've had most
of my body in your mouth.

166
00:06:50,114 --> 00:06:51,315
- Hey, Alex.
- Hey, Dr. West.

167
00:06:51,366 --> 00:06:53,317
Dr. West, this is Whitney.

168
00:06:53,351 --> 00:06:54,785
Hi.
Is he gonna be okay?

169
00:06:54,819 --> 00:06:56,820
Well, let's see.

170
00:06:56,871 --> 00:06:59,706
Allergies, huh?
What are you allergic to?

171
00:06:59,741 --> 00:07:02,275
Her. I mean, every time she's
near me I can't stop sneezing.

172
00:07:02,293 --> 00:07:03,614
How long has this been going on?

173
00:07:03,628 --> 00:07:04,845
- A week.
- All right, well, Whitney,

174
00:07:04,879 --> 00:07:06,613
have you been using any new perfumes,

175
00:07:06,631 --> 00:07:08,465
hair sprays, body glitters?

176
00:07:08,499 --> 00:07:12,069
Okay.
I'm not a hooker.

177
00:07:12,103 --> 00:07:13,837
Lily did give me this new lavender oil

178
00:07:13,888 --> 00:07:17,307
that I've been using for...
a week.

179
00:07:17,342 --> 00:07:18,976
I bet that's it.

180
00:07:19,010 --> 00:07:21,345
Okay, you know, what should we do?

181
00:07:21,396 --> 00:07:25,465
In my expert medical opinion,
stop using that random oil.

182
00:07:25,483 --> 00:07:26,850
Okay, but it's just
for this heart thing.

183
00:07:26,901 --> 00:07:28,101
But it's fine.
I'll stop.

184
00:07:28,135 --> 00:07:29,436
What heart thing?

185
00:07:29,470 --> 00:07:31,438
Oh, I-I get, like,
mini heart attacks.

186
00:07:31,472 --> 00:07:32,739
What?

187
00:07:32,774 --> 00:07:34,157
Okay, what exactly
are you talking about?

188
00:07:34,192 --> 00:07:35,442
You know, how like every now and then

189
00:07:35,476 --> 00:07:36,944
your heart stops for, like, 20 seconds?

190
00:07:36,978 --> 00:07:39,029
No!

191
00:07:39,080 --> 00:07:40,814
Okay, this sounds pretty serious.

192
00:07:40,832 --> 00:07:41,915
Have you ever had any tests done,

193
00:07:41,950 --> 00:07:44,317
like an EKG or echocardiogram?

194
00:07:44,335 --> 00:07:45,819
- Well, when I was 12--
- Whoa, hold on.

195
00:07:45,837 --> 00:07:47,321
This has been going on
since you were 12?

196
00:07:47,355 --> 00:07:50,457
Everything's been going on
since I was 12.

197
00:07:50,491 --> 00:07:52,376
- Did a doctor see you?
- Well...

198
00:07:52,427 --> 00:07:54,160
My gym teacher said that
I had an irregular heartbeat,

199
00:07:54,178 --> 00:07:55,512
so he sent me to the school nurse

200
00:07:55,546 --> 00:07:57,814
who did something with a machine.

201
00:07:57,849 --> 00:07:59,099
Wait, why did your gym teacher know that

202
00:07:59,133 --> 00:08:00,293
your heartbeat was irregular?

203
00:08:00,301 --> 00:08:01,551
I don't know.

204
00:08:01,603 --> 00:08:05,889
He just put his hand on my chest
and he noticed that--

205
00:08:05,940 --> 00:08:09,610
[sighs] Oh, no.

206
00:08:09,644 --> 00:08:12,512
Okay, we really should have
you take an EKG right away.

207
00:08:12,530 --> 00:08:14,180
And you might want to talk to
someone about that other thing,

208
00:08:14,198 --> 00:08:15,699
because that sort of thing
stays with you,

209
00:08:15,733 --> 00:08:16,867
even 30 years later.

210
00:08:16,901 --> 00:08:20,153
Okay! Okay!

211
00:08:20,187 --> 00:08:23,874
Okay, 18 years later, sir.

212
00:08:29,080 --> 00:08:30,213
Hey.

213
00:08:30,248 --> 00:08:31,581
- Oh, hi!
- Hey!

214
00:08:31,633 --> 00:08:33,500
Sorry, Eddie and I couldn't find a spot.

215
00:08:33,534 --> 00:08:34,751
He's parking the car.

216
00:08:34,802 --> 00:08:37,054
Where have you been?

217
00:08:37,088 --> 00:08:38,472
I got up this morning,
and you weren't there.

218
00:08:38,506 --> 00:08:40,707
I thought you'd been
kidnapped or murdered.

219
00:08:40,742 --> 00:08:45,012
And you didn't do anything?

220
00:08:45,046 --> 00:08:48,148
I hadn't had my coffee yet.

221
00:08:48,182 --> 00:08:50,216
She spent the night
at that dude's house.

222
00:08:50,234 --> 00:08:55,772
- Wha--how did you know?
- You smell like a futon.

223
00:08:55,823 --> 00:08:58,725
Well, it was very romantic.

224
00:08:58,743 --> 00:09:02,029
Yeah?
Let's see the bruises.

225
00:09:02,063 --> 00:09:05,415
There are no bruises.
Eddie is a gentleman.

226
00:09:05,450 --> 00:09:10,754
Oh.
Missionary.

227
00:09:10,788 --> 00:09:13,874
Girl, you're lazy.

228
00:09:13,908 --> 00:09:15,208
Hi.

229
00:09:15,242 --> 00:09:16,510
Hi!
[All greeting]

230
00:09:16,544 --> 00:09:18,411
What's up, Eddie?
What can I get you?

231
00:09:18,429 --> 00:09:23,100
Uh...

232
00:09:23,134 --> 00:09:26,970
I'm...Um...

233
00:09:27,021 --> 00:09:31,641
Vodka...

234
00:09:31,693 --> 00:09:33,477
[Puffing out air]

235
00:09:33,528 --> 00:09:36,063
- Rocks?
- Yeah.

236
00:09:36,097 --> 00:09:41,101
- Okay, any kind you prefer?
- Mm...

237
00:09:41,135 --> 00:09:42,953
Oh...

238
00:09:42,987 --> 00:09:44,121
The one from Russia!

239
00:09:44,155 --> 00:09:45,939
Can't go wrong with vodka from Russia.

240
00:09:45,957 --> 00:09:47,774
- That's it.
- Uh...

241
00:09:47,792 --> 00:09:50,460
Wha--what's new at the zoo,
Eddie?

242
00:09:50,495 --> 00:09:54,548
Oh, actually, I've been trying
to get these two pandas to mate.

243
00:09:54,582 --> 00:09:57,417
At first, we tried...

244
00:09:57,451 --> 00:10:00,921
Lighting candles?
Because that--that's my move.

245
00:10:00,955 --> 00:10:02,889
That doesn't work.

246
00:10:02,924 --> 00:10:04,290
You pretend you can't read,

247
00:10:04,308 --> 00:10:07,310
and you have her teach you.

248
00:10:09,564 --> 00:10:13,984
No.
Handcuffs.

249
00:10:14,018 --> 00:10:19,689
What? You know,
so they can't get away.

250
00:10:19,741 --> 00:10:21,491
What happened to you?

251
00:10:21,526 --> 00:10:25,512
And--and when's
it gonna happen to me?

252
00:10:25,546 --> 00:10:26,530
Music.

253
00:10:26,581 --> 00:10:27,531
- Mm.
- Oh.

254
00:10:27,582 --> 00:10:28,532
Tried music, yeah.

255
00:10:28,583 --> 00:10:30,333
We played...

256
00:10:30,368 --> 00:10:31,835
The boss?

257
00:10:31,869 --> 00:10:34,654
I call that a threesome with America.

258
00:10:34,672 --> 00:10:35,822
Reverend Al Green.

259
00:10:35,840 --> 00:10:37,090
Tori Amos.

260
00:10:37,125 --> 00:10:39,509
It's the zoo, not Lilith fair.

261
00:10:39,544 --> 00:10:43,680
- Mozart.
All: Oh.

262
00:10:43,714 --> 00:10:46,034
Actually, if you'll excuse me,
I'm just gonna run to the...

263
00:10:46,050 --> 00:10:48,468
All: Bathroom!

264
00:10:48,502 --> 00:10:53,140
Yeah.
Huh.

265
00:10:53,174 --> 00:10:56,026
- What are you doing?
- Huh? What?

266
00:10:56,060 --> 00:10:57,494
You're being so rude.

267
00:10:57,528 --> 00:10:59,813
You kept finishing his sentences.

268
00:10:59,847 --> 00:11:03,150
Well...
He wasn't going to.

269
00:11:08,022 --> 00:11:10,540
Hey, don't worry, Whitney.
They're gonna find your heart.

270
00:11:10,575 --> 00:11:14,194
Hey...I have a heart.

271
00:11:14,228 --> 00:11:16,362
My gym teacher said it's right here.

272
00:11:16,380 --> 00:11:19,716
Oh, do you want to feel my pulse?

273
00:11:19,750 --> 00:11:21,384
Hey.

274
00:11:21,419 --> 00:11:23,220
So, got the results of the EKG.

275
00:11:23,254 --> 00:11:25,005
- Nailed it!
- Well, not quite.

276
00:11:25,039 --> 00:11:26,372
Failed it?

277
00:11:26,390 --> 00:11:28,091
The irregular heartbeat
is called an arrhythmia.

278
00:11:28,142 --> 00:11:30,227
It's caused by
a faulty mitral heart valve.

279
00:11:30,261 --> 00:11:31,595
Wha--what does that mean?

280
00:11:31,646 --> 00:11:34,547
One of your valves doesn't
quite close all the way.

281
00:11:34,565 --> 00:11:35,982
That sounds really serious.

282
00:11:36,017 --> 00:11:37,400
Well, it can be.

283
00:11:37,435 --> 00:11:39,886
Have you had any more recent
tests done since high school?

284
00:11:39,904 --> 00:11:41,888
- Uh--
- Come on, think!

285
00:11:41,906 --> 00:11:43,490
Okay, uh--yeah!
Yeah.

286
00:11:43,524 --> 00:11:45,108
Five years ago,
I did go to the free clinic

287
00:11:45,159 --> 00:11:46,243
for one of my bigger attacks.

288
00:11:46,277 --> 00:11:49,746
- Whitney!
- Whitney!

289
00:11:49,780 --> 00:11:51,114
Look, you know what?
Don't even tell her any more.

290
00:11:51,165 --> 00:11:52,916
Tell me, all right?
I'll handle this from now on.

291
00:11:52,950 --> 00:11:54,417
What's the next step?

292
00:11:54,452 --> 00:11:56,369
I'm gonna take a look at her
records from five years ago,

293
00:11:56,403 --> 00:11:58,505
see if her condition has gotten
any worse since then.

294
00:11:58,539 --> 00:12:00,590
If it has, then the situation is serious

295
00:12:00,625 --> 00:12:02,242
and we have to have
a bigger conversation.

296
00:12:02,260 --> 00:12:04,711
In the meantime, just
make sure that she eats right,

297
00:12:04,745 --> 00:12:06,680
exercises, and avoids stress.

298
00:12:06,714 --> 00:12:07,914
You should be fine.

299
00:12:07,932 --> 00:12:08,965
I mean, you take good care
of yourself, right?

300
00:12:09,016 --> 00:12:11,268
Oh, no.

301
00:12:13,562 --> 00:12:14,611
Here, come on in,

302
00:12:14,851 --> 00:12:17,095
just relax and give me your jacket.

303
00:12:17,215 --> 00:12:18,332
Just, you know,

304
00:12:18,350 --> 00:12:19,633
like, breathe or whatever
and just--

305
00:12:19,667 --> 00:12:22,002
- It's fine.
- No, come on, I'm serious.

306
00:12:22,020 --> 00:12:25,606
The doctor told you to avoid
stress, so just down and relax.

307
00:12:25,640 --> 00:12:28,809
But you can't watch <i>Dance Moms.</i>
<i>It makes you mad.</i>

308
00:12:28,843 --> 00:12:32,313
Oof.
It makes me so mad.

309
00:12:32,347 --> 00:12:33,447
Huh, all right.

310
00:12:33,481 --> 00:12:34,615
So, do you want some of that soup?

311
00:12:34,649 --> 00:12:35,816
There's, like, half a matzah ball left.

312
00:12:35,850 --> 00:12:37,067
Honey, no, no.
I don't need soup.

313
00:12:37,118 --> 00:12:38,685
I'm fine.
Just stop doing things for me.

314
00:12:38,703 --> 00:12:39,853
It's making me nervous.

315
00:12:39,871 --> 00:12:40,955
No, you were taking care of me,

316
00:12:40,989 --> 00:12:42,740
and now I'm taking care of you, okay?

317
00:12:42,791 --> 00:12:44,158
And when I'm done being
terrified about this,

318
00:12:44,192 --> 00:12:45,553
I'm gonna be really pissed at you.

319
00:12:45,577 --> 00:12:47,461
I can't believe you never told
me about this before.

320
00:12:47,495 --> 00:12:49,079
Babe, because it's not
a big deal, and I just--

321
00:12:49,130 --> 00:12:50,798
I didn't want you to worry.

322
00:12:50,832 --> 00:12:52,099
When I get the little heart attacks,

323
00:12:52,133 --> 00:12:53,634
I just lay down on the floor
in fetal position

324
00:12:53,668 --> 00:12:57,071
until they go away.

325
00:12:57,105 --> 00:12:59,039
That's why you're always doing that?

326
00:12:59,057 --> 00:13:01,625
I thought you were listening
to the downstairs neighbors.

327
00:13:01,660 --> 00:13:03,010
All right, look,

328
00:13:03,044 --> 00:13:04,144
I'm gonna go online and I'm gonna find

329
00:13:04,179 --> 00:13:05,346
the best heart guy in all of Chicago.

330
00:13:05,380 --> 00:13:06,546
- No. No, no, no, no, no.
- Yes.

331
00:13:06,565 --> 00:13:08,098
No, no, no, no, no.
No more doctors, okay?

332
00:13:08,149 --> 00:13:10,317
Look--come on, look, it's--

333
00:13:10,352 --> 00:13:12,186
my philosophy on this is,
if it's really that bad,

334
00:13:12,220 --> 00:13:13,904
it's not like they can
do anything about it anyway.

335
00:13:13,939 --> 00:13:15,990
So, let's just stop talking about it.

336
00:13:16,024 --> 00:13:17,557
Okay?

337
00:13:17,576 --> 00:13:19,243
Oh, I am starving.

338
00:13:19,277 --> 00:13:22,613
I--ooh!--Am going
to have a soda.

339
00:13:22,664 --> 00:13:23,730
No.

340
00:13:23,748 --> 00:13:26,650
Oh--what--that's my lunch!

341
00:13:26,685 --> 00:13:28,402
Pure sugar and caffeine?

342
00:13:28,420 --> 00:13:30,254
Oh, okay, well, don't waste it.

343
00:13:30,288 --> 00:13:36,026
I mean, we could always donate
it to a struggling...Olsen.

344
00:13:36,061 --> 00:13:37,928
Whit, this isn't funny.

345
00:13:37,963 --> 00:13:39,847
And you know what?
This isn't just about you, okay?

346
00:13:39,881 --> 00:13:42,049
If you die, I'll be devastated.

347
00:13:42,083 --> 00:13:45,603
And people will be asking
a lot of questions.

348
00:13:45,637 --> 00:13:49,473
I'm not gonna die.
I'm too lazy.

349
00:13:49,524 --> 00:13:51,191
Hey, cut it out.

350
00:13:51,226 --> 00:13:52,893
You and I are a unit now.
When you get sick,

351
00:13:52,927 --> 00:13:55,562
it affects me, and when
I get sick, it affects you.

352
00:13:55,596 --> 00:13:57,597
When somebody loves you, you know what?

353
00:13:57,616 --> 00:13:59,733
You have a responsibility
to take care of yourself.

354
00:13:59,767 --> 00:14:03,120
And I love you, okay?

355
00:14:03,154 --> 00:14:06,040
What movie is that from?

356
00:14:06,074 --> 00:14:08,993
It's not from a movie.
I just thought it.

357
00:14:09,044 --> 00:14:10,711
I love you, too.
I'm--I'm sorry.

358
00:14:10,745 --> 00:14:12,663
I'm just not used to this.

359
00:14:12,714 --> 00:14:16,417
Ever since I met you, I have
something to actually live for.

360
00:14:16,451 --> 00:14:19,753
Yeah, well, that's called
not being a sociopath.

361
00:14:19,787 --> 00:14:22,456
And starting right now,
you're gonna eat healthier, too.

362
00:14:22,474 --> 00:14:27,928
No more jelly beans and
[Bleep] marshmallow chickens.

363
00:14:27,962 --> 00:14:29,096
I mean, you eat like the easter bunny.

364
00:14:29,130 --> 00:14:30,931
Half the ingredients
in there are colors.

365
00:14:30,965 --> 00:14:36,603
Okay, I--
I love red number five.

366
00:14:36,638 --> 00:14:38,605
And the doctor said
you need to exercise.

367
00:14:38,639 --> 00:14:41,942
- Oh, he was kidding.
- Come on, Whitney.

368
00:14:41,976 --> 00:14:45,079
We never do anything, all right?
We're so lazy that

369
00:14:45,113 --> 00:14:46,646
we somehow found a way when we have sex

370
00:14:46,665 --> 00:14:51,835
where we both get on the bottom.

371
00:14:51,870 --> 00:14:53,320
Okay.

372
00:14:53,338 --> 00:14:54,705
- Let's exercise.
- Okay.

373
00:14:54,756 --> 00:14:56,323
Okay!
I--

374
00:14:56,341 --> 00:15:01,178
I should be good at this.
I got an "A" in gym class, so...

375
00:15:01,212 --> 00:15:04,498
Okay, so let's do some jumping Jacks.

376
00:15:04,516 --> 00:15:09,887
- Okay.
- Okay.

377
00:15:11,473 --> 00:15:14,475
What--uh, what--
what are you doing?

378
00:15:14,509 --> 00:15:17,895
Both: Oh, no!

379
00:15:24,069 --> 00:15:26,236
Hey, I'm so sorry.
The bus was late.

380
00:15:26,287 --> 00:15:27,404
Oh, it's cool.

381
00:15:27,455 --> 00:15:29,356
Do you want to go in?
It's freezing.

382
00:15:29,374 --> 00:15:31,458
Actually, could we stay out here a sec?

383
00:15:31,493 --> 00:15:33,660
I want to talk to you about something.

384
00:15:33,695 --> 00:15:38,916
Oh, okay.

385
00:15:38,967 --> 00:15:40,751
I...

386
00:15:40,802 --> 00:15:42,836
I want to choose
my words very carefully.

387
00:15:42,870 --> 00:15:47,091
Which I love about you, by the way.

388
00:15:47,142 --> 00:15:50,144
I have a pretty big decision to make.

389
00:15:50,178 --> 00:15:52,379
I...

390
00:15:52,397 --> 00:15:55,682
Okay.

391
00:15:55,716 --> 00:15:58,552
I'm kind of in this place in my life.

392
00:15:58,570 --> 00:16:01,739
You are?

393
00:16:01,773 --> 00:16:04,391
Yes.
[Sighs]

394
00:16:04,409 --> 00:16:06,059
It's...

395
00:16:06,077 --> 00:16:09,530
Okay.
No--okay, I get it.

396
00:16:09,564 --> 00:16:11,064
Yeah, I knew this was coming.

397
00:16:11,082 --> 00:16:12,366
This is the point where you don't know

398
00:16:12,400 --> 00:16:14,785
if I'm the kind of girl
you can commit to.

399
00:16:14,836 --> 00:16:16,370
- Well, that's--
- I know.

400
00:16:16,404 --> 00:16:17,571
I'm a disaster.

401
00:16:17,589 --> 00:16:19,790
I mean, why would you want
to be with someone

402
00:16:19,841 --> 00:16:22,593
who doesn't have her own place,
has hardly any income,

403
00:16:22,627 --> 00:16:26,680
and a blog domain
that's about to expire, so--

404
00:16:26,714 --> 00:16:29,466
- Lily--
- You don't even have to say it.

405
00:16:29,517 --> 00:16:31,084
I've heard it before.

406
00:16:31,102 --> 00:16:33,303
I mean, how could I possibly
be a mother someday given

407
00:16:33,354 --> 00:16:37,391
the fact that I am basically
a baby who wears heels?

408
00:16:37,425 --> 00:16:39,276
Okay, I think maybe
we should--

409
00:16:39,310 --> 00:16:41,478
Never talk again.
I know.

410
00:16:41,529 --> 00:16:42,762
That will be easy, actually,

411
00:16:42,781 --> 00:16:44,231
'cause my cell phone
is about to be cut off.

412
00:16:44,265 --> 00:16:46,900
And you don't have to worry
about me trying to get you back,

413
00:16:46,934 --> 00:16:49,286
because in two weeks I will
have already thrown myself

414
00:16:49,320 --> 00:16:52,406
into another bad relationship
with some other weirdo,

415
00:16:52,440 --> 00:16:55,375
because I can't be alone!

416
00:16:55,410 --> 00:16:58,045
I was actually going to say,

417
00:16:58,079 --> 00:17:00,514
I got offered a job
at the San Diego zoo.

418
00:17:00,548 --> 00:17:02,249
And I wanted to know
if you were interested

419
00:17:02,283 --> 00:17:06,103
in the long distance thing
or if maybe you, possibly,

420
00:17:06,137 --> 00:17:08,622
wanted to come with me.

421
00:17:08,640 --> 00:17:11,341
Yes!
Yes, of course, Eddie!

422
00:17:11,392 --> 00:17:16,814
I'll go home right now
and pack my thing!

423
00:17:16,848 --> 00:17:21,401
Yeah...

424
00:17:21,436 --> 00:17:27,407
But now maybe it's best if...

425
00:17:27,442 --> 00:17:29,860
Say it.

426
00:17:29,911 --> 00:17:31,912
Say it.

427
00:17:31,946 --> 00:17:36,817
Just say it!

428
00:17:36,851 --> 00:17:40,671
I don't think we should see
each other anymore.

429
00:17:40,705 --> 00:17:42,256
Wow.

430
00:17:42,290 --> 00:17:44,388
Didn't take long to get that out.

431
00:17:51,450 --> 00:17:53,284
Here it is.

432
00:17:53,318 --> 00:17:57,755
- Yeah, here we are.
- [Sighs]

433
00:17:57,790 --> 00:18:00,775
You know, hopefully it's just a bill.

434
00:18:00,810 --> 00:18:05,046
Wow, never said that before.

435
00:18:05,080 --> 00:18:07,415
Don't worry.
You're gonna be okay.

436
00:18:07,449 --> 00:18:10,668
- Really?
- Yeah. I promise.

437
00:18:10,686 --> 00:18:12,604
We're in this together.

438
00:18:12,638 --> 00:18:16,057
Okay.
Okay, I'm ready.

439
00:18:16,108 --> 00:18:17,275
- Open it.
- You open it.

440
00:18:17,309 --> 00:18:18,776
- You open it!
- I don't want to open it.

441
00:18:18,811 --> 00:18:21,396
I'm freaking out.

442
00:18:21,447 --> 00:18:22,780
You said I was gonna be okay.

443
00:18:22,815 --> 00:18:26,284
Okay, well, what else was I gonna say?

444
00:18:26,318 --> 00:18:27,368
Fine.

445
00:18:27,403 --> 00:18:32,189
Okay.

446
00:18:32,208 --> 00:18:34,209
Okay, I can't read it
without my glasses.

447
00:18:34,243 --> 00:18:36,878
You wear glasses?

448
00:18:36,912 --> 00:18:39,080
I'm supposed to.

449
00:18:39,131 --> 00:18:42,750
All right, um, okay.

450
00:18:42,801 --> 00:18:47,105
"Echocardiogram.
Abnormal heartbeat."

451
00:18:47,139 --> 00:18:48,556
Whoa.

452
00:18:48,591 --> 00:18:50,341
What?
Don't tell me.

453
00:18:50,375 --> 00:18:52,260
What?

454
00:18:52,311 --> 00:18:53,928
No, there's a note from
Dr. West, and he said

455
00:18:53,979 --> 00:18:58,233
your arrhythmia was severe
and now it's mild.

456
00:18:58,267 --> 00:18:59,383
You used to have two leaky valves,

457
00:18:59,401 --> 00:19:01,853
and now you only have one.

458
00:19:01,887 --> 00:19:04,038
What?
So, he's saying my heart

459
00:19:04,073 --> 00:19:06,574
has gotten better over
the past five years.

460
00:19:06,609 --> 00:19:08,693
Well, I don't see how that's possible.

461
00:19:08,727 --> 00:19:11,362
I've never seen you drink water.

462
00:19:16,452 --> 00:19:18,937
- But you do.
- Me?

463
00:19:18,971 --> 00:19:21,139
Yeah, I mean...

464
00:19:21,173 --> 00:19:25,927
You're the only new thing in
my life in the past five years.

465
00:19:25,961 --> 00:19:27,595
So you think that maybe I'm the one

466
00:19:27,630 --> 00:19:30,598
that fixed your busted heart?

467
00:19:30,633 --> 00:19:34,251
I mean, that is the only explanation.

468
00:19:34,270 --> 00:19:37,105
Before you, I was a mess.
I was balding.

469
00:19:37,139 --> 00:19:40,058
I...
I couldn't even throw myself

470
00:19:40,092 --> 00:19:43,544
down a flight of stairs
without getting winded.

471
00:19:43,579 --> 00:19:44,979
Yeah, well, you know
I'm glad you feel better,

472
00:19:45,030 --> 00:19:47,282
because in the last five years
I developed high blood pressure,

473
00:19:47,316 --> 00:19:48,816
I'm partially deaf in my left ear,

474
00:19:48,867 --> 00:19:53,404
and I lost a lot of money.
[Laughs]

475
00:19:53,438 --> 00:19:56,240
It's not lost.
Zappos has most of it.

476
00:19:56,274 --> 00:19:59,911
Ah.

477
00:19:59,945 --> 00:20:02,113
Ugh.

478
00:20:02,131 --> 00:20:03,998
Man, that heart thing was really scary.

479
00:20:04,049 --> 00:20:05,633
[Sighs] Yeah.

480
00:20:05,668 --> 00:20:09,103
You could have lost me.

481
00:20:09,138 --> 00:20:12,423
What would I have done without you?

482
00:20:12,457 --> 00:20:16,928
Oh, right.
Whatever I wanted.

483
00:20:16,962 --> 00:20:18,429
Ok, I promise, from now on I will take

484
00:20:18,463 --> 00:20:19,847
better care of myself for you.

485
00:20:19,898 --> 00:20:23,701
But you have to promise not
to die before me.

486
00:20:23,736 --> 00:20:24,969
Okay, then you have to stop

487
00:20:24,987 --> 00:20:28,973
spilling baby oil on the bathroom floor.

488
00:20:28,991 --> 00:20:30,141
Oh.

489
00:20:30,159 --> 00:20:32,160
You know what this whole thing
made me realize?

490
00:20:32,194 --> 00:20:33,344
What?

491
00:20:33,379 --> 00:20:37,665
That I love jelly beans.

492
00:20:39,702 --> 00:20:44,872
[Coughs] I'm telling you, I'm sick.

493
00:20:44,923 --> 00:20:47,375
My glands are swollen.

494
00:20:47,426 --> 00:20:50,595
I've got that post-nasal drip.

495
00:20:50,629 --> 00:20:53,381
Your temperature is normal.
Your blood pressure is normal.

496
00:20:53,432 --> 00:20:54,799
I don't know why you showed me your abs,

497
00:20:54,833 --> 00:20:57,318
but those look great, too.

498
00:20:57,353 --> 00:21:01,189
I'm telling you, I'm dizzy.

499
00:21:01,223 --> 00:21:03,474
I'm feeling nauseous.

500
00:21:03,508 --> 00:21:06,978
I'm hot, I'm cold!

501
00:21:07,012 --> 00:21:08,312
All right, well, look.
I can run some blood work,

502
00:21:08,346 --> 00:21:10,231
but I'll need to see
your insurance card first

503
00:21:10,282 --> 00:21:12,233
for billing information.

504
00:21:12,284 --> 00:21:14,668
This is gonna sound weird.

505
00:21:16,069 --> 00:21:18,316
But you know what?
I am feeling much better.

506
00:21:19,521 --> 00:21:21,311
Must have been those
Flintstone vitamins.

507
00:21:21,570 --> 00:21:22,842
Thanks, doc.

508
00:21:22,962 --> 00:21:29,645
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

