1
00:00:05,074 --> 00:00:08,057
<i>Voice of the Grid:
Accessing archive data...</i>

2
00:00:08,058 --> 00:00:10,576
<i>Pavel hides a weapon
intended for the enemy.</i>

3
00:00:10,610 --> 00:00:12,311
[ maniacal laughter]

4
00:00:12,345 --> 00:00:15,214
Pavel: Now I'm faster!
And stronger!

5
00:00:15,248 --> 00:00:16,248
[grunting ]

6
00:00:16,282 --> 00:00:18,183
I'm indestructible!

7
00:00:18,218 --> 00:00:21,353
<i>While Paige unwittingly
gets cozy with the enemy.</i>

8
00:00:21,387 --> 00:00:25,624
I have to admit...
you are one impressive mechanic.

9
00:00:25,658 --> 00:00:28,627
Why don't you look me up
when you get back to Argon?

10
00:00:28,661 --> 00:00:31,697
Maybe we can....
hang out.

11
00:00:32,732 --> 00:00:34,399
<i>I'd like that.</i>

12
00:00:36,402 --> 00:00:37,469
<i>What a waste.</i>

13
00:00:37,504 --> 00:00:38,604
[ grunting ]

14
00:00:38,638 --> 00:00:40,539
<i>- Huh.
- They usually don't last this long.</i>

15
00:00:40,573 --> 00:00:44,476
<i>- Who are you?
- You said it yourself:</i>

16
00:00:44,511 --> 00:00:45,744
<i>[ grunts ] I'm Tron.</i>

17
00:00:45,778 --> 00:00:46,745
[whirring ]

18
00:00:46,779 --> 00:00:47,746
<i>Who are you?</i>

19
00:00:47,780 --> 00:00:49,414
[ whirring ]

20
00:00:50,683 --> 00:00:52,618
<i>Who are you?</i>

21
00:00:53,653 --> 00:00:54,753
[ whirring ]

22
00:00:54,787 --> 00:00:55,754
<i>Who...</i>

23
00:00:55,788 --> 00:00:57,322
[ whirring ]

24
00:00:57,357 --> 00:00:58,457
<i>Who...</i>

25
00:00:59,492 --> 00:01:02,628
This isn't what it looks like.
I was just...

26
00:01:02,662 --> 00:01:04,296
gauging my opponent.

27
00:01:04,330 --> 00:01:06,431
And... what did you learn?

28
00:01:07,467 --> 00:01:09,468
That she wants to kill me.

29
00:01:09,502 --> 00:01:13,305
Then you probably shouldn't have
agreed to go on that "date" with her.

30
00:01:13,339 --> 00:01:14,706
It's not a date.

31
00:01:14,741 --> 00:01:19,411
Page is a Commander in the
enemy's army. I'm gathering intel.

32
00:01:20,446 --> 00:01:21,580
For the good of the uprising.

33
00:01:22,615 --> 00:01:24,249
[scoffs ]

34
00:01:24,284 --> 00:01:25,617
Your hair looks fine.

35
00:01:25,652 --> 00:01:28,320
It's your stance that's
all over the place.

36
00:01:28,354 --> 00:01:30,455
[ grunting ]

37
00:01:30,490 --> 00:01:31,623
[ grunts ]

38
00:01:31,658 --> 00:01:34,726
I'm not trying to recruit Paige
because I like her.

39
00:01:34,761 --> 00:01:36,528
Since when are you recruiting her?

40
00:01:36,563 --> 00:01:38,564
I thought you were gathering intel.

41
00:01:38,598 --> 00:01:40,365
[ grunting ]

42
00:01:40,400 --> 00:01:43,502
She's different.
And she can be turned.

43
00:01:43,536 --> 00:01:45,737
I think.
I have to try.

44
00:01:47,340 --> 00:01:49,708
Winning her over may
be a lost cause, Beck.

45
00:01:49,742 --> 00:01:52,444
But I won't try to talk you out of it.

46
00:01:54,414 --> 00:01:56,381
[ helicopter blades whirring ]

47
00:01:57,717 --> 00:02:02,254
Bet this is your first time taking
a nose dive off a helicopter.

48
00:02:03,289 --> 00:02:04,289
Hmm.

49
00:02:04,324 --> 00:02:06,558
Come on!
Race you to the bottom!

50
00:02:10,597 --> 00:02:12,931
For the good of the uprising.

51
00:02:16,073 --> 00:02:18,912
<b>1x17 - Rendezvous</b>

52
00:02:26,001 --> 00:02:29,034
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font> </i>

53
00:02:42,560 --> 00:02:43,593
[ Beck laughing ]

54
00:02:53,504 --> 00:02:54,604
[ Beck grunts ]

55
00:02:56,574 --> 00:03:00,710
<i>Paige: Allow me to introduce
you to the best seat in town.</i>

56
00:03:01,746 --> 00:03:03,646
Not bad, huh?

57
00:03:06,350 --> 00:03:09,319
Beck: It's incredible.
[ clears throat ]

58
00:03:09,353 --> 00:03:10,487
When you said, "hang out,"

59
00:03:10,521 --> 00:03:13,690
I thought you meant
"go to Argon square," or the club.

60
00:03:13,724 --> 00:03:16,559
Or, you know,
somewhere closer to the ground.

61
00:03:16,594 --> 00:03:19,429
- You don't like it?
- Oh...

62
00:03:19,463 --> 00:03:21,765
this is way more fun.
I love it.

63
00:03:21,799 --> 00:03:22,766
[chuckles ]

64
00:03:22,800 --> 00:03:25,335
I had a feeling you would.

65
00:03:26,704 --> 00:03:29,472
This is where I come to be alone...

66
00:03:29,507 --> 00:03:31,508
when I need to think.

67
00:03:31,542 --> 00:03:35,512
I know what you mean.
It's good to get away from it all.

68
00:03:35,546 --> 00:03:38,481
Helps to see things
from a fresh perspective.

69
00:03:39,483 --> 00:03:41,518
Maybe the opposite perspective.

70
00:03:48,826 --> 00:03:50,360
[ buzzing ]

71
00:03:50,394 --> 00:03:53,696
<i>All prisoners
prepare for pod inspection.</i>

72
00:03:55,499 --> 00:03:57,367
[ sobbing softly ]

73
00:03:57,401 --> 00:03:58,601
Hmm.

74
00:04:02,640 --> 00:04:04,507
They'll do.

75
00:04:04,542 --> 00:04:06,409
[ beeping ]

76
00:04:06,444 --> 00:04:07,677
[ beeping ]

77
00:04:09,513 --> 00:04:10,480
[ beeping ]

78
00:04:13,751 --> 00:04:16,453
Oh, poor, vulnerable me!

79
00:04:16,487 --> 00:04:19,522
I just unlocked the door.
And your discs.

80
00:04:19,557 --> 00:04:21,357
And now I'm standing here defenseless.

81
00:04:21,392 --> 00:04:24,694
Please...
don't try to escape!

82
00:04:24,728 --> 00:04:25,695
[ yells ]

83
00:04:25,729 --> 00:04:27,464
[ laughing maniacally ]

84
00:04:29,533 --> 00:04:31,334
[ grunting ]

85
00:04:32,736 --> 00:04:34,604
[ grunting and laughing]

86
00:04:34,638 --> 00:04:36,706
[ laughing maniacally ]

87
00:04:41,745 --> 00:04:45,448
Test run complete.
I'd say this weapon is as good as new.

88
00:04:45,483 --> 00:04:48,685
[ grunts ] Paige: Didn't you tell
Tesler that thing was destroyed?

89
00:04:48,719 --> 00:04:51,588
I wouldn't recommend butting
in here where you don't belong.

90
00:04:52,656 --> 00:04:53,623
Ah!

91
00:04:53,657 --> 00:04:57,560
Lucky for you,
I'm seeing things from a...

92
00:04:57,595 --> 00:04:59,429
fresh perspective.

93
00:04:59,463 --> 00:05:00,730
[ grunts]
So I'll give you the chance

94
00:05:00,764 --> 00:05:02,699
to return that weapon
to Tesler on your own.

95
00:05:02,733 --> 00:05:06,669
- And if I don't?
- Then I'll derez you, obviously.

96
00:05:06,704 --> 00:05:09,372
But I know it won't come to that.

97
00:05:09,406 --> 00:05:12,408
You have to the end of the
cycle to do the right thing,

98
00:05:12,443 --> 00:05:14,344
or I'll do it for you.

99
00:05:15,479 --> 00:05:16,679
[ sighs sharply ]

100
00:05:21,619 --> 00:05:24,320
See?
Was that so hard?

101
00:05:33,664 --> 00:05:36,633
<i>Gorn: No.
I'm done erasing discs.</i>

102
00:05:36,667 --> 00:05:38,735
You have to!
I need my history erased!

103
00:05:38,769 --> 00:05:42,338
Not only is it illegal,
it's dangerous work.

104
00:05:42,373 --> 00:05:45,675
Let me have my assistant,
Lomox, enlighten you.

105
00:05:45,709 --> 00:05:48,378
[ deep growling ]

106
00:05:52,616 --> 00:05:53,650
Aah!

107
00:05:53,684 --> 00:05:54,651
[ growls ]

108
00:05:54,685 --> 00:05:56,653
[ grunting ]
Gorn: Code worms...

109
00:05:56,687 --> 00:05:59,622
found only in the darkest
recesses of the Grid,

110
00:05:59,657 --> 00:06:02,659
and very effective at rewriting
discs. [ grunting ]

111
00:06:02,693 --> 00:06:07,597
If you lose control of even one,
it deletes more than your past.

112
00:06:10,501 --> 00:06:14,404
I'm begging you! Erase my disc!
I stole this light jet.

113
00:06:14,438 --> 00:06:17,273
When the guards see my
memories, they'll kill me!

114
00:06:17,308 --> 00:06:18,408
No, stop!
[ growling ]

115
00:06:18,442 --> 00:06:19,409
What are you doing?!

116
00:06:19,443 --> 00:06:20,410
Aah!

117
00:06:21,512 --> 00:06:25,248
A light jet?
Now you're speaking my language.

118
00:06:27,451 --> 00:06:29,686
Pavel: You...
out! [ gasping ]

119
00:06:29,720 --> 00:06:31,254
Aah! Aah!

120
00:06:31,288 --> 00:06:32,488
<i>Aah! Aah!</i>

121
00:06:33,524 --> 00:06:37,460
Pavel, you're back...
so soon.

122
00:06:38,495 --> 00:06:40,663
Why are you still here?
Go, go!

123
00:06:40,698 --> 00:06:43,233
[whimpers, growls ]

124
00:06:45,636 --> 00:06:49,439
I like your new friend, Gorn.
Talkative.

125
00:06:49,473 --> 00:06:53,376
Now let's discuss a little
passion project of mine.

126
00:06:53,410 --> 00:06:56,312
<i>We're going to give
someone near and dear to me</i>

127
00:06:56,347 --> 00:06:58,581
<i>an attitude adjustment.</i>

128
00:06:59,617 --> 00:07:00,717
[ beeping ]

129
00:07:00,751 --> 00:07:03,519
<i>Clear shot: Three points.</i>

130
00:07:05,522 --> 00:07:07,257
[ chuckling ]

131
00:07:07,291 --> 00:07:08,391
Showoff.

132
00:07:08,425 --> 00:07:10,260
You think you got better?
[ chuckles ]

133
00:07:10,294 --> 00:07:11,594
Yeah, well, watch this.

134
00:07:14,565 --> 00:07:15,598
<i>Foul shot.</i>

135
00:07:15,633 --> 00:07:17,467
<i>- Hey!
- ...points deduction.</i>

136
00:07:17,501 --> 00:07:20,336
Sorry.
He's a first-timer.

137
00:07:20,371 --> 00:07:22,572
What can I say?
I'm a lost cause.

138
00:07:23,641 --> 00:07:25,208
[ Paige laughing ]

139
00:07:25,242 --> 00:07:26,676
That wasn't supposed to happen.

140
00:07:28,279 --> 00:07:30,647
You actually know how to enjoy yourself.

141
00:07:30,681 --> 00:07:32,649
Is it that surprising?

142
00:07:32,683 --> 00:07:36,386
Kinda. I wasn't sure it
was in your programming.

143
00:07:36,420 --> 00:07:38,221
<i>Clear shot: Three points.</i>

144
00:07:38,255 --> 00:07:41,357
Sometimes, our true
programming can be a mystery.

145
00:07:43,260 --> 00:07:44,627
Finding mine has been a journey.

146
00:07:44,662 --> 00:07:46,329
[ game beeping ]

147
00:07:47,364 --> 00:07:49,365
<i>Double set: Ten points.</i>

148
00:07:49,400 --> 00:07:53,436
Maybe your journey's not over,
and you're not really meant to...

149
00:07:53,470 --> 00:07:54,637
fight for the occupation.

150
00:07:54,672 --> 00:07:58,241
I don't.
I fight for Clu.

151
00:07:59,276 --> 00:08:00,476
[ scoffs ]
Sounds perfect.

152
00:08:02,246 --> 00:08:03,346
[ sighs ]

153
00:08:03,380 --> 00:08:05,448
Well...
[ game beeping ]

154
00:08:05,482 --> 00:08:08,217
There is this coworker I've
been having issues with.

155
00:08:08,252 --> 00:08:09,218
<i>Foul shot...</i>

156
00:08:09,253 --> 00:08:14,257
But I took your advice, looked at
things from a fresh perspective

157
00:08:14,291 --> 00:08:16,559
and made a risky move.

158
00:08:16,593 --> 00:08:19,395
Sometimes I wonder
why we don't take risks more often.

159
00:08:19,430 --> 00:08:20,630
You don't know what it's like

160
00:08:20,664 --> 00:08:23,199
to have to wear a mask
all the time. [ grunts ]

161
00:08:23,233 --> 00:08:25,468
<i>Scratch. Loss of turn.</i>

162
00:08:29,406 --> 00:08:31,407
You're not wearing a mask now.

163
00:08:36,513 --> 00:08:38,548
<i>Pavel: She's over there!</i>

164
00:08:38,582 --> 00:08:40,249
Arrest her!

165
00:08:42,453 --> 00:08:44,253
- Guard: Come with us.
- Aah!

166
00:08:44,288 --> 00:08:46,622
Pavel!
What are you doing?

167
00:08:46,657 --> 00:08:49,659
My duty!
How could you, Paige?

168
00:08:49,693 --> 00:08:53,629
Conspiring to overthrow Tesler?
You leave me no choice.

169
00:08:53,664 --> 00:08:55,698
I'm taking you in.

170
00:08:59,945 --> 00:09:01,234
[ chattering ]

171
00:09:01,685 --> 00:09:05,364
This is absurd!
I haven't done anything.

172
00:09:05,399 --> 00:09:07,566
Pavel: Yet.
Fortunately, a loyal citizen

173
00:09:07,601 --> 00:09:09,568
reported you before you
could enact your plan.

174
00:09:09,603 --> 00:09:11,570
[ grunts ]
What are you talking about?

175
00:09:11,605 --> 00:09:13,272
Take her away!

176
00:09:13,306 --> 00:09:14,473
Aah!

177
00:09:14,508 --> 00:09:16,409
Hey!
Get your hands off her.

178
00:09:16,443 --> 00:09:17,410
[ grunts]

179
00:09:17,444 --> 00:09:20,579
I wouldn't do that. You don't
know who you're messing with.

180
00:09:20,614 --> 00:09:24,316
Oh? And who are we
messing with, program?

181
00:09:24,351 --> 00:09:27,520
He's got nothing to do with this,
Pavel. Leave him out of this.

182
00:09:27,554 --> 00:09:32,591
No, I think we'll arrest him, too.
He's obviously part of your cabal.

183
00:09:32,626 --> 00:09:35,594
Rubbing elbows
with the great unwashed?

184
00:09:35,629 --> 00:09:37,730
Someone get me a towel.

185
00:09:41,568 --> 00:09:45,771
<i>- Beck: I assume he was the coworker?
- Was it that obvious?</i>

186
00:09:45,806 --> 00:09:47,673
<i>Maybe we can break out of here.</i>

187
00:09:47,708 --> 00:09:51,644
- If we could get our discs unlocked.
- That's not gonna help things.

188
00:09:51,678 --> 00:09:54,482
Only guilty programs go on the run.

189
00:09:54,514 --> 00:09:57,750
<i>Besides, it's not necessary.
Once Tesler sees my disc,</i>

190
00:09:57,784 --> 00:10:00,419
<i>He'll know I'm innocent,
and we'll both be free.</i>

191
00:10:00,454 --> 00:10:02,421
This'll all be over soon.

192
00:10:06,560 --> 00:10:08,360
Taking me to Tesler?

193
00:10:12,699 --> 00:10:14,734
Hey!
What're you doing?

194
00:10:15,769 --> 00:10:20,473
When Tesler finds out about this,
he'll see that you're derezzed.

195
00:10:24,411 --> 00:10:25,478
[ gasps ]

196
00:10:28,482 --> 00:10:30,349
Who are you?

197
00:10:30,383 --> 00:10:31,817
[ growling ]

198
00:10:34,588 --> 00:10:35,788
[ gasps ]

199
00:10:42,562 --> 00:10:44,563
[ groaning ]

200
00:10:46,666 --> 00:10:48,367
[ screaming ]

201
00:10:49,603 --> 00:10:51,537
[ screaming ]

202
00:10:52,639 --> 00:10:54,840
<i>Paige: Tesler had his chance to lead,</i>

203
00:10:54,875 --> 00:10:56,742
<i>but he's useless,
[ whimpering ]</i>

204
00:10:56,777 --> 00:10:58,544
<i>gullible, obsolete.</i>

205
00:10:58,578 --> 00:11:00,780
<i>That's a fake memory, isn't it?
So I'm taking over.</i>

206
00:11:00,814 --> 00:11:01,781
[ grunts ]

207
00:11:01,815 --> 00:11:03,616
Who put you up to this?!

208
00:11:03,650 --> 00:11:06,485
<i>[ beeping ]
Who put you up to this?!</i>

209
00:11:08,488 --> 00:11:09,455
[ Paige groans ]
Paige!

210
00:11:10,757 --> 00:11:12,358
What'd they do to you?

211
00:11:14,628 --> 00:11:17,396
They made me a guilty program.

212
00:11:19,666 --> 00:11:23,502
I guess that means
I should act like a guilty program.

213
00:11:31,812 --> 00:11:33,345
[ beeping ]

214
00:11:33,380 --> 00:11:35,815
Hey.
Get up, program.

215
00:11:35,849 --> 00:11:37,416
Where's the Commander?

216
00:11:37,450 --> 00:11:38,684
[ yells ] [ grunts ]

217
00:11:38,718 --> 00:11:39,718
[ grunts ]

218
00:11:39,753 --> 00:11:41,687
Beck: Don't even think about it.

219
00:11:44,591 --> 00:11:46,692
[ beeping ]

220
00:11:53,433 --> 00:11:54,433
Container breach.

221
00:11:54,467 --> 00:11:56,535
<i>[ alarm blaring ]
Security alert.</i>

222
00:11:56,570 --> 00:11:59,405
- We got 'em.
- Stay behind me!

223
00:11:59,439 --> 00:12:01,373
<i>Security alert. [ grunts ]</i>

224
00:12:01,408 --> 00:12:02,641
Ha! [ grunting ]

225
00:12:02,676 --> 00:12:04,710
[ grunting ]

226
00:12:13,653 --> 00:12:14,620
<i>Ha!</i>

227
00:12:23,597 --> 00:12:24,663
Catch!

228
00:12:51,458 --> 00:12:54,560
<i>Beck: We should head for the
outland! It's our only chance.</i>

229
00:12:54,594 --> 00:12:57,563
- What do you mean, "we"?
- We're in this together.

230
00:12:57,597 --> 00:13:00,633
No.
I'm a lost cause, Beck.

231
00:13:00,667 --> 00:13:03,702
- No, you're not!
- And you have to let me go.

232
00:13:03,737 --> 00:13:05,371
Paige!
[ tires screeching ]

233
00:13:08,608 --> 00:13:10,376
Paige!

234
00:13:12,445 --> 00:13:13,412
[ gasps ]

235
00:13:15,448 --> 00:13:16,682
[ screeching ]

236
00:13:23,490 --> 00:13:25,691
[ metal groaning ]

237
00:13:34,701 --> 00:13:37,503
You're the one who forges discs!

238
00:13:38,571 --> 00:13:40,339
[ loud banging ]

239
00:13:40,373 --> 00:13:42,341
What do you want from me?

240
00:13:42,375 --> 00:13:43,542
I think you know that answer.

241
00:13:43,576 --> 00:13:46,545
I already told you.
Go away!

242
00:13:46,579 --> 00:13:49,748
- I don't erase discs!
- What? What are you talking...

243
00:13:49,783 --> 00:13:52,451
Pavel: I was afraid we'd find you here.

244
00:13:56,823 --> 00:13:58,791
Mm-hmm.

245
00:14:01,728 --> 00:14:03,462
General.

246
00:14:03,496 --> 00:14:04,563
[ gasps ]

247
00:14:07,534 --> 00:14:10,269
<i>Paige: Tesler had his chance to lead,</i>

248
00:14:10,303 --> 00:14:11,370
<i>but he's useless,</i>

249
00:14:11,404 --> 00:14:14,606
<i>gullible, obsolete.</i>

250
00:14:14,641 --> 00:14:16,475
<i>So I'm taking over.
[ growling ]</i>

251
00:14:16,509 --> 00:14:18,377
She's the one who came to me!

252
00:14:18,411 --> 00:14:20,412
That's what she wanted erased!

253
00:14:20,447 --> 00:14:24,316
General, she's lying!
I've never been here before!

254
00:14:24,351 --> 00:14:29,655
I saved your life!
And this is how you repay me?

255
00:14:29,689 --> 00:14:31,623
No, no, no, no!
It's not true!

256
00:14:31,658 --> 00:14:34,727
- I'm innocent!
- Get her out of my sight.

257
00:14:35,728 --> 00:14:37,728
[ handcuffs locked ]

258
00:14:41,871 --> 00:14:43,965
[ crowd roaring ]

259
00:14:50,388 --> 00:14:51,588
[ screeching, beeping ]

260
00:14:59,330 --> 00:15:01,364
[ engines revving, tires squealing ]

261
00:15:06,604 --> 00:15:09,172
[ crowd roaring ]

262
00:15:09,206 --> 00:15:10,407
[ beeping ]

263
00:15:15,679 --> 00:15:17,647
[ crowd roaring ]

264
00:15:22,353 --> 00:15:25,355
<i>Tesler: We're running out
of gladiators to fight her!</i>

265
00:15:25,389 --> 00:15:29,459
Is there not one program
in Argon worthy of Paige?

266
00:15:29,493 --> 00:15:32,328
Mmm.
There is one, sir.

267
00:15:38,669 --> 00:15:40,570
<i>Pavel: Citizens of Argon!</i>

268
00:15:40,604 --> 00:15:43,473
<i>Distinguished guests
from around the Grid!</i>

269
00:15:43,507 --> 00:15:47,510
<i>We now present
the one and only warrior</i>

270
00:15:47,545 --> 00:15:52,282
<i>worthy of locking discs with the
traitorous Ex-commander Paige.</i>

271
00:15:53,317 --> 00:15:54,517
Me!
[ crowd roaring ]

272
00:15:54,552 --> 00:15:58,588
- Oh, really?
- I might've brought a little help.

273
00:15:58,622 --> 00:15:59,589
[ laughing ]

274
00:15:59,623 --> 00:16:00,590
Yah!

275
00:16:02,726 --> 00:16:03,693
[ yells ]

276
00:16:03,727 --> 00:16:05,528
[ yelling, grunting ]

277
00:16:06,564 --> 00:16:08,198
Yah! [ grunts ]

278
00:16:09,567 --> 00:16:11,167
[ grunts ]

279
00:16:11,202 --> 00:16:12,502
[ grunting ]

280
00:16:12,536 --> 00:16:14,337
[ Pavel laughs ]

281
00:16:14,371 --> 00:16:15,438
[ grunts ]

282
00:16:15,473 --> 00:16:16,473
[ crowd roaring ]

283
00:16:16,507 --> 00:16:17,474
[ grunts ]

284
00:16:19,510 --> 00:16:20,477
[ Paige yells ]

285
00:16:20,511 --> 00:16:21,578
[ grunts ]

286
00:16:21,612 --> 00:16:22,579
[ grunts ]

287
00:16:26,383 --> 00:16:27,350
Yah!

288
00:16:28,385 --> 00:16:29,352
[ Pavel yells ]

289
00:16:29,386 --> 00:16:30,487
[ screams ]

290
00:16:30,521 --> 00:16:32,288
[ grunts ]

291
00:16:32,323 --> 00:16:34,290
[ Paige grunting ]

292
00:16:35,559 --> 00:16:37,594
[ Pavel grunting ]

293
00:16:37,628 --> 00:16:40,530
Pavel, you know me!
I'm innocent.

294
00:16:40,564 --> 00:16:43,266
It's your disloyalty
that brought us here.

295
00:16:43,300 --> 00:16:44,367
[ grunts ]

296
00:16:44,401 --> 00:16:46,202
[ yells ]

297
00:16:46,237 --> 00:16:48,271
You don't really wanna do this, Pavel.

298
00:16:48,305 --> 00:16:50,540
That weapon is messing with your head.

299
00:16:50,574 --> 00:16:51,641
Goodbye, Paige.

300
00:16:51,675 --> 00:16:52,675
Yah!

301
00:16:52,710 --> 00:16:54,244
<i>Aah!</i>

302
00:16:54,278 --> 00:16:55,478
[ jet roaring ]

303
00:16:55,513 --> 00:16:56,513
Aah!

304
00:17:00,718 --> 00:17:04,254
You!
You did this! Why?!

305
00:17:04,288 --> 00:17:06,189
Looked to me like you were about to die.

306
00:17:06,223 --> 00:17:08,358
Land this jet now!

307
00:17:08,392 --> 00:17:09,392
[ lasers firing ]

308
00:17:09,426 --> 00:17:11,327
[ both screaming ]

309
00:17:12,363 --> 00:17:14,531
All you did was make me look guilty.

310
00:17:16,367 --> 00:17:17,500
[ engine roaring ]

311
00:17:24,675 --> 00:17:26,176
[ crashing ]

312
00:17:26,210 --> 00:17:27,544
[ Paige yells ]

313
00:17:27,578 --> 00:17:29,445
[ Beck yells ]

314
00:17:36,720 --> 00:17:38,188
[ grunts ]

315
00:17:39,623 --> 00:17:41,391
[ Paige yells ]

316
00:17:41,425 --> 00:17:42,592
Aah! [ grunts ]

317
00:17:42,626 --> 00:17:44,427
[ Paige gasping ]

318
00:17:44,461 --> 00:17:45,428
[ Beck grunts ]

319
00:17:51,468 --> 00:17:52,435
[ yells ]

320
00:17:53,470 --> 00:17:55,572
[ both grunting ]

321
00:17:55,606 --> 00:17:56,606
[ yelling ]
Paige!

322
00:17:56,640 --> 00:17:59,309
Listen! I know you're innocent.

323
00:17:59,343 --> 00:18:01,211
[ yells ] [ groans ]

324
00:18:03,647 --> 00:18:06,549
[ grunts ] You don't
deserve what they did to you.

325
00:18:06,584 --> 00:18:07,550
[ grunts ]

326
00:18:10,254 --> 00:18:11,221
[ sighs ]

327
00:18:11,255 --> 00:18:14,424
Your own team framed you,
tried to kill you.

328
00:18:14,458 --> 00:18:17,527
But you'd never do that,
because you're not like them.

329
00:18:18,529 --> 00:18:22,298
Join me.
We can work together.

330
00:18:22,333 --> 00:18:26,436
We're both trying to save the Grid.
Just in different ways.

331
00:18:26,470 --> 00:18:30,106
No!
You're destroying the Grid!

332
00:18:30,140 --> 00:18:34,244
You rain down chaos,
and I won't rest until you're stopped.

333
00:18:34,278 --> 00:18:39,349
- I could never join you.
- I'm fighting for you, too.

334
00:18:39,383 --> 00:18:42,118
Then you've already lost!

335
00:18:59,503 --> 00:19:00,536
<i>Sentry: Halt, program!</i>

336
00:19:10,447 --> 00:19:14,384
Did you really think I wouldn't have
all of your escape routes covered?

337
00:19:14,418 --> 00:19:17,153
I'm just trying to
find out who framed me.

338
00:19:18,255 --> 00:19:21,124
I already know who framed you, Paige.

339
00:19:22,192 --> 00:19:25,094
[ grunts ] Paige!
You're okay!

340
00:19:25,129 --> 00:19:26,162
Thank goodness!

341
00:19:26,196 --> 00:19:30,316
Tesler: It was the Renegade, Paige.
You can thank Pavel

342
00:19:30,317 --> 00:19:33,269
for going back to Gorn
and uncovering the real truth.

343
00:19:33,304 --> 00:19:34,504
[ growls ]

344
00:19:34,538 --> 00:19:39,242
<i>Beck: Make sure she looks guilty.
I'll enjoy watching Paige suffer.</i>

345
00:19:39,276 --> 00:19:41,277
Well... [ grunting ]

346
00:19:41,312 --> 00:19:43,346
What do you have to say for yourself?

347
00:19:43,380 --> 00:19:47,150
[ grunting and growling ]

348
00:19:47,184 --> 00:19:51,321
Paige: You saved me?
But you tried to kill me earlier.

349
00:19:51,355 --> 00:19:53,489
- With...
- With this?

350
00:19:54,525 --> 00:19:59,529
See, Paige? I was always going to
turn it in, once I knew it worked.

351
00:20:02,433 --> 00:20:05,234
Excellent work, Pavel.

352
00:20:05,269 --> 00:20:08,371
To reward you, I'm granting you
command of your own district.

353
00:20:08,405 --> 00:20:12,175
My... own... district?

354
00:20:12,209 --> 00:20:16,245
Purgos. That foul stink
hole where Gorn operated.

355
00:20:16,280 --> 00:20:18,314
You're the best program
to clean it up for me.

356
00:20:21,385 --> 00:20:25,521
Congratulations.
Oh, and thanks for having my back.

357
00:20:25,556 --> 00:20:30,426
I'll be sure to return the favor.
Somehow, some way.

358
00:20:33,464 --> 00:20:35,398
[ game beeping ]

359
00:20:41,405 --> 00:20:44,307
You made it.
I was afraid you were a no-show.

360
00:20:44,341 --> 00:20:47,510
I got my job back.
Don't worry.

361
00:20:47,544 --> 00:20:49,545
I made sure they won't come after you.

362
00:20:49,580 --> 00:20:52,181
That's not why I'm worried.

363
00:20:52,216 --> 00:20:53,182
Look...

364
00:20:54,251 --> 00:20:56,386
because I listened to your advice,

365
00:20:56,420 --> 00:20:59,422
I got soft. I lost focus.

366
00:21:01,458 --> 00:21:05,561
And that's why I can't
be with you. I'm sorry.

367
00:21:13,638 --> 00:21:17,306
Good news. Your friend Lomox
was very cooperative.

368
00:21:17,341 --> 00:21:21,444
Tesler bought your latest forgery.
We're in the clear.

369
00:21:21,478 --> 00:21:26,315
Oh, and I trust you'll keep mum
about my involvement, of course.

370
00:21:27,384 --> 00:21:28,518
[ grunting ]

371
00:21:28,552 --> 00:21:33,389
That's the spirit, Gorn.
Just smile and nod your head.

372
00:21:33,424 --> 00:21:35,224
[ laughing ]
[ grunting ]

373
00:21:38,388 --> 00:21:42,277
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font> </i>

