﻿1
00:00:01,404 --> 00:00:02,895
Previously on "Justified"...

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,010
What's that?

3
00:00:04,079 --> 00:00:05,579
It's a driver's license.

4
00:00:05,647 --> 00:00:06,696
First name -- Waldo.

5
00:00:06,765 --> 00:00:07,814
Last name -- Truth.

6
00:00:07,883 --> 00:00:10,334
Just put that bag back in
the wall and forget about it.

7
00:00:10,402 --> 00:00:12,069
I didn't say it was in the wall.

8
00:00:12,138 --> 00:00:13,687
That your son the marshal
came to see you?

9
00:00:13,756 --> 00:00:14,138
Why?

10
00:00:14,206 --> 00:00:16,211
Because I heard about a bag
like that once before.

11
00:00:16,279 --> 00:00:17,790
Aah! Aah!

12
00:00:17,858 --> 00:00:19,704
Well, what brings
you to Harlan county?

13
00:00:19,773 --> 00:00:20,663
Boyd Crowder.

14
00:00:20,731 --> 00:00:24,039
I need a little outside
help, someone I can trust.

15
00:00:24,108 --> 00:00:25,626
This is a job interview now?

16
00:00:25,694 --> 00:00:26,754
It's a job.

17
00:00:26,822 --> 00:00:28,176
Oh, my God. Is this real?

18
00:00:28,245 --> 00:00:29,238
It's from a church.

19
00:00:29,307 --> 00:00:32,128
Got some religious screed
on the other side.

20
00:00:32,197 --> 00:00:34,723
Now, I see a lot of new faces here today.

21
00:00:34,792 --> 00:00:35,688
How about you?

22
00:00:35,756 --> 00:00:36,819
Yes, you.

23
00:00:39,685 --> 00:00:41,215
Goddamn.

24
00:00:41,284 --> 00:00:43,316
Yeah.

25
00:00:43,385 --> 00:00:45,886
We're getting good at that.

26
00:00:45,955 --> 00:00:48,323
Getting?

27
00:00:48,392 --> 00:00:53,858
You ever hear the expression
"A woman needs a reason.

28
00:00:53,978 --> 00:00:55,750
All a man needs is a place"?

29
00:00:55,818 --> 00:00:58,091
I would argue that
everyone needs a place.

30
00:00:58,160 --> 00:01:00,367
I might argue that you're
missing the point.

31
00:01:00,436 --> 00:01:03,820
No, I -- I think I understand.

32
00:01:03,889 --> 00:01:07,072
Oh, I'm afraid I have to stop
you right there, cowboy -- not

33
00:01:07,140 --> 00:01:09,085
that I don't appreciate the thought.

34
00:01:09,154 --> 00:01:10,832
Where are you going?

35
00:01:10,900 --> 00:01:12,846
Well, I know it's not as
pressing as catching a fugitive,

36
00:01:12,915 --> 00:01:15,602
but a bar without booze is a sad place.

37
00:01:15,670 --> 00:01:19,167
I'll do it.

38
00:01:20,278 --> 00:01:22,093
You want to handle the bar deliveries?

39
00:01:22,162 --> 00:01:24,145
How hard could it be, huh?

40
00:01:24,214 --> 00:01:25,288
Hmm.

41
00:01:25,357 --> 00:01:27,917
I know you weren't <i>trying</i> to be
insulting, so I'm just gonna let

42
00:01:27,986 --> 00:01:29,045
that one slide.

43
00:01:29,165 --> 00:01:32,802
I want you to stay
right there -- just like that.

44
00:01:41,609 --> 00:01:44,143
Whatever it is, go
ahead and bring it on in.

45
00:01:44,212 --> 00:01:45,022
I'll sign for it.

46
00:01:45,090 --> 00:01:46,401
Oh, I ain't got a delivery.

47
00:01:46,470 --> 00:01:48,193
In that case, sorry, buddy.

48
00:01:48,261 --> 00:01:48,939
We are closed.

49
00:01:49,007 --> 00:01:49,885
Oh, that's cool.

50
00:01:49,953 --> 00:01:53,124
I'm just gonna get myself a beer.

51
00:01:53,193 --> 00:01:54,271
That's funny.

52
00:01:54,340 --> 00:01:57,045
I thought I just said --
You work here?

53
00:01:57,114 --> 00:01:58,192
Actually, no.

54
00:01:58,261 --> 00:02:00,086
But you're taking deliveries.

55
00:02:00,155 --> 00:02:02,559
Just trying to
do a favor for a friend.

56
00:02:02,628 --> 00:02:04,440
That must be one hell of a friend.

57
00:02:04,509 --> 00:02:05,454
She is.

58
00:02:05,503 --> 00:02:07,068
Mm-hmm. I get it.

59
00:02:07,188 --> 00:02:09,216
Is that the blonde or the brunette?

60
00:02:09,284 --> 00:02:11,546
Is that why you're here?

61
00:02:11,615 --> 00:02:13,677
Man, maybe I'm just here for a beer.

62
00:02:13,746 --> 00:02:15,107
Don't be embarrassed.

63
00:02:15,176 --> 00:02:16,423
That's why most guys come here.

64
00:02:18,123 --> 00:02:20,020
Who are you, man?

65
00:02:20,089 --> 00:02:21,336
I'm Raylan.

66
00:02:21,405 --> 00:02:24,286
I'm the guy telling you it's time to go.

67
00:02:24,354 --> 00:02:26,735
Oh, you think you could make me?

68
00:02:26,803 --> 00:02:27,718
Really?

69
00:02:27,787 --> 00:02:31,035
I'm probably gonna walk out
that door, but, if I don't, do

70
00:02:31,104 --> 00:02:33,817
you think you could make me?

71
00:02:33,886 --> 00:02:37,586
I don't know, and
I'd rather not find out.

72
00:02:43,344 --> 00:02:46,378
Okay, man. It's cool.

73
00:02:46,624 --> 00:02:47,874
I'm just messing with you.

74
00:02:47,943 --> 00:02:50,995
Oh, okay.

75
00:02:57,801 --> 00:03:01,025
Unh-unh.

76
00:03:01,093 --> 00:03:03,270
Why would I order two
more cases of that shit?

77
00:03:03,338 --> 00:03:05,713
I got three I can't move as it is.

78
00:03:05,782 --> 00:03:07,688
Gone on. Get it out of here.

79
00:03:07,756 --> 00:03:10,470
Hey, tell Shelly to call
me when she gets in.

80
00:03:16,146 --> 00:03:17,792
What happened to you last night?

81
00:03:17,912 --> 00:03:19,642
It's bad enough you're
shooting the customers.

82
00:03:19,697 --> 00:03:20,934
Then you no-show?

83
00:03:21,157 --> 00:03:23,165
Sorry.
I wasn't feeling well.

84
00:03:23,285 --> 00:03:27,573
You're not leaving me with a
lot of options here, Ellen May.

85
00:03:27,627 --> 00:03:29,213
I lied, Ava.

86
00:03:29,282 --> 00:03:32,176
I was feeling fine.

87
00:03:32,245 --> 00:03:35,793
Actually, I -- I never felt
better in my whole life.

88
00:03:35,861 --> 00:03:40,399
I wrote this down so I-- 
so I wouldn't forget.

89
00:03:40,468 --> 00:03:42,712
"My soul finds rest in God alone.

90
00:03:42,780 --> 00:03:45,348
My salvation comes from him."

91
00:03:45,417 --> 00:03:48,937
That's from palms, number 62.

92
00:03:49,057 --> 00:03:50,152
You mean psalms.

93
00:03:50,220 --> 00:03:51,478
Oh.

94
00:03:51,547 --> 00:03:53,478
You found God?

95
00:03:53,944 --> 00:03:55,212
That's what this is?

96
00:03:55,280 --> 00:03:59,462
I need to save my soul,
Ava, before it's too late.

97
00:03:59,530 --> 00:04:01,805
I saved your soul.

98
00:04:01,874 --> 00:04:03,076
Remember?

99
00:04:03,145 --> 00:04:06,818
Not God or Jesus Christ-- 
me and my shotgun.

100
00:04:06,887 --> 00:04:07,652
I know.

101
00:04:07,721 --> 00:04:09,255
Uh, that's why I'm here.

102
00:04:09,324 --> 00:04:13,233
I was just gonna leave, but I wanted
to come and return the favor.

103
00:04:13,302 --> 00:04:14,703
Excuse me?

104
00:04:14,773 --> 00:04:19,777
See, Billy says it's never too
late to live a righteous life.

105
00:04:19,846 --> 00:04:20,945
"Billy says," huh?

106
00:04:21,014 --> 00:04:21,780
Uh-huh.

107
00:04:21,848 --> 00:04:27,553
He says that we control our
destiny, and God will forgive us

108
00:04:27,621 --> 00:04:31,223
if we just -- if we just change our ways.

109
00:04:31,292 --> 00:04:33,726
You're a whore, Ellen May.

110
00:04:33,794 --> 00:04:37,791
And if that ain't enough, you
and me -- we killed a man.

111
00:04:38,088 --> 00:04:40,766
We dumped his body down a
mine shaft without ceremony.

112
00:04:40,835 --> 00:04:44,670
There ain't no salvation
for people like us.

113
00:04:44,739 --> 00:04:47,006
Johnny, stay.

114
00:04:47,075 --> 00:04:51,177
We're just about done.

115
00:04:51,246 --> 00:04:52,795
Come here.

116
00:04:57,085 --> 00:05:00,954
You will be back at work
tonight, or you won't ever set

117
00:05:01,023 --> 00:05:03,290
foot in this place again.

118
00:05:03,359 --> 00:05:05,626
We clear?

119
00:05:05,694 --> 00:05:06,664
Yeah?

120
00:05:06,784 --> 00:05:07,627
Yeah.

121
00:05:10,431 --> 00:05:12,198
Pappy van winkle.

122
00:05:12,267 --> 00:05:13,532
Holy shit.

123
00:05:13,601 --> 00:05:15,201
What's the occasion?

124
00:05:15,270 --> 00:05:18,705
Well, from what I understand,
you're about to have a birthday.

125
00:05:18,774 --> 00:05:20,307
Actually, I turned 56

126
00:05:20,375 --> 00:05:21,241
last Thursday.

127
00:05:21,310 --> 00:05:22,542
Well, there you go.

128
00:05:22,611 --> 00:05:23,910
Happy belated birthday.

129
00:05:23,979 --> 00:05:26,012
You didn't know that, huh?

130
00:05:26,081 --> 00:05:26,813
Have a seat.

131
00:05:26,881 --> 00:05:28,281
I appreciate the gesture.

132
00:05:28,350 --> 00:05:29,616
It's nothing.

133
00:05:29,684 --> 00:05:30,717
How's Leslie?

134
00:05:30,786 --> 00:05:32,085
Oh, she's good.

135
00:05:32,154 --> 00:05:34,587
Talking about buying an airstream now.

136
00:05:34,656 --> 00:05:35,855
Could be fun.

137
00:05:35,924 --> 00:05:36,823
Oh, yeah.

138
00:05:36,891 --> 00:05:40,660
Lots of time together in a close space--
that'd be good for the marriage.

139
00:05:40,728 --> 00:05:41,994
How's life in bowling green?

140
00:05:42,063 --> 00:05:46,165
More arrests than any office
our size, under budget every

141
00:05:46,234 --> 00:05:48,668
year, almost no incidences.

142
00:05:48,736 --> 00:05:50,970
Of course you don't
have any incidences.

143
00:05:51,039 --> 00:05:53,005
'Cause all your fugitives are pussies.

144
00:05:54,409 --> 00:05:56,309
A fugitive is a fugitive.

145
00:05:56,378 --> 00:05:57,510
Shit.

146
00:05:57,579 --> 00:06:00,547
I bet I got marshals that are
more trouble than your fugitives.

147
00:06:00,616 --> 00:06:01,348
Come on, Art.

148
00:06:01,417 --> 00:06:03,486
No, you came here
about the job, right?

149
00:06:03,554 --> 00:06:05,488
You need to hear about this.

150
00:06:05,557 --> 00:06:09,993
I got a young kid here --
decorated sniper in Iraq war,

151
00:06:10,062 --> 00:06:13,663
army ranger, I don't know how
many kills he had, always

152
00:06:13,732 --> 00:06:18,202
looking to kill somebody else, probably
got PTSD, probably an alcoholic.

153
00:06:18,270 --> 00:06:21,305
Not a matter of <i>if</i> that powder
keg is gonna blow but <i>when.</i>

154
00:06:21,373 --> 00:06:24,808
<i>I got a lady marshal here --
brought in two of the top 15</i>

155
00:06:24,877 --> 00:06:29,180
<i>fugitives to this office, but she's
always trying to prove herself.</i>

156
00:06:29,248 --> 00:06:31,850
<i>I thought she was gonna be the
one that would take this office</i>

157
00:06:31,918 --> 00:06:34,988
<i>over after I got ready to retire,
but now she's left her husband.</i>

158
00:06:35,056 --> 00:06:37,957
<i>So, it's gonna be fun to monitor
her emotional state over the</i>

159
00:06:38,026 --> 00:06:40,193
<i>next year -- see if she
can keep it together.</i>

160
00:06:40,262 --> 00:06:43,096
<i>Then I got a local boy --
born in Harlan county, been</i>

161
00:06:43,165 --> 00:06:46,933
<i>investigated so many times internal
affairs has got him on speed dial.</i>

162
00:06:47,002 --> 00:06:50,136
<i>Father's in prison for murdering
two people, including a state</i>

163
00:06:50,205 --> 00:06:52,806
<i>trooper, and his daddy killed
somebody else last night in</i>

164
00:06:52,874 --> 00:06:55,275
<i>prison, and I</i> get to be the
one to tell him about it.

165
00:06:55,344 --> 00:06:57,110
Unless you'd like to
stick around and do it.

166
00:06:57,179 --> 00:06:59,079
I mean, the key to it's just
to talk about it like you're

167
00:06:59,148 --> 00:07:00,114
talking about the weather.

168
00:07:00,183 --> 00:07:02,159
Don't get all emotional and shit.

169
00:07:06,756 --> 00:07:09,224
That's a $200 bottle of bourbon, Art.

170
00:07:09,293 --> 00:07:12,927
I intend to enjoy
every drop of it, Patrick.

171
00:07:12,996 --> 00:07:15,096
Thanks for stopping by.

172
00:07:22,404 --> 00:07:24,005
♪ On this lonely road ♪

173
00:07:24,073 --> 00:07:25,339
♪ trying to make it home ♪

174
00:07:25,408 --> 00:07:26,674
♪ doing it by my lonesome ♪

175
00:07:26,743 --> 00:07:28,176
♪ pissed off, who wants some? ♪

176
00:07:28,245 --> 00:07:29,511
♪ I'm fighting for my soul ♪

177
00:07:29,579 --> 00:07:31,012
♪ God get at your boy ♪

178
00:07:31,081 --> 00:07:32,180
♪ you try to bogard ♪

179
00:07:32,248 --> 00:07:33,681
♪ fall back, I go hard ♪

180
00:07:33,750 --> 00:07:35,183
♪ on this lonely road ♪

181
00:07:35,251 --> 00:07:36,517
♪ trying to make it home ♪

182
00:07:36,586 --> 00:07:37,852
♪ doing it by my lonesome ♪

183
00:07:37,920 --> 00:07:39,186
♪ pissed off, who wants some? ♪

184
00:07:39,255 --> 00:07:41,655
♪ I see them long, hard times to come ♪

185
00:07:41,902 --> 00:07:50,195
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

186
00:07:51,089 --> 00:07:52,470
When?

187
00:07:52,590 --> 00:07:53,806
Last night.

188
00:07:53,926 --> 00:07:55,612
Right after lockdown.

189
00:07:56,831 --> 00:07:57,991
He's been questioned?

190
00:07:57,999 --> 00:07:59,999
Apparently, he
didn't have much to say.

191
00:08:00,067 --> 00:08:02,134
Who did he kill, again?

192
00:08:02,203 --> 00:08:07,707
Sam Porter -- Dixie mafia thug,
served eight years of a 10-year stint for

193
00:08:07,776 --> 00:08:10,410
attempted murder, trustee
with the prison.

194
00:08:10,479 --> 00:08:11,678
I know this dude.

195
00:08:11,747 --> 00:08:12,312
You do?

196
00:08:12,381 --> 00:08:15,390
He was in the room last
night when I showed Arlo the bag.

197
00:08:17,353 --> 00:08:18,352
What bag?

198
00:08:18,421 --> 00:08:21,388
The bag I showed him last night.

199
00:08:21,457 --> 00:08:25,860
Raylan, on a scale from one
to a shit load, how much do

200
00:08:25,928 --> 00:08:28,196
you need to tell me right now?

201
00:08:28,798 --> 00:08:32,206
So, Arlo didn't say anything
about the I.D. or the bag?

202
00:08:32,478 --> 00:08:34,737
Just got him to admit he
knew it was hidden in the wall.

203
00:08:34,806 --> 00:08:36,773
Why would your father do that?

204
00:08:36,842 --> 00:08:40,010
Why would he hide a
Panamanian diplomatic bag in the

205
00:08:40,079 --> 00:08:42,781
wall or murder someone for
just laying eyes on it?

206
00:08:42,850 --> 00:08:44,017
Either. Both.

207
00:08:44,085 --> 00:08:45,686
You could ask him.

208
00:08:45,755 --> 00:08:47,488
I get the feeling he
ain't gonna say much.

209
00:08:47,557 --> 00:08:50,324
Well, then, maybe
we need to ask <i>him.</i>

210
00:08:50,393 --> 00:08:52,827
<i>Waldo Truth.</i>

211
00:08:52,896 --> 00:08:54,362
<i>It could be a coincidence.</i>

212
00:08:54,431 --> 00:08:56,498
<i>One dealer gets
turned, I might by that.</i>

213
00:08:56,567 --> 00:08:57,632
<i>But a dealer and</i> a hooker?

214
00:08:57,701 --> 00:09:00,701
No, that feels like we got
a target on our backs.

215
00:09:00,770 --> 00:09:03,137
Did Ellen May say how she
came to be acquainted with

216
00:09:03,206 --> 00:09:05,439
our new friend, preacher Billy?

217
00:09:05,508 --> 00:09:06,440
No.

218
00:09:06,509 --> 00:09:09,343
But whatever he said to her,
she is mighty convinced.

219
00:09:09,412 --> 00:09:12,547
Why don't we take a
drive over there and see what

220
00:09:12,616 --> 00:09:13,815
this kid's got to say?

221
00:09:13,884 --> 00:09:16,486
This church is a
nuisance and nothing more.

222
00:09:16,556 --> 00:09:18,357
I can go alone if you want.

223
00:09:18,425 --> 00:09:22,627
What I want is for you to find
out why our sales have dropped off.

224
00:09:22,696 --> 00:09:25,496
Like I asked you to do, Johnny.

225
00:09:25,565 --> 00:09:26,931
This church is the reason.

226
00:09:27,000 --> 00:09:28,867
People in Harlan county
still party on Friday and

227
00:09:28,935 --> 00:09:32,237
Saturday night and get
saved on Sunday morning.

228
00:09:32,306 --> 00:09:36,007
Now, is there anything else you
want to discuss, or are you good?

229
00:09:36,076 --> 00:09:38,510
Johnny?

230
00:09:38,579 --> 00:09:40,179
I'm good.

231
00:09:45,718 --> 00:09:48,153
Little rough on him.

232
00:09:48,222 --> 00:09:51,189
Nuisance or worse, it's not a bad
idea going down there to see

233
00:09:51,258 --> 00:09:52,357
what this church is all about.

234
00:09:52,425 --> 00:09:55,359
I don't like churches, Ava.

235
00:09:55,428 --> 00:09:59,363
Okay.

236
00:09:59,432 --> 00:10:02,867
Close that door.

237
00:10:02,936 --> 00:10:07,071
Extortion, evading arrest, assault
with deadly weapon, grand theft auto,

238
00:10:07,139 --> 00:10:13,210
extortion count two, D&D, B&E, DMZ --
DMZ?!

239
00:10:13,279 --> 00:10:15,120
Making sure you're
still paying attention.

240
00:10:15,181 --> 00:10:16,780
All that just for one family?

241
00:10:16,849 --> 00:10:19,716
No, that's actually all
just Jud Truth, Waldo's oldest,

242
00:10:19,785 --> 00:10:22,318
but the rest of them are
all similarly decorated.

243
00:10:22,387 --> 00:10:23,552
Grandson Milo is 13.

244
00:10:23,621 --> 00:10:26,656
He spent three months in juvie
last year for pissing on a cop.

245
00:10:26,724 --> 00:10:27,623
Jesus.

246
00:10:27,692 --> 00:10:29,332
Are you sure you want to go with us, Art?

247
00:10:29,393 --> 00:10:30,759
He's got a point, boss.

248
00:10:30,828 --> 00:10:32,727
I mean, hell, their dog's in the pound.

249
00:10:32,796 --> 00:10:36,231
You know the best barbecue
I ever had was in Versailles?

250
00:10:36,299 --> 00:10:37,332
That's where Waldo is.

251
00:10:37,401 --> 00:10:39,367
I don't want to miss out on that brisket.

252
00:10:39,436 --> 00:10:41,169
Why don't you tell
us why you're going?

253
00:10:41,238 --> 00:10:42,671
Hmm?

254
00:10:42,740 --> 00:10:45,874
Of all the fugitives that have
come across our desk of late,

255
00:10:45,943 --> 00:10:47,476
why you got to go on this one?

256
00:10:47,545 --> 00:10:50,880
Because for 30 years, this
office dropped the ball on

257
00:10:50,948 --> 00:10:54,951
apprehending a federal fugitive
that was collecting a draw check.

258
00:10:55,019 --> 00:10:57,752
And I, personally, want to be the
one to cross that off the books.

259
00:10:57,821 --> 00:10:58,985
Is that what it is?

260
00:10:59,054 --> 00:11:00,085
That's what it is.

261
00:11:00,154 --> 00:11:03,486
And also that mystery-bag thing's giving
me a little bit of a marshal stiffy.

262
00:11:03,555 --> 00:11:04,754
That's a nice image.

263
00:11:04,823 --> 00:11:08,792
Any other questions
or concerns here?

264
00:11:08,861 --> 00:11:10,327
Are you driving?

265
00:11:10,396 --> 00:11:11,094
No.

266
00:11:11,163 --> 00:11:14,765
Boss doesn't drive, unless he
wants to, and I don't want to.

267
00:11:14,833 --> 00:11:17,134
But we are gonna stop for lunch
before we get to the Truths' in

268
00:11:17,202 --> 00:11:18,168
case you shoot one of them.

269
00:11:18,237 --> 00:11:20,003
Then we won't get to go after.

270
00:11:22,973 --> 00:11:27,443
Okay.

271
00:11:32,147 --> 00:11:36,048
Oh, we watch them for a
few hours every day.

272
00:11:36,117 --> 00:11:40,218
Allow their parents to go to job
interviews, run a few errands,

273
00:11:40,287 --> 00:11:42,653
take a few minutes alone,
if that's what they need.

274
00:11:42,722 --> 00:11:44,055
Oh, that's so nice of you.

275
00:11:44,123 --> 00:11:46,924
Yeah, well, we, ourselves,
believe that what we're doing is

276
00:11:46,993 --> 00:11:49,593
just a drop in the ocean, but
the ocean will be less because

277
00:11:49,662 --> 00:11:51,262
of that missing drop.

278
00:11:51,330 --> 00:11:52,096
I'm Cassie.

279
00:11:52,164 --> 00:11:53,931
Oh, um...I'm Ellen May.

280
00:11:54,000 --> 00:11:54,699
Yeah.

281
00:11:54,767 --> 00:11:56,701
I remember you from last night.

282
00:11:56,770 --> 00:11:58,937
Is there something we can do for you?

283
00:11:59,005 --> 00:12:01,239
I was hoping -- is Billy around?

284
00:12:01,308 --> 00:12:02,941
Mm, I'm afraid he's busy.

285
00:12:03,009 --> 00:12:04,775
Oh. Okay.

286
00:12:04,844 --> 00:12:06,477
Maybe there's something I can do.

287
00:12:06,546 --> 00:12:07,211
Ah, no.

288
00:12:07,280 --> 00:12:10,214
I think I just -- I just
<i>really need to talk to Billy.</i>

289
00:12:10,283 --> 00:12:12,883
<i>Well, you can always try back later.</i>

290
00:12:12,952 --> 00:12:15,887
<i>I thought I heard your voice.</i>

291
00:12:15,955 --> 00:12:17,889
<i>It's nice to see you again.</i>

292
00:12:17,957 --> 00:12:19,557
<i>I don't mean to be a bother.</i>

293
00:12:19,626 --> 00:12:20,525
<i>Oh, nonsense.</i>

294
00:12:20,594 --> 00:12:21,826
<i>No, I needed the break.</i>

295
00:12:21,895 --> 00:12:24,128
<i>Well, I'll leave you two alone.</i>

296
00:12:24,197 --> 00:12:24,963
<i>Ellen May.</i>

297
00:12:25,031 --> 00:12:27,632
<i>Bye.</i>

298
00:12:27,700 --> 00:12:29,934
<i>Surprised to see you here again so soon.</i>

299
00:12:30,003 --> 00:12:32,436
<i>So, what is it I can do for you?</i>

300
00:12:32,505 --> 00:12:35,439
<i>Um... well, I just -- I just wanted to</i>

301
00:12:35,508 --> 00:12:41,779
<i>say...how much I appreciate
your taking an interest in me.</i>

302
00:12:41,847 --> 00:12:48,619
<i>Um... but I don't -- I don't think
I can be a part of your church.</i>

303
00:12:48,688 --> 00:12:52,590
<i>If -- if I may ask, what has turned
you so quickly away from us?</i>

304
00:12:52,659 --> 00:12:56,427
<i>Um... sit.</i>

305
00:12:56,496 --> 00:13:01,266
<i>Oh, well, I know how you said
that, uh...that God loves</i>

306
00:13:01,335 --> 00:13:02,100
<i>everybody.</i>

307
00:13:02,169 --> 00:13:03,435
<i>Yes, he does.</i>

308
00:13:03,504 --> 00:13:07,739
<i>And that Jesus forgives us our
sins if...we just embrace</i>

309
00:13:07,808 --> 00:13:12,244
<i>him into our hearts.</i>

310
00:13:12,313 --> 00:13:14,713
<i>Oh, I did some terrible things, Billy.</i>

311
00:13:14,782 --> 00:13:16,215
<i>Oh, Ellen May -- 
No, I</i>

312
00:13:16,284 --> 00:13:20,853
<i>mean...like unspeakable, awful things.</i>

313
00:13:20,922 --> 00:13:28,828
<i>Things that -- things that
nobody could ever forgive.</i>

314
00:13:28,897 --> 00:13:32,332
<i>It's not true.</i>

315
00:13:32,401 --> 00:13:37,670
<i>None among us are without sin.</i>

316
00:13:37,739 --> 00:13:40,406
<i>The severity of your
transgressions pales in</i>

317
00:13:40,475 --> 00:13:43,977
<i>comparison to your commitment
to salvation -- the good you do</i>

318
00:13:44,046 --> 00:13:46,480
<i>going forward.</i>

319
00:13:46,549 --> 00:13:52,687
<i>"For God sent not his son into
the world to condemn the world,</i>

320
00:13:52,756 --> 00:13:59,194
<i>but so that the world, through
him, might be saved."</i>

321
00:13:59,263 --> 00:14:00,529
<i>That's real pretty.</i>

322
00:14:02,266 --> 00:14:09,371
<i>But I thought that -- that some
people just can't be saved,</i>

323
00:14:09,440 --> 00:14:11,874
<i>no matter what.</i>

324
00:14:11,942 --> 00:14:17,546
<i>Who planted that seed in your mind?</i>

325
00:14:17,615 --> 00:14:20,315
<i>Is it those for whom you
have compromised yourself?</i>

326
00:14:20,384 --> 00:14:22,985
<i>They done -- they done
good things for me, too.</i>

327
00:14:23,053 --> 00:14:25,621
<i>They are trying to shame you, Ellen May.</i>

328
00:14:25,690 --> 00:14:26,190
<i>No.</i>

329
00:14:26,257 --> 00:14:30,159
<i>Shame you into believing you
are less than the beautiful,</i>

330
00:14:30,228 --> 00:14:33,629
<i>special creature that you are,
and they do so out of their own</i>

331
00:14:33,698 --> 00:14:37,466
<i>fear and greed.</i>

332
00:14:37,535 --> 00:14:39,802
<i>Come here.</i>

333
00:14:39,871 --> 00:14:42,806
<i>Now, listen to me.</i>

334
00:14:42,874 --> 00:14:45,641
<i>Do you want to be a part of this?</i>

335
00:14:45,710 --> 00:14:53,311
<i>More than -- more than
anything in the world.</i>

336
00:14:53,380 --> 00:14:55,247
<i>Then it will be so.</i>

337
00:14:55,316 --> 00:14:59,354
<i>And we will shame those who
attempt to poison your mind with</i>

338
00:14:59,423 --> 00:15:03,461
<i>guilt and sadness, and you
will know what true peace and</i>

339
00:15:03,530 --> 00:15:06,497
<i>happiness can be.</i>

340
00:15:06,566 --> 00:15:07,998
<i>Oh.</i>

341
00:15:23,148 --> 00:15:25,416
<i>Let's do this!</i>

342
00:15:25,484 --> 00:15:27,084
<i>Yeah!</i>

343
00:15:34,830 --> 00:15:39,300
<i>Yeah! Let's do this!</i>

344
00:16:06,496 --> 00:16:07,262
<i>Goddamn, man.</i>

345
00:16:07,330 --> 00:16:08,229
<i>Quit that shit.</i>

346
00:16:08,298 --> 00:16:10,831
<i>Well, stop trying to stand
up, I'll stop hitting you.</i>

347
00:16:13,403 --> 00:16:14,669
<i>Oh, shit.</i>

348
00:16:15,405 --> 00:16:16,537
<i>He keeps trying to stand up.</i>

349
00:16:16,606 --> 00:16:18,339
<i>Uh, any reason why he shouldn't?</i>

350
00:16:18,408 --> 00:16:23,177
<i>On my last tour, so, they
transfer me from Iraq to</i>

351
00:16:23,246 --> 00:16:25,346
<i>Bagram air base in Afghanistan.</i>

352
00:16:25,415 --> 00:16:26,848
<i>Much prettier than I expected.</i>

353
00:16:26,916 --> 00:16:27,748
<i>Really?</i>

354
00:16:27,817 --> 00:16:28,416
<i>Oh, man.</i>

355
00:16:28,485 --> 00:16:31,085
<i>They got poppy fields, got snow-capped
mountains in the wintertime.</i>

356
00:16:31,154 --> 00:16:31,619
<i>It's beautiful.</i>

357
00:16:31,688 --> 00:16:33,988
<i>Hey, that's an awful nice story,
but what --</i>

358
00:16:34,057 --> 00:16:36,324
<i>It is rude to interrupt people, Danny.</i>

359
00:16:36,393 --> 00:16:38,994
<i>Don't you think?</i>

360
00:16:39,062 --> 00:16:41,163
<i>Don't do that again.</i>

361
00:16:41,231 --> 00:16:41,797
<i>Where was I?</i>

362
00:16:41,866 --> 00:16:43,432
<i>Uh, snow-capped mountains.</i>

363
00:16:43,501 --> 00:16:44,666
<i>D-d-doesn't really matter.</i>

364
00:16:44,735 --> 00:16:47,002
<i>Besides all that, mostly
the same shit, you know?</i>

365
00:16:47,071 --> 00:16:50,172
<i>A lot of guys, a few years in,
looking for ways to cope, but</i>

366
00:16:50,240 --> 00:16:52,941
<i>what they can find in
Afghanistan that they did not</i>

367
00:16:53,010 --> 00:16:55,443
<i>find in Iraq -- heroin.</i>

368
00:16:55,512 --> 00:16:56,444
<i>Really?</i>

369
00:16:56,513 --> 00:16:59,113
<i>After awhile, I can spot a doper
from a hundred yards away</i>

370
00:16:59,182 --> 00:17:00,448
<i>just by the hitch in his step.</i>

371
00:17:00,517 --> 00:17:03,605
<i>So, when I spot Danny here</i>

372
00:17:03,853 --> 00:17:07,955
lurking around Audry's place,
I take a chance.

373
00:17:08,024 --> 00:17:13,126
<i>I shake him down.</i>

374
00:17:13,195 --> 00:17:15,295
<i>You were right.</i>

375
00:17:15,364 --> 00:17:16,963
<i>Church ain't your only problem.</i>

376
00:17:18,700 --> 00:17:22,969
<i>You selling heroin in my backyard, son.</i>

377
00:17:23,038 --> 00:17:26,037
<i>When my people hear about this,
you two is gonna wish you</i>

378
00:17:26,106 --> 00:17:26,638
<i>was dead.</i>

379
00:17:26,705 --> 00:17:29,806
<i>Well, maybe I got a death
wish, but I'd like to talk</i>

380
00:17:29,874 --> 00:17:30,740
<i>to your people.</i>

381
00:17:30,809 --> 00:17:32,241
<i>You got a phone number?</i>

382
00:17:32,310 --> 00:17:35,245
<i>Hey. Address.</i>

383
00:17:35,314 --> 00:17:35,913
<i>Frankfort.</i>

384
00:17:35,982 --> 00:17:37,014
<i>Frankfort?</i>

385
00:17:37,083 --> 00:17:38,205
<i>Boyd!</i>

386
00:17:41,921 --> 00:17:45,355
<i>You got to come see this.</i>

387
00:17:45,424 --> 00:17:49,860
<i>♪ Yes, we'll gather at the river ♪</i>

388
00:17:49,929 --> 00:17:54,698
<i>♪ the beautiful, the beautiful river ♪</i>

389
00:17:54,767 --> 00:17:58,536
<i>♪ gather with the saints at the river ♪</i>

390
00:17:58,604 --> 00:18:03,073
<i>♪ that flows by the throne of God ♪</i>

391
00:18:07,062 --> 00:18:08,542
Now, that's a pretty nameplate.

392
00:18:08,709 --> 00:18:13,088
Well, I always feel that this office
and me have been a pretty good fit.

393
00:18:13,213 --> 00:18:14,945
Why, you nervous, Shelby?

394
00:18:15,014 --> 00:18:18,616
'Cause we're way past the point
of guilty by association.

395
00:18:18,685 --> 00:18:21,786
Why don't you have a seat?

396
00:18:21,855 --> 00:18:24,322
Did you have any luck
looking into that church?

397
00:18:24,390 --> 00:18:27,725
Do you happen to recall a phone
conversation we had a few months back?

398
00:18:27,794 --> 00:18:31,195
I believe we had a couple of phone
conversations a few months back.

399
00:18:31,263 --> 00:18:33,831
The one where I expressed my
opinion that we were square.

400
00:18:33,900 --> 00:18:37,435
Well, now, Shelby, I
thought we were a circle.

401
00:18:37,504 --> 00:18:40,671
I can't be part of your
business anymore, Boyd.

402
00:18:40,740 --> 00:18:43,941
I will turn my head as far as I
can without breaking my neck,

403
00:18:44,009 --> 00:18:45,141
but this can't continue.

404
00:18:45,210 --> 00:18:49,044
Well, Shelby, don't think of this
as a nefarious interaction so much as a

405
00:18:49,113 --> 00:18:51,814
concerned citizen reaching out
to his sheriff in an attempt to

406
00:18:51,882 --> 00:18:53,916
protect the good people of Harlan county.

407
00:18:53,985 --> 00:18:57,219
Now, I believe we might
have a cult in our midst.

408
00:19:01,292 --> 00:19:03,893
If I give you this, we're done.

409
00:19:03,961 --> 00:19:08,565
No slips of the mind, no
"one more favor" -- done.

410
00:19:08,633 --> 00:19:15,072
Whatever you say, Shelby.

411
00:19:15,141 --> 00:19:19,076
Billy and his sister been in
five cities in three years, each

412
00:19:19,145 --> 00:19:22,913
one more desperate and
beaten-down than the last.

413
00:19:22,982 --> 00:19:26,684
They set up shop, recruit locals,
preach their gospel, and

414
00:19:26,752 --> 00:19:29,153
then, after a few months,
they move along.

415
00:19:29,222 --> 00:19:31,288
No trouble with the law
as far as I could find.

416
00:19:31,357 --> 00:19:34,624
So Billy and his sister
move into a town in its time of

417
00:19:34,693 --> 00:19:37,794
need, chip away at the criminal
element's enterprise till they

418
00:19:37,863 --> 00:19:40,164
got no choice but to pay them off.

419
00:19:40,232 --> 00:19:43,934
Harlan is far from thriving,
and folks pouring what little

420
00:19:44,003 --> 00:19:48,138
they got into drugs and whores
ain't gonna get it back on track.

421
00:19:48,207 --> 00:19:50,441
This church might just be trying to help.

422
00:19:50,509 --> 00:19:52,476
Well, you see it your way.

423
00:19:52,545 --> 00:19:54,478
I see it mine.

424
00:19:54,547 --> 00:19:58,816
Thought it was supposed to be $500
if I won, <i>plus</i> a cut of the action.

425
00:19:58,884 --> 00:20:00,184
You're new around here.

426
00:20:00,252 --> 00:20:03,187
Folks bet less on fights between
fighters they don't know.

427
00:20:03,256 --> 00:20:04,688
Just be glad you didn't lose.

428
00:20:04,757 --> 00:20:06,825
How do I know you ain't shorting me?

429
00:20:06,893 --> 00:20:07,625
You don't.

430
00:20:07,694 --> 00:20:12,531
But <i>you</i> came to me looking for
action, not the other way around.

431
00:20:12,599 --> 00:20:13,999
What, I got to fight again?

432
00:20:14,068 --> 00:20:16,368
You don't got to worry about that.

433
00:20:16,437 --> 00:20:21,039
Rufus don't fight.

434
00:20:21,108 --> 00:20:22,469
Well, what about that other thing?

435
00:20:22,509 --> 00:20:24,542
How soon can your boys get what I want?

436
00:20:24,611 --> 00:20:26,878
Well, you got the money?

437
00:20:26,947 --> 00:20:28,046
You get the cash.

438
00:20:28,115 --> 00:20:30,548
I'll make the call.

439
00:20:30,617 --> 00:20:36,220
Until then, get your white-trash
ass off my property.

440
00:20:36,289 --> 00:20:43,228
Rufus, clean this shit up.

441
00:20:43,297 --> 00:20:44,229
Hey!

442
00:20:44,298 --> 00:20:46,065
I said, "Hey!"

443
00:20:46,133 --> 00:20:47,566
You cost us money.

444
00:20:47,635 --> 00:20:50,070
Sorry about that.

445
00:20:50,138 --> 00:20:51,638
I don't think you are.

446
00:20:51,706 --> 00:20:53,206
You're right. I'm not.

447
00:20:53,274 --> 00:20:57,343
So, how's about you make it up to us-- 
pay us back out of your winnings?

448
00:20:57,412 --> 00:21:00,013
Well, that ain't gonna happen.

449
00:21:00,081 --> 00:21:01,214
But I tell you what I'll do.

450
00:21:01,283 --> 00:21:02,949
I'll give you a free piece of advice.

451
00:21:03,018 --> 00:21:06,286
Next time...bet on me.

452
00:21:06,355 --> 00:21:08,455
Don't fix to wait that long.

453
00:21:08,523 --> 00:21:10,256
Y'all really want to do this?

454
00:21:10,325 --> 00:21:11,691
You ain't that tough.

455
00:21:11,760 --> 00:21:15,695
Besides, there's two of us.

456
00:21:19,434 --> 00:21:21,701
I thought you said there were two of you.

457
00:21:21,770 --> 00:21:22,769
Well, what about your money?

458
00:21:22,837 --> 00:21:23,337
Keep it!

459
00:21:23,371 --> 00:21:24,136
Too late for that.

460
00:21:24,205 --> 00:21:24,870
Please, don't!

461
00:21:24,939 --> 00:21:25,538
I'm sorry!

462
00:21:29,110 --> 00:21:30,710
What are you doing?

463
00:21:30,778 --> 00:21:31,344
Tapping out?

464
00:21:31,412 --> 00:21:32,411
There ain't no referee.

465
00:21:32,480 --> 00:21:33,612
Can't breathe.

466
00:21:33,681 --> 00:21:35,180
I know you can't breathe, dumbass.

467
00:21:35,249 --> 00:21:36,289
I got you in a choke hold.

468
00:21:36,317 --> 00:21:38,951
You know what we used to do to boys
back home when they get tough?

469
00:21:39,020 --> 00:21:39,660
We raccoon them.

470
00:21:39,720 --> 00:21:42,655
You know what that is?

471
00:21:43,724 --> 00:21:46,926
Now, tomorrow, when you wake
up, you're gonna have a couple

472
00:21:46,995 --> 00:21:50,263
of nice shiners to show all your boys.

473
00:22:03,644 --> 00:22:04,476
What?

474
00:22:04,545 --> 00:22:05,344
Is someone here?

475
00:22:05,413 --> 00:22:06,612
You were snoring.

476
00:22:06,680 --> 00:22:08,013
So, no one's here.

477
00:22:08,082 --> 00:22:10,282
You were snoring real loud.

478
00:22:10,350 --> 00:22:11,450
What time is it?

479
00:22:11,518 --> 00:22:12,050
Why?

480
00:22:12,119 --> 00:22:13,619
You got somewhere you need to be?

481
00:22:13,688 --> 00:22:16,623
I got a 6:00 Pilates
class I was hoping to make.

482
00:22:16,691 --> 00:22:18,825
Well, this is the job, Raylan.

483
00:22:18,894 --> 00:22:21,627
Long as somebody might come up
and take a draw check out of

484
00:22:21,696 --> 00:22:22,829
that mailbox, we wait.

485
00:22:22,897 --> 00:22:24,731
I think he was joking, boss.

486
00:22:24,799 --> 00:22:25,765
Really? Was he?

487
00:22:25,834 --> 00:22:26,800
'Cause I couldn't tell.

488
00:22:26,868 --> 00:22:27,767
I'm sorry.

489
00:22:27,836 --> 00:22:28,901
What are we talking about?

490
00:22:28,970 --> 00:22:31,204
Where were you yesterday?

491
00:22:31,272 --> 00:22:31,772
Why?

492
00:22:31,840 --> 00:22:32,505
Did something happen?

493
00:22:32,574 --> 00:22:32,972
No.

494
00:22:33,041 --> 00:22:34,374
So, what's the problem?

495
00:22:34,442 --> 00:22:36,375
You're keeping addict hours.

496
00:22:36,444 --> 00:22:39,479
You come in late, you leave
early, you're haggard -- it's

497
00:22:39,548 --> 00:22:41,481
like the baby's already been born.

498
00:22:41,549 --> 00:22:43,750
I don't know what
you're talking about.

499
00:22:43,819 --> 00:22:44,384
Tim?

500
00:22:44,453 --> 00:22:46,020
I'd rather not take sides.

501
00:22:46,089 --> 00:22:47,022
Thank you.

502
00:22:47,090 --> 00:22:50,358
Well, would you rather
do morning prisoner transport

503
00:22:50,427 --> 00:22:51,726
for the next six months?

504
00:22:51,795 --> 00:22:54,296
You do seem a little tired.

505
00:22:54,364 --> 00:22:55,630
No shit.

506
00:22:55,699 --> 00:22:57,299
The question is, why?

507
00:22:57,368 --> 00:23:00,436
The smart money in the
office pool is on exotic dancing.

508
00:23:00,504 --> 00:23:02,037
What's your money on, Art?

509
00:23:02,106 --> 00:23:02,838
No.

510
00:23:02,907 --> 00:23:05,974
Mine's on nothing, 'cause I know
that you know that it's against

511
00:23:06,043 --> 00:23:10,212
marshal service policy for you to do
anything on the side, exotic or otherwise.

512
00:23:10,281 --> 00:23:12,280
You know what
we should have done?

513
00:23:12,349 --> 00:23:14,649
We should have brought a
bottle of pappy van winkle.

514
00:23:14,718 --> 00:23:16,251
You got a bottle of pappy?

515
00:23:16,320 --> 00:23:17,320
No, but Art does.

516
00:23:17,387 --> 00:23:18,820
Patrick Massett brought one by to him.

517
00:23:18,888 --> 00:23:20,154
Don't change the subject.

518
00:23:20,223 --> 00:23:21,103
What did he want?

519
00:23:21,157 --> 00:23:22,317
He didn't want anything.

520
00:23:22,326 --> 00:23:23,858
He read the announcement.

521
00:23:23,927 --> 00:23:24,859
He wants Art's job.

522
00:23:24,928 --> 00:23:27,362
It's why Art's probably
with us now, in fact.

523
00:23:27,430 --> 00:23:28,062
Raylan.

524
00:23:28,131 --> 00:23:30,665
I'm just saying, we can
talk about it if you'd like.

525
00:23:30,734 --> 00:23:32,000
Raylan.

526
00:23:32,069 --> 00:23:33,501
Hmm?

527
00:23:33,570 --> 00:23:35,170
That's the grandson, Milo.

528
00:23:36,039 --> 00:23:36,771
No, no, no.

529
00:23:36,840 --> 00:23:37,641
Don't get too close.

530
00:23:37,707 --> 00:23:39,140
You'll spook him.

531
00:23:44,614 --> 00:23:46,548
Let's just follow him in the car.

532
00:23:55,592 --> 00:23:57,760
Shit. He made us.

533
00:23:59,362 --> 00:24:01,964
You see him?

534
00:24:02,033 --> 00:24:03,132
I got him.

535
00:24:03,201 --> 00:24:05,068
He's up there on the right.

536
00:24:11,908 --> 00:24:14,509
Help! We've got some pervies!

537
00:24:14,578 --> 00:24:16,678
Perverts! Perverts!

538
00:24:16,747 --> 00:24:17,346
Help!

539
00:24:17,415 --> 00:24:19,681
I'm being chased by perverts!

540
00:24:23,820 --> 00:24:27,723
All right, now, you perverts can
go ahead and stop right there.

541
00:24:27,792 --> 00:24:28,958
We ain't perverts.

542
00:24:29,027 --> 00:24:29,892
U.S. marshals.

543
00:24:29,961 --> 00:24:31,960
We need you to put those guns down.

544
00:24:32,029 --> 00:24:32,994
Marshals, my ass.

545
00:24:33,063 --> 00:24:34,529
These perverts was following me.

546
00:24:34,598 --> 00:24:36,531
You got any proof that you're federals?

547
00:24:36,599 --> 00:24:39,100
You put the weapons down,
we'll show you some badges.

548
00:24:39,169 --> 00:24:39,600
Badges?

549
00:24:39,669 --> 00:24:42,170
Shit, I seen one badge, I've
seen a hundred of them.

550
00:24:42,238 --> 00:24:43,404
You must be Jud.

551
00:24:43,473 --> 00:24:44,038
That's right.

552
00:24:44,107 --> 00:24:46,140
You're the one stole the
ambulance, ran it across the

553
00:24:46,209 --> 00:24:48,076
county, and then tried
to jump Benedict creek?

554
00:24:48,144 --> 00:24:49,510
You heard about that, huh?

555
00:24:49,579 --> 00:24:50,912
Yeah, I heard about that.

556
00:24:50,981 --> 00:24:53,262
You know what happened when
they tried arresting me, then.

557
00:24:53,283 --> 00:24:53,815
Nope.

558
00:24:53,884 --> 00:24:56,284
If you did, you'd know you'd
better get your sorry government

559
00:24:56,286 --> 00:24:57,006
asses out of here.

560
00:24:57,054 --> 00:24:58,553
We ain't here for you, Jud.

561
00:24:58,622 --> 00:24:59,621
You got 10 seconds.

562
00:24:59,690 --> 00:25:01,657
This doesn't have to go wrong, son.

563
00:25:01,726 --> 00:25:02,758
Well, that's on you.

564
00:25:02,827 --> 00:25:03,392
Five seconds.

565
00:25:03,461 --> 00:25:04,927
Hey, he's stealing your bit.

566
00:25:04,995 --> 00:25:08,163
Any of you so much as
flinch, we're gonna put you down.

567
00:25:08,231 --> 00:25:10,198
You're gonna die right
in front of your kin.

568
00:25:10,266 --> 00:25:11,699
That what you want?

569
00:25:11,768 --> 00:25:13,034
Don't matter to me.

570
00:25:13,103 --> 00:25:14,435
Y'all all right with it?

571
00:25:14,504 --> 00:25:15,436
Yep.

572
00:25:15,505 --> 00:25:17,438
Never thought I'd live <i>this long.</i>

573
00:25:17,507 --> 00:25:19,641
<i>What is going on out here?!</i>

574
00:25:19,709 --> 00:25:22,210
<i>These perverts was chasing me.</i>

575
00:25:22,279 --> 00:25:24,312
<i>They don't look like perverts.</i>

576
00:25:24,381 --> 00:25:25,447
<i>Well, maybe that</i> one.

577
00:25:25,516 --> 00:25:26,848
They say they's federals.

578
00:25:26,917 --> 00:25:31,954
We're U.S. marshals, ma'am.

579
00:25:32,022 --> 00:25:34,790
Marshals. That's fancy.

580
00:25:34,859 --> 00:25:36,826
You best go on ahead and
state your business.

581
00:25:36,894 --> 00:25:39,862
Just looking for Waldo Truth.

582
00:25:39,931 --> 00:25:41,698
My husband?

583
00:25:41,766 --> 00:25:43,032
He ain't here.

584
00:25:43,101 --> 00:25:45,902
If you want to leave a means to
get in touch, when he stumbles

585
00:25:45,970 --> 00:25:46,902
home, I'll holler.

586
00:25:46,971 --> 00:25:49,105
But, just so you
understand, till we meet Waldo,

587
00:25:49,174 --> 00:25:51,134
we're gonna put a stop to
those disability checks.

588
00:25:51,142 --> 00:25:51,774
Hell you are.

589
00:25:51,843 --> 00:25:52,375
Bullshit!

590
00:25:52,444 --> 00:25:53,843
Y'all ain't gonna take our draw.

591
00:25:53,912 --> 00:25:55,011
Lower those goddamn guns!

592
00:25:55,080 --> 00:25:58,236
You want to start shooting with
my grandbabies right here?

593
00:26:01,354 --> 00:26:02,954
I'm sorry about them.

594
00:26:03,022 --> 00:26:07,558
Nelly, get inside and start calling
around for Waldo, would you?

595
00:26:07,627 --> 00:26:10,061
Sure, mama.

596
00:26:10,130 --> 00:26:12,430
You ain't gonna take our draw.

597
00:26:17,291 --> 00:26:19,622
I met Waldo at the drive-in.

598
00:26:19,845 --> 00:26:23,445
I was there with my first
husband, Kyle Lee.

599
00:26:24,026 --> 00:26:29,245
Kyle went off to pee, and Waldo
slid right into the car.

600
00:26:29,365 --> 00:26:30,867
Started chatting me up.

601
00:26:30,936 --> 00:26:34,971
I shut him down, showed him my ring,
told him, "This snatch is off limits."

602
00:26:35,039 --> 00:26:36,205
You know what he said?

603
00:26:36,274 --> 00:26:37,807
I can only imagine.

604
00:26:37,875 --> 00:26:39,642
He said, "I got a goldfish."

605
00:26:39,710 --> 00:26:40,676
Pardon?

606
00:26:40,745 --> 00:26:43,078
That was my response, too, marshal.

607
00:26:43,147 --> 00:26:44,780
"The hell did you just say?"

608
00:26:44,849 --> 00:26:47,950
So, Waldo says, "I have a goldfish."

609
00:26:48,019 --> 00:26:53,455
So I say, "What the hell does your goldfish
have to do with me being married?"

610
00:26:53,524 --> 00:26:55,490
So he says, "Oh, I'm sorry.

611
00:26:55,559 --> 00:26:59,428
I thought we were talking about
shit that don't matter."

612
00:27:01,332 --> 00:27:03,798
The most romantic thing
a man ever said to me.

613
00:27:03,867 --> 00:27:04,633
Yep.

614
00:27:04,702 --> 00:27:06,635
I'll bet it was.

615
00:27:06,704 --> 00:27:08,470
Are y'all sure you won't have a drink?

616
00:27:08,539 --> 00:27:10,772
That's not allowed,
but thanks for the offer.

617
00:27:10,841 --> 00:27:13,007
So, what do y'all want
to talk to Waldo about?

618
00:27:13,076 --> 00:27:14,042
He done something bad?

619
00:27:14,111 --> 00:27:16,611
Young fella, you <i>do
understand that we are federal</i>

620
00:27:16,679 --> 00:27:17,478
<i>officers, right?</i>

621
00:27:17,547 --> 00:27:18,979
<i>So, he did do something bad.</i>

622
00:27:19,048 --> 00:27:21,746
<i>I think he's referring to the pot.</i>

623
00:27:21,815 --> 00:27:24,648
<i>Oh, I got the glaucoma -- real bad.</i>

624
00:27:24,717 --> 00:27:29,086
<i>It is difficult to see
your children suffer.</i>

625
00:27:29,154 --> 00:27:31,454
<i>Know what I found to be the
secret to raising kids is?</i>

626
00:27:31,523 --> 00:27:32,355
<i>Do tell.</i>

627
00:27:32,424 --> 00:27:32,924
<i>Hello?</i>

628
00:27:32,958 --> 00:27:34,791
<i>You got to -- 
Waldo, come on in.</i>

629
00:27:34,860 --> 00:27:37,227
<i>Mr. Truth, just stop right there.</i>

630
00:27:37,296 --> 00:27:38,529
<i>Well, look at this.</i>

631
00:27:38,597 --> 00:27:40,230
<i>Got the whole family together.</i>

632
00:27:40,299 --> 00:27:41,365
<i>That warms my soul.</i>

633
00:27:41,434 --> 00:27:42,333
<i>It really does.</i>

634
00:27:42,401 --> 00:27:44,568
<i>We just have a few questions.</i>

635
00:27:44,637 --> 00:27:47,471
<i>Uh, now, you'll understand
if I greet my wife first.</i>

636
00:27:47,540 --> 00:27:48,739
<i>He's all right.</i>

637
00:27:48,808 --> 00:27:50,241
<i>Sure.</i>

638
00:27:51,811 --> 00:27:54,745
<i>Oh.</i>

639
00:27:54,813 --> 00:27:56,913
<i>You look real nice, mother.</i>

640
00:27:56,982 --> 00:27:57,681
<i>Thank you.</i>

641
00:27:57,749 --> 00:27:59,216
<i>All right, then, gentlemen.</i>

642
00:27:59,285 --> 00:28:00,017
<i>I'm Waldo Truth.</i>

643
00:28:00,086 --> 00:28:01,252
<i>What is it I can do for you?</i>

644
00:28:01,320 --> 00:28:03,854
<i>Just have a seat right
here and let me see some I.D.,</i>

645
00:28:03,923 --> 00:28:04,688
<i>please.</i>

646
00:28:04,757 --> 00:28:06,223
<i>Uh, certainly.</i>

647
00:28:06,292 --> 00:28:07,157
<i>Let's see.</i>

648
00:28:07,226 --> 00:28:10,194
<i>I got my, uh, official state card here.</i>

649
00:28:10,263 --> 00:28:12,897
<i>It's, uh, not a very good picture of me.</i>

650
00:28:12,966 --> 00:28:15,867
<i>And I got my social
security card here, too.</i>

651
00:28:15,936 --> 00:28:18,336
<i>You're the same Waldo
Truth convicted of armed</i>

652
00:28:18,405 --> 00:28:20,205
<i>robbery back in 1971, served 11</i>

653
00:28:20,273 --> 00:28:20,773
<i>years?</i>

654
00:28:20,841 --> 00:28:23,508
<i>We all make mistakes,
but I paid for mine.</i>

655
00:28:23,577 --> 00:28:25,577
<i>I lived it nice and clean ever since.</i>

656
00:28:25,646 --> 00:28:27,746
<i>Does this look familiar?</i>

657
00:28:27,814 --> 00:28:30,248
<i>- Uh...
- That was found inside a</i>

658
00:28:30,316 --> 00:28:33,851
<i>Panamanian diplomatic pouch that
we believe was carrying some</i>

659
00:28:33,920 --> 00:28:35,186
<i>illicit material.</i>

660
00:28:35,255 --> 00:28:36,688
<i>I'm afraid you lost me now.</i>

661
00:28:36,756 --> 00:28:38,689
<i>Do you know Arlo Givens?</i>

662
00:28:38,758 --> 00:28:39,390
<i>Arlo who?</i>

663
00:28:39,458 --> 00:28:42,159
<i>That's the man who had
the bag with the I.D. in it.</i>

664
00:28:42,228 --> 00:28:43,327
<i>You know, I'm sorry.</i>

665
00:28:43,396 --> 00:28:44,428
<i>I just can't help you.</i>

666
00:28:44,497 --> 00:28:46,497
<i>But you are,
in fact, Waldo Truth?</i>

667
00:28:46,566 --> 00:28:47,665
<i>Oh, yeah. I'm Waldo Truth.</i>

668
00:28:47,734 --> 00:28:49,500
<i>Well, then, you're under arrest.</i>

669
00:28:49,569 --> 00:28:51,001
<i>What for?</i>

670
00:28:51,070 --> 00:28:52,937
<i>Y'all just stay right where you are.</i>

671
00:28:53,005 --> 00:28:54,605
<i>Parole violation back in '82.</i>

672
00:28:54,674 --> 00:28:57,942
<i>Yeah, the records were
misplaced, but you're a wanted</i>

673
00:28:58,010 --> 00:28:58,943
<i>fugitive, Waldo.</i>

674
00:28:59,011 --> 00:28:59,810
<i>No, no, no, no.</i>

675
00:28:59,879 --> 00:29:00,644
<i>Hold on. Hold on.</i>

676
00:29:00,713 --> 00:29:02,746
<i>You never let me finish
my story from earlier.</i>

677
00:29:02,815 --> 00:29:03,680
<i>I ain't Waldo Truth.</i>

678
00:29:03,749 --> 00:29:04,715
<i>Goddamn you, Harold!</i>

679
00:29:04,783 --> 00:29:06,383
<i>My real name is Harold Shawn, Jr.</i>

680
00:29:06,451 --> 00:29:07,784
<i>I'm gonna cut your balls off.</i>

681
00:29:07,853 --> 00:29:08,552
<i>Harold, shut up!</i>

682
00:29:08,620 --> 00:29:10,487
<i>You never told me that Waldo was wanted!</i>

683
00:29:10,556 --> 00:29:14,458
<i>Look, I only came to know mother
here and the family 15 years or</i>

684
00:29:14,527 --> 00:29:15,059
<i>so ago.</i>

685
00:29:15,127 --> 00:29:18,596
<i>I agreed to help keep the draw
going and pretend I'm Waldo.</i>

686
00:29:18,664 --> 00:29:20,264
<i>Where is Waldo?</i>

687
00:29:20,332 --> 00:29:21,431
<i>Shit.</i>

688
00:29:21,500 --> 00:29:23,233
<i>You ain't gonna take our draw.</i>

689
00:29:23,302 --> 00:29:25,002
<i>You gave him a gun?</i>

690
00:29:25,070 --> 00:29:26,236
<i>We agreed it was time.</i>

691
00:29:26,305 --> 00:29:28,872
<i>Mrs. Truth, tell the
boy to put down the gun.</i>

692
00:29:28,941 --> 00:29:29,606
<i>Milo, honey.</i>

693
00:29:29,675 --> 00:29:30,715
<i>You can't shoot a federal.</i>

694
00:29:30,776 --> 00:29:31,909
<i>Put that gun down right now.</i>

695
00:29:31,977 --> 00:29:34,745
<i>Oh, I'll put it down, soon
as these shit-heads get --</i>

696
00:29:34,814 --> 00:29:35,746
<i>get off me, pervert!</i>

697
00:29:35,814 --> 00:29:39,083
<i>You stay right
there, on your ass.</i>

698
00:29:39,152 --> 00:29:39,683
<i>All right.</i>

699
00:29:39,752 --> 00:29:40,818
<i>Here's the deal, people.</i>

700
00:29:40,887 --> 00:29:43,721
<i>We are gonna haul your asses
in for harboring a fugitive,</i>

701
00:29:43,790 --> 00:29:46,791
<i>threatening a federal officer,
possession and distribution of</i>

702
00:29:46,860 --> 00:29:49,561
<i>narcotics, mail fraud, identity
theft, and some other shit that</i>

703
00:29:49,630 --> 00:29:51,363
<i>I'm sure we're gonna find here.</i>

704
00:29:51,431 --> 00:29:52,263
<i>So, congrats.</i>

705
00:29:52,332 --> 00:29:54,918
<i>A draw check is now the least
of your goddamn concerns,</i>

706
00:29:55,153 --> 00:29:56,959
<i>and I think I'll start with you, ma'am.</i>

707
00:29:57,079 --> 00:29:58,278
<i>I don't know where Waldo is.</i>

708
00:29:58,346 --> 00:29:59,074
<i>Is that right?</i>

709
00:29:59,194 --> 00:30:02,365
<i>I hadn't seen him in almost
30 damn years,</i>

710
00:30:02,485 --> 00:30:05,412
<i>not since that man came and took him away.</i>

711
00:30:05,532 --> 00:30:07,202
<i>What man?</i>
<i>What do you mean, "took him away"?</i>

712
00:30:07,322 --> 00:30:10,369
<i>He -- he said he had some job
for him, he was some kind of</i>

713
00:30:10,489 --> 00:30:13,100
<i>pilot, and that Waldo wasn't coming back.</i>

714
00:30:13,220 --> 00:30:14,659
<i>And you were okay with that?</i>

715
00:30:14,728 --> 00:30:15,527
<i>Of course I was.</i>

716
00:30:15,596 --> 00:30:16,461
<i>Waldo was an asshole.</i>

717
00:30:16,530 --> 00:30:18,331
<i>I thought he was romantic.</i>

718
00:30:18,400 --> 00:30:20,435
<i>Sure, until I said, "I do."</i>

719
00:30:20,503 --> 00:30:23,772
<i>After that, he'd beat on
me like it was his job.</i>

720
00:30:23,840 --> 00:30:27,208
<i>We got in a fight so bad one
time I stabbed him in the cheek.</i>

721
00:30:27,277 --> 00:30:29,544
<i>You stabbed him in the face?</i>

722
00:30:29,613 --> 00:30:31,546
<i>No, honey. Not that cheek.</i>

723
00:30:31,615 --> 00:30:33,147
<i>You sold our daddy out?</i>

724
00:30:33,216 --> 00:30:37,118
<i>Waldo being gone was the answer
to our prayers -- all of ours.</i>

725
00:30:37,187 --> 00:30:38,720
<i>What was his name?</i>

726
00:30:38,789 --> 00:30:41,223
<i>The pilot that took Waldo?</i>

727
00:30:41,292 --> 00:30:43,391
<i>I don't know.</i>

728
00:30:43,460 --> 00:30:45,060
<i>Jew -- something like that.</i>

729
00:30:45,128 --> 00:30:47,897
<i>Jew?</i>

730
00:30:47,966 --> 00:30:49,065
<i>Was it Drew?</i>

731
00:30:49,134 --> 00:30:50,434
<i>Drew Thompson?</i>

732
00:30:50,502 --> 00:30:52,169
<i>Yeah, that's it.</i>

733
00:30:52,237 --> 00:30:53,203
<i>How did you figure that?</i>

734
00:30:53,272 --> 00:30:55,005
<i>Yeah.</i>
<i>How did you figure that?</i>

735
00:30:55,073 --> 00:30:56,058
<i>We're done here.</i>

736
00:30:56,178 --> 00:30:57,735
<i>- We are?</i>
<i>- Yep.</i>

737
00:30:58,254 --> 00:31:01,335
<i>Ma'am, you have a lovely family,
and, uh, we wish the best of</i>

738
00:31:01,455 --> 00:31:02,551
<i>luck to all of you.</i>

739
00:31:02,671 --> 00:31:04,848
<i>We will be taking the guns, though.</i>

740
00:31:04,917 --> 00:31:05,849
<i>Let's go.</i>

741
00:31:05,918 --> 00:31:09,886
<i>I hereby baptize you in the
name of the father and of the</i>

742
00:31:09,955 --> 00:31:14,625
<i>son and of the holy ghost, this
water washing away all guilt</i>

743
00:31:14,694 --> 00:31:17,796
<i>from sin and cleansing your heart.</i>

744
00:31:17,864 --> 00:31:22,545
<i>Now, emerge -- reborn a child of God.</i>

745
00:31:25,118 --> 00:31:26,644
<i>Amen.</i>

746
00:31:28,215 --> 00:31:29,829
<i>Amen.</i>

747
00:31:32,552 --> 00:31:33,318
<i>Congratulations.</i>

748
00:31:33,386 --> 00:31:38,560
<i>Boyd...
Do not be alarmed.</i>

749
00:31:43,515 --> 00:31:46,131
<i>Boyd Crowder.</i>

750
00:31:46,200 --> 00:31:48,894
<i>I had, in fact, prayed that you
and your friends might find</i>

751
00:31:49,014 --> 00:31:50,044
<i>your way into this tent.</i>

752
00:31:50,366 --> 00:31:52,705
<i>Speak of the devil,
and he will appear.</i>

753
00:31:52,774 --> 00:31:55,808
<i>"And these signs shall
follow them that believe.</i>

754
00:31:56,154 --> 00:31:59,879
<i>In my name, they shall cast out devils."</i>

755
00:31:59,947 --> 00:32:03,716
<i>Are you gonna
cast me out, preacher?</i>

756
00:32:03,785 --> 00:32:06,052
<i>Is that why you're here?</i>

757
00:32:06,121 --> 00:32:07,720
<i>On the contrary, Boyd.</i>

758
00:32:07,789 --> 00:32:10,556
<i>I'd much rather bring you in.</i>

759
00:32:10,625 --> 00:32:15,460
<i>Let all here witness, that even
the most prodigious sinners can</i>

760
00:32:15,580 --> 00:32:17,415
<i>become beacons of faith.</i>

761
00:32:20,568 --> 00:32:23,169
<i>Are you prepared to come
forth and be saved?</i>

762
00:32:23,238 --> 00:32:26,439
<i>Well, what makes you think
we need saving, preacher?</i>

763
00:32:26,508 --> 00:32:27,774
<i>Everyone here knows of you.</i>

764
00:32:27,843 --> 00:32:31,312
<i>I have been told personally how
you exploit people for your own</i>

765
00:32:31,380 --> 00:32:36,017
<i>gain, and, as we know from
Isaiah, "'There is no peace,'</i>

766
00:32:36,085 --> 00:32:39,654
<i>saieth the lord, 'unto the wicked.'"</i>

767
00:32:39,723 --> 00:32:40,689
<i>Wicked?</i>

768
00:32:40,757 --> 00:32:43,491
<i>Well, I would never be so bold
as to pass judgment against a</i>

769
00:32:43,560 --> 00:32:45,826
<i>man I do not know.</i>

770
00:32:45,895 --> 00:32:51,098
<i>But the hubris of making
assumptions about a people and a</i>

771
00:32:51,166 --> 00:32:55,068
<i>place to which you are a
foreigner strikes me as a grave</i>

772
00:32:55,137 --> 00:32:57,737
<i>sin, indeed.</i>

773
00:32:57,806 --> 00:33:02,142
<i>All souls here and those in
the other towns I have served</i>

774
00:33:02,211 --> 00:33:04,378
<i>would testify to my integrity.</i>

775
00:33:04,447 --> 00:33:05,479
<i>Would they to yours?</i>

776
00:33:05,548 --> 00:33:09,084
<i>You know, I once
stood where you are now.</i>

777
00:33:09,152 --> 00:33:13,721
<i>Preaching to wayward souls,
asking for their faith, and, in</i>

778
00:33:13,790 --> 00:33:18,058
<i>return, offering them eternal salvation.</i>

779
00:33:18,127 --> 00:33:21,495
<i>But, in the end, their
faith was not rewarded.</i>

780
00:33:21,564 --> 00:33:22,763
<i>And mine was shattered.</i>

781
00:33:22,832 --> 00:33:26,033
<i>Is that why you are now pursuing
this materialistic path?</i>

782
00:33:26,102 --> 00:33:27,835
<i>Oh, we all got to eat, Billy.</i>

783
00:33:27,903 --> 00:33:30,037
<i>You got your collection
plate, and I got mine.</i>

784
00:33:30,105 --> 00:33:32,573
<i>Every man here gives only
as he is willing and able.</i>

785
00:33:32,642 --> 00:33:35,409
<i>They stop giving
to you in West Virginia?</i>

786
00:33:35,478 --> 00:33:37,744
<i>Or Tennessee before that?</i>

787
00:33:37,813 --> 00:33:40,247
<i>Is that why you move on the way you do?</i>

788
00:33:40,316 --> 00:33:42,950
<i>It is the lord who determines my path.</i>

789
00:33:43,019 --> 00:33:45,686
<i>In fact, he came to me in a dream.</i>

790
00:33:45,754 --> 00:33:49,523
<i>Gave onto me a prophetic vision
of Harlan and its suffering.</i>

791
00:33:49,592 --> 00:33:54,995
<i>Well, you know what the apostle
John had to say about prophets.</i>

792
00:33:55,064 --> 00:34:02,002
<i>"Beloved, do not believe every
spirit, but test the spirits to</i>

793
00:34:02,071 --> 00:34:05,339
<i>see whether or not they are from
God, for many false prophets</i>

794
00:34:05,408 --> 00:34:09,510
<i>have gone out into the world."</i>

795
00:34:09,579 --> 00:34:11,179
<i>I look at you.</i>

796
00:34:11,248 --> 00:34:14,585
<i>I think about you moving from
state to state, asking all these</i>

797
00:34:14,654 --> 00:34:18,856
<i>people for their hard-earned
money, and offering them empty</i>

798
00:34:18,925 --> 00:34:23,861
<i>promises of salvation in return,
and, I wonder, if when John</i>

799
00:34:23,930 --> 00:34:33,305
<i>wasn't talking about false prophets,
he wasn't talking about you.</i>

800
00:34:33,373 --> 00:34:41,979
<i>Mr. Crowder's skepticism... is wise...
and hard-earned.</i>

801
00:34:42,048 --> 00:34:46,317
<i>My struggle will never be as
great as yours, for I sleep in</i>

802
00:34:46,386 --> 00:34:54,993
<i>the lord's warm embrace and will
never know true cold or hunger.</i>

803
00:34:55,061 --> 00:34:57,829
<i>Yes.</i>

804
00:34:57,897 --> 00:35:02,467
<i>So, from this moment on, no
member of this congregation</i>

805
00:35:02,535 --> 00:35:05,904
<i>shall give even one cent to
this church...</i>

806
00:35:05,972 --> 00:35:08,573
<i>...for the man who hath a
bountiful eye shall be blessed,</i>

807
00:35:08,642 --> 00:35:12,077
<i>and the man who giveth his bread
to the poor shall never want.</i>

808
00:35:12,146 --> 00:35:16,015
<i>So, let all here bear witness,
as I ask none of you to ever</i>

809
00:35:16,083 --> 00:35:20,219
<i>sacrifice the bread from your
table in the name of this church</i>

810
00:35:20,288 --> 00:35:21,186
<i>ever again.</i>

811
00:35:21,255 --> 00:35:22,488
<i>Praise be to God.</i>

812
00:35:22,556 --> 00:35:23,756
<i>Praise be</i> to God.

813
00:35:23,824 --> 00:35:25,958
Lord almighty, praise be to God.

814
00:35:26,026 --> 00:35:27,059
That didn't go so well.

815
00:35:27,128 --> 00:35:31,097
Actually, Colton, I think we
got exactly what we came here for.

816
00:35:37,793 --> 00:35:40,461
That was my second year.

817
00:35:40,530 --> 00:35:44,299
Drew Thompson pancaking into
that driveway -- about the most

818
00:35:44,368 --> 00:35:48,737
exciting thing to happen in southeastern
Kentucky since...

819
00:35:48,806 --> 00:35:51,269
- Electricity?
- Oh, they have that down there, now?

820
00:35:51,389 --> 00:35:54,175
That was the day cocaine
came to Harlan county.

821
00:35:54,244 --> 00:35:55,563
Oh, look.

822
00:35:55,683 --> 00:35:58,027
M.E.'s office sent this
over about an hour ago.

823
00:35:58,147 --> 00:35:59,179
Guess what it says.

824
00:35:59,248 --> 00:36:02,783
The body in the
driveway had a scar on its ass?

825
00:36:02,852 --> 00:36:05,185
You gonna make another
"marshal stiffy" comment?

826
00:36:05,254 --> 00:36:05,953
I might.

827
00:36:06,022 --> 00:36:07,955
Waldo Truth
died in that driveway.

828
00:36:08,023 --> 00:36:10,124
Where the hell is Drew Thompson?

829
00:36:10,192 --> 00:36:12,292
Well, I don't know.

830
00:36:12,361 --> 00:36:15,295
But I'll bet your daddy does.

831
00:36:15,364 --> 00:36:18,798
Now, everybody in that
church was smiling ear to ear

832
00:36:18,867 --> 00:36:20,133
except for his sister.

833
00:36:20,202 --> 00:36:21,790
Turn around!

834
00:36:22,372 --> 00:36:25,839
Now, Billy may answer to a
higher power, but his sister's

835
00:36:25,908 --> 00:36:27,174
pulling all the strings.

836
00:36:27,243 --> 00:36:31,546
Now, we find out what it is she wants,
and these flood waters will recede.

837
00:36:31,615 --> 00:36:32,581
What about Ellen May?

838
00:36:32,649 --> 00:36:34,716
Well, Ava, I'm afraid she
might have been swept away

839
00:36:34,785 --> 00:36:35,784
by this storm for good.

840
00:36:35,853 --> 00:36:38,520
I -- I know you liked her, baby,
but, believe me, there's plenty

841
00:36:38,589 --> 00:36:40,823
other girls out there --
It ain't that, Boyd.

842
00:36:40,891 --> 00:36:46,662
What if, in her need to unburden
her soul, she decides to divulge

843
00:36:46,731 --> 00:36:50,165
certain details about
the murder of a pimp?

844
00:36:51,902 --> 00:36:53,335
Wynn Duffy.

845
00:36:53,404 --> 00:36:56,005
Why, Duffy's people, meet my people.

846
00:36:56,073 --> 00:36:58,607
My people, meet Wynn Duffy's people.

847
00:36:58,676 --> 00:36:59,842
Slow night?

848
00:36:59,911 --> 00:37:02,245
Uh, we, uh, closed for remodeling.

849
00:37:02,313 --> 00:37:04,814
I hope he's not
your interior decorator.

850
00:37:04,883 --> 00:37:06,283
No, actually.

851
00:37:06,351 --> 00:37:08,618
He's the reason why you're here.

852
00:37:08,687 --> 00:37:09,986
Now I'm confused.

853
00:37:10,055 --> 00:37:15,758
Well, we caught this young man
selling Dixie mafia heroin out back.

854
00:37:15,827 --> 00:37:19,061
Uh...what makes you
so sure he's one of mine?

855
00:37:19,130 --> 00:37:21,598
Well, his driver's license
said Frankfort, for one.

856
00:37:21,666 --> 00:37:24,601
Well, I didn't go to law
school, but I believe that's

857
00:37:24,669 --> 00:37:26,970
what the attorneys call
"circumstantial evidence."

858
00:37:27,039 --> 00:37:30,874
Which is why I sent my boys up to
Frankfort to buy some of your heroin.

859
00:37:30,943 --> 00:37:35,879
Now, these...we got off Danny, here.

860
00:37:35,947 --> 00:37:40,717
And...these we bought at the
corner of third and Jefferson.

861
00:37:40,786 --> 00:37:43,654
I believe that's in your
zip code, is it not?

862
00:37:43,722 --> 00:37:46,390
Now, I didn't go to law school,
either, but I believe that's

863
00:37:46,459 --> 00:37:50,995
what they would call "a smoking gun."

864
00:37:51,063 --> 00:37:54,665
Mr. Crowder, I have
many men in my employ.

865
00:37:54,734 --> 00:38:00,237
If one of them strayed, I can
only apologize and say, "It will

866
00:38:00,306 --> 00:38:01,105
not happen again."

867
00:38:01,174 --> 00:38:03,007
Well, you got me all wrong, Wynn.

868
00:38:03,075 --> 00:38:04,341
I don't want an apology!

869
00:38:04,410 --> 00:38:06,343
I want to be your partner.

870
00:38:06,412 --> 00:38:10,080
I would like to be your distributor
of heroin in Harlan county.

871
00:38:10,148 --> 00:38:12,348
Now, I figure we split it
right down the middle.

872
00:38:12,417 --> 00:38:14,483
You and me, we could both
make out pretty well.

873
00:38:14,552 --> 00:38:17,253
But even if I were
looking for a partner -- which

874
00:38:17,322 --> 00:38:21,257
I'm not, by the way -- it would
have to be someone I could trust.

875
00:38:21,326 --> 00:38:22,826
Well, you can trust me.

876
00:38:22,894 --> 00:38:27,130
But I don't even trust the way
you just now said I could trust you.

877
00:38:29,201 --> 00:38:32,903
Well, I was hoping not to have
to go down this road, but if you

878
00:38:32,972 --> 00:38:37,941
want Danny to leave this room alive,
I'd ask you to reconsider my offer.

879
00:38:52,423 --> 00:38:58,963
Any dealer silly enough
to poach your territory is not

880
00:38:59,032 --> 00:39:02,968
welcome in my crew.

881
00:39:03,036 --> 00:39:06,971
Boys, if you would.

882
00:39:07,040 --> 00:39:08,306
I'm sorry about the mess.

883
00:39:08,375 --> 00:39:09,975
Uh...we'll clean it up.

884
00:39:10,043 --> 00:39:12,978
Let's look at this as a first
step in the trust direction.

885
00:39:13,047 --> 00:39:17,119
Well, that's
mighty Christian of you.

886
00:39:17,188 --> 00:39:20,290
If there's nothing else,
I'm gonna leave now.

887
00:39:20,358 --> 00:39:23,626
Um, no.

888
00:39:23,695 --> 00:39:24,961
Oh, you know what?

889
00:39:25,030 --> 00:39:28,465
Since we're being...so chummy.

890
00:39:28,534 --> 00:39:31,268
You wouldn't have any idea why
Arlo Givens murdered that

891
00:39:31,337 --> 00:39:34,838
Dixie mafia soldier in
Tramble, would you?

892
00:39:37,976 --> 00:39:42,112
Well, if Arlo Givens
killed somebody in prison, this

893
00:39:42,180 --> 00:39:45,615
is the first I'm hearing
about it, sincerely.

894
00:39:45,684 --> 00:39:46,850
All right.

895
00:39:46,918 --> 00:39:50,186
Well, it seems to me that maybe you
and Arlo ought to have a chat.

896
00:39:50,255 --> 00:39:52,489
Well, I'll have my
secretary make an appointment,

897
00:39:52,557 --> 00:39:53,557
and I'll get back to you.

898
00:39:53,592 --> 00:39:57,461
Good luck with the remodel.

899
00:40:00,999 --> 00:40:03,934
My...That is quite a story.

900
00:40:05,672 --> 00:40:08,473
It doesn't bore
you, hearing about my day?

901
00:40:08,542 --> 00:40:11,342
Your days are more interesting than most.

902
00:40:11,411 --> 00:40:13,011
Hmm.

903
00:40:13,080 --> 00:40:15,013
What?

904
00:40:15,082 --> 00:40:17,349
I just didn't think
you were that kind of girl.

905
00:40:17,418 --> 00:40:20,285
I could be any number of kind
of girls, depending on what the

906
00:40:20,353 --> 00:40:23,287
situation called for.

907
00:40:23,356 --> 00:40:24,389
So, what's next?

908
00:40:24,457 --> 00:40:28,126
I was just thinking we
could lock that door and have

909
00:40:28,195 --> 00:40:29,728
some fun on this here bar.

910
00:40:29,796 --> 00:40:30,562
Did you?

911
00:40:31,298 --> 00:40:33,365
'Cause I actually meant what
was next with the case.

912
00:40:33,434 --> 00:40:34,466
I knew that.

913
00:40:34,535 --> 00:40:35,035
Well?

914
00:40:35,102 --> 00:40:37,970
I guess we just keep
digging and see what turns up.

915
00:40:38,038 --> 00:40:39,705
'Cause you're the guy in the white hat.

916
00:40:39,774 --> 00:40:42,408
'Cause that's
what I get paid to do.

917
00:40:42,477 --> 00:40:46,579
So what happens if you find this
guy who was ruthless enough

918
00:40:46,648 --> 00:40:51,151
to fake his own death and smart
enough that nobody even realized it?

919
00:40:51,219 --> 00:40:53,553
It's hard to say.

920
00:40:53,621 --> 00:40:57,890
But there could be some gunplay involved.

921
00:40:57,959 --> 00:40:58,959
Can I tell you something?

922
00:40:59,078 --> 00:41:00,232
What's that?

923
00:41:00,826 --> 00:41:04,599
In the right light, you could
be considered attractive.

924
00:41:05,933 --> 00:41:07,132
Thank you.

925
00:41:07,201 --> 00:41:10,060
I wouldn't kick you out of
bed for eating crackers.

926
00:41:10,180 --> 00:41:12,471
Why else would I be there?

927
00:41:12,540 --> 00:41:16,141
Hmm?

928
00:41:20,882 --> 00:41:22,548
Oh, I hope I'm not interrupting.

929
00:41:22,617 --> 00:41:24,550
Buddy, we are definitely closed.

930
00:41:24,619 --> 00:41:25,618
Oh, that's all right.

931
00:41:25,687 --> 00:41:28,321
I just need to have a
quick word with my wife.

932
00:41:28,770 --> 00:41:33,124
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

