1
00:00:01,320 --> 00:00:03,413
Previously on
Pretty Little Liars.

2
00:00:06,071 --> 00:00:07,208
Is this a bad time?

3
00:00:07,209 --> 00:00:08,257
What are you doing here?

4
00:00:08,258 --> 00:00:09,668
My doctors released me.

5
00:00:09,669 --> 00:00:11,164
The cops still don't
know who killed Garrett.

6
00:00:11,165 --> 00:00:12,826
They can't even find the
gun he was shot with.

7
00:00:12,827 --> 00:00:14,560
Why do you obsess about this stuff?

8
00:00:14,561 --> 00:00:17,329
Does Mona have something on you, Lucas?
Did you do something?

9
00:00:17,330 --> 00:00:20,107
Mona's up to something. We need
to bust into creepy's closet

10
00:00:20,108 --> 00:00:21,275
and see what else he saved for her.

11
00:00:21,276 --> 00:00:23,399
This isn't Mona's. This is Ali's.

12
00:00:23,660 --> 00:00:24,911
Did you ever ask your dad

13
00:00:24,912 --> 00:00:26,878
about him meeting up with Ali that night?

14
00:00:26,879 --> 00:00:27,659
Garrett lied about a lot.

15
00:00:27,660 --> 00:00:30,129
Why are we suddenly gonna
believe anything he ever said?

16
00:00:31,900 --> 00:00:32,660
How's Meredith?

17
00:00:32,661 --> 00:00:35,598
Did you and your friends do this to her?

18
00:00:35,599 --> 00:00:37,792
A set us up. That's why
Meredith opened that shed.

19
00:00:37,793 --> 00:00:39,968
A sent her over there and
made it look we did it.

20
00:00:41,740 --> 00:00:42,814
You've killed her.

21
00:00:45,480 --> 00:00:46,950
I've never seen a dead body before.

22
00:00:48,895 --> 00:00:50,077
You killed her.

23
00:00:53,616 --> 00:00:55,091
I think I've seen this one before.

24
00:00:56,588 --> 00:00:58,175
Why don't you say something?

25
00:01:00,557 --> 00:01:01,836
Why did you phone back?

26
00:01:04,131 --> 00:01:07,633
Listen, I wanted to talk to you
about that explosion at school.

27
00:01:07,634 --> 00:01:08,826
We've already talked.

28
00:01:09,184 --> 00:01:12,068
No, wait, you talked, I got accused.

29
00:01:12,107 --> 00:01:14,046
Meredith got a call from the principal.

30
00:01:14,047 --> 00:01:16,446
He believes they found
out who was behind it.

31
00:01:18,788 --> 00:01:22,780
And I know that you are still upset at me

32
00:01:22,781 --> 00:01:25,037
for thinking that you
were somehow involved.

33
00:01:26,143 --> 00:01:28,526
And I just wanted to say that I'm sorry.

34
00:01:35,955 --> 00:01:39,027
Find you out.
– This is why you've come back.

35
00:01:39,731 --> 00:01:41,055
I have seen this one.

36
00:01:41,247 --> 00:01:43,374
That guy keeps a severed head in a hatbox.

37
00:01:43,901 --> 00:01:45,471
I had to find you out.

38
00:01:50,185 --> 00:01:51,322
Now I have.

39
00:01:52,279 --> 00:01:54,075
You've come back here to be alone with me,

40
00:01:55,102 --> 00:01:58,705
same as you was there in the kitchen
the other night, didn't you?

41
00:02:05,485 --> 00:02:06,797
Either there's something in that journal

42
00:02:06,798 --> 00:02:08,835
that explains why Aria's
dad would meet up with Ali

43
00:02:08,836 --> 00:02:12,234
the night she died, or we have
to believe Garrett's story.

44
00:02:12,784 --> 00:02:14,473
We couldn't do this at lunch tomorrow?

45
00:02:14,801 --> 00:02:17,500
Do you wanna run into Harold and
his rusty bolt cutter again?

46
00:02:17,632 --> 00:02:19,759
The school basement is creepy at night.

47
00:02:24,455 --> 00:02:26,213
How does this prove anything Garrett says?

48
00:02:26,214 --> 00:02:27,940
He was in Ali's room that night.

49
00:02:28,242 --> 00:02:30,808
Maybe he just made that stuff
up from reading her journal.

50
00:02:31,718 --> 00:02:34,075
Why? To stop us from thinking he did it?

51
00:02:34,198 --> 00:02:36,539
Garrett was shot because he talked.

52
00:02:36,746 --> 00:02:38,706
Kinda makes me believe he
was telling the truth.

53
00:02:39,145 --> 00:02:41,181
I really hope it's not
true about Aria's dad.

54
00:02:41,538 --> 00:02:43,293
I have enough daddy issues of my own.

55
00:02:43,294 --> 00:02:45,505
I can't deal with having
issues about hers, too.

56
00:02:47,410 --> 00:02:49,766
All right, you guys go in. I'll keep watch.

57
00:02:58,508 --> 00:02:59,603
You hit the switch.

58
00:03:04,361 --> 00:03:05,488
I can't find it.

59
00:03:08,804 --> 00:03:10,033
There's somebody in here.

60
00:03:13,850 --> 00:03:14,990
Hanna, look out!

61
00:03:16,805 --> 00:03:19,133
Did you see anything?
– I didn't get a good look.

62
00:03:22,413 --> 00:03:23,412
Guys.

63
00:03:26,643 --> 00:03:29,023
Where's all of Harold's stuff?
– It's like he was never here.

64
00:03:29,612 --> 00:03:31,468
Look, there's Ali's journal.

65
00:03:34,002 --> 00:03:35,265
Come on, let's go.
– No, wait.

66
00:04:11,403 --> 00:04:12,119
Soy?

67
00:04:12,120 --> 00:04:13,494
Unsweetened, no foam.

68
00:04:13,495 --> 00:04:14,769
You deserve a medal.

69
00:04:18,445 --> 00:04:20,884
You guys, I tossed and turned all night.

70
00:04:21,484 --> 00:04:24,894
I'd wake up from a dream about
keep secrets from Ezra,

71
00:04:24,895 --> 00:04:26,084
and then I'd fall asleep and

72
00:04:26,085 --> 00:04:28,193
I would dream about
falsely accusing my dad.

73
00:04:29,243 --> 00:04:31,663
Weirdly, both of them ended
with my teeth falling out.

74
00:04:31,866 --> 00:04:33,298
Anxiety dreams.

75
00:04:33,426 --> 00:04:35,942
In mine, usually there's always
a piece of gum in my hair,

76
00:04:35,943 --> 00:04:38,462
and I just keep pulling and
pulling until I'm bald.

77
00:04:38,921 --> 00:04:40,308
Academic decathlon.

78
00:04:40,634 --> 00:04:41,969
I show up to state finals

79
00:04:41,970 --> 00:04:43,857
with my underwear on the outside.

80
00:04:44,094 --> 00:04:45,702
Are you still gunning for team captain?

81
00:04:45,828 --> 00:04:46,754
Didn't you hear?

82
00:04:46,755 --> 00:04:48,905
Brad Langfield got into a bike accident.

83
00:04:49,626 --> 00:04:51,325
He's gonna need physical therapy.

84
00:04:51,609 --> 00:04:55,004
The very grim upside is
that I'm running unopposed.

85
00:04:56,250 --> 00:04:58,011
Are you the only one of us that got sleep?

86
00:04:58,019 --> 00:05:00,081
Are you kidding? After last night?

87
00:05:00,256 --> 00:05:03,787
So everything's gone?
– Everything but a fake diary.

88
00:05:03,883 --> 00:05:06,304
We've gotta talk to my mom about
where my dad was that night.

89
00:05:06,391 --> 00:05:08,757
My teeth actually feel
kinda loose right now.

90
00:05:09,427 --> 00:05:12,644
Hey, ladies. Losing sleep?

91
00:05:13,174 --> 00:05:14,324
Me, too.

92
00:05:14,717 --> 00:05:16,407
What exactly are you talking about?

93
00:05:17,301 --> 00:05:19,065
Remember that creepy Harold guy,

94
00:05:19,489 --> 00:05:20,931
from the Lost Woods Motel?

95
00:05:21,080 --> 00:05:22,195
What about him?

96
00:05:22,196 --> 00:05:25,020
He was at our school, stalking me.

97
00:05:25,607 --> 00:05:28,159
He bribed the real custodian
so he could have the job.

98
00:05:28,160 --> 00:05:29,675
Why would he be stalking you?

99
00:05:30,366 --> 00:05:32,263
I used to talk to him once in a while,

100
00:05:32,494 --> 00:05:34,499
and he sort of ran with it.

101
00:05:35,023 --> 00:05:36,728
When I told him it was inappropriate,

102
00:05:36,729 --> 00:05:38,022
he didn't take it so well.

103
00:05:39,237 --> 00:05:41,045
And after what happened at the 10k,

104
00:05:41,046 --> 00:05:42,604
I told my parents,

105
00:05:43,024 --> 00:05:44,841
and we went to the school administration.

106
00:05:44,999 --> 00:05:46,139
You think that he rigged

107
00:05:46,140 --> 00:05:48,019
that explosion in the
shed just to hurt you?

108
00:05:48,235 --> 00:05:49,939
I guess the police are looking for him now,

109
00:05:49,940 --> 00:05:51,941
but Harold's gone completely off the grid.

110
00:05:52,729 --> 00:05:54,319
I really hope they find him soon.

111
00:05:54,851 --> 00:05:57,887
You sure it was him?
– Who else would it be?

112
00:06:02,784 --> 00:06:05,561
Anyway, I just thought
you guys should know.

113
00:06:12,082 --> 00:06:14,628
Okay, please tell me no
one else bought that.

114
00:06:15,018 --> 00:06:16,497
I'm just glad it's over with.

115
00:06:16,498 --> 00:06:18,235
Meredith thought that we did that.

116
00:06:18,269 --> 00:06:21,384
So Mona did us a favour.
We did not ask for it.

117
00:06:21,385 --> 00:06:23,121
We definitely don't owe her anything.

118
00:06:23,199 --> 00:06:25,400
I wouldn't call anything
that Mona does a favour.

119
00:06:26,535 --> 00:06:28,231
You know her better than any of us, Hanna.

120
00:06:28,680 --> 00:06:29,806
What do you think?

121
00:06:31,847 --> 00:06:33,559
I think there's more to the story.

122
00:06:40,982 --> 00:06:43,905
Lucas, can I talk to you for a minute?

123
00:06:45,166 --> 00:06:45,997
Not now, Hanna.

124
00:06:45,998 --> 00:06:48,592
Look, I know it was you
last night in the basement.

125
00:06:49,347 --> 00:06:50,420
I'm not gonna tell anyone.

126
00:06:50,421 --> 00:06:53,413
I just... why were you there?

127
00:06:54,570 --> 00:06:55,840
I was looking for something.

128
00:06:58,114 --> 00:07:00,425
Listen, we shouldn't be seen together.
– By who?

129
00:07:01,976 --> 00:07:03,046
Who do you think?

130
00:07:04,434 --> 00:07:06,608
Listen, if you wanna take the chance,

131
00:07:07,307 --> 00:07:08,906
and believe that Mona is cured,

132
00:07:09,455 --> 00:07:11,743
go ahead, drink the Kool-Aid.

133
00:07:11,744 --> 00:07:13,515
No one is sipping her cuckoo juice.

134
00:07:13,516 --> 00:07:14,918
I've seen you talk to her.

135
00:07:14,919 --> 00:07:17,465
So what if I talk to her? I
know better than to trust her.

136
00:07:18,091 --> 00:07:19,946
Lucas, why are you so freaked out?

137
00:07:19,947 --> 00:07:21,532
The question is, why aren't you?

138
00:07:22,398 --> 00:07:23,722
Have you tried stopping her?

139
00:07:24,354 --> 00:07:25,312
I couldn't.

140
00:07:25,647 --> 00:07:27,311
What do you mean, stop her?

141
00:07:29,194 --> 00:07:30,315
Lucas, you didn't...

142
00:07:33,339 --> 00:07:35,207
You almost blew up a teacher.

143
00:07:35,208 --> 00:07:38,033
I just wanted to scare her. I
didn't want to hurt anybody.

144
00:07:38,034 --> 00:07:40,892
So get a restraining
order or a can of mace.

145
00:07:42,101 --> 00:07:43,682
I should go.
– No, look.

146
00:07:44,182 --> 00:07:46,148
If you need help, let me help you.

147
00:07:48,217 --> 00:07:49,238
You can't.

148
00:07:51,744 --> 00:07:54,188
Just promise me you won't try
another stunt like that again.

149
00:07:55,177 --> 00:07:56,533
I had to do something.

150
00:07:57,521 --> 00:07:59,306
As long as Mona is back here,

151
00:07:59,998 --> 00:08:01,250
we're not safe.

152
00:08:14,466 --> 00:08:15,433
Paige.

153
00:08:16,725 --> 00:08:19,415
I have to get straight home.
Text you later?

154
00:08:20,314 --> 00:08:21,907
Can you walk me to work, at least?

155
00:08:25,787 --> 00:08:27,422
You know how it's been since Halloween.

156
00:08:28,630 --> 00:08:31,385
My parents are just being cautious.

157
00:08:31,942 --> 00:08:34,004
If I'm even a little late, I get blasted.

158
00:08:34,267 --> 00:08:35,367
Tell me about it.

159
00:08:35,368 --> 00:08:37,101
My dad almost made me quit my job.

160
00:08:37,416 --> 00:08:39,332
You know why he's doing that, right?

161
00:08:39,833 --> 00:08:41,855
Things have happened to you.
– And to you.

162
00:08:42,038 --> 00:08:43,328
Yeah, I get that he wants

163
00:08:43,329 --> 00:08:44,856
to keep me safe because of what happened,

164
00:08:44,857 --> 00:08:47,683
but I wanna keep moving forward.

165
00:08:47,684 --> 00:08:50,028
How can you not think about
what we went through?

166
00:08:50,588 --> 00:08:51,744
I'll never forget.

167
00:08:52,798 --> 00:08:54,935
But looking back for me
ended in that lighthouse.

168
00:08:56,475 --> 00:08:57,948
We've both been cooped up.

169
00:08:57,949 --> 00:08:59,237
Some of the girls from the swim team

170
00:08:59,238 --> 00:09:00,469
are having a party in the woods.

171
00:09:00,470 --> 00:09:01,766
Don't you have a curfew?

172
00:09:02,041 --> 00:09:03,617
Yeah. We'll go on the early side

173
00:09:03,618 --> 00:09:04,942
so I can get back on time.

174
00:09:06,991 --> 00:09:08,956
I think it'll do both of us some good.

175
00:09:10,858 --> 00:09:14,230
You in?
– Yeah, I'm in.

176
00:09:14,606 --> 00:09:16,841
Cool. I'll text them and let
them know we're coming.

177
00:09:16,842 --> 00:09:18,135
Okay.

178
00:09:28,224 --> 00:09:30,406
Hey.
– Hey.

179
00:09:31,041 --> 00:09:32,570
They were all out of the times,

180
00:09:32,571 --> 00:09:34,544
but I got you lots of
copies of the observer.

181
00:09:34,718 --> 00:09:37,288
Thank you for helping
my freshmen to remember

182
00:09:37,289 --> 00:09:40,890
that TMZ is not the only
source for current events.

183
00:09:42,228 --> 00:09:43,362
If I think about this too much,

184
00:09:43,363 --> 00:09:44,394
it makes me want to run out

185
00:09:44,395 --> 00:09:46,239
in the middle of the street and scream.

186
00:09:46,827 --> 00:09:48,342
Why, 'cause of what happened to Garrett?

187
00:09:48,712 --> 00:09:51,000
No. That in the middle of all this,

188
00:09:51,001 --> 00:09:53,379
people are forgetting that
a young girl was killed.

189
00:09:53,478 --> 00:09:56,104
Yeah, and we still don't
know who did it or why.

190
00:09:59,108 --> 00:10:01,100
I've actually been thinking

191
00:10:01,132 --> 00:10:03,457
about what happened the
night Ali went missing.

192
00:10:03,520 --> 00:10:06,938
A lot. You and dad, you
went to a barbecue, right?

193
00:10:06,939 --> 00:10:08,351
After you dropped me off at Spencer's.

194
00:10:08,766 --> 00:10:11,608
Yeah, it was some stuffy Hollis thing

195
00:10:11,609 --> 00:10:13,993
at the chancellor's with cocktail wieners

196
00:10:13,994 --> 00:10:17,571
and sliders and fancy dipping sauces.

197
00:10:19,036 --> 00:10:20,690
You needed us that next morning,

198
00:10:20,691 --> 00:10:23,665
and we slept in, your father and I.

199
00:10:23,741 --> 00:10:28,568
I don't think we or I
ever apologised for that.

200
00:10:28,569 --> 00:10:30,627
Mom, it's okay.

201
00:10:30,756 --> 00:10:31,951
No, it's not.

202
00:10:31,987 --> 00:10:33,723
But it's one of those moments as a parent

203
00:10:33,724 --> 00:10:35,397
you wish you could do over again.

204
00:10:37,489 --> 00:10:40,241
We thought we had a night
off from the kids.

205
00:10:44,361 --> 00:10:46,222
A night off from the kids, huh?

206
00:10:47,751 --> 00:10:50,989
So you were out pretty late.
– No.

207
00:10:51,248 --> 00:10:52,473
We left early.

208
00:10:53,113 --> 00:10:55,320
I snuck a bottle of wine home in my purse.

209
00:10:55,321 --> 00:10:56,704
I thought we'd save it,

210
00:10:56,705 --> 00:10:58,977
but your father opened it
as soon as we got home.

211
00:10:59,830 --> 00:11:01,053
We sat on the porch.

212
00:11:01,953 --> 00:11:04,029
It was lovely, warm.

213
00:11:04,030 --> 00:11:05,195
I remember.

214
00:11:06,750 --> 00:11:08,275
Till the storm rolled in.

215
00:11:09,491 --> 00:11:12,259
I'm pretty sure we were dead
to the world before that.

216
00:11:12,537 --> 00:11:13,934
One too many glasses of red,

217
00:11:13,935 --> 00:11:16,355
and I can sleep through a stampede.

218
00:11:18,191 --> 00:11:20,998
And we slept through your
first call that morning.

219
00:11:27,411 --> 00:11:29,319
It's so weird to think back to that night.

220
00:11:29,882 --> 00:11:31,761
You were at a party with your friends.

221
00:11:32,675 --> 00:11:35,385
I let Byron pour that extra glass of wine,

222
00:11:35,386 --> 00:11:37,582
and we were all just enjoying ourselves

223
00:11:37,583 --> 00:11:41,316
while something... terrible was happening.

224
00:11:47,230 --> 00:11:48,411
Brad's parents said he should be able

225
00:11:48,412 --> 00:11:49,960
to whisper in a week or so.

226
00:11:50,022 --> 00:11:51,992
Guess he hit his trachea on the handlebars.

227
00:11:52,541 --> 00:11:54,113
They figured out what happened?

228
00:11:54,114 --> 00:11:55,588
His front wheel fell off.

229
00:11:56,002 --> 00:11:58,953
I guess there was a faulty nut.
– Wow.

230
00:11:59,322 --> 00:12:01,207
Should we move on to new business?

231
00:12:02,387 --> 00:12:03,564
First things first.

232
00:12:03,589 --> 00:12:05,067
We have to welcome a new member.

233
00:12:05,158 --> 00:12:08,333
Mona Vanderwall will be joining us.
– Wait, what?

234
00:12:08,334 --> 00:12:10,845
Word came down from the faculty
advisor this afternoon.

235
00:12:10,987 --> 00:12:13,403
Joining in school activities
is part of her recovery.

236
00:12:14,252 --> 00:12:16,377
I guess she has a note from her doctor.

237
00:12:18,482 --> 00:12:19,784
You guys have history.

238
00:12:21,743 --> 00:12:22,852
That's rough.

239
00:12:23,488 --> 00:12:25,177
Yeah, if you're downplaying it.

240
00:12:27,106 --> 00:12:28,600
Hey, sorry I'm late.

241
00:12:28,806 --> 00:12:32,831
I had to get some signatures
and a copy of my transcripts,

242
00:12:32,832 --> 00:12:36,299
and... oh, and this.

243
00:12:40,518 --> 00:12:43,397
Okay, second item. Team Captain.

244
00:12:44,098 --> 00:12:48,006
Running for position, Spencer Hastings...

245
00:12:48,980 --> 00:12:50,872
And Mona Vanderwall.

246
00:12:58,433 --> 00:12:59,717
Now that's rough.

247
00:13:00,070 --> 00:13:01,501
Okay, why?

248
00:13:01,972 --> 00:13:04,386
I played dumb for a really
long time, Spencer.

249
00:13:04,964 --> 00:13:06,334
I'm not gonna do that anymore.

250
00:13:06,853 --> 00:13:08,893
This is a chance to show
people who I really am.

251
00:13:09,587 --> 00:13:11,962
I see. And when did you even...

252
00:13:11,963 --> 00:13:15,732
I kept up with my schoolwork
while I was... away,

253
00:13:16,280 --> 00:13:18,289
and I memorised the study guide...

254
00:13:20,215 --> 00:13:21,283
Last night.

255
00:13:22,050 --> 00:13:23,090
All right.

256
00:13:24,201 --> 00:13:26,518
Andrew, as secretary, you
call the vote, right?

257
00:13:26,787 --> 00:13:27,787
Right.

258
00:13:28,848 --> 00:13:31,764
All those in favour of Mona as team Captain.

259
00:13:40,732 --> 00:13:42,163
I had so time to campaign.

260
00:13:43,783 --> 00:13:45,081
And Spencer?

261
00:13:51,053 --> 00:13:54,048
A tie. Unbelievable.

262
00:13:54,305 --> 00:13:55,890
So I guess we have a quiz-off.

263
00:13:57,403 --> 00:13:59,961
Back of the study guide in the by-laws.

264
00:14:00,544 --> 00:14:02,126
You read the by-laws.

265
00:14:02,645 --> 00:14:03,929
Of course.

266
00:14:06,633 --> 00:14:07,722
Tomorrow then.

267
00:14:08,770 --> 00:14:09,970
Good luck.

268
00:14:12,393 --> 00:14:13,623
Andrew, anything else?

269
00:14:14,416 --> 00:14:17,120
No. Meeting adjourned.

270
00:14:17,437 --> 00:14:18,411
Thank you.

271
00:14:19,084 --> 00:14:20,043
Thank you.

272
00:14:20,810 --> 00:14:22,315
Hi, I'm Mona.
– Thanks.

273
00:14:25,672 --> 00:14:26,568
Hey.

274
00:14:29,099 --> 00:14:30,330
That was out of left field.

275
00:14:30,929 --> 00:14:32,986
Come on. Don't tell me
you didn't enjoy that.

276
00:14:32,987 --> 00:14:34,349
Honestly, I didn't.

277
00:14:34,422 --> 00:14:36,952
Look, I know why you want
this; Yale will be impressed.

278
00:14:37,357 --> 00:14:38,657
But when it comes to Mona...

279
00:14:38,658 --> 00:14:40,127
What she wants is anyone's guess.

280
00:14:43,722 --> 00:14:45,298
Nobody asked Mona to play.

281
00:14:46,233 --> 00:14:48,580
So... put on your Hastings face

282
00:14:48,581 --> 00:14:50,852
and spank her tomorrow
night like I know you can.

283
00:14:52,209 --> 00:14:53,282
Good pep talk.

284
00:15:19,337 --> 00:15:21,108
Maybe her phone was hidden or something.

285
00:15:21,353 --> 00:15:22,592
If she's gonna dip bag into

286
00:15:22,593 --> 00:15:24,773
the A bag to scare me
off the decathlon team,

287
00:15:24,943 --> 00:15:26,151
she's got another think coming.

288
00:15:26,152 --> 00:15:28,369
Is being Captain Brainiac
really that important?

289
00:15:30,883 --> 00:15:32,133
Do you know something we don't?

290
00:15:32,632 --> 00:15:34,121
No. I'm just saying,

291
00:15:34,122 --> 00:15:35,901
if Mona's back to her old tricks,

292
00:15:35,902 --> 00:15:38,357
then maybe we should stay away from her.

293
00:15:38,358 --> 00:15:40,642
Like sabotaging Brad so
she could run against me

294
00:15:40,643 --> 00:15:43,001
for team captain? That's so...

295
00:15:43,253 --> 00:15:43,971
...Ali.

296
00:15:51,490 --> 00:15:52,362
She's coming over here.

297
00:15:55,513 --> 00:15:56,390
Hi, Spencer.

298
00:15:57,392 --> 00:15:59,371
Listen, I just wanted to thank you

299
00:15:59,372 --> 00:16:00,834
for being such a good sport.

300
00:16:01,323 --> 00:16:03,481
I know that the two of us
running for the same position

301
00:16:03,482 --> 00:16:06,111
could have caused some tension.

302
00:16:07,610 --> 00:16:09,010
I didn't mean to
make a big deal of that.

303
00:16:09,011 --> 00:16:11,172
I would've called or texted, but...

304
00:16:11,440 --> 00:16:12,697
Oh, no, Mona, I got your text.

305
00:16:13,190 --> 00:16:14,171
Yesterday.

306
00:16:14,425 --> 00:16:16,794
I'm not allowed to have a cell phone.

307
00:16:17,395 --> 00:16:18,969
No texting, no Internet.

308
00:16:19,522 --> 00:16:21,245
Part of my release terms from Radley.

309
00:16:21,246 --> 00:16:24,300
No Internet. So how did you
post that apology video?

310
00:16:24,416 --> 00:16:27,559
The vice-principal said that
I could have limited access

311
00:16:27,560 --> 00:16:28,555
to the computer lab.

312
00:16:29,365 --> 00:16:31,332
Homework only, supervised.

313
00:16:31,625 --> 00:16:34,566
That was certainly calculating,
but I wouldn't call it trig.

314
00:16:35,344 --> 00:16:38,522
I thought it was the right thing
to do, so I asked Jason and...

315
00:16:38,523 --> 00:16:41,313
He's helping you?
– He supervised.

316
00:16:43,211 --> 00:16:44,199
It was my idea.

317
00:16:44,200 --> 00:16:46,415
We know you were sneaking
out of Radley, Mona.

318
00:16:46,769 --> 00:16:48,443
How are we supposed to
believe anything you say?

319
00:16:53,366 --> 00:16:55,597
Mona?
– The doctor said that

320
00:16:55,598 --> 00:16:57,367
people might have some trouble.

321
00:16:58,866 --> 00:17:01,423
It's just been a little more
overwhelming than I thought, you know,

322
00:17:01,424 --> 00:17:05,099
to confront the past and

323
00:17:05,509 --> 00:17:06,790
work it out with all of you.

324
00:17:10,650 --> 00:17:11,753
Will you excuse me?

325
00:17:17,430 --> 00:17:18,783
That was part of her act, right?

326
00:17:24,228 --> 00:17:25,104
Yeah, let's go.

327
00:17:43,418 --> 00:17:45,789
It's my week to monitor detention, so...

328
00:17:45,790 --> 00:17:46,812
I just need a minute.

329
00:17:48,551 --> 00:17:52,013
I saw you and Aria talking
yesterday after school.

330
00:17:52,933 --> 00:17:54,011
Looked pretty intense.

331
00:17:54,530 --> 00:17:56,302
Just mother-daughter stuff.

332
00:17:56,613 --> 00:17:58,141
I assume it was about this.

333
00:18:01,267 --> 00:18:03,528
I just want you to know that
I won't be pursuing things.

334
00:18:03,529 --> 00:18:06,077
Because the person who did
that to you was identified.

335
00:18:07,263 --> 00:18:08,481
I jumped to a conclusion.

336
00:18:12,007 --> 00:18:14,398
Aria and I haven't had the easiest time.

337
00:18:15,390 --> 00:18:19,121
And I hope I haven't made
things harder for us.

338
00:18:19,755 --> 00:18:22,517
I'm seeing someone now,
and Byron has moved on.

339
00:18:22,796 --> 00:18:25,227
I'm sure that we can keep
things professional.

340
00:18:25,946 --> 00:18:28,405
I would like that if we could.

341
00:18:29,830 --> 00:18:31,103
I have to monitor detention.

342
00:18:39,504 --> 00:18:41,251
Spencer says Jason checks out.

343
00:18:41,745 --> 00:18:43,331
Apparently, he was working with Mona,

344
00:18:43,332 --> 00:18:45,274
but just her Internet nanny.

345
00:18:46,057 --> 00:18:47,840
Great. We still don't
know who's helping Mona.

346
00:18:48,934 --> 00:18:50,269
I talked to my mom yesterday.

347
00:18:50,513 --> 00:18:51,700
You look a little green.

348
00:18:51,701 --> 00:18:53,360
Yeah, I've been feeling queasy.

349
00:18:53,361 --> 00:18:56,548
I think the stress is just getting to me.

350
00:18:57,133 --> 00:18:57,905
What did she say?

351
00:18:57,906 --> 00:19:00,518
As far as my mom knows, my dad
was with her the whole night.

352
00:19:01,070 --> 00:19:02,222
But she slept through that storm.

353
00:19:02,223 --> 00:19:04,409
She could've easily slept through
him sneaking out of the house.

354
00:19:04,670 --> 00:19:06,863
He knows how she gets after a
couple of glasses of wine.

355
00:19:08,878 --> 00:19:10,740
I just don't wanna believe
that it was intentional.

356
00:19:10,741 --> 00:19:13,278
So you're saying he wanted her
to sleep through the night?

357
00:19:14,447 --> 00:19:16,619
But it still doesn't mean that
he snuck out to meet Alison.

358
00:19:17,462 --> 00:19:18,791
Maybe he met up with Meredith.

359
00:19:18,792 --> 00:19:19,839
Were they still together then?

360
00:19:19,840 --> 00:19:21,032
No, they weren't seeing each other.

361
00:19:22,513 --> 00:19:23,435
That's what he told me.

362
00:19:23,956 --> 00:19:26,271
In the journal entry, he said
he promised to meet Alison

363
00:19:26,272 --> 00:19:27,728
when she came back from her grandmother's.

364
00:19:28,000 --> 00:19:29,109
At was the same night she died.

365
00:19:29,110 --> 00:19:31,373
Maybe he agreed to meet
her at a different time.

366
00:19:31,647 --> 00:19:33,571
No, he didn't. It said that...

367
00:19:33,572 --> 00:19:34,402
I'll show you.

368
00:19:41,318 --> 00:19:42,411
Guys, the pages aren't in here.

369
00:19:44,480 --> 00:19:46,438
Check the other boot.
– No, I put it in the left one.

370
00:19:46,439 --> 00:19:48,039
You're sure it's this one?
– Yes.

371
00:19:54,905 --> 00:19:56,255
That's quite a mess you're making.

372
00:19:58,400 --> 00:19:59,336
Did you lose something?

373
00:19:59,337 --> 00:20:01,184
No. Yeah.

374
00:20:01,185 --> 00:20:03,035
We're just looking for
the other one of these.

375
00:20:04,288 --> 00:20:05,853
Oh, here it is.

376
00:20:06,462 --> 00:20:07,190
Crisis averted.

377
00:20:07,768 --> 00:20:10,474
Um, I thought that you
had a meeting tonight.

378
00:20:10,475 --> 00:20:12,722
I cancelled it. I have to
pack for a conference.

379
00:20:12,723 --> 00:20:14,513
I have a colleague who had an emergency.

380
00:20:15,090 --> 00:20:18,058
I'm filling in.
– Okay.

381
00:20:19,146 --> 00:20:22,017
Remember when Mike used to
raid your Halloween candy?

382
00:20:22,609 --> 00:20:24,549
You always used to stash
it in your snow boots.

383
00:20:25,361 --> 00:20:26,559
He never thought to look there.

384
00:20:27,518 --> 00:20:29,078
I always thought that was pretty clever.

385
00:20:32,706 --> 00:20:35,546
Well, I'll get out of your hair.

386
00:20:43,427 --> 00:20:44,334
He knows.

387
00:20:47,126 --> 00:20:50,629
Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and
Uzbekistan.

388
00:20:51,909 --> 00:20:54,225
Alphabetical order, you are good..

389
00:20:54,291 --> 00:20:55,759
Okay, toss me some hard stuff.

390
00:20:55,760 --> 00:20:57,608
We haven't touched anything
from earth sciences.

391
00:20:57,868 --> 00:20:58,835
I made these flash cards

392
00:20:58,836 --> 00:21:00,517
for the periodic tables
that I wanna go over.

393
00:21:00,518 --> 00:21:01,451
Have you seen those?

394
00:21:01,452 --> 00:21:04,063
I can come with you, and
I can rub your shoulders

395
00:21:04,064 --> 00:21:06,304
between rounds, and wrap your knuckles,

396
00:21:06,305 --> 00:21:07,784
and hold your spit bucket.

397
00:21:07,785 --> 00:21:09,789
This is not a prize fight,

398
00:21:09,790 --> 00:21:12,427
but I would like to punch her.
– Spencer...

399
00:21:12,947 --> 00:21:14,567
No, I would love for you to be there,

400
00:21:14,568 --> 00:21:17,467
but don't you have dinner with your boss?
– I can cancel.

401
00:21:17,468 --> 00:21:19,662
I've got this, and thanks to you,

402
00:21:19,663 --> 00:21:21,230
I'm gonna wipe the floor with her.

403
00:21:22,569 --> 00:21:24,878
You know, this isn't about looking good

404
00:21:24,879 --> 00:21:26,591
on college applications anymore.

405
00:21:28,473 --> 00:21:30,600
There are 42 clubs at Rosewood High.

406
00:21:31,171 --> 00:21:33,078
Mona could've picked any one of them.

407
00:21:33,919 --> 00:21:34,925
She's baiting me.

408
00:21:35,804 --> 00:21:37,650
And the only way to stop
her is to beat her,

409
00:21:37,651 --> 00:21:38,528
fair and square.

410
00:21:39,348 --> 00:21:40,692
I don't have time for flash cards anymore.

411
00:21:40,954 --> 00:21:42,762
I have to get changed, and
you're gonna be late for dinner.

412
00:21:46,174 --> 00:21:47,953
My boss.
– Okay.

413
00:21:48,588 --> 00:21:51,577
Hey. Sure, no problem.

414
00:21:51,578 --> 00:21:52,960
I'll stop on the way.

415
00:21:53,526 --> 00:21:54,850
Good luck.
– Thank you.

416
00:21:58,701 --> 00:22:00,155
Yeah, I'm just leaving right now.

417
00:22:09,592 --> 00:22:11,421
Hey, your mom let me up.

418
00:22:12,480 --> 00:22:13,616
Can I talk to you for a minute?

419
00:22:23,029 --> 00:22:24,208
Look, um...

420
00:22:25,297 --> 00:22:27,011
I know you warned me about Mona,

421
00:22:27,853 --> 00:22:30,110
but we kind of poked the bear today,

422
00:22:30,111 --> 00:22:33,052
and I just wanna make sure she
didn't take it out on you.

423
00:22:33,579 --> 00:22:35,366
Mona's not my problem anymore.

424
00:22:36,549 --> 00:22:39,540
I'm leaving Rosewood High for good.

425
00:22:40,220 --> 00:22:42,748
She can't get to me if I'm home-schooled.

426
00:22:43,108 --> 00:22:44,692
So she was blackmailing you.

427
00:22:53,167 --> 00:22:54,620
Try still blackmailing.

428
00:22:55,695 --> 00:22:56,539
For how long?

429
00:22:56,540 --> 00:22:59,915
Since the masquerade ball.
I got an anonymous text

430
00:22:59,916 --> 00:23:01,100
to go to go distract Jenna.

431
00:23:01,662 --> 00:23:02,948
And then, after that,

432
00:23:03,202 --> 00:23:05,601
when she was in Radley,
she got a contact again.

433
00:23:08,715 --> 00:23:11,384
I picked up an envelope
from Jason DiLaurentis.

434
00:23:11,921 --> 00:23:13,099
And brought it to her.

435
00:23:13,968 --> 00:23:15,692
Then when I told her that I was out,

436
00:23:16,242 --> 00:23:17,710
that I was done,

437
00:23:19,380 --> 00:23:20,745
she tried to run me over.

438
00:23:21,042 --> 00:23:22,310
Oh, my God.

439
00:23:23,268 --> 00:23:24,335
Lucas, are you okay?

440
00:23:26,035 --> 00:23:28,493
This SUV just swerved
at me out of nowhere.

441
00:23:29,582 --> 00:23:32,105
I didn't see the driver,
but it had to be Mona.

442
00:23:32,999 --> 00:23:35,371
So when you were doing things for her,

443
00:23:35,372 --> 00:23:37,797
did you ever meet with anyone else?

444
00:23:37,798 --> 00:23:39,767
As far as I could tell, I
was just the middleman.

445
00:23:40,651 --> 00:23:42,273
She's completely protected.

446
00:23:42,862 --> 00:23:44,603
It's just easier if I bow out of school.

447
00:23:44,604 --> 00:23:46,470
Maybe that way, I can protect myself.

448
00:23:47,071 --> 00:23:48,956
Why would you want to protect
yourself from school?

449
00:23:48,957 --> 00:23:50,174
What does she have on you?

450
00:23:51,695 --> 00:23:53,236
Test answers,

451
00:23:54,549 --> 00:23:56,536
to every course the school offers.

452
00:23:58,864 --> 00:23:59,837
I was selling them.

453
00:24:00,145 --> 00:24:00,948
To who?

454
00:24:03,253 --> 00:24:04,458
Anyone with cash.

455
00:24:05,279 --> 00:24:06,624
After she tried to make me road kill,

456
00:24:06,625 --> 00:24:08,918
I shut everything down
and covered my tracks.

457
00:24:10,374 --> 00:24:11,882
Now I just have to disappear.

458
00:24:34,386 --> 00:24:36,719
Why don't you tell me what
you were doing in her room?

459
00:24:37,038 --> 00:24:38,753
I don't know why you just won't tell me.

460
00:24:38,754 --> 00:24:42,031
Why would you question? It's
my house, it's my daughter

461
00:24:42,923 --> 00:24:44,643
you're gonna walk away
in the middle of this?

462
00:24:44,915 --> 00:24:46,684
I can't even look at you right now.

463
00:24:46,685 --> 00:24:50,382
Meredith, listen. Listen. I will
not let you run away from me.

464
00:24:50,383 --> 00:24:51,763
Byron, my arm.

465
00:24:53,618 --> 00:24:55,166
Look, I didn't mean...
– Dad?

466
00:24:57,300 --> 00:24:58,400
What's going on?

467
00:25:02,692 --> 00:25:04,033
Everything's fine, Aria.

468
00:25:20,942 --> 00:25:21,795
Are we even close?

469
00:25:22,317 --> 00:25:23,710
What does it say on the GPS?

470
00:25:24,743 --> 00:25:27,412
A few more miles, then
we're gonna make a left.

471
00:25:28,519 --> 00:25:29,788
That's really far out of town.

472
00:25:31,705 --> 00:25:33,341
Paige, are you okay?

473
00:25:33,836 --> 00:25:35,204
I just need to pull over for a sec.

474
00:25:41,965 --> 00:25:42,790
Paige.

475
00:25:43,663 --> 00:25:45,231
Are you okay?
– I couldn't breathe.

476
00:25:46,026 --> 00:25:46,936
Hey...
– Don't.

477
00:25:47,505 --> 00:25:50,355
I'm sorry. I just can't go, okay?

478
00:25:51,158 --> 00:25:53,218
Hey, that's fine. It's just a party.

479
00:25:53,219 --> 00:25:54,296
It's not just a party!

480
00:25:55,630 --> 00:25:58,032
I can't do anything since Halloween.

481
00:25:59,453 --> 00:26:00,646
I've been able to hide from you

482
00:26:00,647 --> 00:26:02,191
because your parents are protective.

483
00:26:03,241 --> 00:26:05,723
I told you I had a restriction, too.
I don't.

484
00:26:06,569 --> 00:26:08,425
I can barely leave my
house to go to school.

485
00:26:08,965 --> 00:26:10,730
Why didn't you tell me any of this?

486
00:26:11,748 --> 00:26:13,150
Because I didn't want you to know.

487
00:26:14,305 --> 00:26:15,781
You like strong women, right?

488
00:26:17,646 --> 00:26:21,012
After Nate was gone, I thought
everything would be okay again.

489
00:26:22,172 --> 00:26:24,097
And then, Garrett died.

490
00:26:25,018 --> 00:26:27,151
And now, all I can think about

491
00:26:27,152 --> 00:26:29,531
is when the next bad thing is gonna happen.

492
00:26:29,532 --> 00:26:30,807
I know you're scared.

493
00:26:31,966 --> 00:26:33,164
I'm scared.

494
00:26:35,512 --> 00:26:37,457
And now, I've ruined your night.

495
00:26:37,539 --> 00:26:39,831
No, you haven't ruined anything.

496
00:26:44,665 --> 00:26:46,205
Why don't we go for a little walk.

497
00:26:46,206 --> 00:26:48,509
Okay? Get some air. Okay?

498
00:27:04,218 --> 00:27:07,012
What kind of person... oh, hey.

499
00:27:08,268 --> 00:27:11,373
I bought a "get well soon" card for Brad.
Did you wanna sign?

500
00:27:11,681 --> 00:27:13,862
The whole team already
sent him flowers, so...

501
00:27:13,863 --> 00:27:16,915
I know, but there's no such
thing as too much encouragement

502
00:27:16,916 --> 00:27:17,784
when you're on the mend.

503
00:27:27,791 --> 00:27:30,851
Three rounds. Most correct answers wins.

504
00:27:31,239 --> 00:27:33,427
You've got ten seconds
after you ring the bell.

505
00:27:34,351 --> 00:27:35,467
I'll read the questions.

506
00:27:35,468 --> 00:27:37,593
Sam and Conrad will keep time and score.

507
00:27:38,511 --> 00:27:39,223
We good?

508
00:27:41,935 --> 00:27:42,832
Let's do this.

509
00:27:46,168 --> 00:27:49,609
Alexander Hamilton emigrated
to the United States

510
00:27:49,610 --> 00:27:52,929
in 1772 from what Caribbean island?

511
00:27:53,616 --> 00:27:54,456
Nevis.

512
00:27:55,031 --> 00:27:56,044
St Croix.

513
00:27:56,375 --> 00:27:59,174
Mona's got the quick draw,
but one goes to Spencer.

514
00:27:59,492 --> 00:28:02,967
Next question. Luciferin
and luciferase are present

515
00:28:02,968 --> 00:28:04,922
in what biological phenomenon?

516
00:28:05,811 --> 00:28:06,801
Bioluminescence.

517
00:28:08,323 --> 00:28:09,321
Next question.

518
00:28:29,940 --> 00:28:31,012
I followed you.

519
00:28:33,202 --> 00:28:34,962
You were really upset, and my da...

520
00:28:35,687 --> 00:28:38,375
my dad, I have never seen
him that angry before.

521
00:28:40,405 --> 00:28:42,521
Is there something going on,
something that I should know about?

522
00:28:43,875 --> 00:28:45,015
You can sit down, you know.

523
00:28:49,669 --> 00:28:51,697
Did you hear?
– Some of it.

524
00:28:52,694 --> 00:28:54,994
It sounded like you
caught my dad in my room.

525
00:28:55,251 --> 00:28:56,760
Do you know what he was doing?

526
00:28:57,707 --> 00:28:59,273
Rifling through papers.

527
00:29:02,224 --> 00:29:03,953
That wasn't the first time I caught him.

528
00:29:05,071 --> 00:29:06,917
He was going through my purse yesterday.

529
00:29:06,918 --> 00:29:09,973
What? Did he say why?

530
00:29:09,974 --> 00:29:12,646
He thought it was yours. When I
came across him in your room,

531
00:29:12,647 --> 00:29:14,049
I asked him what was going on.

532
00:29:15,241 --> 00:29:16,280
He wouldn't tell me.

533
00:29:17,460 --> 00:29:19,939
He seemed... caught.

534
00:29:20,933 --> 00:29:21,857
Defensive.

535
00:29:23,199 --> 00:29:25,874
I couldn't shake the
feeling that he was lying.

536
00:29:27,838 --> 00:29:31,475
So later, he went to drop
Mike off at a friend's.

537
00:29:33,732 --> 00:29:35,231
And I went on my own search.

538
00:29:36,329 --> 00:29:39,023
I found these...

539
00:29:40,203 --> 00:29:41,282
In his dresser.

540
00:29:41,283 --> 00:29:45,157
Those are mine. Did you read this?

541
00:29:49,179 --> 00:29:51,158
Do you know what these mean?

542
00:29:52,117 --> 00:29:53,538
I knew what was going on back then.

543
00:29:54,463 --> 00:29:56,883
Your friend Alison, blackmail.

544
00:29:56,884 --> 00:29:58,742
That doesn't make sense.
You weren't together then.

545
00:29:59,036 --> 00:30:01,499
Aria, he came to see me...

546
00:30:02,980 --> 00:30:05,125
The night she disappeared.

547
00:30:05,126 --> 00:30:07,274
He was with my mother the entire night.

548
00:30:07,275 --> 00:30:08,732
Did he tell you that?

549
00:30:11,440 --> 00:30:13,017
Why would he come to you?

550
00:30:14,024 --> 00:30:15,826
He thought I had something to do with it.

551
00:30:16,466 --> 00:30:18,410
He still believed I destroyed his office,

552
00:30:18,411 --> 00:30:20,548
and figured somehow, I was...

553
00:30:21,261 --> 00:30:23,456
Pushing her to ask for more money.

554
00:30:24,674 --> 00:30:26,444
Was he with you the entire night?

555
00:30:26,445 --> 00:30:29,344
He left my apartment to go meet her.

556
00:30:31,511 --> 00:30:33,152
I tried to change his mind.

557
00:30:33,429 --> 00:30:34,638
I begged him.

558
00:30:38,162 --> 00:30:39,828
The next day, she was missing.

559
00:30:45,532 --> 00:30:48,244
I'm pretty sure it's
the maxilla and mandible.

560
00:30:48,745 --> 00:30:51,358
Operation Petticoat. No, wait...

561
00:30:51,359 --> 00:30:54,058
Operation Pegasus, The Battle of Khe Sanh.

562
00:30:54,677 --> 00:30:56,818
Catherine of... Aragon?

563
00:30:56,958 --> 00:30:58,248
Catherine of Braganza.

564
00:31:00,852 --> 00:31:02,196
Charles Henry and...

565
00:31:02,197 --> 00:31:03,930
The Amish, the Mennonites and...

566
00:31:03,931 --> 00:31:05,635
"A lesson in vengeance", by Sylvia Plath.

567
00:31:05,636 --> 00:31:06,990
Plate tectonics.

568
00:31:07,641 --> 00:31:09,145
A picaresque novel.

569
00:31:09,146 --> 00:31:11,638
I think she meant a bildungsroman.

570
00:31:12,974 --> 00:31:14,734
The first territorial legislature...

571
00:31:14,735 --> 00:31:17,567
The Rosetta Stone established
the divine cult o...

572
00:31:17,568 --> 00:31:19,186
Pericles, Beowulf and...

573
00:31:19,301 --> 00:31:24,177
Three noble gases? Helium, argon and xenon.

574
00:31:25,919 --> 00:31:29,349
I'm sorry. I know you really wanted
to go to that party tonight.

575
00:31:29,350 --> 00:31:33,652
No, it's fine. We'll stop and get
frozen yogurt on the way home.

576
00:31:33,902 --> 00:31:36,047
Anywhere with lights and people.

577
00:31:36,468 --> 00:31:38,005
And you, of course.

578
00:31:39,826 --> 00:31:41,050
Your car is funny.

579
00:31:42,448 --> 00:31:44,338
Great. A flat.

580
00:31:46,474 --> 00:31:47,978
There's a light in the glove box.

581
00:31:50,331 --> 00:31:51,966
Figures something like this would happen.

582
00:31:59,771 --> 00:32:01,238
Can I get a little light down here?

583
00:32:02,671 --> 00:32:03,640
Little to the left, please.

584
00:32:03,641 --> 00:32:06,037
Paige, just breathe. Let me help you, okay?

585
00:32:10,901 --> 00:32:12,250
Somebody slashed it.

586
00:32:17,081 --> 00:32:20,274
Okay, can we, like, walk or
jog or sprint back to town?

587
00:32:27,224 --> 00:32:28,672
Em, where are you going?

588
00:32:47,297 --> 00:32:48,456
I think we lost him.

589
00:32:48,457 --> 00:32:50,111
No, I swear I had him.

590
00:32:50,981 --> 00:32:53,017
Let's get back to town, please.

591
00:32:54,285 --> 00:32:55,058
Come on.

592
00:32:55,619 --> 00:32:56,775
Let's go home.

593
00:33:05,294 --> 00:33:06,515
Five seconds, Mona.

594
00:33:07,411 --> 00:33:12,418
Four, three, two, one.

595
00:33:12,584 --> 00:33:14,076
The Hanseatic League.

596
00:33:14,403 --> 00:33:15,827
That's what we were looking for.

597
00:33:16,793 --> 00:33:19,992
End of round two, Spencer's
up by three points.

598
00:33:20,580 --> 00:33:21,694
Why don't we break?

599
00:33:26,859 --> 00:33:28,397
I'm good to keep going.

600
00:33:30,283 --> 00:33:35,333
Mona?
– Yep. I guess so.

601
00:33:35,986 --> 00:33:39,114
Are you sure? I think
she could use a break.

602
00:33:39,115 --> 00:33:41,741
She's fine. Just ask the questions.

603
00:33:42,045 --> 00:33:42,777
Yep.

604
00:33:45,063 --> 00:33:47,298
Here we go. Round three.

605
00:33:47,614 --> 00:33:50,397
The house of Habsburg,
the house of Burgundy,

606
00:33:50,398 --> 00:33:52,281
the crowns of Castile and Aragon.

607
00:33:53,069 --> 00:33:54,803
Spencer, right again.

608
00:33:55,309 --> 00:33:56,127
Oh...

609
00:33:56,525 --> 00:33:58,459
The Ogallala Aquifer.

610
00:34:00,495 --> 00:34:03,438
Madame CJ Walker in 1910.

611
00:34:08,803 --> 00:34:11,743
Spencer, you have ten seconds
to begin your answer.

612
00:34:12,201 --> 00:34:13,532
Get it right, and you win.

613
00:34:13,533 --> 00:34:14,292
Too easy.

614
00:34:15,177 --> 00:34:17,357
Fifteen countries that became independent

615
00:34:17,358 --> 00:34:19,756
with the dissolution of the Soviet Union,

616
00:34:20,952 --> 00:34:22,445
in alphabetical order.

617
00:34:27,166 --> 00:34:29,415
Armenia, Azerbaijan, Belarus,

618
00:34:29,416 --> 00:34:30,689
Estonia...

619
00:34:35,308 --> 00:34:36,186
Spencer.

620
00:34:36,187 --> 00:34:38,787
Yeah, sorry. Just one second.

621
00:34:39,806 --> 00:34:41,003
Uh, Georgia.

622
00:34:41,554 --> 00:34:42,874
Uh, Kurdistan... sorry.

623
00:34:42,875 --> 00:34:45,475
Kazakhstan, then Kurdistan.

624
00:34:45,579 --> 00:34:47,190
Um, Lithuania.

625
00:34:47,191 --> 00:34:48,591
You forgot Latvia.

626
00:34:52,179 --> 00:34:55,101
Russia.
– You forgot Moldova.

627
00:34:55,102 --> 00:34:56,610
Spencer, that's time.

628
00:35:00,380 --> 00:35:02,166
Let's see, what's left?

629
00:35:03,745 --> 00:35:07,994
Tajikistan, Turkmenistan,
Ukraine, and Uzbekistan.

630
00:35:08,877 --> 00:35:10,184
Mona, if you want the win,

631
00:35:10,234 --> 00:35:12,373
I need to hear the entire
correct answer from you.

632
00:35:14,254 --> 00:35:16,946
By population or gross domestic product?

633
00:35:26,654 --> 00:35:27,955
Aria, is that you?

634
00:35:33,484 --> 00:35:35,010
I'm glad you came back.

635
00:35:36,057 --> 00:35:37,815
I just need to get a few things.

636
00:35:37,823 --> 00:35:39,257
I'd like to talk.

637
00:35:44,150 --> 00:35:44,935
Okay.

638
00:35:49,688 --> 00:35:53,307
Listen, about earlier, I'm sorry.

639
00:35:53,308 --> 00:35:54,985
I didn't mean to scare you.

640
00:36:12,404 --> 00:36:13,382
Tough loss.

641
00:36:15,105 --> 00:36:16,637
We can still shut this down.

642
00:36:17,124 --> 00:36:20,216
Go to the faculty advisor,
plead special circumstances.

643
00:36:21,382 --> 00:36:23,519
After everything, they'll
have to hear you out.

644
00:36:25,041 --> 00:36:26,669
Would you wanna win that way?

645
00:36:32,951 --> 00:36:35,837
Hey, I just got your text. You okay?

646
00:36:36,041 --> 00:36:38,462
Um, I lost.

647
00:36:40,459 --> 00:36:41,762
Did she cheat?

648
00:36:42,256 --> 00:36:43,063
Yeah.

649
00:36:44,057 --> 00:36:45,287
I don't know.

650
00:36:45,288 --> 00:36:49,769
Um, I just really blew it, and
I need to get outta here.

651
00:36:50,061 --> 00:36:51,182
Toby's not home?

652
00:36:51,474 --> 00:36:54,845
No, he's still out at dinner with his boss.

653
00:36:55,333 --> 00:36:56,876
Okay, we'll go.

654
00:36:56,877 --> 00:36:58,073
Okay. Thank you.

655
00:36:59,003 --> 00:37:00,437
In one second.

656
00:37:01,476 --> 00:37:03,691
What are you doing?
– Just hang on.

657
00:37:04,019 --> 00:37:05,832
Mona, can I talk to you for a minute?

658
00:37:05,833 --> 00:37:08,875
Sure. Oh, there's still more
cupcakes if you wanna join.

659
00:37:08,876 --> 00:37:09,974
I'm on to you.

660
00:37:10,971 --> 00:37:12,740
Okay, nothing's changed.

661
00:37:12,741 --> 00:37:15,466
You are still pulling strings
and pushing buttons.

662
00:37:15,467 --> 00:37:18,963
Manipulating lives, using people's secrets.

663
00:37:19,254 --> 00:37:21,806
I wasted months visiting you,

664
00:37:21,807 --> 00:37:25,144
defending you, feeling guilty
for everything you did to me.

665
00:37:25,145 --> 00:37:28,162
And I kept thinking, maybe
if I was a better friend.

666
00:37:28,163 --> 00:37:30,107
You almost reeled me in.

667
00:37:31,139 --> 00:37:33,855
"I'm scared, Hanna. I need you." Bull crap.

668
00:37:33,856 --> 00:37:36,136
I know you're still A, and I
know what you're doing to Lucas.

669
00:37:36,137 --> 00:37:37,892
Whatever Lucas said...
– No, I'm done.

670
00:37:38,291 --> 00:37:40,961
I don't wanna see you, I
don't wanna hear from you,

671
00:37:41,114 --> 00:37:42,473
and I don't wanna know you.

672
00:37:45,109 --> 00:37:46,835
I'm sorry you feel that way.

673
00:37:57,416 --> 00:37:59,690
We have a competition in, like, a month.

674
00:38:00,122 --> 00:38:01,683
Overnight travel.

675
00:38:01,684 --> 00:38:04,408
I'm not gonna be able to
survive a weekend with Mona.

676
00:38:04,614 --> 00:38:07,805
Maybe we should throw her
under a bus, literally.

677
00:38:08,141 --> 00:38:09,342
Here's more ice.

678
00:38:10,816 --> 00:38:11,913
This isn't working.

679
00:38:12,158 --> 00:38:14,181
I'd actually need to remove my brain,

680
00:38:14,182 --> 00:38:16,435
and soak it in an ice bath...

681
00:38:22,139 --> 00:38:24,412
"Cut Mona off? Big mistake.

682
00:38:24,650 --> 00:38:27,814
"You're not the only one who
can slice and dice. A."

683
00:38:28,889 --> 00:38:31,842
It's not Lucas?
– 100% not Lucas.

684
00:38:31,843 --> 00:38:35,427
Mona just used him like an
evil personal assistant.

685
00:38:36,082 --> 00:38:38,865
I think there's more people
out there who are way worse.

686
00:38:38,866 --> 00:38:40,531
You shouldn't have yelled at her like that.

687
00:38:40,532 --> 00:38:41,810
Spence, she had it coming.

688
00:38:41,811 --> 00:38:43,450
I know, but if she's up to her old tricks,

689
00:38:43,451 --> 00:38:45,087
that text won't be the end of it.

690
00:38:45,088 --> 00:38:47,367
So what? We know her tricks.

691
00:38:47,968 --> 00:38:50,318
I'm not gonna live my life in fear.

692
00:38:50,809 --> 00:38:52,567
Mona can't hide from us anymore.

693
00:38:52,568 --> 00:38:55,290
Do you remember when she started
to unravel the other day

694
00:38:55,291 --> 00:38:56,279
in the courtyard?

695
00:38:56,280 --> 00:38:58,538
I saw her crack like that tonight.

696
00:38:59,260 --> 00:39:01,885
I thought I could rattle her
cage and send her running.

697
00:39:01,886 --> 00:39:03,321
That's what made me lose.

698
00:39:03,322 --> 00:39:05,250
How?
– 'Cause I got cocky,

699
00:39:05,251 --> 00:39:06,555
and competitive.

700
00:39:06,634 --> 00:39:09,370
I saw this soft underbelly, and I lunged.

701
00:39:09,371 --> 00:39:12,047
So you think she showed you
a weak spot on purpose?

702
00:39:12,048 --> 00:39:13,463
That's what I'm worried about.

703
00:39:13,980 --> 00:39:16,238
She doesn't have to hide
behind A anymore.

704
00:39:16,752 --> 00:39:18,719
She can take us on right in the open.

705
00:39:25,597 --> 00:39:27,262
Did your parents say it was okay?

706
00:39:28,214 --> 00:39:31,706
I told them I was sleeping
downstairs on the couch.

707
00:39:31,707 --> 00:39:34,087
My dad's gonna call the
auto club in the morning.

708
00:39:35,249 --> 00:39:38,419
Maybe by then, we'll have an excuse
for why the tire was slashed.

709
00:39:41,245 --> 00:39:42,862
I feel like this is all my fault.

710
00:39:43,817 --> 00:39:45,397
I told you about A.

711
00:39:45,499 --> 00:39:47,517
It makes sense that you're
worried all the time.

712
00:39:48,112 --> 00:39:48,968
Panicked.

713
00:39:51,012 --> 00:39:53,306
Em, I don't blame you.

714
00:39:53,806 --> 00:39:55,816
I just wonder how you can do it.

715
00:39:56,688 --> 00:39:59,028
You chased somebody through
the woods tonight.

716
00:39:59,252 --> 00:40:02,338
You refuse to be scared, even
after everything that's happened.

717
00:40:02,339 --> 00:40:03,966
I still get scared.

718
00:40:05,139 --> 00:40:06,992
Mostly, I get angry.

719
00:40:07,689 --> 00:40:09,943
I don't deserve to live like this.

720
00:40:09,944 --> 00:40:10,909
Neither do you.

721
00:40:15,157 --> 00:40:16,959
I'm sorry.
– Don't be.

722
00:40:17,059 --> 00:40:18,827
I feel safer with you here.

723
00:40:20,242 --> 00:40:24,386
Paige, I think that maybe
you should see somebody.

724
00:40:25,340 --> 00:40:28,728
Just promise me you'll
at least think about it.

725
00:40:30,982 --> 00:40:31,771
Promise.

726
00:40:33,055 --> 00:40:34,609
Okay. Get some sleep.

727
00:40:55,832 --> 00:40:56,699
Where is he?

728
00:40:56,982 --> 00:40:58,997
Your father went to campus
for a little while.

729
00:40:58,998 --> 00:41:00,936
He had some work to get done.

730
00:41:01,780 --> 00:41:03,061
Feeling any better?

731
00:41:03,609 --> 00:41:06,754
No. Um, I thought it was
all the stuff with my dad

732
00:41:06,755 --> 00:41:07,992
that was tying me up in knots.

733
00:41:07,993 --> 00:41:10,546
Now I think I have the actual flu. Yay.

734
00:41:12,800 --> 00:41:16,015
It's my powerhouse potion. All herbal.

735
00:41:16,016 --> 00:41:18,666
I make a big pot at the
first sign of anything.

736
00:41:18,995 --> 00:41:20,616
Trust me, it works wonders.

737
00:41:23,364 --> 00:41:26,320
I don't think Byron knows
we have those pages.

738
00:41:26,753 --> 00:41:28,503
So if you want, I can take them...

739
00:41:28,504 --> 00:41:30,373
no, don't worry. I hid them.

740
00:41:34,618 --> 00:41:37,122
Is there any way this was
some horrible accident?

741
00:41:38,135 --> 00:41:41,116
Your father would never
intentionally hurt that girl...

742
00:41:41,300 --> 00:41:42,447
Would he?

743
00:41:48,591 --> 00:41:50,262
Well, he'll be gone for a few days,

744
00:41:50,263 --> 00:41:52,152
so that gives us time to figure it out.

745
00:41:52,153 --> 00:41:55,362
Meredith, he's my dad, and
I obviously love him,

746
00:41:55,363 --> 00:41:57,463
but you don't think that we should
keep this a secret, do you?

747
00:41:57,464 --> 00:41:59,180
We both love Byron.

748
00:41:59,694 --> 00:42:02,426
Whatever happens next,
it's gonna be tough, Aria.

749
00:42:04,375 --> 00:42:05,324
Get some sleep.

750
00:42:08,803 --> 00:42:09,911
Meredith.

751
00:42:11,513 --> 00:42:12,390
Thanks.

752
00:42:14,467 --> 00:42:15,474
For the tea.

753
00:42:55,638 --> 00:42:58,509
He's leaving. I'll call you back.

