1
00:00:00,153 --> 00:00:03,554
<i>Now the story of a wealthy family</i>
<i>who lost everything...</i>

2
00:00:03,657 --> 00:00:05,648
<i>and the one son</i>
<i>who had no choice...</i>

3
00:00:05,759 --> 00:00:07,750
<i>but to keep them all together.</i>

4
00:00:13,266 --> 00:00:14,927
<i>It's</i> Arrested Development.

5
00:00:17,204 --> 00:00:20,765
<i>Michael Bluth arrived home</i>
<i>to find his mother, Lucille...</i>

6
00:00:21,050 --> 00:00:24,213
- <i>in a state of agitation.</i>
- I think the company's in trouble.

7
00:00:24,320 --> 00:00:26,686
What tipped you?
The falling profits...

8
00:00:26,789 --> 00:00:29,849
or that we're a regular feature on Bill O'Reilly's
"Most Ridiculous Item of the Day"?

9
00:00:29,959 --> 00:00:34,521
I'm talking about the fact that my "friend"
Lucille Austero bought our company...

10
00:00:34,630 --> 00:00:37,929
and I think she's going for
a power grab, that <i>bitch!</i>

11
00:00:38,033 --> 00:00:40,467
You're not at home, Mom.
She doesn't live next door when you're here.

12
00:00:40,569 --> 00:00:43,868
Secondly, she's already grabbed power.
She's the majority shareholder of the company.

13
00:00:43,973 --> 00:00:47,374
Your brother Gob.

14
00:00:47,476 --> 00:00:50,775
<i>In fact, Lucille 2</i>
<i>was already with Gob-</i>
- You look really nice.

15
00:00:50,880 --> 00:00:53,713
- <i>but she was growing tired ofhis neediness.</i>
- Where are you going?

16
00:00:53,816 --> 00:00:55,716
I'm going to my spin class.

17
00:00:55,818 --> 00:00:57,718
Thought you had vertigo.

18
00:00:57,820 --> 00:01:00,914
<i>She'll sell the company or break it up</i>
<i>into little parts or something...</i>

19
00:01:01,023 --> 00:01:04,288
all under the guise of
"caring" about our family.

20
00:01:04,393 --> 00:01:08,386
Gotta stop quoting when you drink.
I certainly hope she's not planning a move.

21
00:01:08,497 --> 00:01:12,763
I wouldn't put it past her.
She'd love to get at me any way she could.

22
00:01:12,868 --> 00:01:14,768
That's why she's been
flirting with Gob.

23
00:01:14,870 --> 00:01:18,465
She's trying to prove that she's closer
to my children than I am...

24
00:01:18,574 --> 00:01:22,066
but the joke's on her, because she doesn't know
how little I care for Gob.

25
00:01:22,178 --> 00:01:25,409
Think that makes the joke on Gob.

26
00:01:25,514 --> 00:01:27,448
- Hey, Dad.
- <i>Hey, buddy.</i>

27
00:01:27,550 --> 00:01:29,450
Was that Gangy who was just-

28
00:01:29,552 --> 00:01:33,352
You all right? Sorry.
Your grandmother had a little accident here.

29
00:01:33,456 --> 00:01:36,186
Oh. Does that mean she's gonna
have to come live with us?

30
00:01:36,292 --> 00:01:40,160
No, no. No. It was- It was her drink,
and even if it wasn't, just-

31
00:01:40,262 --> 00:01:43,231
Do you remember when I bid on Sally Sitwell
at the bachelorette auction?

32
00:01:43,332 --> 00:01:46,961
They sent me this basket with all this stuff
for our date, you know. It's a whole package.

33
00:01:47,069 --> 00:01:50,038
I thought that maybe we could do it
together, like a Valentine's present.

34
00:01:50,139 --> 00:01:52,369
- You're not gonna take Sally?
- Sally, no. No.

35
00:01:52,475 --> 00:01:54,875
L-I wanted it for us.
I never wanted to be with Sally.

36
00:01:54,977 --> 00:01:57,946
<i>Actually, Michael</i>
<i>had gone over to Sitwell Enterprises</i>-

37
00:01:58,047 --> 00:02:02,211
- Michael Bluth to see Sally.
- <i>one day earlier to set up a date with Sally.</i>

38
00:02:02,318 --> 00:02:06,652
I'm afraid she's not here. If you'd like me
to take the package, I can give it to her.

39
00:02:08,457 --> 00:02:11,984
No, no. This is, uh-
This is not for her. It's for my son.

40
00:02:12,094 --> 00:02:14,460
Just don't tell her I came by.

41
00:02:14,563 --> 00:02:16,827
<i>In fact, Sally wasn't there...</i>

42
00:02:16,932 --> 00:02:19,230
<i>and the person Michael saw</i>
<i>was her father.</i>

43
00:02:19,335 --> 00:02:22,896
- You kidding? This makes me
look like my daughter.
- <i>No one's going to think that.</i>

44
00:02:23,005 --> 00:02:25,940
I look like Edgar Winter.
Forget it. I gotta get to spin class.

45
00:02:26,041 --> 00:02:29,374
<i>So what do you say?</i>
<i>We got a basketful of father-son fun here.</i>

46
00:02:29,478 --> 00:02:33,141
- What's Kama Sutra oil?
- Maybe it's not for us.

47
00:02:33,249 --> 00:02:36,480
<i>Ah, Valentine's Day, which</i>-

48
00:02:36,585 --> 00:02:38,553
Oh! Was your mother here?

49
00:02:38,654 --> 00:02:41,350
Here. You all right?
I'll help you up.

50
00:02:41,457 --> 00:02:44,551
Oh, that is quite a basket
you've got there, Michael.

51
00:02:44,660 --> 00:02:46,753
That Sally Sitwell
is one lucky lady.

52
00:02:46,862 --> 00:02:50,593
Well, I'm- I'm not so sure that she's actually...
right for me, anyway.

53
00:02:50,699 --> 00:02:54,499
But you got one of these too, didn't you?
Y-You bought Lindsay at the same auction.

54
00:02:54,603 --> 00:02:58,095
Well, yes, but I'm afraid
I prematurely shot my wad...

55
00:02:58,207 --> 00:03:00,334
on what was supposed to be
a dry run, if you will.

56
00:03:00,442 --> 00:03:03,502
So now I'm afraid I have
something of a mess on my hands.

57
00:03:03,612 --> 00:03:06,513
It's just-There's so many
poorly chosen words in that sentence.

58
00:03:06,615 --> 00:03:10,278
<i>Tobias wanted to make sure</i>
<i>that everything was perfect for Lindsay...</i>

59
00:03:10,386 --> 00:03:13,514
<i>so he went to check it out first.</i>

60
00:03:13,622 --> 00:03:16,022
Oh. Body chocolate.

61
00:03:18,060 --> 00:03:22,394
- It's a wonderful package. I'll take it.
- You just did.

62
00:03:22,498 --> 00:03:25,228
<i>Why don't you take this?</i>
<i>I don't have anyone to go with anyway.</i>

63
00:03:25,334 --> 00:03:27,802
Can you imagine
how jealous that would make her?

64
00:03:27,903 --> 00:03:29,837
"Where's Tobias?"

65
00:03:29,939 --> 00:03:33,500
"Oh, he's just sharing
a romantic horseback ride with Michael Bluth...

66
00:03:33,609 --> 00:03:35,770
and they're dipping each other in"-

67
00:03:35,878 --> 00:03:39,780
- Oh, you didn't get any body chocolate.
- L-I didn't mean with me.

68
00:03:39,882 --> 00:03:43,716
L-I hate to see you struggle like this.
In fact, why don't you let me ask her for you?

69
00:03:43,819 --> 00:03:47,380
Well, Michael, you really are
quite the Cupid, aren't you?

70
00:03:47,489 --> 00:03:51,448
I tell you, you can zing your
arrow into my buttocks anytime.

71
00:03:51,560 --> 00:03:55,326
Okay. You know what you do? Buy yourself a
tape recorder. Record yourself for a whole day.

72
00:03:55,431 --> 00:03:58,161
I think you're gonna be surprised
at some of your phrasing.

73
00:03:58,267 --> 00:04:01,168
Butterscotch! Want a lick?

74
00:04:01,270 --> 00:04:04,706
<i>And later, Lindsay</i>
<i>stopped by the office at Michael's request.</i>

75
00:04:04,807 --> 00:04:09,335
Great. Thank you. Listen. I want you to take...
my romance package at the Four Seas Hotel.

76
00:04:09,445 --> 00:04:12,005
- Oh, yea!
- That's great. Tobias is gonna be thrilled.

77
00:04:12,114 --> 00:04:15,743
- Oh. I have to go with Tobias?
- Lindsay, your husband really wants this to work.

78
00:04:15,851 --> 00:04:19,309
- Come on. Let me play Cupid this year.
- I thought he went already.

79
00:04:19,421 --> 00:04:23,858
- I'm giving you mine.
- Because you're afraid to ask
Sally Sitwell to go with you.

80
00:04:23,959 --> 00:04:27,417
That's not true at all.
- Mmm?
Chaw-chee-chaw, chee-chaw.

81
00:04:27,529 --> 00:04:29,793
- What is that? Is that a chicken?
- What's this?

82
00:04:29,898 --> 00:04:32,332
- Oh. Michael's scared to ask out Sally.
- No, I'm not.

83
00:04:32,434 --> 00:04:36,165
- Chaw-chee-chaw-
- This is priceless.

84
00:04:36,271 --> 00:04:39,763
You too. This is great. Come on.
These aren't even birds.

85
00:04:39,875 --> 00:04:42,435
I am not-That's enough.
There are people working.

86
00:04:42,544 --> 00:04:45,206
Listen, I think that Lucille 2
is up to something.

87
00:04:45,314 --> 00:04:49,045
Mom said the same thing. I thought she was
ticked off'cause you're seeing her.

88
00:04:49,151 --> 00:04:51,676
What? You're seeing Lucille 2?
Does Buster know?

89
00:04:51,787 --> 00:04:55,518
No. And I'm not.
Just don't tell people-

90
00:04:55,624 --> 00:04:59,390
I'm playing the part of the gigolo
so that she'll keep the company afloat.

91
00:04:59,495 --> 00:05:03,124
But something weird happened yesterday
when I was trying to find a way out of there.

92
00:05:07,269 --> 00:05:09,169
Hello?

93
00:05:09,271 --> 00:05:13,173
<i>In fact, it was Stan Sitwell calling her...</i>

94
00:05:13,275 --> 00:05:16,142
<i>as he'd become quite taken</i>
<i>with Lucille 2 himself.</i>

95
00:05:16,245 --> 00:05:18,975
It all makes sense.
Why else would Sally Sitwell be avoiding me?

96
00:05:19,081 --> 00:05:22,983
- She thinks you're a loser.
- And why would Lucille 2
be so distant toward me?

97
00:05:23,085 --> 00:05:25,747
- 'Cause she knows you're a loser.
- I think it's pretty clear.

98
00:05:25,854 --> 00:05:28,254
Lucille 2 and Sitwell
are working on a business deal.

99
00:05:28,357 --> 00:05:31,292
Lindsay, I'd like for you to go over
to Sitwell and see what you can find out.

100
00:05:31,393 --> 00:05:33,520
- I can't go there again.
- Why do I have to do that?

101
00:05:33,629 --> 00:05:36,223
Because you've been helping yourself
to the company money for some time.

102
00:05:36,331 --> 00:05:38,822
It's not like you do anything
for the family anyway.

103
00:05:38,934 --> 00:05:40,868
Gob doesn't do anything
for the family.

104
00:05:40,969 --> 00:05:43,403
Hey, I'm-
Lucille 2.

105
00:05:43,505 --> 00:05:45,598
Oh. I could do
something like that.

106
00:05:45,708 --> 00:05:49,109
<i>This is what Dad was really good at</i>-
<i>getting us out of tight spots.</i>

107
00:05:49,211 --> 00:05:53,545
<i>In fact, at that very moment,</i>
<i>George Sr.</i> was <i>in a tight spot...</i>

108
00:05:53,649 --> 00:05:56,277
<i>as he'd gotten himself</i>
<i>wedged under the furnace...</i>

109
00:05:56,385 --> 00:05:59,980
<i>while chasing after a sour ball</i>
<i>that had rolled out ofhis pocket.</i>

110
00:06:03,992 --> 00:06:05,960
<i>Eventually, Michael rescued him.</i>

111
00:06:06,061 --> 00:06:08,188
<i>I'm starting to worry</i>
<i>she's gonna sell us out.</i>

112
00:06:08,297 --> 00:06:11,630
I think the answer
to this problem is money.

113
00:06:11,734 --> 00:06:15,966
Now, this may just be me having my head against
a hundred-degree furnace for an hour...

114
00:06:16,071 --> 00:06:18,596
but maybe we should
bring in Jack Dorso.

115
00:06:18,707 --> 00:06:23,269
- UncleJack?
- Well, no. He's not my uncle.
He's, uh, my dad's friend.

116
00:06:23,378 --> 00:06:25,642
But, uh, this guy
has got a fortune.

117
00:06:25,748 --> 00:06:28,740
<i>Jack Dorso</i>
<i>first achieved success in the '40s...</i>

118
00:06:28,851 --> 00:06:32,753
<i>as a costar of the radio and then film serial,</i>
- Nazi Hunters.

119
00:06:33,856 --> 00:06:35,756
<i>There are two Nazis</i>
<i>up there in that dance hall.</i>

120
00:06:35,858 --> 00:06:37,792
<i>Shoot me.</i>

121
00:06:37,893 --> 00:06:40,418
Happy Valentine's Day, Nazis.

122
00:06:40,529 --> 00:06:43,123
<i>When the actor</i>
<i>who played Red McGibbon...</i>

123
00:06:43,232 --> 00:06:46,030
<i>was jailed for his</i>
<i>Communist sympathies...</i>

124
00:06:46,135 --> 00:06:49,935
<i>Jack Dorso made one attempt</i>
<i>at a solo Bullet feature.</i>

125
00:06:50,038 --> 00:06:54,270
<i>But the audience was not ready</i>
<i>to accept Bullet as a romantic lead...</i>

126
00:06:54,376 --> 00:06:57,243
<i>despite his powerful upper body.</i>

127
00:06:57,346 --> 00:06:59,246
<i>So he started</i>
<i>a chain of gymnasiums...</i>

128
00:06:59,348 --> 00:07:03,079
<i>having stolen the idea</i>
<i>from Red during a prison visit.</i>

129
00:07:03,185 --> 00:07:05,710
<i>- And as the years passed-</i>
<i>- Hey, Jack!</i>

130
00:07:05,821 --> 00:07:10,281
<i>He became well-known</i>
<i>for his annual birthday feats of strength.</i>

131
00:07:10,392 --> 00:07:13,418
Five pounds for each year of my life.

132
00:07:13,529 --> 00:07:16,589
<i>Sadly, he lost the use</i>
<i>ofhis legs on his 70th birthday</i>-

133
00:07:16,698 --> 00:07:21,101
- Release!
- <i>at the newly-remodeled Jack Dorso's</i>
<i>in Albany, New York.</i>

134
00:07:21,203 --> 00:07:23,967
Too much!

135
00:07:25,841 --> 00:07:28,469
If he's got so much money,
how come we never called him before?

136
00:07:28,577 --> 00:07:31,239
But I have. I mean, there wouldn't be
a Bluth Company without him.

137
00:07:31,346 --> 00:07:33,678
I could never have afforded
that first tract of land.

138
00:07:33,782 --> 00:07:35,682
But he always wants
something in return.

139
00:07:35,784 --> 00:07:37,684
I don't know.

140
00:07:37,786 --> 00:07:41,620
See if you can talk your mother into
taking another bullet for the Bluth family.

141
00:07:45,642 --> 00:07:50,102
<i>The family gathered at Lucille's</i>
<i>to welcome and solicit UncleJack.</i>

142
00:07:50,213 --> 00:07:52,204
<i>And remember,</i>
<i>he wasn't really their uncle.</i>

143
00:07:52,315 --> 00:07:56,115
Buster. Nice of you to take a break
from that common whore you've been dating.

144
00:07:56,219 --> 00:08:00,747
She is not a whore, Mother. She happens to
be the new secretary of the Bluth Company.

145
00:08:00,857 --> 00:08:05,419
<i>And, yes, she's more</i> experienced
<i>than a normal girl.</i>

146
00:08:05,528 --> 00:08:10,056
- But sometimes love <i>should</i> be terrifying.
- <i>In fact...</i>

147
00:08:10,166 --> 00:08:13,101
<i>Buster had even started</i>
<i>using his army stealth training.</i>
- <i>Buster.</i>

148
00:08:13,203 --> 00:08:16,798
I'll be right in, and then
maybe we can talk about-

149
00:08:16,906 --> 00:08:20,034
Makin' that love.

150
00:08:22,879 --> 00:08:28,249
<i>I shouldn't complain. It's better than</i>
<i>you dating Lucille 2, that</i> bitch!

151
00:08:28,351 --> 00:08:32,583
<i>Lucille 2's not a "B,"Mother.</i>
<i>She's kind, and she's caring...</i>

152
00:08:32,689 --> 00:08:36,591
and she's certainly less experienced
than that <i>whore</i> that I'm dating now.

153
00:08:36,693 --> 00:08:39,059
<i>And perhaps it was</i>
<i>screaming it out loud...</i>

154
00:08:39,162 --> 00:08:41,255
<i>that made Buster realize</i>
<i>that he missed Lucille 2.</i>

155
00:08:41,364 --> 00:08:44,663
<i>I'm wondering if you can keep</i>
<i>some of the more piercing profanities down...</i>

156
00:08:44,768 --> 00:08:46,668
when the 90-year-old
fitness buff gets here?

157
00:08:46,770 --> 00:08:49,500
You know, Michael, I was happy
to call UncleJack for you...

158
00:08:49,606 --> 00:08:51,938
but that's as much
as I'm going to do.

159
00:08:52,042 --> 00:08:53,942
If you know what I mean.

160
00:08:54,044 --> 00:08:56,512
I need a more vital man.

161
00:08:56,613 --> 00:08:59,741
<i>Someone order 140 pounds</i>
<i>of upper-body strength?</i>

162
00:08:59,849 --> 00:09:02,977
Well, he certainly
sounds vital to me.

163
00:09:03,086 --> 00:09:05,554
<i>Walk, Dragon! Walk!</i>

164
00:09:05,655 --> 00:09:08,123
- Enter the room!
- <i>Welcome, UncleJack.</i>

165
00:09:08,224 --> 00:09:12,251
He's half deaf.
It was a stupid, stupid hire.

166
00:09:12,362 --> 00:09:16,025
Not "higher."
Eye level! Eye level!

167
00:09:16,132 --> 00:09:18,999
Kisses, and then we talk.
Which one is Michael?

168
00:09:19,102 --> 00:09:21,297
- Uh-
- Swoop me!

169
00:09:23,006 --> 00:09:26,203
<i>Oh.</i>
- <i>I, uh, really appreciate</i>
<i>you coming over, UncleJack.</i>

170
00:09:26,309 --> 00:09:29,039
Thank you for having me.
You may be amazed.

171
00:09:29,145 --> 00:09:32,876
Uh, I'm invited into
very few personal homes.

172
00:09:32,982 --> 00:09:34,882
To the nuts!

173
00:09:36,319 --> 00:09:39,152
The bridge mix!
The bridge mix! Fool!

174
00:09:40,457 --> 00:09:42,322
Hey, fake UncleJack.

175
00:09:42,425 --> 00:09:46,725
Is this the boy? Is this the little one?
My God, you're an army man.

176
00:09:46,830 --> 00:09:50,129
- Well-
- I was never in the army. I was in the pictures.

177
00:09:50,233 --> 00:09:53,031
Here comes UncleJack. Shoot me!

178
00:09:53,136 --> 00:09:55,696
Oh, God!

179
00:09:55,805 --> 00:09:59,536
Look at that. I pinned him. I pinned the army man.

180
00:09:59,642 --> 00:10:04,045
God bless you for being in the army.
Up, Dragon!

181
00:10:04,147 --> 00:10:09,517
Lift. Lift with vigor.

182
00:10:09,619 --> 00:10:14,113
- Remember me?
- <i>Lucille. You look younger</i>
<i>than you did the day l</i>-

183
00:10:14,224 --> 00:10:18,058
Oh, you old fool. I'm Lucille.

184
00:10:18,161 --> 00:10:22,962
You look fabulous.
Back to the blonde. Back to the blonde.

185
00:10:24,167 --> 00:10:27,295
Isn't she beautiful? Oh, yeah.

186
00:10:29,639 --> 00:10:31,197
He's kind of scary, that guy, huh?

187
00:10:31,307 --> 00:10:33,707
Not to me.
I think he's kind of cool.

188
00:10:33,810 --> 00:10:36,438
Well, why don't you go get your kiss
from Mr. Cool Half-Man?

189
00:10:36,546 --> 00:10:38,446
- I'd be fine with that.
- Let's go.

190
00:10:38,548 --> 00:10:40,379
- So what's your point?
- Come on.

191
00:10:40,483 --> 00:10:42,747
Why, she's no bigger
than one of my legs.

192
00:10:42,852 --> 00:10:45,650
Shake them for her.

193
00:10:45,755 --> 00:10:47,882
Excuse me, UncleJack.
I'm George Michael.

194
00:10:47,991 --> 00:10:50,482
It's okay. Just ignore it!

195
00:10:50,593 --> 00:10:54,222
Ignore it. Just something the body does
when you're shaken.

196
00:10:54,330 --> 00:10:56,127
<i>Don't shake it!</i>
<i>Don't shake it!</i>

197
00:10:56,232 --> 00:10:58,132
- Towel!
- Not the good ones!

198
00:10:58,234 --> 00:11:01,135
Is he dying? What if he's dying?

199
00:11:02,505 --> 00:11:05,133
Boy, that Dragon's cute, huh?

200
00:11:05,241 --> 00:11:07,300
What, the deaf giant
who's holding our fake uncle?

201
00:11:07,410 --> 00:11:09,605
He's been flirting
with me all night.

202
00:11:09,712 --> 00:11:12,272
I was thinking maybe it would
be best for the family...

203
00:11:12,382 --> 00:11:15,977
if I went on that romance thing
with Drag instead ofTobias...

204
00:11:16,085 --> 00:11:18,019
which would <i>be</i> a drag.

205
00:11:18,121 --> 00:11:21,284
Yeah, that's just the kind of joke Drag can't hear.

206
00:11:21,391 --> 00:11:25,657
No, you're gonna go with Tobias or not at all.
Now tell me what you found out at Sitwell.

207
00:11:25,762 --> 00:11:28,162
- Oh. You still want me to do that?
- You didn't?

208
00:11:28,264 --> 00:11:31,495
Lindsay, I give you one thing to do
for the business, and you can't even do it.

209
00:11:31,601 --> 00:11:34,593
I mean, if you'd tried and failed,
I'd understand, but you didn't even try.

210
00:11:34,704 --> 00:11:38,504
So, I didn't even fail, and I don't see you
giving me credit for that.

211
00:11:38,608 --> 00:11:42,271
<i>Michael knew</i>
<i>that since Lindsay let him down...</i>

212
00:11:42,378 --> 00:11:48,044
<i>he had no choice but to ask UncleJack</i>
<i>for the money to save his company.</i>

213
00:11:48,151 --> 00:11:50,745
- Pretty.
- Yes.

214
00:11:50,854 --> 00:11:54,984
Do you think you should be perched
on the edge of the building like this?

215
00:11:55,091 --> 00:11:57,525
Oh, Dragon's got me.

216
00:11:59,896 --> 00:12:02,091
- Dragon's in the bathroom.
- Mama!

217
00:12:02,198 --> 00:12:05,793
Come on. I got ya. I got ya. It's okay.

218
00:12:05,902 --> 00:12:09,633
<i>And so Michael laid out his dilemma.</i>
...family company get ruined.

219
00:12:09,739 --> 00:12:14,574
- I was hoping that this was a social visit-
- Well-

220
00:12:14,677 --> 00:12:19,205
particularly when that sister of yours
started giving me the cutie eye.

221
00:12:19,315 --> 00:12:21,010
She did?

222
00:12:21,117 --> 00:12:26,282
Unfortunately that moose was holding me,
so I couldn't make my move.

223
00:12:26,389 --> 00:12:30,985
Of course I couldn't make that move
without that moose, but that's my challenge.

224
00:12:31,094 --> 00:12:33,756
I won't go wheelchair!

225
00:12:33,863 --> 00:12:35,831
Twirl me around.

226
00:12:37,767 --> 00:12:40,895
Hey, hey. No.
I got you. I got you.

227
00:12:41,004 --> 00:12:43,063
You all right?

228
00:12:43,172 --> 00:12:47,131
But Valentine's Day is here,
and I'm alone.

229
00:12:47,243 --> 00:12:49,177
The moose is no one.

230
00:12:49,279 --> 00:12:52,942
Perhaps if I had
a little... companionship...

231
00:12:53,049 --> 00:12:56,985
I'd be a little more
disposed to whip out...

232
00:12:57,086 --> 00:12:59,850
that old wallet of mine.

233
00:12:59,956 --> 00:13:02,584
You're saying if I were
to set you up with my sister...

234
00:13:02,692 --> 00:13:06,184
- you would consider bailing us out?
- Oh, joy. Yeah.

235
00:13:06,296 --> 00:13:08,196
<i>Michael was torn.</i>

236
00:13:08,298 --> 00:13:11,233
- <i>The business meant the world</i>
<i>to him, but his sister's honor</i>-
- Let's do it.

237
00:13:11,334 --> 00:13:14,030
- <i>uh, meant a lot too.</i>
- Let's go share the good news.

238
00:13:18,056 --> 00:13:21,321
<i>Michael had offered his sister</i>
<i>to his UncleJack...</i>

239
00:13:21,426 --> 00:13:23,826
<i>in exchange for money</i>
<i>to save the company.</i>

240
00:13:23,929 --> 00:13:26,329
<i>Remember, it's not their real uncle.</i>

241
00:13:26,431 --> 00:13:30,367
- He's cute, isn't he?
- So cute.

242
00:13:30,468 --> 00:13:33,801
- Imagine him without that muscly
little old guy in his arms.
- Oh, Dragon. Right.

243
00:13:33,905 --> 00:13:38,137
Well, that's why I was thinking maybe you
should go with Dragon on that romantic getaway.

244
00:13:38,243 --> 00:13:40,643
- Oh.
- Now, I know he's working...

245
00:13:40,745 --> 00:13:42,975
so UncleJack's
gonna have to go along.

246
00:13:43,081 --> 00:13:45,709
Oh. Well, as long as
he promises not to shake him.

247
00:13:45,817 --> 00:13:47,808
- Mmm.
- So, what did he say about the money?

248
00:13:47,919 --> 00:13:51,355
He said he'd like to sleep on it.

249
00:13:51,456 --> 00:13:55,517
<i>Meanwhile,</i>
<i>Buster had decided to pursue a new girlfriend:</i>

250
00:13:55,627 --> 00:13:57,527
<i>His old girlfriend.</i>

251
00:13:57,629 --> 00:13:59,995
Hey- Brother?
What are you doing here?

252
00:14:00,098 --> 00:14:02,760
I'm keeping an eye on the woman
who controls our company.

253
00:14:02,868 --> 00:14:04,836
In her robe and slippies?

254
00:14:04,936 --> 00:14:09,566
Getting into her head. I think she's planning
on selling our company to Stan Sitwell.

255
00:14:09,674 --> 00:14:13,508
But I've lost her trail, and I don't think
I have the skills to pick it up.

256
00:14:13,612 --> 00:14:16,240
Skills?

257
00:14:20,218 --> 00:14:22,118
These kind of skills?

258
00:14:22,220 --> 00:14:24,848
Not really.

259
00:14:24,956 --> 00:14:29,052
But if you give me one of those outfits,
we can hide in the bushes and spy on them.

260
00:14:30,262 --> 00:14:33,425
I would like to see her again.
You've got it.

261
00:14:33,531 --> 00:14:37,297
<i>And Michael told his father</i>
<i>the good news about UncleJack.</i>

262
00:14:37,435 --> 00:14:40,598
- You are pimping out your sister?
- You were pimping out my mother.

263
00:14:40,705 --> 00:14:44,106
Yes, because she was
sleeping with my brother, but your sister?

264
00:14:44,209 --> 00:14:46,871
Everything's gonna be fine.
No one's gonna get hurt.

265
00:14:46,978 --> 00:14:49,139
No one is going to get hurt.

266
00:14:49,247 --> 00:14:53,411
<i>Oh. Hey, Michael. My dad wanted me</i>
<i>to thank you for the romantic getaway.</i>

267
00:14:53,518 --> 00:14:55,543
Don't tell me what that means.

268
00:14:55,654 --> 00:14:58,714
- Where is your dad?
- He left, dressed all western-y.

269
00:14:58,823 --> 00:15:00,723
You could leave me
out of that part too.

270
00:15:00,825 --> 00:15:04,056
<i>And Michael realized</i>
<i>that perhaps somebody would get hurt.</i>

271
00:15:04,162 --> 00:15:08,258
- I just screwed my brother-in-law.
- Well, I'm all grown up now.

272
00:15:08,366 --> 00:15:10,926
<i>So Michael rushed</i>
<i>to the Four Seas Hotel...</i>

273
00:15:11,036 --> 00:15:14,164
<i>to keep Tobias from finding out</i>
<i>about Lindsay's date.</i>

274
00:15:14,272 --> 00:15:17,400
Michael, this is Jeff.
He does all the horse work here.

275
00:15:17,509 --> 00:15:20,307
You'll meet him again at the end.
Plus, he gets you your juice.

276
00:15:20,412 --> 00:15:23,176
Not your first juice,
but the one you get at the spa.

277
00:15:23,281 --> 00:15:26,739
- That's right. You've done this before.
- But not with a lovely lady.

278
00:15:26,851 --> 00:15:31,083
Jeff doubts one's coming at all,
don't you? Sorry. Sorry.

279
00:15:31,189 --> 00:15:33,623
About the lovely lady-

280
00:15:34,859 --> 00:15:37,555
Stop. You dropped the boot.
Dropped the boot.

281
00:15:39,264 --> 00:15:42,927
<i>Michael came up with</i>
<i>the only evasion he could think of.</i>

282
00:15:43,034 --> 00:15:46,060
<i>Tobias, the lovely lady, she's gonna be</i>
<i>a little bit late. She's doing some work.</i>

283
00:15:46,171 --> 00:15:48,071
She said to get started without her.

284
00:15:48,173 --> 00:15:51,609
- Saddle me up, Jeff.
- It's gonna take a few minutes
to tack another horse.

285
00:15:51,710 --> 00:15:56,875
<i>So Michael embarked on</i>
<i>the romantic adventure he'd spent so lavishly for.</i>

286
00:15:56,982 --> 00:16:00,713
Well, you certainly didn't help
with my reputation as a lady's man with Jeff.

287
00:16:00,819 --> 00:16:03,549
But we'll clear all that up in the spa
when I get my <i>facial.</i>

288
00:16:03,655 --> 00:16:06,055
Hey, did you ever get
that tape recorder?

289
00:16:06,157 --> 00:16:10,253
You're funny.
Come on, boy. Hoo-cha-cha!

290
00:16:10,362 --> 00:16:14,025
<i>Soon the next group</i>
<i>began their romantic date.</i>

291
00:16:14,132 --> 00:16:16,828
- So nice of you to cover this, UncleJack.
- My pleasure.

292
00:16:16,935 --> 00:16:19,130
It's nice to do something
you don't need legs for.

293
00:16:25,310 --> 00:16:28,404
Towel!

294
00:16:28,513 --> 00:16:32,005
<i>And Lucille 2</i>
<i>showed up with Stan Sitwell...</i>

295
00:16:32,117 --> 00:16:34,677
<i>who did look a little</i>
<i>like Edgar Winter.</i>

296
00:16:34,786 --> 00:16:40,691
<i>And one by one, they each enjoyed</i>
<i>the activities of their romantic getaways.</i>

297
00:16:40,792 --> 00:16:43,056
- Body chocolate?
- No.

298
00:16:43,161 --> 00:16:45,152
<i>Of course, in the spa...</i>

299
00:16:45,263 --> 00:16:50,223
<i>thejets proved too powerful</i>
<i>for UncleJack's tiny legs.</i>

300
00:16:50,335 --> 00:16:55,238
<i>The spa portion also proved challenging</i>
<i>to Stan Sitwell and Lucille 2...</i>

301
00:16:55,340 --> 00:16:58,104
<i>who in turn</i>
<i>were being followed by Buster...</i>

302
00:17:00,011 --> 00:17:02,070
<i>and Gob.</i>

303
00:17:03,615 --> 00:17:06,209
<i>And soon, Michael and Tobias</i>
<i>awaited their massage therapists.</i>

304
00:17:06,317 --> 00:17:08,376
So, uh, Tobias...

305
00:17:08,486 --> 00:17:12,684
I'm afraid that your wife
might not actually end up here with you.

306
00:17:12,791 --> 00:17:16,522
You know, Michael, perhaps
I should buy <i>you</i> that tape recorder.

307
00:17:16,628 --> 00:17:19,426
Do you have any idea how often
you say the word "afraid"?

308
00:17:19,531 --> 00:17:21,522
Well, I know I used it
in theJacuzzi.

309
00:17:21,633 --> 00:17:24,568
And I apologize for that.
I thought it was a pool toy.

310
00:17:24,669 --> 00:17:27,433
<i>But you were supposed</i>
<i>to be here with Sally Sitwell...</i>

311
00:17:27,539 --> 00:17:30,269
but... you were afraid
to ask her.

312
00:17:30,375 --> 00:17:34,209
So what do you do? You create issues,
and you make up imaginary problems...

313
00:17:34,312 --> 00:17:37,440
like this merger
I hear you're worried about.

314
00:17:37,549 --> 00:17:39,744
Well, uh, you're probably right-

315
00:17:39,851 --> 00:17:43,480
About me being afraid of the word "No," but-

316
00:17:43,588 --> 00:17:46,022
You know, the merger's real.
I'm not imagining that.

317
00:17:46,124 --> 00:17:48,558
Lucille! Michael.

318
00:17:48,660 --> 00:17:51,060
- Michael?
- What are you doing here?

319
00:17:51,162 --> 00:17:53,892
Following Lucille 2.
She's with Sitwell.

320
00:17:53,998 --> 00:17:56,432
She probably figured
that we'd never track her.

321
00:17:56,534 --> 00:17:59,935
But we lost her.
Everyone put on white robes and outsmarted us.

322
00:18:00,038 --> 00:18:02,973
Lucille! Lindsay?

323
00:18:03,074 --> 00:18:05,736
Lindsay.

324
00:18:05,844 --> 00:18:08,904
Wait, wait, wait.
Lindsay's here? With two men?

325
00:18:09,013 --> 00:18:10,913
Sort of one and a half.

326
00:18:11,015 --> 00:18:13,483
Tobias. Hey, Tobias!

327
00:18:14,886 --> 00:18:17,787
Lindsay, look. L- Oh.
Lucille 2. I'm sorry.

328
00:18:17,889 --> 00:18:19,857
- And, miss, I don't know your name.
- <i>Tobias?</i>

329
00:18:19,958 --> 00:18:22,256
Lucille? Sitwell? What's this?

330
00:18:22,360 --> 00:18:24,328
It's our romantic getaway, Michael.

331
00:18:24,429 --> 00:18:27,592
Romantic? So, then the company
isn't being taken over...

332
00:18:27,699 --> 00:18:30,327
so Lindsay doesn't have
to be with UncleJack?

333
00:18:30,435 --> 00:18:33,871
Oh, Tobias.
We gotta stop Linds-Tobias?

334
00:18:33,972 --> 00:18:37,203
- How'd you like to take a nap, baldy?
- I'll handle this.

335
00:18:37,308 --> 00:18:40,300
She's my girlfriend, pal.
Take him down, Buster.

336
00:18:40,411 --> 00:18:43,710
Your girlfriend? That's why
you were in her robe and slippies.

337
00:18:43,815 --> 00:18:45,908
You weren't trying
to get into her head.

338
00:18:46,017 --> 00:18:49,043
You were trying to get into her...
robe and slippies.

339
00:18:49,154 --> 00:18:51,714
She's my girlfriend!

340
00:18:54,926 --> 00:18:57,554
So this is
who you choose over me?

341
00:18:57,662 --> 00:19:01,462
She's not with him.
She's with the Bullet.

342
00:19:01,566 --> 00:19:03,500
Oh, thank God.

343
00:19:03,601 --> 00:19:08,004
But if you want a fight,
you got it. Shoot me!

344
00:19:10,675 --> 00:19:14,577
<i>Stop it! Stop it!</i>

345
00:19:14,679 --> 00:19:19,116
Look, I wasn't trying
to sell your company, but I am now.

346
00:19:19,217 --> 00:19:21,879
The hell with all of you.

347
00:19:21,986 --> 00:19:24,045
I'm gonna try and lowball her.

348
00:19:24,155 --> 00:19:27,886
- Not while we're around.
- We're not done here, Gob!

349
00:19:29,327 --> 00:19:32,091
<i>Tobias? Tobias, I'm sorry.</i>

350
00:19:32,197 --> 00:19:34,825
I set this up for Lindsay.
Lindsay, I'm sorry.

351
00:19:34,933 --> 00:19:37,868
- You were not on a date with Dragon.
- I know that, Michael.

352
00:19:37,969 --> 00:19:41,166
It was pretty obvious when Dragon
kept swooping UncleJack in for a kiss.

353
00:19:41,272 --> 00:19:44,571
<i>You said I never did anything</i>
<i>for the company. L-I just thought I'd try.</i>

354
00:19:44,676 --> 00:19:49,170
<i>Tobias, I never thought</i>
<i>you'd ever fight for me.</i>

355
00:19:49,280 --> 00:19:53,683
I had no idea a 90-year-old man
could cave in my chest cavity like that.

356
00:19:53,785 --> 00:19:57,016
Dragon, would you mind
carrying my husband to the car?

357
00:20:00,658 --> 00:20:02,990
Oh, God.

358
00:20:03,094 --> 00:20:06,655
<i>I love takin' a guy down!</i>

359
00:20:06,764 --> 00:20:09,232
I think I snapped one of his ribs.

360
00:20:09,334 --> 00:20:11,859
<i>No. It's my leg.</i>

361
00:20:11,970 --> 00:20:14,370
I'll bet that would hurt.

362
00:20:14,472 --> 00:20:17,441
I guess the deal's off now,
now that I actually need you to help us out?

363
00:20:17,542 --> 00:20:20,739
<i>I'll make you a deal.</i>
<i>You carry me, and I'll carry you.</i>

364
00:20:20,845 --> 00:20:23,211
Thanks, UncleJack.

365
00:20:23,314 --> 00:20:26,442
- Yeah. I think we should get to the hospital.
- Let me see.

366
00:20:26,551 --> 00:20:29,884
I think this duct tape is the only thing
that's keeping the ankle on.

367
00:20:29,988 --> 00:20:34,823
Okay. Ah. Right around there.
Oh. I think you're right inside me now.

368
00:20:34,926 --> 00:20:36,553
<i>On the next</i>
Arrested Development.

369
00:20:36,661 --> 00:20:38,788
<i>UncleJack buys the company...</i>

370
00:20:38,896 --> 00:20:40,830
<i>but makes some changes ofhis own.</i>

371
00:20:40,932 --> 00:20:43,958
And he's gonna make me president.

372
00:20:46,070 --> 00:20:48,698
<i>Tobias listens to</i>
<i>a day's worth ofhis own words...</i>

373
00:20:48,806 --> 00:20:51,434
<i>to see what Michael was referring to.</i>

374
00:20:51,542 --> 00:20:54,705
Even if it means
me taking a chubby, I will suck it up.

375
00:20:54,812 --> 00:20:58,304
Nothing wrong with that.
I've been in the film business for a while...

376
00:20:58,416 --> 00:21:00,611
but I just can't seem
to get one in the can.

377
00:21:00,718 --> 00:21:02,743
It's out of context.

378
00:21:02,854 --> 00:21:06,449
<i>I wouldn't mind kissing</i>
<i>that man between the cheeks, so to speak.</i>

379
00:21:06,557 --> 00:21:10,015
<i>And he realizes there</i> is
<i>something distinct about the way he speaks.</i>

380
00:21:10,128 --> 00:21:13,359
Tobias, you blowhard!

