﻿1
00:00:00,222 --> 00:00:03,341
You have to tell Todd you just
slept with Miles. Why?

2
00:00:03,921 --> 00:00:05,724
- Who are you talking to?
- Nobody.

3
00:00:05,863 --> 00:00:07,080
Is there something you're not
telling me?

4
00:00:07,225 --> 00:00:09,969
- Dude, you're in love.
- I am in love, dude.

5
00:00:09,991 --> 00:00:11,824
- What do you think I should do?
- Wouldn't it just be better

6
00:00:11,834 --> 00:00:15,529
- if you guys could stay together?
- We are together, we're just not together.

7
00:00:15,666 --> 00:00:19,587
- Sophia has finished her first book!
- It's about all of us and our flaws.

8
00:00:19,686 --> 00:00:23,323
- Because I don't trust you anymore
- Daphne? What happened?

9
00:00:23,619 --> 00:00:25,419
My father is dead!

10
00:00:31,104 --> 00:00:34,678
Well, that was the saddest
thing I've ever experienced,

11
00:00:34,680 --> 00:00:39,616
- ever.
- Yeah, right?

12
00:00:39,618 --> 00:00:47,618
- Thank you for playing.
- Of course.

13
00:00:53,732 --> 00:00:57,300
Of course. It was an honor.

14
00:00:57,302 --> 00:01:01,071
We couldn't live the life we're
living if drew hadn't lived the

15
00:01:01,073 --> 00:01:08,945
life he lived.
Thanks for saying that.

16
00:01:08,947 --> 00:01:12,082
- Bye, sweetie.
- Okay.

17
00:01:12,084 --> 00:01:19,122
- Doing okay?
- No.

18
00:01:19,124 --> 00:01:26,896
Daph...
After the wake, where would you

19
00:01:26,898 --> 00:01:32,669
want to go if you could
go anywhere?

20
00:01:32,671 --> 00:01:35,272
Anywhere?

21
00:02:31,053 --> 00:02:34,057
<i>- hey. - Hola.</i>

22
00:02:34,099 --> 00:02:40,870
<i>What's on your mind?</i>

23
00:02:40,872 --> 00:02:46,176
<i>I never thought I'd be so
tied up to someone else so soon.</i>

24
00:02:46,178 --> 00:02:52,749
<i>Yeah.
I would love to be tied up.</i>

25
00:02:52,751 --> 00:02:54,384
<i>- Oh, girl.
- No, not like that.</i>

26
00:02:54,386 --> 00:02:58,221
<i>I mean...
Sophia thinks I'm, like,</i>

27
00:02:58,223 --> 00:03:01,725
<i>this tragic figure that just
sells her life down the river</i>

28
00:03:01,727 --> 00:03:04,794
<i>every time a man comes into the
picture, but...</i>

29
00:03:04,796 --> 00:03:09,999
<i>I believe in love.
What's so wrong with that?</i>

30
00:03:10,001 --> 00:03:15,905
<i>Nothing's wrong with that.
But, you know, if you want love,</i>

31
00:03:15,907 --> 00:03:19,843
<i>baby, you're gonna have to
choose somebody.</i>

32
00:03:19,845 --> 00:03:22,145
<i>Dude, you... you've done it with
Miles.</i>

33
00:03:22,147 --> 00:03:25,148
<i>- Yeah.
- Oh! Comon!</i>

34
00:03:25,150 --> 00:03:27,150
<i>Todd asked you to move in
with him.</i>

35
00:03:27,152 --> 00:03:28,818
<i>You're full speed ahead on the
love train.</i>

36
00:03:28,820 --> 00:03:33,623
<i>It just seems to me like
you're gonna have to pick one.</i>

37
00:03:33,625 --> 00:03:41,625
<i>Um, you want a drink?
No, I'm good.</i>

38
00:03:43,668 --> 00:03:48,938
<i>- Yeah, go talk to her.
- Okay.</i>

39
00:03:48,940 --> 00:03:55,278
<i>- Your turn.
- My turn.</i>

40
00:03:55,280 --> 00:04:03,280
<i>Buy you a drink?
Sophia, I have no energy to</i>

41
00:04:10,896 --> 00:04:14,998
<i>make you feel better right now
and no desire to do so.</i>

42
00:04:15,000 --> 00:04:17,333
<i>I know that you're upset with
what I wrote about you.</i>

43
00:04:17,335 --> 00:04:20,904
<i>Leave me alone.
Can't we just sit like we</i>

44
00:04:20,906 --> 00:04:25,842
<i>always do and talk about it?
No, you took who I am,</i>

45
00:04:25,844 --> 00:04:28,711
<i>dragged it out into the middle
of the street and stomped on it</i>

46
00:04:28,713 --> 00:04:31,247
<i>just to get attention from
people that you don't even know.</i>

47
00:04:31,249 --> 00:04:32,982
<i>I didn't do it to get
attention.</i>

48
00:04:32,984 --> 00:04:35,251
<i>I don't really care why you
did it.</i>

49
00:04:35,253 --> 00:04:37,921
<i>I care about what you did, which
was criticize me in front of the</i>

50
00:04:37,923 --> 00:04:40,123
<i>entire world.
I wasn't criticizing.</i>

51
00:04:40,125 --> 00:04:42,158
<i>I was just trying to tell a
story.</i>

52
00:04:42,160 --> 00:04:44,727
<i>"You can tell a story without
stopping to say, "hey,</i>

53
00:04:44,729 --> 00:04:47,163
<i>everybody, look at how much this
person sucks."</i>

54
00:04:47,165 --> 00:04:49,065
<i>Why would I stay friends with
you after you said that?</i>

55
00:04:49,067 --> 00:04:51,067
<i>Why? No.</i>

56
00:04:51,069 --> 00:04:53,736
<i>Just, no.</i>

57
00:04:53,738 --> 00:04:59,642
<i>Dude, life's too short.
I'm gonna get raviva back.</i>

58
00:04:59,644 --> 00:05:01,077
<i>Isn't she hanging out with
jamel?</i>

59
00:05:01,079 --> 00:05:03,213
<i>I don't know, and I don't care.</i>

60
00:05:03,215 --> 00:05:05,048
<i>I'm gonna break up with bekah.
I'm gonna go back to</i>

61
00:05:05,050 --> 00:05:07,951
<i>Dr. Cameron and get into that
frickin' architecture program,</i>

62
00:05:07,953 --> 00:05:13,122
<i>then I'm gonna get raviva back.
It's happening.</i>

63
00:05:13,124 --> 00:05:20,763
<i>It's happening!</i>

64
00:05:20,765 --> 00:05:23,365
<i>- Hey.
- Hey.</i>

65
00:05:30,842 --> 00:05:36,746
<i>- Hey.
- Hey.</i>

66
00:05:36,748 --> 00:05:38,548
<i>- I've got an idea.
- Okay.</i>

67
00:05:38,550 --> 00:05:41,050
<i>Does it have anything to do
destroying alien ships, because</i>

68
00:05:41,052 --> 00:05:44,554
<i>I am sorely out of practice.
No, I'm gonna quit the madura</i>

69
00:05:44,556 --> 00:05:47,991
<i>- gig and go to Milan.
- What?</i>

70
00:05:47,993 --> 00:05:50,860
<i>- Milan, Italy?
- Yeah.</i>

71
00:05:50,862 --> 00:05:53,563
<i>That's insane-balls.
I know it's insaneballs, but</i>

72
00:05:53,565 --> 00:05:55,632
<i>it's insane-balls I used to
believe in.</i>

73
00:05:55,634 --> 00:05:58,167
<i>I'm gonna sell all my stuff, put
together whatever cash I can,</i>

74
00:05:58,169 --> 00:06:04,173
<i>and go.
And I want you to come with me.</i>

75
00:06:04,175 --> 00:06:12,175
<i>Think about it. Good luck.</i>

76
00:06:18,189 --> 00:06:26,189
<i>I'm really sorry about drew.
Thanks.</i>

77
00:06:30,735 --> 00:06:38,735
<i>- Do you guys feel that?
- What?</i>

78
00:06:42,113 --> 00:06:44,547
<i>The earth is... is spinning.
You're too drunk-let's go.</i>

79
00:06:44,549 --> 00:06:46,549
<i>- No, I'm not.
- You all right?</i>

80
00:06:46,551 --> 00:06:48,818
<i>Dude, you're drunk.
No, no, no, no.</i>

81
00:06:48,820 --> 00:06:56,820
<i>At this latitude, it's spinning,
like, 1,000 Miles an hour.</i>

82
00:06:56,962 --> 00:07:01,965
<i>Time is passing, you guys.
In honor of daph's brother, in</i>

83
00:07:01,967 --> 00:07:07,704
<i>honor of Rosemary, in honor...
Of life...</i>

84
00:07:08,006 --> 00:07:10,974
<i>- We need to live!
- Agreed.</i>

85
00:07:10,976 --> 00:07:13,142
<i>Truth.</i>

86
00:07:13,144 --> 00:07:19,849
<i>I don't remember where we
parked.</i>

87
00:07:19,851 --> 00:07:21,851
<i>Let's go, big guy.</i>

88
00:07:25,926 --> 00:07:29,726
<font color="#96f171"><u><i><b>Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com</b></i></u></font>

89
00:07:59,731 --> 00:08:02,132
You don't understand, daph.
Miles is getting on a plane and

90
00:08:02,134 --> 00:08:04,635
going to a place where nobody
talks English and no one knows

91
00:08:04,637 --> 00:08:07,404
he's a Miles.
He's either gonna end up

92
00:08:07,406 --> 00:08:10,040
homeless or in the center of an
international sex scandal.

93
00:08:10,042 --> 00:08:12,109
You're really worried about
him, aren't you?

94
00:08:12,111 --> 00:08:14,545
Yeah, I am.
You have to go with him.

95
00:08:14,547 --> 00:08:16,347
Do you really think he's
gonna go?

96
00:08:16,349 --> 00:08:18,983
Daph, he's selling all his
stuff at your house today, isn't

97
00:08:18,985 --> 00:08:20,651
he?
Like, garage-sale style, isn't

98
00:08:20,653 --> 00:08:22,419
- he?
- Yeah, but I thought that

99
00:08:22,421 --> 00:08:25,456
maybe...
He bought the plane tickets.

100
00:08:25,458 --> 00:08:28,692
Tickets? Plural?

101
00:08:28,694 --> 00:08:30,928
Yeah. Yeah, he bought two plane

102
00:08:30,930 --> 00:08:35,165
tickets with a new credit card.
He's really gonna do this.

103
00:08:35,167 --> 00:08:38,235
Miles is in love with you.
You're in love with him.

104
00:08:38,237 --> 00:08:40,271
And there may never be another
chance to do anything this

105
00:08:40,273 --> 00:08:42,640
absurd again.
Five years from now, you'll be

106
00:08:42,642 --> 00:08:46,944
old and predictable... And old.

107
00:08:46,946 --> 00:08:49,246
Lou, you realize that I a
actually still in a relationship

108
00:08:49,248 --> 00:08:51,382
- with Todd?
- Daphne...

109
00:08:51,384 --> 00:08:56,053
Todd, Chicago...
Miles, Milan...

110
00:08:56,055 --> 00:09:00,057
It's not even a choice.
It's life, Lou.

111
00:09:00,059 --> 00:09:02,993
It's always a choice.
Sometimes.

112
00:09:02,995 --> 00:09:08,098
Always.

113
00:09:08,100 --> 00:09:14,004
Thank you, man.
So I really appreciate you

114
00:09:14,006 --> 00:09:16,974
stopping by to help the cause,
but I'm not quite sure what I've

115
00:09:16,976 --> 00:09:21,478
got here you'd want to buy.
Kickball...

116
00:09:21,480 --> 00:09:24,081
- Aqua socks...
- What's this?

117
00:09:24,083 --> 00:09:25,683
Oh, yeah.
I meant to put that away.

118
00:09:25,685 --> 00:09:28,519
It's not for sale. What is it?

119
00:09:28,521 --> 00:09:32,923
It's just a thing my mom gave
me when I left home.

120
00:09:32,925 --> 00:09:35,926
I can't believe you left home
when you were 14.

121
00:09:35,928 --> 00:09:38,996
- It's beautiful.
- Thanks.

122
00:09:38,998 --> 00:09:44,969
- How much for the kickball?
- 5 bucks.

123
00:09:44,971 --> 00:09:49,139
- I'll give you 20.
- Soph, you don't have a job.

124
00:09:49,141 --> 00:09:51,342
Come on, just take it. Take it.

125
00:09:51,344 --> 00:09:55,045
Someday, hopefully, I'm gonna do
something equally crazy, and you

126
00:09:55,047 --> 00:09:59,984
- can get me back.
- Sounds good.

127
00:09:59,986 --> 00:10:02,186
I'm so proud of you for
following your dreams.

128
00:10:02,188 --> 00:10:05,656
I mean, you were a good Tequila
salesperson, but you make an

129
00:10:05,658 --> 00:10:11,528
amazing Miles.

130
00:10:11,530 --> 00:10:18,102
Hey. You got a second?

131
00:10:18,104 --> 00:10:21,605
For you, Louis? Always.

132
00:10:21,607 --> 00:10:29,607
And here's the truly sick part.
Since your dad hasn't filled the

133
00:10:33,586 --> 00:10:36,387
position above us, there's
nothing to do.

134
00:10:36,389 --> 00:10:39,690
I've gotten so tired of
micromanaging my pinterest page,

135
00:10:39,692 --> 00:10:43,327
that I've actually started to
choose to do work.

136
00:10:43,329 --> 00:10:46,997
Like, I find things that are
good for the company, and I do

137
00:10:46,999 --> 00:10:51,602
them, by choice.
You think I'm insane, right?

138
00:10:51,604 --> 00:10:57,074
Not at all.
I think you're perfect.

139
00:10:57,076 --> 00:10:59,676
- But?
- But...

140
00:11:05,484 --> 00:11:08,719
I'm going through a lot of
stuff right now, and I've come

141
00:11:08,721 --> 00:11:11,021
to the conclusion that I want to
put things back together with

142
00:11:11,023 --> 00:11:13,624
veev, so I have to stop hanging
out with you.

143
00:11:13,626 --> 00:11:17,661
- I'm really sorry.
- It's okay.

144
00:11:17,663 --> 00:11:20,230
If I had been single when we
met, I'm sure we'd be together...

145
00:11:20,232 --> 00:11:24,435
- Lou...
- Because you are perfect.

146
00:11:24,437 --> 00:11:28,472
- You are.
- Louis, it's okay.

147
00:11:28,474 --> 00:11:33,610
You live your life, and...
I'll live mine.

148
00:11:33,612 --> 00:11:35,612
Bekah? Bekah!

149
00:11:40,920 --> 00:11:48,920
So what's going on?
When you called, it sounded like

150
00:11:51,130 --> 00:11:54,131
we were going to have a serious
talk, so I wore my serious

151
00:11:54,133 --> 00:11:57,167
- t-shirt.
- Serious, indeed.

152
00:11:57,169 --> 00:12:00,170
I want to start a band.
You and me?

153
00:12:00,172 --> 00:12:02,206
Kind of, like, the kills? Nope.

154
00:12:02,208 --> 00:12:05,309
You, me, keyboardist, bass,
maybe another guitar.

155
00:12:05,311 --> 00:12:07,711
If I want to start playing in
clubs that pay decent, I have to

156
00:12:07,713 --> 00:12:11,348
have a bigger sound.
I think it's a great idea.

157
00:12:11,350 --> 00:12:13,517
But you have to know that at
some point, if we work together,

158
00:12:13,519 --> 00:12:18,589
whatever romantic relationship
we have could possibly end.

159
00:12:18,591 --> 00:12:22,025
- Yeah, that'd be fine.
- It would?

160
00:12:22,027 --> 00:12:25,429
Jamel, when I graduated
college, I had this weird plan

161
00:12:25,431 --> 00:12:28,499
in my head that I was gonna make
it in music, and I was gonna do

162
00:12:28,501 --> 00:12:30,534
it on my own.

163
00:12:30,536 --> 00:12:33,971
And events took a turn, and it's
great.

164
00:12:33,973 --> 00:12:37,241
It is, but I have to get back to
that plan...

165
00:12:37,243 --> 00:12:40,911
me, music, "momhood."

166
00:12:40,913 --> 00:12:47,618
So is that a "yes"?
It's a "hell, yes."

167
00:12:47,620 --> 00:12:52,482
Sweet. Cool.

168
00:13:00,854 --> 00:13:05,002
- Hey.
- Hey.

169
00:13:05,004 --> 00:13:09,573
- You wanted to see me?
- Yeah.

170
00:13:11,884 --> 00:13:14,016
<i>So the funeral was ok?</i>

171
00:13:14,131 --> 00:13:17,321
Yeah.
I'm sorry that I asked you not

172
00:13:17,323 --> 00:13:18,889
to come. I didn't want my dad...

173
00:13:18,891 --> 00:13:21,959
it's fine. I-I understood.

174
00:13:21,961 --> 00:13:25,596
- Thanks.
- Have you...

175
00:13:25,598 --> 00:13:29,333
Given any thought to the idea of
moving in with me?

176
00:13:29,335 --> 00:13:34,405
- I...
- I'm getting the sense it's

177
00:13:34,407 --> 00:13:41,612
not feeling like a slam dunk.
I think...

178
00:13:41,614 --> 00:13:47,718
- We should break up.
- Why?

179
00:13:47,720 --> 00:13:53,624
Because... I am at a place...

180
00:13:53,626 --> 00:13:57,962
In my life right now where
I need to do what's right for

181
00:13:57,964 --> 00:14:01,565
me. And, um...

182
00:14:01,567 --> 00:14:09,407
Being in a relationship...
With you...

183
00:14:09,409 --> 00:14:14,645
- Is not it.
- Are you sure?

184
00:14:14,647 --> 00:14:16,247
Yeah.

185
00:14:19,886 --> 00:14:27,886
What?
I'm just trying to remember

186
00:14:31,764 --> 00:14:36,600
- your face.
- Well...

187
00:14:36,602 --> 00:14:40,905
We'll see each other again.
No, we won't.

188
00:14:40,907 --> 00:14:43,874
I mean, yeah, we might see each
other in lobbies if we're

189
00:14:43,876 --> 00:14:47,478
pitching the same client, maybe
see each other at restaurants

190
00:14:47,480 --> 00:14:54,051
around town, but the little room
we go in when we look at each

191
00:14:54,053 --> 00:15:00,925
other...
We'll never be back here again.

192
00:15:00,927 --> 00:15:05,563
- I'm sorry.
- Me too.

193
00:15:05,565 --> 00:15:11,836
I've got to get back to work.

194
00:15:11,838 --> 00:15:13,438
Bye.

195
00:15:31,691 --> 00:15:39,029
Well, well, well...
Look who's back...

196
00:15:39,031 --> 00:15:44,902
My little Terminator.
Something to say?

197
00:15:44,904 --> 00:15:48,539
- Can we come in?
- Sure.

198
00:15:48,541 --> 00:15:55,746
So, when you offered me the
chance to make my song a

199
00:15:55,748 --> 00:15:58,616
co-write with pixie, I might
have overreacted.

200
00:15:58,618 --> 00:16:01,352
- Mm-hmm.
- It just wasn't the way

201
00:16:01,354 --> 00:16:05,289
I wanted it to go down.
It took me a beat to see it

202
00:16:05,291 --> 00:16:10,561
might still be a good thing.
So you've come to your sense.

203
00:16:10,563 --> 00:16:14,565
I'm assuming you just have one.
Funny.

204
00:16:14,567 --> 00:16:16,600
- Yeah.
- Look, here's the deal.

205
00:16:16,602 --> 00:16:19,537
If you still like the song, I'll
let pixie record it.

206
00:16:19,539 --> 00:16:22,406
But I get full credit as a
writer.

207
00:16:22,408 --> 00:16:25,309
Moving forward, I will share
credit with pixie on whatever

208
00:16:25,311 --> 00:16:28,345
song we write together.
I'll even write one for her and

209
00:16:28,347 --> 00:16:31,348
let her have the full credit.
I get how these things work, but

210
00:16:31,350 --> 00:16:37,688
<i>that song, message, is mine.
Deal?</i>

211
00:16:37,690 --> 00:16:40,290
- Okay, deal.
- Cool.

212
00:16:46,933 --> 00:16:51,602
You are gonna make pixie one
very happy little weirdo.

213
00:16:51,604 --> 00:16:56,740
She really digs you.
I really dig her too.

214
00:16:56,742 --> 00:17:04,742
- Are you really gay?
- Uh-huh.

215
00:17:05,551 --> 00:17:12,456
Dr. Cameron, I get why you
don't want to let me into the

216
00:17:12,458 --> 00:17:14,258
program.
I get that it's gonna be a

217
00:17:14,260 --> 00:17:16,560
massive amount of work.
More than massive...

218
00:17:16,562 --> 00:17:18,295
- fine.
- Impossible.

219
00:17:18,297 --> 00:17:20,431
Fine.
But I have to keep my job.

220
00:17:20,433 --> 00:17:24,268
I have to pay my bills, and
I also have to get into this

221
00:17:24,270 --> 00:17:27,371
- program.
- Why?

222
00:17:27,373 --> 00:17:30,908
Because...
I have a little girl named

223
00:17:30,910 --> 00:17:33,844
Rosemary.
And she's gonna be stuck on this

224
00:17:33,846 --> 00:17:37,982
planet long after I'm gone.
I want it to be a good world for

225
00:17:37,984 --> 00:17:41,652
her to grow up in and for her
kids to grow up in.

226
00:17:41,654 --> 00:17:44,722
I want to make a difference, and
I want to make a living.

227
00:17:44,724 --> 00:17:46,857
I know a lot of people your age
think that my generation is

228
00:17:46,859 --> 00:17:50,728
entitled, but...
I don't think that's too much

229
00:17:50,730 --> 00:17:58,730
to ask. Let me think about it.

230
00:17:58,938 --> 00:18:01,872
Thank you.

231
00:18:01,874 --> 00:18:09,874
- What's the special occasion?
- You.

232
00:18:10,883 --> 00:18:13,350
- Me?
- Yeah, um...

233
00:18:13,352 --> 00:18:16,687
I don't really know how to say
this, so...

234
00:18:16,689 --> 00:18:20,190
I'm just... I'm just gonna say it.

235
00:18:20,192 --> 00:18:26,363
When you showed up pregnant, the
worst side of me kicked in, and

236
00:18:26,365 --> 00:18:33,437
I totally forgot who I was.
You were right about everything.

237
00:18:33,439 --> 00:18:37,541
And I know now that you're the
other half of me.

238
00:18:37,543 --> 00:18:40,277
I don't know why I've been
treating you like my enemy when

239
00:18:40,279 --> 00:18:44,615
you're really my best friend.
I know that we've had our

240
00:18:44,617 --> 00:18:46,784
troubles.
I know I screwed up, cheating

241
00:18:46,786 --> 00:18:49,753
with bekah, but I broke up with
her, and I've re-applied to grad

242
00:18:49,755 --> 00:18:51,488
- school...
- Lou.

243
00:18:51,490 --> 00:18:55,292
I want you to give me another
chance.

244
00:18:55,294 --> 00:19:01,298
I want you to give...
Give us another chance.

245
00:19:01,300 --> 00:19:07,571
I love you.
I don't want to be apart from

246
00:19:07,573 --> 00:19:14,845
you. I love you.

247
00:19:14,847 --> 00:19:19,549
I love you, too... Very much.
And I...

248
00:19:26,926 --> 00:19:30,394
Nothing would have made me
happier than all three of us to

249
00:19:30,396 --> 00:19:34,865
have been able to work this out.
I think it's been going well.

250
00:19:34,867 --> 00:19:38,569
I was actually thinking...
Because we're broken up.

251
00:19:38,571 --> 00:19:41,672
When two people get along best
when they're not a couple,

252
00:19:41,674 --> 00:19:46,376
that's...
It... it's called being friends.

253
00:19:46,378 --> 00:19:49,646
I think we're more than
friends.

254
00:19:49,648 --> 00:19:55,452
We're not.
And I'd... I'd rather us be

255
00:19:55,454 --> 00:20:00,290
functional friends than a
dysfunctional family.

256
00:20:00,292 --> 00:20:06,463
Lou, I'm moving out.

257
00:20:17,301 --> 00:20:23,000
What's going on?
You went shopping.

258
00:20:23,002 --> 00:20:26,570
- Shh. Shh.
- Okay.

259
00:20:26,572 --> 00:20:34,572
<i>Voglio andare a Milano con lei.</i>

260
00:20:35,347 --> 00:20:39,349
<i>- What?
- Voglio...</i>

261
00:20:39,351 --> 00:20:42,285
<i>"I want." - Okay, you want.</i>

262
00:20:42,287 --> 00:20:44,521
<i>Andare... "To go."</i>

263
00:20:44,523 --> 00:20:48,892
<i>You want to go?
A Milano con lei.</i>

264
00:20:48,894 --> 00:20:50,594
<i>You want to go to Milan with
me?</i>

265
00:20:50,596 --> 00:20:52,329
<i>Mm-hmm.
Are you frickin' kidding me?</i>

266
00:20:52,331 --> 00:20:56,600
<i>No. Wait.</i>

267
00:20:56,602 --> 00:20:58,402
<i>Wait, wait, wait, can we see
the last supper?</i>

268
00:20:58,404 --> 00:21:00,137
<i>Yeah, yeah, of course.
It's a painting.</i>

269
00:21:00,139 --> 00:21:01,905
<i>- I-I know.
- And can we go to an</i>

270
00:21:01,907 --> 00:21:03,473
<i>a. C. Milan game?
Whatever you want.</i>

271
00:21:03,475 --> 00:21:05,075
<i>And drew always wanted to go
to Paris.</i>

272
00:21:05,077 --> 00:21:06,276
<i>Can we go there on
June 15th for him?</i>

273
00:21:06,278 --> 00:21:09,279
<i>It's his birthday. Definitely.</i>

274
00:21:09,281 --> 00:21:14,918
<i>Thank you. Oh, my God!</i>

275
00:21:14,920 --> 00:21:18,455
<i>What?
We have got to have a party.</i>

276
00:21:22,057 --> 00:21:25,057
<i>What the hell is this?
A letter of resignation.</i>

277
00:21:25,232 --> 00:21:28,267
<i>Why are you giving it to me?
Because I'm quitting.</i>

278
00:21:28,269 --> 00:21:30,502
<i>- No, you're not.
- Yes, I am.</i>

279
00:21:30,504 --> 00:21:35,007
<i>No, you're not.
Miles quit, which is fine.</i>

280
00:21:35,009 --> 00:21:37,843
<i>I will find another vapid
man-slut to hawk that swill, but</i>

281
00:21:37,845 --> 00:21:40,846
<i>you are not quitting this job.
Yes, I am.</i>

282
00:21:40,848 --> 00:21:43,115
<i>It says so right here.</i>

283
00:21:54,007 --> 00:21:57,407
<i>Are you quitting because
Keith didn't jump up and lick</i>

284
00:21:57,431 --> 00:21:59,932
<i>your face like a puppy when you
pitched him the Japan of it all?</i>

285
00:21:59,934 --> 00:22:02,267
<i>No. Then why are you quitting?</i>

286
00:22:02,269 --> 00:22:04,303
<i>I thought that if I...
You know what?</i>

287
00:22:04,305 --> 00:22:05,971
<i>Don't tell me. I don't care.</i>

288
00:22:05,973 --> 00:22:07,840
<i>Okay. What do you think you're</i>

289
00:22:07,842 --> 00:22:09,475
<i>gonna do in this dead-ass
market?</i>

290
00:22:09,477 --> 00:22:11,276
<i>Well, I... - you know what?</i>

291
00:22:11,278 --> 00:22:14,079
<i>Don't tell me.
You are making a very big</i>

292
00:22:14,081 --> 00:22:16,915
<i>mistake quitting this job,
Daphne.</i>

293
00:22:16,917 --> 00:22:19,918
<i>- Do you know why?
- Um...</i>

294
00:22:19,920 --> 00:22:24,256
<i>Because you have potential.
You could do so well in this</i>

295
00:22:24,258 --> 00:22:27,292
<i>business, and I was prepared to
help you do that.</i>

296
00:22:27,294 --> 00:22:30,429
<i>But I guess I'm not gonna play
the role of mentor or partner or</i>

297
00:22:30,431 --> 00:22:32,898
<i>friend.
I'm just gonna be someone who</i>

298
00:22:32,900 --> 00:22:36,034
<i>teaches you a lesson you'll
never forget, which is this...</i>

299
00:22:36,036 --> 00:22:38,837
<i>work is not a game.
You're not in college anymore.</i>

300
00:22:38,839 --> 00:22:46,839
<i>Grow up.
You want your job back yet?</i>

301
00:22:47,781 --> 00:22:52,050
<i>A little.
Good, 'cause you can't have</i>

302
00:22:52,052 --> 00:22:55,787
<i>it. You quit.</i>

303
00:22:55,789 --> 00:23:02,728
<i>Live with it. Get out.</i>

304
00:23:02,730 --> 00:23:07,799
<i>To Daphne and Miles!
Viva italia!</i>

305
00:23:07,801 --> 00:23:11,803
<i>So romantic.</i>

306
00:23:11,805 --> 00:23:13,405
<i>What can
I say?</i>

307
00:23:13,407 --> 00:23:16,108
<i>I just want you guys to know
that I'm gonna miss you both</i>

308
00:23:16,110 --> 00:23:19,444
<i>very much, but I'm so happy that
you found each other in this new</i>

309
00:23:19,446 --> 00:23:21,446
<i>way and you're doing this
amazing...</i>

310
00:23:21,448 --> 00:23:23,048
<i>insane-balls... - thing.</i>

311
00:23:23,050 --> 00:23:25,851
<i>And I just hope that you'll come</i>

312
00:23:25,853 --> 00:23:28,854
<i>back and visit someday.
After he appears in five</i>

313
00:23:28,856 --> 00:23:31,190
<i>magazine covers, we'll come back
to visit.</i>

314
00:23:31,192 --> 00:23:34,893
<i>To Miles and Daphne.
Hear, hear!</i>

315
00:23:34,895 --> 00:23:37,763
<i>Hey, hey, what're you gonna do
while Miles is shopping his ass</i>

316
00:23:37,765 --> 00:23:40,065
<i>around town?
I think I'll shop my ass</i>

317
00:23:40,067 --> 00:23:42,034
<i>around town, you know.
I'm gonna be in Milan after all,</i>

318
00:23:42,036 --> 00:23:44,436
<i>and I'm sure I can find a couple
nice things to wear.</i>

319
00:23:44,438 --> 00:23:47,005
<i>I'll drink to that.
To Miles and Daphne.</i>

320
00:23:47,007 --> 00:23:49,241
<i>- Hear, hear.
- Miles and Daphne.</i>

321
00:23:49,243 --> 00:23:51,410
<i>Yes.</i>

322
00:23:51,412 --> 00:23:56,982
<i>Are you still moving out?
Mmhmm.</i>

323
00:23:56,984 --> 00:23:59,451
<i>- < soon as I find a new place.
- Why?</i>

324
00:23:59,453 --> 00:24:04,223
<i>Because there's just not
enough left to start a fire</i>

325
00:24:04,225 --> 00:24:06,325
<i>again.
I mean, we tried so many times.</i>

326
00:24:06,327 --> 00:24:11,196
<i>It just doesn't seem to work.
Veev, can we talk a second?</i>

327
00:24:11,198 --> 00:24:14,132
<i>Yeah. Is everything okay?</i>

328
00:24:14,134 --> 00:24:16,435
<i>- I got in.
- Got in what?</i>

329
00:24:16,437 --> 00:24:18,337
<i>The environmental design
program.</i>

330
00:24:18,339 --> 00:24:20,072
<i>Cameron just called. I got in.</i>

331
00:24:20,074 --> 00:24:24,076
<i>Oh, my God, that's amazing.
I start in two weeks.</i>

332
00:24:24,078 --> 00:24:26,979
<i>That's so great. I'm...</i>

333
00:24:26,981 --> 00:24:29,047
<i>I hope it's okay that I told
you.</i>

334
00:24:29,049 --> 00:24:31,083
<i>"I just got the news, and
I thought, "who else would</i>

335
00:24:31,085 --> 00:24:34,720
<i>I tell?"
Right. No, I'm-I'm glad.</i>

336
00:24:34,722 --> 00:24:42,327
<i>That's... I'm so proud of you.</i>

337
00:24:42,329 --> 00:24:45,230
<i>Okay.
I'm really proud of you.</i>

338
00:24:45,232 --> 00:24:51,003
<i>Okay. Cool.</i>

339
00:24:51,005 --> 00:24:57,075
<i>You love wearing white, so
maybe you're a chef.</i>

340
00:24:57,077 --> 00:24:59,177
<i>News flash... chef's work hard.</i>

341
00:24:59,179 --> 00:25:02,281
<i>Pixie, can I steal Daphne for
a sec?</i>

342
00:25:02,283 --> 00:25:04,916
<i>Yeah, sure.
I need to find veeva anyway.</i>

343
00:25:04,918 --> 00:25:09,788
<i>I have this idea about a song.
It's about a party.</i>

344
00:25:09,790 --> 00:25:12,858
<i>Toodles.</i>

345
00:25:12,860 --> 00:25:20,860
<i>Why didn't you te me?
That I was writing about you</i>

346
00:25:22,136 --> 00:25:26,138
<i>or what I was writing?
Why didn't you tell me what</i>

347
00:25:26,140 --> 00:25:29,941
<i>you were writing?
Because I thought that if</i>

348
00:25:29,943 --> 00:25:34,046
<i>I showed it to you, you'd say
that I couldn't use it.</i>

349
00:25:34,048 --> 00:25:39,184
<i>- You're right.
- I know.</i>

350
00:25:39,186 --> 00:25:43,922
<i>Why were you so mean?
Because you scare me a</i>

351
00:25:43,924 --> 00:25:45,924
<i>little.
I don't understand that. Why?</i>

352
00:25:45,926 --> 00:25:51,897
<i>The way you live...
The way you make so much happen.</i>

353
00:25:51,899 --> 00:25:58,070
<i>Look at you, Daphne.
You're off and out to Milan.</i>

354
00:25:58,072 --> 00:26:01,406
<i>You quit your job.
And you had Todd, and now you've</i>

355
00:26:01,408 --> 00:26:03,241
<i>got Miles.
What's wrong with that?</i>

356
00:26:03,243 --> 00:26:05,010
<i>Nothing. But it makes me feel...</i>

357
00:26:05,012 --> 00:26:08,246
<i>what? What?</i>

358
00:26:08,248 --> 00:26:13,852
<i>Sometimes it makes...
Me feel...</i>

359
00:26:13,854 --> 00:26:17,723
<i>You know why they call animals
animals?</i>

360
00:26:17,725 --> 00:26:22,060
<i>Because they're animated.
They move.</i>

361
00:26:22,062 --> 00:26:27,332
<i>Do you know why they call plants
plants?</i>

362
00:26:27,334 --> 00:26:34,806
<i>Because they're planted.
They can't move.</i>

363
00:26:34,808 --> 00:26:39,678
<i>I love you, Daphne, but
sometimes...</i>

364
00:26:39,680 --> 00:26:45,317
<i>You make me feel like a plant.
I don't mean to do that.</i>

365
00:26:45,319 --> 00:26:49,388
<i>I know.
But I think when I wrote what</i>

366
00:26:49,390 --> 00:26:55,961
<i>I wrote, deep down...
It was a part of me that wanted</i>

367
00:26:55,963 --> 00:26:58,964
<i>to get back at you for that
feeling, even though it wasn't</i>

368
00:26:58,966 --> 00:27:05,971
<i>your fault. And I'm sorry.</i>

369
00:27:05,973 --> 00:27:10,809
<i>You... You really hurt me.</i>

370
00:27:10,811 --> 00:27:18,417
<i>I'm sorry.</i>

371
00:27:18,419 --> 00:27:21,353
<i>Will you just tell me one
thing?</i>

372
00:27:21,355 --> 00:27:24,990
<i>What? Do you really think that</i>

373
00:27:24,992 --> 00:27:28,860
<i>I turn into a walking tragedy of
self-destruction every time a</i>

374
00:27:28,862 --> 00:27:35,734
<i>guy tells me he wants me? Yeah.</i>

375
00:27:35,736 --> 00:27:40,672
<i>Okay. Thank you...</i>

376
00:27:40,674 --> 00:27:43,875
<i>For being honest.</i>

377
00:27:43,877 --> 00:27:51,877
<i>I really missed you.
I've missed you too.</i>

378
00:28:26,353 --> 00:28:30,355
<i>- She okay?
- Yeah.</i>

379
00:28:30,357 --> 00:28:38,296
<i>What's the matter?</i>

380
00:28:38,298 --> 00:28:44,002
<i>Nothing's the matter.
I'm just, um...</i>

381
00:28:44,004 --> 00:28:48,840
<i>I'm really proud of you.
Thank you.</i>

382
00:28:48,842 --> 00:28:51,009
<i>It's just the thought that
you're going to be doing all</i>

383
00:28:51,011 --> 00:28:58,450
<i>that stuff without me just...
Makes me really sad, that's all.</i>

384
00:28:58,452 --> 00:29:02,020
<i>I mean...
Who else is gonna know how much</i>

385
00:29:02,022 --> 00:29:05,190
<i>you wanted this, you know?
Who's gonna wake up in the</i>

386
00:29:05,192 --> 00:29:10,161
<i>middle of the night and find you
sketching and reading and know</i>

387
00:29:10,163 --> 00:29:14,399
<i>all the books and lectures and
beers and fights that went into</i>

388
00:29:14,401 --> 00:29:18,370
<i>it, you know?
I mean, you were gonna be the</i>

389
00:29:18,372 --> 00:29:21,273
<i>musician.
You were gonna be, like, the</i>

390
00:29:21,275 --> 00:29:24,709
<i>next Jack Johnson. Remember?</i>

391
00:30:00,197 --> 00:30:03,073
♪ That morning sky ♪

392
00:30:03,075 --> 00:30:06,543
♪ Gave me a look
This is it, soph...

393
00:30:06,545 --> 00:30:09,079
chapter one of your next
freakin' Tome...

394
00:30:09,081 --> 00:30:12,282
"Miles and Daphne go to Italy."
Pasta ensues.

395
00:30:12,284 --> 00:30:14,385
I don't think I'm gonna be
writing for a while.

396
00:30:14,387 --> 00:30:17,421
- What? What are you gonna do?
- Get animated.

397
00:30:17,423 --> 00:30:20,090
- Sounds like you have a plan.
- I do.

398
00:30:20,092 --> 00:30:23,594
Just don't change too much.
I still need you to be Sophia

399
00:30:23,596 --> 00:30:25,796
when I come back.
I can't make you any

400
00:30:25,798 --> 00:30:28,198
promises. All right, you guys.

401
00:30:28,200 --> 00:30:30,534
Remember, if things start to
suck, just come home

402
00:30:30,536 --> 00:30:33,737
immediately, okay?
There's no shame in coming home.

403
00:30:33,739 --> 00:30:35,739
Ah!
I can't find my boarding pass.

404
00:30:35,741 --> 00:30:39,109
- It's right here, crazy pants.
- Oh, yeah.

405
00:30:39,111 --> 00:30:43,480
Maximum.
Alitalia, flight 761 for

406
00:30:43,482 --> 00:30:49,420
Milan now boarding at gate m-8.
That's us.

407
00:30:49,422 --> 00:30:52,756
- Yeah.
- Alitalia, flight 761 for

408
00:30:52,758 --> 00:30:59,229
Milan now boarding at gate m-8.
Dude...

409
00:30:59,231 --> 00:31:05,235
- Stop crying.
- I'm sorry, man.

410
00:31:05,237 --> 00:31:11,241
- Lou, come here, dude.
- Get in here everybody.

411
00:31:11,243 --> 00:31:17,448
Come in here.
I'm gonna miss you guys.

412
00:31:17,450 --> 00:31:21,552
I'm gonna go.

413
00:31:21,554 --> 00:31:24,154
- Okay.
- Okay.

414
00:31:33,666 --> 00:31:35,399
- Let's go.
- Okay, we got to go.

415
00:31:35,401 --> 00:31:37,468
You guys, remember to take care
of my car.

416
00:31:37,470 --> 00:31:39,736
- Hey, text when you get there!
- We'll only use it for

417
00:31:39,738 --> 00:31:41,705
- emergencies.
- That noise.

418
00:31:41,707 --> 00:31:44,108
I'm taking that dune buggy all
over town.

419
00:31:44,110 --> 00:31:46,376
Seriously, though, veev,
borrowed cars are, like, the

420
00:31:46,378 --> 00:31:49,379
the bacon of transit ethics.
They're the gateway meat.

421
00:31:49,381 --> 00:31:52,316
<i>Arrivederci!</i>

422
00:31:52,318 --> 00:31:57,121
<i>We're right here. Over-where?</i>

423
00:31:57,123 --> 00:31:59,289
<i>Right there. Right there.</i>

424
00:31:59,291 --> 00:32:01,191
<i>Okay. Quick pit stop.</i>

425
00:32:01,193 --> 00:32:03,060
<i>Can you please hold on to this
for a second?</i>

426
00:32:03,062 --> 00:32:05,562
<i>I'll be right back. Of course.</i>

427
00:32:05,564 --> 00:32:07,564
<i>Thanks.</i>

428
00:32:19,299 --> 00:32:23,238
<i>Well, like most authors,
I've always felt a great earning for</i>

429
00:32:23,422 --> 00:32:25,182
<i>the sea.
I guess there's something about</i>

430
00:32:25,184 --> 00:32:27,984
<i>that vast, emptiness of sky,
you know?</i>

431
00:32:27,986 --> 00:32:30,687
<i>And that elegant horizon line
that cuts across one's field of</i>

432
00:32:30,689 --> 00:32:32,856
<i>- vision.
- Are you a puker?</i>

433
00:32:32,858 --> 00:32:34,691
<i>- Excuse me?
- Do you puke?</i>

434
00:32:34,693 --> 00:32:37,794
<i>Do you get seasick?
I'm not sure.</i>

435
00:32:37,796 --> 00:32:42,933
<i>I mean, I don't care?
I mean, no, of course not.</i>

436
00:32:42,935 --> 00:32:45,135
<i>Okay you're hired.
Just don't puke.</i>

437
00:32:45,137 --> 00:32:48,562
<i>- I hate puke.
- I won't puke.</i>

438
00:32:55,643 --> 00:32:59,772
This is going to be great.
This is great.

439
00:32:59,774 --> 00:33:07,774
What's wrong? I can't do this.

440
00:33:10,118 --> 00:33:13,219
- What?
- I can't go.

441
00:33:13,221 --> 00:33:19,025
I can't.
What are you talking about?

442
00:33:19,027 --> 00:33:22,729
Everything that Sophia wrote
about me in her book, it's

443
00:33:22,731 --> 00:33:30,036
right. I love you.

444
00:33:30,038 --> 00:33:32,305
But I cannot keep choosing men
over and over again.

445
00:33:32,307 --> 00:33:37,210
I have to choose myself for
once.

446
00:33:37,212 --> 00:33:45,212
I don't know what to say.
I can't believe you're doing

447
00:33:48,256 --> 00:33:50,923
this, daph.
Are you boarding or not?

448
00:33:50,925 --> 00:33:56,796
Just... One second.

449
00:33:56,798 --> 00:33:59,665
Daph, 'm not gonna stand here
and beg you to come, because

450
00:33:59,667 --> 00:34:05,571
it's just gonna make me very
mad, okay?

451
00:34:05,573 --> 00:34:08,574
Just do me one favor.

452
00:34:08,576 --> 00:34:14,147
Take this.
Miles, no, that's your

453
00:34:14,149 --> 00:34:16,783
mother's.
If that stands for your heart,

454
00:34:16,785 --> 00:34:20,720
I can't hold it.
Daph, it's yours.

455
00:34:20,722 --> 00:34:26,592
I want you to keep it, okay?
Let it be yours.

456
00:34:26,594 --> 00:34:33,599
Milan... Is my dream.

457
00:34:33,601 --> 00:34:39,572
I know that.
You need to live yours.

458
00:34:39,574 --> 00:34:47,574
I get it. I don't like it...

459
00:34:49,184 --> 00:34:51,851
But I get it.

460
00:34:51,853 --> 00:34:54,453
- Listen...
- Yeah?

461
00:35:15,210 --> 00:35:17,610
I'm gonna at the top of
the eiffel tower at noon,

462
00:35:17,612 --> 00:35:23,616
June 15th.
If you change your mind...

463
00:35:23,618 --> 00:35:26,152
Meet me there.

464
00:35:26,154 --> 00:35:28,754
- Okay?
- Okay.

465
00:35:35,897 --> 00:35:38,998
Bye.

466
00:35:39,000 --> 00:35:40,600
Bye.

467
00:36:12,427 --> 00:36:14,567
I bet you they come back
married.

468
00:36:14,569 --> 00:36:17,503
It's Miles and Daphne.
They'll probably get married,

469
00:36:17,505 --> 00:36:19,972
get divorced, and then come back
remarried.

470
00:36:22,977 --> 00:36:30,182
Well, someone in this group
has to get married someday,

471
00:36:30,184 --> 00:36:34,587
I guess. Maybe it'll be them.

472
00:36:34,589 --> 00:36:39,158
Are you guys getting back
together?

473
00:36:39,160 --> 00:36:42,762
- I don't know.
- Lou?

474
00:36:42,764 --> 00:36:49,235
Okay, we won't jinx it.
Look what I found.

475
00:36:49,237 --> 00:36:55,141
- What are you doing here?
- Standing still.

476
00:36:55,143 --> 00:36:57,743
Welcome home.

477
00:37:25,617 --> 00:37:30,743
<i>Sorry. Scusi, scusi.</i>

478
00:37:30,745 --> 00:37:34,080
<i>Was that Calvin klein?
Si, signore klein.</i>

479
00:37:34,082 --> 00:37:37,049
<i>- Perche?
- Yes!</i>

480
00:37:37,051 --> 00:37:39,986
<i>Signore klein!
Mr. klein! Mr. klein!</i>

481
00:37:39,988 --> 00:37:43,823
- You wanted to see me?
- Yeah, um, I finally decided

482
00:37:43,825 --> 00:37:45,725
on who's going to be the new
director of corporate

483
00:37:45,727 --> 00:37:49,028
communications.
Who's it gonna be?

484
00:37:49,030 --> 00:37:52,832
Bekah.
You'll start reporting to r

485
00:37:52,834 --> 00:37:56,836
effective immediately.

486
00:37:56,838 --> 00:38:04,777
Returning to the architecture
tour you'll notice on your right

487
00:38:04,779 --> 00:38:10,149
at 3:00, the sears tower.
- It's the Willis tower.

488
00:38:10,151 --> 00:38:12,685
- Pardon me?
- It's the Willis tower,

489
00:38:12,687 --> 00:38:14,754
- Einstein.
- Willis.

490
00:38:14,756 --> 00:38:16,856
Of course. Willis tower.

491
00:38:16,858 --> 00:38:19,725
Thank you. Uh, moving on...

492
00:38:19,727 --> 00:38:24,497
- What is this?
- A job application?

493
00:38:24,499 --> 00:38:27,633
- You listed me as a reference?
- Yes.

494
00:38:27,635 --> 00:38:29,769
I thought before you hire me,
you should talk to somebody

495
00:38:29,771 --> 00:38:36,042
who's taught me a lot, somebody
I respect.

496
00:38:36,044 --> 00:38:41,681
Are you still mad at me?
No, I'm mad at myself.

497
00:38:41,683 --> 00:38:44,684
- For what?
- What I'm about to do.

498
00:38:44,686 --> 00:38:51,824
- Welcome back.
- Thank you.

499
00:38:51,826 --> 00:38:55,061
- Now get out.
- ♪ Hey

500
00:38:55,063 --> 00:38:58,764
♪ you break the walls
♪ oh oh oh oh-oh

501
00:38:58,766 --> 00:39:02,535
♪ hey ♪ you break the walls

502
00:39:02,537 --> 00:39:04,437
♪ hey ♪ you break the walls

503
00:39:04,439 --> 00:39:07,540
♪ oh oh oh oh-oh ♪ hey

504
00:39:07,542 --> 00:39:14,080
♪ you break the walls
One world domination special.

505
00:39:14,082 --> 00:39:17,450
- Ooh!
- Hey, so are you gonna go meet

506
00:39:17,452 --> 00:39:19,518
Miles in Paris next summer or
what?

507
00:39:19,520 --> 00:39:21,754
- Yes, you have to go.
- Do it.

508
00:39:21,756 --> 00:39:23,656
I don't know... he suggested it
while I was breaking up with

509
00:39:23,658 --> 00:39:25,458
him. I'm gonna stick to one

510
00:39:25,460 --> 00:39:28,060
impossible decision a day.
Maybe we should all go.

511
00:39:28,062 --> 00:39:31,464
Yes, I love that idea.
Please can we all just go to

512
00:39:31,466 --> 00:39:33,466
- Paris?
- I don't want to be a

513
00:39:33,468 --> 00:39:35,501
buzzkill, but I don't think
I can afford it.

514
00:39:35,503 --> 00:39:37,036
- Daphne.
- Oh, my God.

515
00:39:37,038 --> 00:39:38,704
It's a life
experience.

516
00:39:38,706 --> 00:39:40,940
- Daphne, you have to go.
- No.

517
00:39:40,942 --> 00:39:42,975
I am drowning in credit card
debt.

518
00:39:42,977 --> 00:39:44,744
I need to get serious and dial
it back.

519
00:39:44,746 --> 00:39:46,479
It's true.

520
00:39:46,481 --> 00:39:48,013
- Hey, it's Miles.
- Miles?

521
00:39:48,015 --> 00:39:50,149
- Hey.
- Hey, Miles!

522
00:39:50,151 --> 00:39:51,817
<i>Hi, Miles, we miss you.
Hey, buona notte.</i>

523
00:39:51,819 --> 00:39:53,586
<i>Dude, you're never gonna
believe this.</i>

524
00:39:53,588 --> 00:39:55,588
<i>He's poolside with
Calvin klein.</i>

525
00:39:55,590 --> 00:39:57,923
<i>Talk about wasting no time!
How the hell does that</i>

526
00:39:57,925 --> 00:40:00,459
<i>happen?
That one wastes no time.</i>

527
00:40:00,461 --> 00:40:03,963
<i>How the hell does he do that?
♪ Hey</i>

528
00:40:03,965 --> 00:40:06,999
<i>♪ you break the walls
♪ oh oh oh oh-oh</i>

529
00:40:07,001 --> 00:40:12,571
<i>♪ oh oh oh oh-oh ♪ hey</i>

530
00:40:12,596 --> 00:40:18,596
<font color="#96f171"><u><i><b>Sync & corrections by No1
www.addic7ed.com</b></i></u></font>

