﻿1
00:00:02,802 --> 00:00:04,536
<i>(tessa) ryan shay hadn't taken</i>
<i>the news well.</i>

2
00:00:04,538 --> 00:00:06,638
Since learning of his adoption,
<i>he moved into</i>

3
00:00:06,640 --> 00:00:07,973
<i>lisa's ex-boyfriend malik's</i>
<i>house.</i>

4
00:00:07,975 --> 00:00:10,142
<i>there was nothing left to do</i>
<i>but pray.</i>

5
00:00:10,144 --> 00:00:11,744
Okay, lord,

6
00:00:11,746 --> 00:00:13,746
Let's try this again.

7
00:00:13,748 --> 00:00:16,915
We are thankful for the food
We are about to receive.

8
00:00:16,917 --> 00:00:19,985
Very thankful.
But we need more, lord.

9
00:00:19,987 --> 00:00:23,889
We need ryan to forgive us
For keeping his adoption secret.

10
00:00:23,891 --> 00:00:26,291
We need him to forgive us
And to come home.

11
00:00:28,495 --> 00:00:30,696
And until then,
If you saw fit to send us

12
00:00:30,698 --> 00:00:34,233
Something other than venison, it
Would be very much appreciated.

13
00:00:34,235 --> 00:00:35,734
It's pretty heavy, lord.

14
00:00:35,736 --> 00:00:38,103
(utensils clatter)
Every night.
Venison every night

15
00:00:38,105 --> 00:00:39,505
Until he comes home.
Do you hear me?

16
00:00:39,507 --> 00:00:41,407
No complaints here.
His favorite is my favorite.

17
00:00:41,409 --> 00:00:43,342
I have gout.
Even with the medication,

18
00:00:43,344 --> 00:00:46,178
They're saying
I could lose a toe.
A toe?! I lost a <i>son.</i>

19
00:00:46,180 --> 00:00:48,380
Settle, sheila, settle.
Settle down.

20
00:00:48,382 --> 00:00:49,748
Here's your tincture.

21
00:00:49,750 --> 00:00:51,250
(sheila sobs)

22
00:00:51,252 --> 00:00:52,851
Yes.
Ah.

23
00:00:52,853 --> 00:00:54,486
What?

24
00:00:54,488 --> 00:00:56,488
It is a soothing combination
Of chamomile, lemon balm,

25
00:00:56,490 --> 00:00:57,723
And grain alcohol.

26
00:00:57,725 --> 00:00:58,757
A little more, okay?

27
00:00:58,759 --> 00:01:00,426
Okay.

28
00:01:00,428 --> 00:01:02,194
A little more, fred.

29
00:01:02,196 --> 00:01:04,063
Sh-sh-sheila.

30
00:01:04,065 --> 00:01:06,165
I don't know why
I'm so nervous.

31
00:01:06,167 --> 00:01:07,433
I aced the s.A.T.S.

32
00:01:07,435 --> 00:01:09,201
(chuckles)

33
00:01:09,203 --> 00:01:10,536
750 verbal.

34
00:01:10,538 --> 00:01:12,671
Dalia's real gifted
When it comes to testing.

35
00:01:12,673 --> 00:01:14,139
Mm.
I never sweat it

36
00:01:14,141 --> 00:01:15,574
'cause homegirl's
Always off the charts.

37
00:01:15,576 --> 00:01:16,909
Did you know
When she was born,

38
00:01:16,911 --> 00:01:20,245
She was in the 95th percentile?
For length.

39
00:01:20,247 --> 00:01:23,449
Wow. Length. That is
The hardest one to nail.

40
00:01:23,451 --> 00:01:25,184
(laughs)

41
00:01:25,186 --> 00:01:26,652
(boy) that thing is brutal.
Okay. Huh? Huh?

42
00:01:26,654 --> 00:01:28,120
Is that an "i'm glad
It's over smile,"

43
00:01:28,122 --> 00:01:30,289
Or an "i'm glad it's over
And i nailed it" smile?

44
00:01:30,291 --> 00:01:32,057
I feel pretty good about it.
Yes, you do.

45
00:01:32,059 --> 00:01:34,393
Give it. Come here.
That's my girl. Mwah.

46
00:01:34,395 --> 00:01:37,062
Mommy, did you get my text?
Yes. Did you see my reply?

47
00:01:37,064 --> 00:01:39,398
What, you--you texted her
During the test?

48
00:01:39,400 --> 00:01:40,933
It's okay, daddy altman.

49
00:01:40,935 --> 00:01:43,702
I colored in all the bubbles
Really fast, so i was bored.

50
00:01:43,704 --> 00:01:44,703
You finished early?

51
00:01:44,705 --> 00:01:45,904
I have a strategy.

52
00:01:45,906 --> 00:01:47,139
What strategy?

53
00:01:47,141 --> 00:01:49,575
Finishing early.

54
00:01:49,577 --> 00:01:50,976
Tessa, let's celebrate.
Ice cream.

55
00:01:50,978 --> 00:01:52,578
Any carton in the store.
You pick.

56
00:01:52,580 --> 00:01:53,879
We'll make cones at home.
You want to?

57
00:01:53,881 --> 00:01:56,048
Mommy, what are we gonna do
To celebrate me?

58
00:01:56,050 --> 00:01:59,218
Um, how about we put
A new s.A.T. Sound system

59
00:01:59,220 --> 00:02:01,553
In your new p.S.A.T. Car?

60
00:02:01,555 --> 00:02:03,155
She got a p.S.A.T. Car?

61
00:02:03,157 --> 00:02:04,289
She's kidding.

62
00:02:04,291 --> 00:02:06,024
I'm not kidding.
You're not kidding?

63
00:02:06,026 --> 00:02:07,893
How well might dalia have done
On the p.S.A.T.S

64
00:02:07,895 --> 00:02:09,361
To warrant a brand-new car?

65
00:02:09,363 --> 00:02:10,929
Real well.
How well?

66
00:02:10,931 --> 00:02:13,999
Like top 10 percentile?
Top 20?

67
00:02:14,001 --> 00:02:17,970
I'm proud to say dalia was
Definitely <i>in</i> a percentile.

68
00:02:17,972 --> 00:02:19,505
The average s.I. Score is 141.

69
00:02:19,507 --> 00:02:21,173
Did dalia do better or worse
Than average?

70
00:02:21,175 --> 00:02:23,308
Tessa, maybe you should just
Focus on your own score.

71
00:02:23,310 --> 00:02:24,843
On the p.S.A.T.S? 186.

72
00:02:24,845 --> 00:02:26,078
That's
In the top ten percentile,

73
00:02:26,080 --> 00:02:28,280
And that's very good.

74
00:02:28,282 --> 00:02:30,516
(clicks tongue)
I got a card.

75
00:02:30,518 --> 00:02:32,217
Mommy, i want to go home.

76
00:02:32,219 --> 00:02:33,852
What about the sound system?

77
00:02:33,854 --> 00:02:36,889
I'm not in the mood for sound
Anymore.

78
00:02:36,891 --> 00:02:40,058
<i>that look meant someone was</i>
<i>gonna be making an apology,</i>

79
00:02:40,060 --> 00:02:43,395
<i>and that someone was me.</i>

80
00:02:43,397 --> 00:02:45,898
--   <font color="#ffff00">captions by vita</font>--

81
00:02:45,900 --> 00:02:50,402
(alih jay) ♪ last night i had
A pleasant nightmare ♪

82
00:02:50,404 --> 00:02:53,405
♪ da-da-da-da,
Da, da, da, da ♪

83
00:02:53,407 --> 00:02:55,307
<i>desperate times call</i>
<i>for desperate measures...</i>

84
00:02:55,309 --> 00:02:56,675
Howdy.

85
00:02:56,677 --> 00:02:58,810
<i>and the shays were desperate</i>
<i>to get ryan back.</i>

86
00:02:58,812 --> 00:03:00,379
You talking to me?

87
00:03:00,381 --> 00:03:04,349
I don't see anybody else
Around here, cowboy.

88
00:03:04,351 --> 00:03:06,351
Really?
Because you hung up on me

89
00:03:06,353 --> 00:03:08,587
Every time i tried to call you
Since our breakup.

90
00:03:08,589 --> 00:03:11,757
And a woman's allowed to change
Her mind, isn't she?

91
00:03:11,759 --> 00:03:14,092
Because i have.

92
00:03:14,094 --> 00:03:16,228
In fact,
That's why i'm here.

93
00:03:16,230 --> 00:03:18,597
I wanted to talk about us
Getting back together.

94
00:03:18,599 --> 00:03:20,098
Really?
Really.

95
00:03:20,100 --> 00:03:22,834
(grunts)
(deepened voice) don't fight.
Keep that on.

96
00:03:22,836 --> 00:03:24,303
Hold his hand.
I got it.

97
00:03:24,305 --> 00:03:26,138
(tape crackling)

98
00:03:26,140 --> 00:03:29,708
Get in! Come on!

99
00:03:29,710 --> 00:03:31,109
Oh!

100
00:03:35,048 --> 00:03:36,682
(engine starts)

101
00:03:39,285 --> 00:03:42,688
Wait!

102
00:03:42,690 --> 00:03:44,690
<i>meanwhile, the werners' baby</i>
<i>had been rejected</i>

103
00:03:44,692 --> 00:03:46,391
<i>from</i>
<i>his first-picked preschool,</i>

104
00:03:46,393 --> 00:03:49,127
<i>so they decided to consult</i>
<i>a specialist.</i>

105
00:03:49,129 --> 00:03:52,030
We heard you're the best,
That you've helped others.

106
00:03:52,032 --> 00:03:55,033
It's true.
I tutor talented toddlers,

107
00:03:55,035 --> 00:03:57,069
And every one of them goes on
To be accepted

108
00:03:57,071 --> 00:03:59,638
Into a highly competitive
Day care program.

109
00:03:59,640 --> 00:04:01,540
So you'll help us?
I've gotta be frank with you.

110
00:04:01,542 --> 00:04:03,642
Opus is getting a late start.

111
00:04:03,644 --> 00:04:06,979
He has zero community service,
No political affiliations,

112
00:04:06,981 --> 00:04:08,880
He's socially unaware.

113
00:04:08,882 --> 00:04:11,883
He doesn't even wear
Special cause bracelets.

114
00:04:11,885 --> 00:04:13,652
Oh, that's our fault.
We were led to believe

115
00:04:13,654 --> 00:04:15,654
That the special cause bracelet
Trend was over.

116
00:04:15,656 --> 00:04:17,656
It's <i>never</i> over.

117
00:04:17,658 --> 00:04:20,459
Don't punish the boy
For his parents' sins.

118
00:04:20,461 --> 00:04:21,727
You're his only hope.

119
00:04:21,729 --> 00:04:23,595
Well, then he's hopeless,
I'm afraid.

120
00:04:23,597 --> 00:04:26,565
You see, i'm not taking on
Any new clients at this time.

121
00:04:26,567 --> 00:04:27,966
You don't get it.
(inhales deeply)

122
00:04:27,968 --> 00:04:29,968
Jill, show him.
There's a picture. Show him.

123
00:04:29,970 --> 00:04:32,471
That won't be necessary.
I'm sure that he's as...

124
00:04:32,473 --> 00:04:34,006
(gasps)

125
00:04:34,008 --> 00:04:36,141
Oh, the face.

126
00:04:36,143 --> 00:04:39,411
Look at that
Little face-y face face.

127
00:04:39,413 --> 00:04:40,779
(sighs)

128
00:04:40,781 --> 00:04:42,247
Okay.

129
00:04:42,249 --> 00:04:43,515
I will do it...

130
00:04:43,517 --> 00:04:44,616
Oh!

131
00:04:44,618 --> 00:04:46,351
On one condition--

132
00:04:46,353 --> 00:04:48,687
You must not interfere
In any way.

133
00:04:48,689 --> 00:04:50,589
My methods will seem
Unconventional

134
00:04:50,591 --> 00:04:52,958
Because they <i>are</i> unconventional.

135
00:04:52,960 --> 00:04:55,627
I need you to understand
That the odds are 100 to 1.

136
00:04:55,629 --> 00:04:59,431
A single misstep and instead
Of going to price-cheney-pitkin,

137
00:04:59,433 --> 00:05:01,667
Opus could end up
Working the pole

138
00:05:01,669 --> 00:05:03,568
On "toddlers & tiaras."

139
00:05:06,172 --> 00:05:09,107
We'll take those odds,
Any day.

140
00:05:12,045 --> 00:05:13,812
Hello? Is anyone there?

141
00:05:13,814 --> 00:05:16,214
Look, i might have to use
The bathroom.

142
00:05:16,216 --> 00:05:18,083
Sooner rather than later,

143
00:05:18,085 --> 00:05:20,118
(deepened voice) we're going to
Give you an afterschool snack,

144
00:05:20,120 --> 00:05:23,455
But don't try to run away
And don't take our masks off.

145
00:05:23,457 --> 00:05:25,123
(deepened voice)
We own you, bitch.

146
00:05:25,125 --> 00:05:27,959
Okay. Okay. I won't give you
Any trouble. I understand.

147
00:05:27,961 --> 00:05:30,796
(deepened voice)
Here. Eat this.

148
00:05:33,099 --> 00:05:35,767
(crunches)

149
00:05:35,769 --> 00:05:38,003
(mouth full) mmm. So good.

150
00:05:38,005 --> 00:05:40,138
I can tell mrs. Shay's
Chicken salad anywhere.

151
00:05:40,140 --> 00:05:41,840
(giggles, normal voice)
Oh, thanks, malik.

152
00:05:41,842 --> 00:05:44,076
I added some ranch for zip.

153
00:05:44,078 --> 00:05:45,610
(normal voice)
Darn it, sheila!

154
00:05:45,612 --> 00:05:47,879
Thanks to your signature chicken
Salad, he knows who we are.

155
00:05:47,881 --> 00:05:50,482
Plus lisa wasn't wearing a mask
When she lured me into the van.

156
00:05:50,484 --> 00:05:53,118
You know, that's pretty cold,
Lisa, pretending you want

157
00:05:53,120 --> 00:05:54,720
To get back together
Just so you could--
We need you to call
Your parents.

158
00:05:54,722 --> 00:05:56,755
You tell them that we are
Holding you hostage

159
00:05:56,757 --> 00:05:58,256
And we will exchange you
For our son ryan.

160
00:05:58,258 --> 00:06:00,659
If they need proof of life,
We will happily cut off a digit.

161
00:06:00,661 --> 00:06:02,194
Tell them no tricks,
Or we won't give you back.

162
00:06:02,196 --> 00:06:05,230
And try
To sound terrified.

163
00:06:05,232 --> 00:06:07,799
H-hi, dad.
Yeah, i'm at the shays'.

164
00:06:07,801 --> 00:06:09,668
Uh, h-hold on.

165
00:06:09,670 --> 00:06:11,370
They want to know
If i'm staying for dinner.

166
00:06:11,372 --> 00:06:14,005
Darn. This is
A hostage situation, son!

167
00:06:14,007 --> 00:06:17,542
I... Think they want me
To stay for dinner, yes.

168
00:06:17,544 --> 00:06:20,212
Okay. Hold on.
My dad wants to talk to you.

169
00:06:20,214 --> 00:06:21,546
Eh. Tell--tell him
I stepped out.

170
00:06:21,548 --> 00:06:23,281
(whispers) take the call, fred.
Take the call!

171
00:06:23,283 --> 00:06:25,450
Okay.

172
00:06:25,452 --> 00:06:27,519
(clears throat)

173
00:06:27,521 --> 00:06:29,821
Fred shay speaking.

174
00:06:29,823 --> 00:06:31,056
Uh-huh.

175
00:06:31,058 --> 00:06:32,157
Tonight?

176
00:06:32,159 --> 00:06:33,492
I see.

177
00:06:33,494 --> 00:06:35,494
Well, you should know
I won't be alone.

178
00:06:35,496 --> 00:06:36,495
(whispers) that's good.
That's good. That's good.

179
00:06:36,497 --> 00:06:38,697
Then we understand
Each other.

180
00:06:38,699 --> 00:06:40,232
Very well.

181
00:06:40,234 --> 00:06:41,733
Bye then.

182
00:06:41,735 --> 00:06:43,235
Hmm. Great guy.

183
00:06:43,237 --> 00:06:44,736
What did he say?
Will he give us back ryan?

184
00:06:44,738 --> 00:06:46,104
They want us
To come to them.

185
00:06:46,106 --> 00:06:48,240
Mnh-mnh. Smells like a trap.
We should leave malik home

186
00:06:48,242 --> 00:06:49,574
And use him
As a bargaining chip.

187
00:06:49,576 --> 00:06:51,343
No, his instructions
Were very clear.

188
00:06:51,345 --> 00:06:54,246
We're to drop off malik tonight
For the hostage exchange.

189
00:06:54,248 --> 00:06:56,581
Well, technically,
He said dinner.

190
00:06:56,583 --> 00:06:57,783
Thai food.

191
00:06:57,785 --> 00:06:59,384
Oh.

192
00:07:01,454 --> 00:07:03,688
Dalia, tessa's here.

193
00:07:03,690 --> 00:07:05,690
I don't want to see
Tessa altman.

194
00:07:05,692 --> 00:07:08,593
She made me feel bad
About my p.S.A.T. Car.

195
00:07:08,595 --> 00:07:12,731
I know. And maybe tessa
Was a teeny, tiny bit smug,

196
00:07:12,733 --> 00:07:15,100
Which is so unusual
For her.

197
00:07:15,102 --> 00:07:17,803
But i think that's why
She's here--to apologize.

198
00:07:17,805 --> 00:07:19,604
Apology not accepted.

199
00:07:19,606 --> 00:07:21,239
Listen here, dalia.

200
00:07:21,241 --> 00:07:23,375
Tessa may score better on tests
And get better grades

201
00:07:23,377 --> 00:07:26,178
And have opportunities to get
Into colleges based on merit,

202
00:07:26,180 --> 00:07:28,980
But there are lots of things
You're great at, too.

203
00:07:28,982 --> 00:07:30,182
Like what, mommy?

204
00:07:30,184 --> 00:07:33,051
Well,
Tons and tons of stuff.

205
00:07:34,887 --> 00:07:36,888
Name one thing, mommy.

206
00:07:36,890 --> 00:07:39,324
Name one thing i'm better at
Than tessa altman.

207
00:07:41,427 --> 00:07:42,694
Well...

208
00:07:44,030 --> 00:07:45,297
(gasps)

209
00:07:45,299 --> 00:07:48,433
I'm sure tessa altman is
Not as dope as you

210
00:07:48,435 --> 00:07:49,968
On the dance floor.

211
00:07:51,938 --> 00:07:53,171
Send her in.

212
00:07:53,173 --> 00:07:55,440
Altmans!

213
00:07:55,442 --> 00:07:57,042
(george) yeah?

214
00:07:58,978 --> 00:08:03,148
Right. So <i>i</i> just wanted
To apologize

215
00:08:03,150 --> 00:08:06,318
For repeatedly asking you
About your score,

216
00:08:06,320 --> 00:08:08,086
And i'm sure

217
00:08:08,088 --> 00:08:10,288
Whatever your score was,

218
00:08:10,290 --> 00:08:15,460
It completely merited
A new, extremely expensive car.

219
00:08:15,462 --> 00:08:16,561
Wasn't that nice, dalia?

220
00:08:16,563 --> 00:08:19,130
Tessa apologized
By making an apology.

221
00:08:19,132 --> 00:08:21,299
Yeah.

222
00:08:21,301 --> 00:08:22,968
And i know it's important

223
00:08:22,970 --> 00:08:24,903
To mommy and daddy altman
That we get along,

224
00:08:24,905 --> 00:08:26,271
So i'd like you to invite you

225
00:08:26,273 --> 00:08:27,739
To a hip-hop dance class
I'm taking.

226
00:08:27,741 --> 00:08:29,941
(inhales deeply)
No, thanks.

227
00:08:29,943 --> 00:08:31,576
Oh. Oh. Tessa.

228
00:08:31,578 --> 00:08:32,878
Tessa.
What?

229
00:08:32,880 --> 00:08:34,446
Dalia is trying.

230
00:08:34,448 --> 00:08:36,147
(whispers)
Are you serious?

231
00:08:36,149 --> 00:08:37,516
Look, i'm trying,
Dallas is trying,

232
00:08:37,518 --> 00:08:39,050
And now even dalia
Is trying.

233
00:08:39,052 --> 00:08:40,785
That only leaves one person
Who is not trying,

234
00:08:40,787 --> 00:08:42,487
And i believe you know
Who i'm referring to.

235
00:08:42,489 --> 00:08:45,657
I do. The girl who scored
In the top ten percentile

236
00:08:45,659 --> 00:08:47,993
And got a card.

237
00:08:47,995 --> 00:08:50,462
With a "d" at the end of it.

238
00:08:50,464 --> 00:08:53,098
<i>card.</i>

239
00:08:55,368 --> 00:08:56,401
Huh. Brick.

240
00:08:56,403 --> 00:08:59,237
I did not expect that.

241
00:08:59,239 --> 00:09:01,006
Okay, before anyone
Rings the bell,

242
00:09:01,008 --> 00:09:03,575
We need to go over
A few scenarios.
Scenarios? What scenarios?

243
00:09:03,577 --> 00:09:04,910
Is this something we should've
Talked about in the car

244
00:09:04,912 --> 00:09:06,778
Instead of playing "i spy"?
Okay, let's just say

245
00:09:06,780 --> 00:09:08,413
There're gonna be a lot
Of moving parts here tonight.

246
00:09:08,415 --> 00:09:10,448
We need to keep our cool if we
Want to bring home the bacon.

247
00:09:10,450 --> 00:09:11,583
Mm.

248
00:09:11,585 --> 00:09:13,018
(doorbell rings)

249
00:09:13,020 --> 00:09:15,520
(door creaks)

250
00:09:15,522 --> 00:09:16,855
Did you do your homework?

251
00:09:16,857 --> 00:09:19,024
Not yet.
I was kidnapped.

252
00:09:19,026 --> 00:09:20,926
Get in here.
Yes, dad.

253
00:09:20,928 --> 00:09:22,694
Hi. Please come in.

254
00:09:22,696 --> 00:09:24,796
Eugene has told us so much
About you.

255
00:09:24,798 --> 00:09:26,398
Have we got
The wrong house?

256
00:09:26,400 --> 00:09:28,800
Your son ryan changed
His name to eugene.

257
00:09:28,802 --> 00:09:31,736
He doesn't want to be known
As a shay anymore.

258
00:09:31,738 --> 00:09:33,271
I'm going down.

259
00:09:33,273 --> 00:09:35,140
(thud)
Sheila?

260
00:09:35,142 --> 00:09:36,875
Welcome back, shelia.

261
00:09:36,877 --> 00:09:38,176
(moans)

262
00:09:38,178 --> 00:09:39,778
You feeling better?
Oh.

263
00:09:39,780 --> 00:09:41,680
You gave us a quite a scare.
She did.

264
00:09:41,682 --> 00:09:43,648
Would you like
Some water?

265
00:09:43,650 --> 00:09:45,884
Ryan. Hand over ryan,

266
00:09:45,886 --> 00:09:47,452
In whatever condition he's in--

267
00:09:47,454 --> 00:09:50,121
Battered, broken,
Brainwashed!

268
00:09:50,123 --> 00:09:52,824
Eugene is otherwise occupied
Right now.

269
00:09:52,826 --> 00:09:54,593
He'll be down in due time.

270
00:09:54,595 --> 00:09:56,027
We're willing to pay.

271
00:09:56,029 --> 00:09:57,429
Fred has $15,000 in cash taped
To his stomach.

272
00:09:57,431 --> 00:10:01,166
(ryan) i don't care if he has
15 jillion jillions!

273
00:10:01,168 --> 00:10:02,801
There's no way i'm going home

274
00:10:02,803 --> 00:10:05,170
With a fake bunch
Of faking fakers!

275
00:10:05,172 --> 00:10:06,838
Ryan, it's us,

276
00:10:06,840 --> 00:10:10,108
Your parents.
We love you and we miss you.

277
00:10:10,110 --> 00:10:11,776
Lisa wore a dress.

278
00:10:13,479 --> 00:10:16,147
My name's eugene now.

279
00:10:16,149 --> 00:10:17,849
Eugene goldfarb.

280
00:10:17,851 --> 00:10:19,818
I'm no longer a shay.

281
00:10:19,820 --> 00:10:21,519
I'm getting emancipated.

282
00:10:21,521 --> 00:10:23,788
Oh, you don't happen to have
A crash mat?

283
00:10:23,790 --> 00:10:25,590
Mnh-mnh.
Emancipation?

284
00:10:25,592 --> 00:10:27,158
He can't just make that kind
Of proclamation, can he, fred?

285
00:10:27,160 --> 00:10:28,426
I don't know.

286
00:10:28,428 --> 00:10:30,629
Eugene wants to be
An emancipated minor, sheila.

287
00:10:30,631 --> 00:10:33,198
He feels very strongly about it,
And since i'm a lawyer,

288
00:10:33,200 --> 00:10:34,499
I started to help him
With the paperwork.

289
00:10:34,501 --> 00:10:36,701
Lawyers, fred. Lawyers.
Lawyers. They're lawyers.

290
00:10:36,703 --> 00:10:39,337
This is one of those scenarios
I was referring to.

291
00:10:39,339 --> 00:10:40,939
You realize if the judge
Rules in your son's favor,

292
00:10:40,941 --> 00:10:43,475
You'll both have to surrender
Your parental rights?

293
00:10:43,477 --> 00:10:44,976
Surrender? Sheila?

294
00:10:44,978 --> 00:10:46,878
No.
I'm suing you for freedom.

295
00:10:46,880 --> 00:10:49,447
You hear me?
I am suing you to be free!

296
00:10:50,716 --> 00:10:52,050
Well, should we eat?

297
00:10:53,352 --> 00:10:55,620
Yeah. Might as well.
Sure. Yeah. Sounds good.

298
00:10:55,622 --> 00:10:57,022
Okay, opus.

299
00:10:57,024 --> 00:10:59,290
I don't want you to feel like
I'm judging you,

300
00:10:59,292 --> 00:11:00,759
But for the next 45 minutes,

301
00:11:00,761 --> 00:11:03,194
I'm going to be judging you
Harshly.

302
00:11:03,196 --> 00:11:04,562
Grab and release.

303
00:11:04,564 --> 00:11:05,664
Grab...

304
00:11:05,666 --> 00:11:07,732
And release.

305
00:11:07,734 --> 00:11:08,867
Now you try.

306
00:11:08,869 --> 00:11:10,168
Here. Your turn.

307
00:11:10,170 --> 00:11:11,403
A toi.

308
00:11:13,272 --> 00:11:15,540
It's like you're doing
The first part of a push-up,

309
00:11:15,542 --> 00:11:18,610
And then
You push yourself over.

310
00:11:18,612 --> 00:11:19,978
<i>while opus was being put</i>

311
00:11:19,980 --> 00:11:21,312
<i>through the rigors</i>
<i>of more testing...</i>

312
00:11:21,314 --> 00:11:23,948
Stacking of the cups.

313
00:11:25,785 --> 00:11:29,421
I'll give you
A zero on that.

314
00:11:29,423 --> 00:11:32,123
<i>i found myself having to jump</i>
<i>through a few hoops of my own.</i>

315
00:11:32,125 --> 00:11:34,859
♪ and lock,
Do the snip, do the snake ♪

316
00:11:34,861 --> 00:11:37,162
♪ oh, what's this?
A new fish in the pond ♪

317
00:11:37,164 --> 00:11:38,430
♪ what's this

318
00:11:38,432 --> 00:11:40,765
What is going on?
I'm not sure.

319
00:11:40,767 --> 00:11:43,735
<i>(hip-hop music playing)</i>

320
00:11:43,737 --> 00:11:44,903
Hey, dalia.

321
00:11:44,905 --> 00:11:46,004
Hey.

322
00:11:46,006 --> 00:11:47,672
Yo. You got beef?

323
00:11:47,674 --> 00:11:50,108
No.
Tessa and i got mad beef.

324
00:11:50,110 --> 00:11:53,611
She tried to diss and dismiss
My intellect.

325
00:11:53,613 --> 00:11:55,680
What intellect?

326
00:11:55,682 --> 00:11:58,550
(all) ooh! Ooh!

327
00:11:58,552 --> 00:12:00,351
There's only one way
To settle a beef

328
00:12:00,353 --> 00:12:02,020
In beginner's hip-hop, y'all.

329
00:12:02,022 --> 00:12:04,489
You know what time it is!

330
00:12:04,491 --> 00:12:07,692
(students chanting) dance-off!
Dance-off! Dance-off!

331
00:12:07,694 --> 00:12:09,627
Dance-off! Dance-off!

332
00:12:09,629 --> 00:12:11,763
Dance-off! Dance-off!

333
00:12:14,433 --> 00:12:16,201
(chuckles)

334
00:12:16,203 --> 00:12:18,636
Is there deer meat in this?

335
00:12:18,638 --> 00:12:20,371
(mouth full) no, it's--
It's vegetarian, lisa.

336
00:12:20,373 --> 00:12:22,440
Thank you, lord.

337
00:12:22,442 --> 00:12:24,909
So, uh, roses and thorns,
Shall we?
Mm-hmm.

338
00:12:24,911 --> 00:12:27,312
Let's talk about our roses
And our thorns.

339
00:12:27,314 --> 00:12:29,280
Yeah.
It's what the obamas do.

340
00:12:29,282 --> 00:12:30,715
Oh, boy.

341
00:12:30,717 --> 00:12:31,750
Fred.

342
00:12:31,752 --> 00:12:33,218
Well...

343
00:12:33,220 --> 00:12:36,087
My rose was this fantastic
Crunchy spring roll.

344
00:12:36,089 --> 00:12:37,455
(chuckles)

345
00:12:37,457 --> 00:12:39,557
And my thorn was the sprinklers
Going off on my car

346
00:12:39,559 --> 00:12:41,659
This morning right after
I'd had a hand-wax.

347
00:12:41,661 --> 00:12:43,762
Oh, hell, no. I hate that.

348
00:12:43,764 --> 00:12:45,463
I know, right?
High-five it.

349
00:12:45,465 --> 00:12:47,432
All right.
(laughs)

350
00:12:47,434 --> 00:12:49,167
Eugene.

351
00:12:49,169 --> 00:12:52,303
Let's see.

352
00:12:52,305 --> 00:12:55,573
My rose is hitting a home run
At baseball practice today.

353
00:12:55,575 --> 00:12:57,375
(gasps)
Hey, way to go, son!

354
00:12:57,377 --> 00:12:59,310
I'm not your son.

355
00:12:59,312 --> 00:13:00,478
(cries)

356
00:13:01,580 --> 00:13:03,515
And my thorn was finding out

357
00:13:03,517 --> 00:13:06,017
My <i>entire life...</i>
<i>(gasps)</i>

358
00:13:06,019 --> 00:13:08,086
Was... A... Lie!

359
00:13:08,088 --> 00:13:09,220
Oh!

360
00:13:09,222 --> 00:13:10,388
Ouch.

361
00:13:10,390 --> 00:13:13,658
That's a-a deep thorn.

362
00:13:13,660 --> 00:13:16,094
But it didn't happen today.

363
00:13:16,096 --> 00:13:17,195
Edmond?

364
00:13:17,197 --> 00:13:19,497
I'll allow it.
Damn it.

365
00:13:19,499 --> 00:13:20,999
Why didn't you tell me
I was adopted?

366
00:13:21,001 --> 00:13:23,268
We wanted to. We really did.

367
00:13:23,270 --> 00:13:24,936
At first you were too young
To understand.

368
00:13:24,938 --> 00:13:26,404
It took him three years
To learn english.

369
00:13:26,406 --> 00:13:28,273
Then when he finally did learn,
The timing was never right.

370
00:13:28,275 --> 00:13:29,674
How could you
Not have told me?

371
00:13:29,676 --> 00:13:32,577
I was like a <i>brother</i> to you.

372
00:13:32,579 --> 00:13:34,512
Ryan, ryan, take it easy,
Man.

373
00:13:34,514 --> 00:13:35,747
We didn't want to lose you.

374
00:13:35,749 --> 00:13:38,149
Well, you lost me.
You lost me big-time!

375
00:13:38,151 --> 00:13:40,018
Oh.
What if i were
To leave your mother?

376
00:13:40,020 --> 00:13:42,420
Would you come home then?
Fred shay!

377
00:13:42,422 --> 00:13:43,555
What?
It's just a thought.

378
00:13:43,557 --> 00:13:44,856
<i>it was kind of pathetic,</i>

379
00:13:44,858 --> 00:13:46,758
<i>but when people feel</i>
<i>backed into a corner,</i>

380
00:13:46,760 --> 00:13:49,460
<i>they tend to do</i>
<i>pathetic things.</i>

381
00:13:49,462 --> 00:13:51,462
<i>case in point--this dance-off.</i>

382
00:13:51,464 --> 00:13:52,897
Go, dalia!

383
00:13:52,899 --> 00:13:54,999
♪ it's your birthday,
It's your birthday ♪

384
00:13:55,001 --> 00:13:57,001
It's her birthday? Why are you
Saying it's her birthday?

385
00:13:57,003 --> 00:13:58,503
It's not her birthday.

386
00:13:58,505 --> 00:14:00,471
<i>(drake's "the motto" playing)</i>

387
00:14:00,473 --> 00:14:03,274
(boy) ooh!
Come on.

388
00:14:03,276 --> 00:14:05,844
<i>♪ how you feel?</i>
<i>how you feel? How you feel? ♪</i>

389
00:14:05,846 --> 00:14:07,946
<i>♪ 25 sitting on 25 mil, uh</i>

390
00:14:07,948 --> 00:14:09,147
<i>♪ i'm in the building</i>

391
00:14:09,149 --> 00:14:10,481
I know whose birthday it isn't.

392
00:14:10,483 --> 00:14:11,683
<i>♪ mac dre, i'm-a do it...</i>

393
00:14:11,685 --> 00:14:13,351
Hey. That's not fair.

394
00:14:13,353 --> 00:14:15,987
She gets a crew? Why does
Only one of 'em get a crew?

395
00:14:15,989 --> 00:14:18,323
That's gotta be against
Dance-off rules or something.

396
00:14:18,325 --> 00:14:20,124
Go, dalia! Finish her!

397
00:14:20,126 --> 00:14:21,292
What kind of a parent--

398
00:14:21,294 --> 00:14:22,827
George, don't
"what kind of a parent" me.

399
00:14:22,829 --> 00:14:26,197
You let tessa act
Any old way she pleases.

400
00:14:26,199 --> 00:14:27,999
Well, at least i didn't
Buy her a car

401
00:14:28,001 --> 00:14:30,034
For substandard
Test results.

402
00:14:30,036 --> 00:14:32,237
I bought that car to make
My daughter happy.

403
00:14:32,239 --> 00:14:33,738
It's not my fault
You're cheap.

404
00:14:33,740 --> 00:14:35,240
♪ 'cause the pimpin' ice cold

405
00:14:35,242 --> 00:14:36,741
<i>♪ all these... Want to chill</i>

406
00:14:36,743 --> 00:14:38,142
<i>♪ i mean, maybe she won't,</i>
<i>then again... ♪</i>

407
00:14:38,144 --> 00:14:40,678
Come on, tess! Turn it up!
Show 'em what you got!

408
00:14:40,680 --> 00:14:42,013
You represent, girl!

409
00:14:42,015 --> 00:14:43,214
<i>♪ you already know, though</i>

410
00:14:43,216 --> 00:14:44,549
<i>♪ you only live once</i>

411
00:14:44,551 --> 00:14:45,683
(george) oh!

412
00:14:45,685 --> 00:14:48,720
Money-making manhattan
In the house!

413
00:14:48,722 --> 00:14:50,355
<i>♪ sittin' on a bench,</i>
<i>but we don't really play ♪</i>

414
00:14:50,357 --> 00:14:52,657
<i>♪ everyday, everyday,</i>
<i>what anybody say ♪</i>

415
00:14:52,659 --> 00:14:54,626
<i>♪ can't see 'em</i>
<i>'cause the money in the way ♪</i>

416
00:14:54,628 --> 00:14:57,328
Oh! Someone checked a book
Out the library!

417
00:14:57,330 --> 00:14:58,463
<i>♪ one time</i>

418
00:14:58,465 --> 00:14:59,797
And tessa didn't have
A bunch

419
00:14:59,799 --> 00:15:02,200
Of expensive dance lessons.
(laughs)
No kidding.

420
00:15:02,202 --> 00:15:04,335
Is she hip-hop homeschooled?

421
00:15:04,337 --> 00:15:05,503
Like those ice cream cones
Of yours--

422
00:15:05,505 --> 00:15:07,105
What'd you, save,
A nickel on those?

423
00:15:07,107 --> 00:15:08,373
You did <i>not</i>
<i>just go there.</i>

424
00:15:08,375 --> 00:15:10,008
Oh, yes, i did, daddy.

425
00:15:10,010 --> 00:15:11,309
Well, you know what?

426
00:15:11,311 --> 00:15:14,646
Some people don't need
To throw money at it, mama.

427
00:15:14,648 --> 00:15:17,048
Some people are born
With what it takes.
(jacket hits floor)

428
00:15:17,050 --> 00:15:18,850
What, what!

429
00:15:18,852 --> 00:15:21,819
You did <i>not</i> just gangsta me,
George altman.

430
00:15:21,821 --> 00:15:23,154
I think i did, dallas.

431
00:15:23,156 --> 00:15:24,455
<i>♪ and mister ed, yeah</i>

432
00:15:24,457 --> 00:15:25,523
I think i did.

433
00:15:25,525 --> 00:15:27,091
You know who you remind me of?

434
00:15:27,093 --> 00:15:28,626
Judge reinhold--

435
00:15:28,628 --> 00:15:29,994
Without the reinhold.

436
00:15:29,996 --> 00:15:31,963
Oh, yeah, well,
Judge reinhold <i>you.</i>

437
00:15:31,965 --> 00:15:33,531
I said...

438
00:15:33,533 --> 00:15:36,968
<i>without</i> the reinhold.

439
00:15:36,970 --> 00:15:38,803
Yo, checkers.
Toss me that cap.

440
00:15:38,805 --> 00:15:40,772
<i>♪</i>

441
00:15:40,774 --> 00:15:44,575
I judge you to be
A desperate enabler, dallas!

442
00:15:44,577 --> 00:15:46,044
An enabler!

443
00:15:46,046 --> 00:15:47,679
O.M.G.

444
00:15:47,681 --> 00:15:50,348
We ruined
Their relationship.

445
00:15:50,350 --> 00:15:51,783
Yeah.

446
00:15:51,785 --> 00:15:56,754
<i>♪ oh... My... God, becky,</i>
<i>look at her butt ♪</i>

447
00:15:56,756 --> 00:15:59,190
Where did george get
That cardboard?

448
00:15:59,192 --> 00:16:01,726
There you go, darling.

449
00:16:01,728 --> 00:16:03,361
(edmond) i hope you guys
Like pudding,

450
00:16:03,363 --> 00:16:05,596
'cause we have plenty of it,
And it's all chocolate.

451
00:16:05,598 --> 00:16:07,098
Chocolate pudding, eugene.

452
00:16:07,100 --> 00:16:08,232
Your favorite.

453
00:16:10,302 --> 00:16:11,602
I love pudding.

454
00:16:11,604 --> 00:16:13,838
I know you do.

455
00:16:13,840 --> 00:16:18,076
Are you absolutely sure that you
Don't want to go home with us?

456
00:16:21,480 --> 00:16:24,115
Sure, i'm sure.
I'm super sure.

457
00:16:24,117 --> 00:16:26,884
Let's go, shays.

458
00:16:26,886 --> 00:16:28,319
It's over.

459
00:16:28,321 --> 00:16:31,756
Let him make a fort with
His cereal boxes at breakfast.

460
00:16:31,758 --> 00:16:33,725
He likes that.

461
00:16:33,727 --> 00:16:35,994
(chair scrapes floor)

462
00:16:35,996 --> 00:16:38,529
We should do this again
Sometime.

463
00:16:41,767 --> 00:16:43,101
<i>sometimes seeing your parents</i>
<i>act like children</i>

464
00:16:43,103 --> 00:16:47,438
<i>makes you realize</i>
<i>it's time to grow up.</i>

465
00:16:47,440 --> 00:16:49,974
Mommy, stop.
You're scaring me.

466
00:16:49,976 --> 00:16:51,209
Well, he started it.

467
00:16:51,211 --> 00:16:52,977
What? She did.
No.

468
00:16:52,979 --> 00:16:56,748
<i>we</i> started it,
And now we're gonna finish it.

469
00:16:56,750 --> 00:16:59,717
Guys, our beef is squashed.

470
00:16:59,719 --> 00:17:00,752
We squashed it.

471
00:17:00,754 --> 00:17:02,453
The beef was squashed.

472
00:17:02,455 --> 00:17:05,023
The dance-off never fails.

473
00:17:05,025 --> 00:17:07,592
Class dismissed!

474
00:17:07,594 --> 00:17:09,360
<i>♪</i>

475
00:17:09,362 --> 00:17:11,529
It's over, george.
It's over, mommy.

476
00:17:11,531 --> 00:17:13,197
And i'm gonna need you
To apologize to dallas now,

477
00:17:13,199 --> 00:17:16,100
Because i'm trying,
And dalia is trying,

478
00:17:16,102 --> 00:17:19,337
And the only person
Who isn't trying is you.

479
00:17:19,339 --> 00:17:21,739
And dallas. Look at her.
She's not trying.

480
00:17:21,741 --> 00:17:23,674
She's--she's just recharging
Her robot.

481
00:17:23,676 --> 00:17:26,744
I sound like
A crazy person.

482
00:17:26,746 --> 00:17:28,079
Yeah?

483
00:17:28,081 --> 00:17:30,248
Yeah. I'm sorry.
I'm sorry. I think i--

484
00:17:30,250 --> 00:17:31,382
I think
I got carried away.

485
00:17:31,384 --> 00:17:33,151
I shouldn't have
Gangsta'd you.

486
00:17:33,153 --> 00:17:34,652
That's a--an aggressive move

487
00:17:34,654 --> 00:17:37,221
Best reserved for
An "electric boogaloo" reboot.

488
00:17:37,223 --> 00:17:38,723
I apologize, too, george.

489
00:17:38,725 --> 00:17:40,191
I am one of the unlucky few

490
00:17:40,193 --> 00:17:43,027
Whose ugly side
Comes out on the dance floor.

491
00:17:43,029 --> 00:17:45,963
No.
No, it's true.
I get real mouthy.

492
00:17:45,965 --> 00:17:48,399
You do. (laughs)

493
00:17:48,401 --> 00:17:50,301
You know what?
Our girls are gonna fight.

494
00:17:50,303 --> 00:17:52,170
That doesn't mean
We have to.

495
00:17:52,172 --> 00:17:54,906
I know you probably don't agree
With everything i do with dalia,

496
00:17:54,908 --> 00:17:57,208
And i wouldn't let tessa wear
Half the clothes

497
00:17:57,210 --> 00:17:59,844
You allow her
To run around town in,

498
00:17:59,846 --> 00:18:01,846
But i know
You're a good dad.

499
00:18:01,848 --> 00:18:06,751
And no one has a bigger heart
Than you, dallas,

500
00:18:06,753 --> 00:18:09,654
Even if your robot needs
A little oil.

501
00:18:09,656 --> 00:18:12,156
Oh, yeah? You gonna oil
My robot, daddy?

502
00:18:12,158 --> 00:18:14,325
Not in front of the kids.

503
00:18:14,327 --> 00:18:18,162
I'm sorry, but there's
No easy way to say this.

504
00:18:18,164 --> 00:18:20,865
Opus has the brain development
Of a 6-month-old child.

505
00:18:20,867 --> 00:18:22,667
(sighs)

506
00:18:22,669 --> 00:18:24,702
Are you absolutely sure?

507
00:18:24,704 --> 00:18:25,903
I'm afraid so.

508
00:18:25,905 --> 00:18:28,339
Price-cheney-pitkin?
Is out, of course.

509
00:18:28,341 --> 00:18:30,475
I could suggest a facility
That could house the boy--

510
00:18:30,477 --> 00:18:31,876
Someplace with experience

511
00:18:31,878 --> 00:18:34,912
Dealing with the special needs
Of the blindingly average.

512
00:18:34,914 --> 00:18:37,482
No. We couldn't do that.

513
00:18:37,484 --> 00:18:39,050
I'm not sure
How we'll tell him.

514
00:18:39,052 --> 00:18:41,319
Sadly, i doubt
He'll even understand.

515
00:18:41,321 --> 00:18:43,521
I don't care
That he's not a genius.

516
00:18:43,523 --> 00:18:47,558
He's a beautiful boy,
And we love him.

517
00:18:47,560 --> 00:18:51,329
Oh.

518
00:18:51,331 --> 00:18:53,664
Do you see that?
(coos)

519
00:18:53,666 --> 00:18:55,133
He spelled out d-d-s.

520
00:18:55,135 --> 00:18:56,934
He understands
That his father has

521
00:18:56,936 --> 00:18:59,003
A doctor
Of dental surgery degree,

522
00:18:59,005 --> 00:19:02,340
Not a d.M.D., a mistake
That many people make.

523
00:19:02,342 --> 00:19:04,442
He probably just grabbed
The blocks at random.

524
00:19:04,444 --> 00:19:06,844
You're random!
Oh, lashing out.

525
00:19:06,846 --> 00:19:08,246
Opus?
(fusses)

526
00:19:08,248 --> 00:19:10,314
Can you spell out
Mommy's career?

527
00:19:10,316 --> 00:19:11,816
Author.

528
00:19:11,818 --> 00:19:13,017
Find an "a."

529
00:19:13,019 --> 00:19:15,153
That's right.
Yes, right there.

530
00:19:15,155 --> 00:19:18,356
Or an "s."
Self-published author.

531
00:19:23,228 --> 00:19:25,096
Oh.
(stomach rumbles)

532
00:19:25,098 --> 00:19:26,631
Did you eat enough dinner?

533
00:19:26,633 --> 00:19:28,499
I don't love vegetables.

534
00:19:28,501 --> 00:19:30,501
Seemed like you didn't really
Love dessert tonight, either.

535
00:19:30,503 --> 00:19:33,638
Yeah. Usually my favorite part
About dinner is dessert,

536
00:19:33,640 --> 00:19:35,106
And my favorite dessert
Is pudding,

537
00:19:35,108 --> 00:19:36,741
And my favorite pudding flavor
Is chocolate,

538
00:19:36,743 --> 00:19:40,144
But my absolute favorite part of
Chocolate pudding is the skin,

539
00:19:40,146 --> 00:19:41,812
And tonight's pudding
Was skinless.

540
00:19:41,814 --> 00:19:44,382
But don't tell our mom. I don't
Want to hurt her feelings.

541
00:19:44,384 --> 00:19:46,150
It won't.

542
00:19:46,152 --> 00:19:48,686
(sighs)

543
00:19:48,688 --> 00:19:50,421
I love pudding skin so much,

544
00:19:50,423 --> 00:19:53,457
My old mom used to make it
For me all the time.

545
00:19:53,459 --> 00:19:56,861
My old father and sister would
Usually give me their skin, too.

546
00:19:56,863 --> 00:19:58,829
Because they love you.

547
00:19:58,831 --> 00:20:00,298
Yeah.

548
00:20:02,067 --> 00:20:03,401
I'll just ask
My new black mom

549
00:20:03,403 --> 00:20:05,203
To make pudding with skin on it
From now on.

550
00:20:05,205 --> 00:20:06,737
Yeah, see,
That's not gonna happen.

551
00:20:06,739 --> 00:20:09,674
My parents make what they like,
And they like skinless pudding.

552
00:20:09,676 --> 00:20:11,008
Huh.

553
00:20:19,184 --> 00:20:20,484
(crash)

554
00:20:20,486 --> 00:20:22,486
Andie macdowell,
What are you doing here?

555
00:20:22,488 --> 00:20:24,422
Fred, wake up.
Did you hear that?

556
00:20:24,424 --> 00:20:25,990
I did.

557
00:20:28,794 --> 00:20:30,428
Do you think...

558
00:20:35,434 --> 00:20:37,435
He's back.

559
00:20:37,437 --> 00:20:39,870
Our boy is back.

560
00:20:41,106 --> 00:20:43,507
Hey.

561
00:20:47,045 --> 00:20:49,013
Eugene's leaving.
Where's he going?

562
00:20:50,515 --> 00:20:52,650
It's ryan, you guys.

563
00:20:54,152 --> 00:20:57,188
I'm going to bed.

564
00:21:02,461 --> 00:21:04,795
Skin is thicker than water.

565
00:21:06,331 --> 00:21:09,567
I don't think
That's the correct saying.

566
00:21:09,569 --> 00:21:11,535
No. No.

567
00:21:11,537 --> 00:21:12,803
(whispers) leave it alone.
He's standing on the stairs,

568
00:21:12,805 --> 00:21:14,705
Listening.
(whispers) if that's true,

569
00:21:14,707 --> 00:21:16,741
Then the only thing i want him
To hear is this--

570
00:21:16,743 --> 00:21:19,243
I love you, son.

571
00:21:19,245 --> 00:21:21,312
(whispers) if you're listening,
I love you, too.

572
00:21:21,314 --> 00:21:22,647
(whispers) if you're listening,

573
00:21:22,649 --> 00:21:25,116
It's blood that's thicker
Than water.

574
00:21:25,118 --> 00:21:25,149
It's blood.

