﻿1
00:00:01,994 --> 00:00:03,536
Previously on...
<i>Suits</i>

2
00:00:03,537 --> 00:00:05,606
When I was 11,
my parents were involved

3
00:00:05,674 --> 00:00:07,241
in a really horrible accident.

4
00:00:07,309 --> 00:00:08,242
My grandmother took me in.

5
00:00:08,310 --> 00:00:09,610
It's your grandma.

6
00:00:09,678 --> 00:00:11,011
She passed away.

7
00:00:11,079 --> 00:00:13,547
Either Jessica will retain
her position,

8
00:00:13,615 --> 00:00:15,783
or I will resume control
of Pearson Hardman.

9
00:00:15,851 --> 00:00:18,886
I'm entitled to name
one new senior partner a year.

10
00:00:18,954 --> 00:00:22,556
If you are on the wrong side,
there'll be no coming back.

11
00:00:22,624 --> 00:00:25,259
The managing partner
is Daniel Hardman.

12
00:00:25,327 --> 00:00:27,194
Jessica lost!
You lost!

13
00:00:27,262 --> 00:00:29,543
Are you looking for another
way to make my life miserable?

14
00:00:29,598 --> 00:00:31,439
Zoe, I'm still not convinced
I should hire you.

15
00:00:31,500 --> 00:00:33,300
Well, Harvey never tried
to sleep with Ted Phillips.

16
00:00:33,368 --> 00:00:34,635
Ms. Sheila Sazs.

17
00:00:34,703 --> 00:00:37,071
I think Louis is attracted
to female Louis.

18
00:00:37,139 --> 00:00:38,973
- I'm Tess.
- You guys must go way back.

19
00:00:39,040 --> 00:00:41,275
First beer, prom, sex.

20
00:00:41,343 --> 00:00:43,210
Your grandmother just died.

21
00:00:43,278 --> 00:00:44,311
When something
like that happens,

22
00:00:44,379 --> 00:00:46,247
people don't make
smart choices.

23
00:00:46,314 --> 00:00:47,982
- You're married.
- And you called me anyway.

24
00:00:48,049 --> 00:00:49,917
What if Hardman planted
the CM memo

25
00:00:49,985 --> 00:00:51,352
in the first place?

26
00:00:51,420 --> 00:00:53,420
All those in favor
of Daniel Hardman's dismissal...

27
00:00:53,455 --> 00:00:55,656
[Knock on door]

28
00:00:55,724 --> 00:00:59,193
I don't care
about being smart.

29
00:01:14,743 --> 00:01:16,377
[Laughs]

30
00:01:16,445 --> 00:01:19,013
Fyi, we're out of pizza.

31
00:01:19,080 --> 00:01:20,781
You're telling me this now?

32
00:01:20,849 --> 00:01:23,083
I didn't know
you were gonna get high.

33
00:01:23,151 --> 00:01:24,618
You mean you didn't know
<i>we</i> were gonna get high.

34
00:01:24,686 --> 00:01:27,555
Oh, does this mean you're
not going back to work tomorrow?

35
00:01:27,622 --> 00:01:29,490
No, it means I'm celebrating
going back to work tomorrow.

36
00:01:29,558 --> 00:01:31,192
Fine.

37
00:01:31,259 --> 00:01:33,060
But don't think I don't know
what you're really doing.

38
00:01:33,128 --> 00:01:35,429
What, getting you high,
so I can get into your pants

39
00:01:35,497 --> 00:01:37,598
or under your sheet
or whatever?

40
00:01:37,666 --> 00:01:39,233
I meant you're afraid.

41
00:01:39,301 --> 00:01:41,669
Afraid? Nope.

42
00:01:41,736 --> 00:01:43,971
I'm not afraid,
I can't wait to get back.

43
00:01:44,039 --> 00:01:46,407
You can't wait to get back
to talk to Rachel?

44
00:01:46,475 --> 00:01:49,176
I am not afraid
to talk to Rachel.

45
00:01:49,244 --> 00:01:50,878
And I'm not afraid
of the big, bad wolf.

46
00:01:50,946 --> 00:01:52,613
Look, I told you,
she's a friend.

47
00:01:52,681 --> 00:01:54,915
She was just coming
to check up on me, that's all.

48
00:01:54,983 --> 00:01:56,350
And I told you
I believed you.

49
00:01:56,418 --> 00:01:58,519
You're welcome.

50
00:01:58,587 --> 00:02:01,088
So why can't you just keep
pretending you believe me now?

51
00:02:01,156 --> 00:02:05,626
Because you have
to go back to work tomorrow.

52
00:02:05,694 --> 00:02:10,564
And your husband gets back
in town tomorrow.

53
00:02:10,632 --> 00:02:11,832
- You want more pizza?
- Let's order more pizza.

54
00:02:11,900 --> 00:02:14,802
- Yeah.
- Great.

55
00:02:31,186 --> 00:02:32,753
Somebody give you
a promotion?

56
00:02:32,821 --> 00:02:34,555
Somebody should.

57
00:02:34,623 --> 00:02:37,825
Lopez buyout delayed,
Phillips merger closed.

58
00:02:37,893 --> 00:02:40,928
Oh, and Zoe Lawford called,
which is odd,

59
00:02:40,996 --> 00:02:42,496
because I don't remember us
having a trial

60
00:02:42,564 --> 00:02:44,331
we needed
consulting services on.

61
00:02:44,399 --> 00:02:45,599
So that's why you're sitting
at my desk.

62
00:02:45,667 --> 00:02:46,734
I wanted to be
in a position of power

63
00:02:46,801 --> 00:02:51,038
when I toyed with you.

64
00:02:51,106 --> 00:02:52,273
Let's get one thing clear.

65
00:02:52,340 --> 00:02:53,908
I'm not Charlie Brown,

66
00:02:53,975 --> 00:02:55,843
you're not Lucy,
and that's not a football.

67
00:02:55,911 --> 00:02:57,745
Let's get
two things clear.

68
00:02:57,812 --> 00:03:00,581
I don't remember
ever placing a call to Zoe,

69
00:03:00,649 --> 00:03:02,883
but her message said
she was calling back.

70
00:03:02,951 --> 00:03:05,085
I called her.
For business.

71
00:03:05,153 --> 00:03:07,922
What kind of business?
A merger?

72
00:03:07,989 --> 00:03:09,390
Okay, what are you,
12 years old?

73
00:03:09,457 --> 00:03:10,424
I'm not the one
robbing the cradle here.

74
00:03:10,492 --> 00:03:11,792
I'm not robbing anything.

75
00:03:11,860 --> 00:03:13,460
Zoe and I are the same age.
So you admit it.

76
00:03:13,528 --> 00:03:14,768
You called to ask her
on a date.

77
00:03:14,829 --> 00:03:16,363
Behind my back.
It wasn't behind your back.

78
00:03:16,431 --> 00:03:17,765
You'd gone home already.

79
00:03:17,832 --> 00:03:18,933
Because you waited
for me to go home.

80
00:03:19,000 --> 00:03:23,304
Like I said,
it was behind your back.

81
00:03:23,371 --> 00:03:25,573
Harvey,
just out of curiosity,

82
00:03:25,640 --> 00:03:27,908
what took you so long
to call her?

83
00:03:27,976 --> 00:03:29,410
I had my hands full
with Hardman.

84
00:03:29,477 --> 00:03:31,211
Well, now you're hands full
of her.

85
00:03:31,279 --> 00:03:32,947
Look, now it's over,
I want to celebrate.

86
00:03:33,014 --> 00:03:34,381
And she's the person
I want to do it with.

87
00:03:34,449 --> 00:03:36,450
Are you gonna tell her that?

88
00:03:36,518 --> 00:03:38,118
I assume you heard

89
00:03:38,186 --> 00:03:39,086
that the Lopez buyout
was delayed?

90
00:03:39,154 --> 00:03:40,421
So I'm gonna need some--

91
00:03:40,488 --> 00:03:41,755
Louis, I don't give a shit
what you need.

92
00:03:41,823 --> 00:03:42,990
All right, Harvey,
you know what?

93
00:03:43,058 --> 00:03:44,592
Look, it's been a week.

94
00:03:44,659 --> 00:03:46,760
You won, you know,
get over it.

95
00:03:46,828 --> 00:03:47,928
Get out.

96
00:03:47,996 --> 00:03:49,296
You know,
for your information,

97
00:03:49,364 --> 00:03:51,332
I wasn't the only senior partner
who voted for Hardman.

98
00:03:51,399 --> 00:03:52,399
And I don't see you giving
anyone else shit

99
00:03:52,467 --> 00:03:53,667
the way you give me.

100
00:03:53,735 --> 00:03:55,469
And by the way,
when the chips were down,

101
00:03:55,537 --> 00:03:57,071
I backed you,
I ousted him.

102
00:03:57,138 --> 00:04:01,642
You mean
when you did this?

103
00:04:01,710 --> 00:04:02,643
Tell yourself
whatever you want, Louis,

104
00:04:02,711 --> 00:04:05,546
but tell it to yourself.

105
00:04:19,861 --> 00:04:21,462
You here
to rip the band-aid off?

106
00:04:21,529 --> 00:04:24,999
It's what grammy always said
to do when you have a boo-boo.

107
00:04:25,066 --> 00:04:26,300
Really?

108
00:04:26,368 --> 00:04:30,404
You're gonna use her
to get out of this?

109
00:04:30,472 --> 00:04:32,439
Look, Rachel, I understand
that you're mad at me.

110
00:04:32,507 --> 00:04:34,475
No, I'm not.

111
00:04:34,542 --> 00:04:35,976
What's that expression?

112
00:04:36,044 --> 00:04:37,277
"Fool me once,
shame on you.

113
00:04:37,345 --> 00:04:38,946
Fool me twice--"

114
00:04:39,014 --> 00:04:40,280
nobody's fooling anybody.

115
00:04:40,348 --> 00:04:42,516
- I'm sorry.
- Sorry for what?

116
00:04:42,584 --> 00:04:43,951
For what I saw
or what you did?

117
00:04:44,019 --> 00:04:45,386
Rachel, come on.

118
00:04:45,453 --> 00:04:46,787
I'm just trying to--
let me just ask you this.

119
00:04:46,855 --> 00:04:48,389
Does she know that six hours
before you screwed her,

120
00:04:48,456 --> 00:04:51,258
you tried to screw me?

121
00:04:51,326 --> 00:04:53,927
Okay, let's not pretend
that this is about her, okay?

122
00:04:53,995 --> 00:04:55,829
So she knows,
or she doesn't?

123
00:04:55,897 --> 00:04:57,097
I mean, is it fair to her

124
00:04:57,165 --> 00:04:58,465
that she was your second choice
that night?

125
00:04:58,533 --> 00:05:01,402
Because if I were her, Mike--
She's married.

126
00:05:01,469 --> 00:05:02,503
I don't think
she's really worried

127
00:05:02,570 --> 00:05:08,075
about being
my second choice.

128
00:05:08,143 --> 00:05:09,843
Welcome back.

129
00:05:09,911 --> 00:05:11,278
Who's ready
for a great first day?

130
00:05:11,346 --> 00:05:12,846
Harvey, can you give us
a minute, please?

131
00:05:12,914 --> 00:05:14,682
I can't.
We actually have a crisis.

132
00:05:14,749 --> 00:05:16,216
We gotta go.

133
00:05:16,284 --> 00:05:18,519
Come on.

134
00:05:18,586 --> 00:05:21,789
[Clears throat]

135
00:05:26,428 --> 00:05:29,930
You once told me
you could fix anything, Harvey.

136
00:05:29,998 --> 00:05:31,899
This is my son, Liam.

137
00:05:31,966 --> 00:05:36,236
Your mother says
you have a problem.

138
00:05:36,304 --> 00:05:40,074
Um, I was driving home
from Greenwich last night.

139
00:05:40,141 --> 00:05:42,843
A friend's party.

140
00:05:42,911 --> 00:05:46,113
I hit someone.

141
00:05:46,181 --> 00:05:47,347
I-I didn't see him.

142
00:05:47,415 --> 00:05:48,849
He came out of nowhere.
Were you drunk?

143
00:05:48,917 --> 00:05:50,484
Don't answer that.

144
00:05:50,552 --> 00:05:52,886
If this comes to trial,
I can't put him on the stand.

145
00:05:52,954 --> 00:05:54,254
But I wasn't drinking.

146
00:05:54,322 --> 00:05:55,422
And if we asked everybody else
at the party,

147
00:05:55,490 --> 00:05:57,357
would they tell
the same story?

148
00:05:57,425 --> 00:05:59,526
If it comes out,
we need to know.

149
00:05:59,594 --> 00:06:01,428
Talk to anyone
who was there.

150
00:06:01,496 --> 00:06:03,864
What if I checked your car
for beer bottles right now?

151
00:06:03,932 --> 00:06:05,799
Go ahead.
Check anything you want.

152
00:06:05,867 --> 00:06:07,434
I'm telling the truth.

153
00:06:07,502 --> 00:06:10,604
Okay, it was an accident.
We can deal with this.

154
00:06:10,672 --> 00:06:15,275
Tell me, what happened
to the guy you hit?

155
00:06:15,343 --> 00:06:17,611
I don't know.

156
00:06:17,679 --> 00:06:20,614
- That's why we called you.
- What do you mean?

157
00:06:20,682 --> 00:06:23,016
He drove away.

158
00:06:23,084 --> 00:06:26,687
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

159
00:06:26,755 --> 00:06:30,023
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

160
00:06:30,091 --> 00:06:33,227
♪ everybody wanna know
how it feel ♪

161
00:06:33,294 --> 00:06:36,897
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

162
00:06:36,965 --> 00:06:39,867
♪ living in a beehive
of your mind ♪

163
00:06:39,934 --> 00:06:43,804
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪

164
00:06:43,872 --> 00:06:45,305
♪ all right

165
00:06:45,373 --> 00:06:45,873
♪ all that time
imagine this ♪

166
00:06:45,874 --> 00:06:49,874
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x11 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Blind-Sided</font>
Original Air Date on January 17, 2013

167
00:06:50,845 --> 00:06:51,512
♪ the greenback boogie

168
00:06:51,513 --> 00:06:55,013
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

169
00:06:55,487 --> 00:06:56,720
I know exactly
what you're gonna say.

170
00:06:56,721 --> 00:06:58,188
We have to find out
what happened to the guy he hit.

171
00:06:58,255 --> 00:06:59,422
So I'm gonna call
all the hospitals...

172
00:06:59,490 --> 00:07:00,990
I think you need
to sit this one out.

173
00:07:01,458 --> 00:07:03,392
Look,
I know I jumped the gun,

174
00:07:03,460 --> 00:07:04,827
but one wrong question
and I'm out?

175
00:07:04,895 --> 00:07:06,829
You weren't jumping the gun,
it set you off.

176
00:07:06,897 --> 00:07:08,364
Harvey, I'm fine.

177
00:07:08,432 --> 00:07:09,799
Look, I'm not blaming you,
I'm understanding you.

178
00:07:09,867 --> 00:07:11,767
Your parents were killed
by a drunk driver.

179
00:07:11,835 --> 00:07:13,803
- And Liam said he wasn't drunk.
- Doesn't matter.

180
00:07:13,871 --> 00:07:15,204
Your emotions get
the better of you on a merger.

181
00:07:15,272 --> 00:07:16,906
Gillian's a longtime client.

182
00:07:16,974 --> 00:07:18,908
It's her only son,
I can't have that.

183
00:07:18,976 --> 00:07:20,376
I can do this.

184
00:07:20,444 --> 00:07:23,446
Your grandmother
just died.

185
00:07:23,514 --> 00:07:25,248
I said I'm onboard.

186
00:07:25,315 --> 00:07:28,251
I'm onboard.

187
00:07:33,223 --> 00:07:34,757
So what do you think?

188
00:07:34,825 --> 00:07:36,859
The damage helps us.
It's minimal.

189
00:07:36,927 --> 00:07:40,329
More importantly,
if the impact was central,

190
00:07:40,397 --> 00:07:42,165
guy would have been directly
in your field of vision,

191
00:07:42,232 --> 00:07:45,334
so this backs the story up.
He came out of nowhere.

192
00:07:45,402 --> 00:07:47,703
Albert Chung was rushed
to the E.R. last night,

193
00:07:47,771 --> 00:07:49,772
after a 911 call.

194
00:07:49,840 --> 00:07:51,908
- You called 911?
- Yeah.

195
00:07:51,975 --> 00:07:53,376
You should have
told us that.

196
00:07:53,443 --> 00:07:55,711
He has a concussion,
contusions, four cracked ribs,

197
00:07:55,779 --> 00:07:56,979
but he's stable.

198
00:07:57,047 --> 00:07:58,814
Thank God,
so it's okay.

199
00:07:58,882 --> 00:08:01,083
Gillian,
Liam needs to turn himself in.

200
00:08:01,151 --> 00:08:02,885
It was an accident.

201
00:08:02,953 --> 00:08:04,954
Exactly,
so if he comes forward,

202
00:08:05,022 --> 00:08:06,122
he's a 20-year-old kid
who freaked out,

203
00:08:06,190 --> 00:08:06,989
but now he's doing
the right thing.

204
00:08:07,057 --> 00:08:08,291
Harvey's right.

205
00:08:08,358 --> 00:08:09,825
If they come to us,
which I know they will,

206
00:08:09,893 --> 00:08:12,061
we'll be on the defensive,
we'll never recover.

207
00:08:12,129 --> 00:08:13,663
- Shit.
- You can't know that.

208
00:08:13,730 --> 00:08:15,298
They might never find him.

209
00:08:15,365 --> 00:08:17,133
You really want to risk
your son's life on that?

210
00:08:17,201 --> 00:08:21,137
I'm sorry,
but isn't this Liam's decision?

211
00:08:27,544 --> 00:08:30,246
- What's gonna happen to me?
- I don't know.

212
00:08:30,314 --> 00:08:32,148
But if you're worried
about prison movies,

213
00:08:32,216 --> 00:08:33,716
that's not
what's gonna happen.

214
00:08:33,784 --> 00:08:34,884
How do you know that?

215
00:08:34,952 --> 00:08:37,286
Because I know Harvey.

216
00:08:37,354 --> 00:08:38,588
I don't know.

217
00:08:38,655 --> 00:08:40,656
I don't know.

218
00:08:40,724 --> 00:08:43,392
Hey, believe it or not,

219
00:08:43,460 --> 00:08:45,127
I've been where you are
right now.

220
00:08:45,195 --> 00:08:47,096
What?

221
00:08:47,164 --> 00:08:49,365
Yeah.
I was 16.

222
00:08:49,433 --> 00:08:53,603
Got busted for possession,
1/2 ounce.

223
00:08:53,670 --> 00:08:54,710
[Chuckles]
I was so scared.

224
00:08:54,771 --> 00:08:56,872
You smoke?

225
00:08:56,940 --> 00:09:00,443
I did.

226
00:09:00,510 --> 00:09:03,279
I do.

227
00:09:03,347 --> 00:09:05,381
But you
didn't hurt anybody.

228
00:09:05,449 --> 00:09:07,283
I know it feels
like there's no way out.

229
00:09:07,351 --> 00:09:08,551
But I'm telling you,

230
00:09:08,619 --> 00:09:12,355
you're going to be home
in time for dinner.

231
00:09:16,560 --> 00:09:18,828
I must say,
I'm so glad you called.

232
00:09:18,895 --> 00:09:21,897
- I'm so glad you answered.
- I'm glad you're glad.

233
00:09:21,965 --> 00:09:23,885
When were you gonna tell me
about your promotion?

234
00:09:23,900 --> 00:09:25,101
You know
about my promotion?

235
00:09:25,168 --> 00:09:26,736
Senior partnerships
rocket to my ears

236
00:09:26,803 --> 00:09:28,104
with the speed
of a late-night bullet.

237
00:09:28,171 --> 00:09:29,972
- Really?
- I read it on Twitter.

238
00:09:30,040 --> 00:09:31,240
From the moment
I laid eyes on you,

239
00:09:31,308 --> 00:09:32,742
I could tell
you were a baller.

240
00:09:32,809 --> 00:09:35,411
Oh, I ball,
which is why I called you.

241
00:09:35,479 --> 00:09:37,380
One of the perks
of my new title--

242
00:09:37,447 --> 00:09:38,781
Say it.

243
00:09:38,849 --> 00:09:40,983
[Whispering]
Senior partner.

244
00:09:41,051 --> 00:09:42,118
Go on.

245
00:09:42,185 --> 00:09:44,987
I get to hire
an associate of my own.

246
00:09:45,055 --> 00:09:47,023
A Boy Wonder
to my Batman.

247
00:09:47,090 --> 00:09:48,491
Well, I am with you,
Dark Knight.

248
00:09:48,558 --> 00:09:50,026
I want you
to send me the best of the best.

249
00:09:50,093 --> 00:09:51,333
I've already
lined up interviews

250
00:09:51,361 --> 00:09:52,682
with my top five
recent graduates.

251
00:09:52,696 --> 00:09:55,231
- Have you?
- Figure of speech.

252
00:09:55,299 --> 00:09:56,966
But, I have to say,
I was hoping you didn't call

253
00:09:57,034 --> 00:09:58,901
exclusively for business.

254
00:09:58,969 --> 00:10:00,503
I was hoping
you were hoping that.

255
00:10:00,570 --> 00:10:01,970
I'm gonna be honest
with you, Louis.

256
00:10:02,005 --> 00:10:03,673
Senior partner has
a certain sex appeal

257
00:10:03,740 --> 00:10:05,174
junior partner doesn't.

258
00:10:05,242 --> 00:10:10,446
I thought that
to myself about myself.

259
00:10:10,514 --> 00:10:12,114
Room 405.

260
00:10:12,182 --> 00:10:13,716
9:00 p.m. tomorrow.

261
00:10:13,784 --> 00:10:19,188
Bring coconut oil,
a ski mask, and duct tape.

262
00:10:23,026 --> 00:10:25,661
[Whispering]
Fear never felt so good.

263
00:10:29,700 --> 00:10:31,067
Katrina Bennett.

264
00:10:31,134 --> 00:10:34,804
- Harvey Specter.
- Nice to meet you.

265
00:10:34,871 --> 00:10:36,806
Your record is something
of a legend around here.

266
00:10:36,873 --> 00:10:38,341
Excellent.

267
00:10:38,408 --> 00:10:40,743
I hope we can extend each other
some professional courtesy.

268
00:10:40,811 --> 00:10:42,144
I'm not extending you
anything.

269
00:10:42,212 --> 00:10:43,546
Of course.

270
00:10:43,613 --> 00:10:45,815
What better thing to do
than to take down a legend?

271
00:10:45,882 --> 00:10:47,249
Well, I'm glad
we understand each other.

272
00:10:47,317 --> 00:10:49,785
We do,
but here's the problem.

273
00:10:49,853 --> 00:10:51,420
This isn't the case for it.

274
00:10:51,488 --> 00:10:53,556
It's a misdemeanor,
leaving the scene,

275
00:10:53,623 --> 00:10:55,558
and now
he's turned himself in.

276
00:10:55,625 --> 00:10:57,393
Because you knew
we'd trace the 911 call.

277
00:10:57,461 --> 00:10:59,395
That's not why.
He feels terrible.

278
00:10:59,463 --> 00:11:00,629
He feels afraid.

279
00:11:00,697 --> 00:11:01,964
Not the same thing.

280
00:11:02,032 --> 00:11:03,666
Katrina, I understand
you want to take me out,

281
00:11:03,734 --> 00:11:05,234
but this is an accident.

282
00:11:05,302 --> 00:11:07,336
Liam made a mistake,
and he's rectifying it.

283
00:11:07,404 --> 00:11:09,171
We'll accept
maximum community service

284
00:11:09,239 --> 00:11:11,040
and whatever fine
you deem appropriate.

285
00:11:11,108 --> 00:11:12,675
And what
about funeral costs?

286
00:11:12,743 --> 00:11:14,110
Wait. What?

287
00:11:14,177 --> 00:11:16,278
He died?

288
00:11:16,346 --> 00:11:17,780
Which makes it
felony hit-and-run.

289
00:11:17,848 --> 00:11:19,615
He was stable.

290
00:11:19,683 --> 00:11:20,850
His concussion led
to a brain bleed.

291
00:11:20,917 --> 00:11:22,918
That man's death
doesn't change the fact

292
00:11:22,986 --> 00:11:24,320
that it was an accident.

293
00:11:24,388 --> 00:11:26,122
Felony hit-and-run,
under these circumstances,

294
00:11:26,189 --> 00:11:28,357
is 12 to 15 years.

295
00:11:28,425 --> 00:11:30,926
You wanted courtesy?
Here it is.

296
00:11:30,994 --> 00:11:32,561
I'll go ten.

297
00:11:32,629 --> 00:11:34,697
That's crazy.
It was dark.

298
00:11:34,765 --> 00:11:36,532
He wasn't drinking.

299
00:11:36,600 --> 00:11:42,004
Tell me it's not
what you would have offered.

300
00:11:48,401 --> 00:11:49,568
Maria Monroe.

301
00:11:49,636 --> 00:11:51,156
Secretary of your class
at Harvard Law.

302
00:11:51,988 --> 00:11:53,622
Clerked
for Chief Justice Roberts.

303
00:11:53,690 --> 00:11:56,058
Glowing letters
of recommendation.

304
00:11:56,126 --> 00:11:59,628
You think this impresses me?

305
00:11:59,696 --> 00:12:00,896
Negative.

306
00:12:00,964 --> 00:12:01,997
Which means you have
exactly five minutes

307
00:12:02,065 --> 00:12:03,632
to convince me
that you're the one.

308
00:12:03,700 --> 00:12:06,102
I don't need five minutes.
I am the one.

309
00:12:06,169 --> 00:12:08,137
It's you who's on the clock,
Louis.

310
00:12:08,205 --> 00:12:10,773
I have standing s from
the top three firms in the city.

311
00:12:10,841 --> 00:12:12,274
Pearson Hardman
is a top-three firm.

312
00:12:12,342 --> 00:12:13,676
Well,
I used to think so.

313
00:12:13,744 --> 00:12:15,211
But if it's taking you this long
to meet with me,

314
00:12:15,278 --> 00:12:16,746
maybe you're slipping.

315
00:12:16,813 --> 00:12:18,814
Oh, no, I'm not--
[Stammers] We're not slipping.

316
00:12:18,882 --> 00:12:20,983
You need to submit
a formal  by noon tomorrow

317
00:12:21,051 --> 00:12:23,219
if you want me
to even consider working here.

318
00:12:23,286 --> 00:12:25,788
Wh-- Maria,
hold on a second.

319
00:12:25,856 --> 00:12:28,791
Just wait right there,
wait right there.

320
00:12:28,859 --> 00:12:30,426
You four, beat it.

321
00:12:30,494 --> 00:12:33,028
Position has been filled.

322
00:12:33,096 --> 00:12:34,530
I'll beat any salary by 50%.

323
00:12:34,598 --> 00:12:35,698
25,000 signing bonus.

324
00:12:35,766 --> 00:12:38,200
- Put it in writing.
- W-w-w--

325
00:12:38,268 --> 00:12:40,302
don't you want me
to give you a tour of the firm?

326
00:12:40,370 --> 00:12:41,650
Show you
where you'll be working?

327
00:12:41,671 --> 00:12:42,872
Well, I don't care
where I'd be working

328
00:12:42,939 --> 00:12:44,106
because I'm a machine.

329
00:12:44,174 --> 00:12:46,342
I have to have you.

330
00:12:46,409 --> 00:12:48,611
That's what they all say.

331
00:12:48,678 --> 00:12:51,347
Police report,
photos of the intersection,

332
00:12:51,414 --> 00:12:52,548
coroner's report.

333
00:12:52,616 --> 00:12:53,949
This isn't sixth-grade math.

334
00:12:54,017 --> 00:12:55,518
Don't show me your work,
just give me the answer.

335
00:12:55,585 --> 00:12:57,620
God, I wish I had you
in the sixth grade.

336
00:12:57,687 --> 00:12:59,989
Except, no--
Miss Jenson, very hot.

337
00:13:00,056 --> 00:13:01,490
You need a minute alone?

338
00:13:01,558 --> 00:13:05,928
There was a reason that Liam
did not see Albert Chung.

339
00:13:05,996 --> 00:13:09,365
He was wearing a hooded
sweatshirt, jeans, and sneakers.

340
00:13:09,432 --> 00:13:10,833
All black.

341
00:13:10,901 --> 00:13:12,501
Guy couldn't have been harder
to see if he was trying.

342
00:13:12,569 --> 00:13:13,736
Maybe he <i>was</i> trying.

343
00:13:13,804 --> 00:13:15,905
Albert Chung was
an art school dropout.

344
00:13:15,972 --> 00:13:18,007
Look at that graffiti
on the wall.

345
00:13:18,074 --> 00:13:19,942
"A.C."
Albert Chung.

346
00:13:20,010 --> 00:13:21,010
He was trying
to be invisible

347
00:13:21,077 --> 00:13:22,311
because he was tagging
that building.

348
00:13:22,379 --> 00:13:23,946
And he was running away
when he got hit.

349
00:13:24,014 --> 00:13:25,347
Which means
Liam didn't cause the accident,

350
00:13:25,415 --> 00:13:26,849
Albert Chung did.

351
00:13:26,917 --> 00:13:29,285
I think you missed
your calling as a fake cop.

352
00:13:29,352 --> 00:13:31,554
Going back to that well again?
Okay.

353
00:13:31,621 --> 00:13:33,422
So what are you gonna do?
Stick it to Katrina?

354
00:13:33,490 --> 00:13:34,590
No, <i>you're</i> gonna stick it
to Katrina.

355
00:13:34,658 --> 00:13:35,925
You heard her.

356
00:13:35,992 --> 00:13:38,294
Her agenda isn't
just prosecuting Liam,

357
00:13:38,361 --> 00:13:39,428
it's beating me.

358
00:13:39,496 --> 00:13:41,016
See, I'm taking
the personal out of it.

359
00:13:41,031 --> 00:13:43,532
Your problem is,
you put the personal into it.

360
00:13:43,600 --> 00:13:44,633
Okay,
I thought my problem

361
00:13:44,701 --> 00:13:46,468
was showing you my work
unnecessarily.

362
00:13:46,536 --> 00:13:48,370
Who said
there's only one problem?

363
00:13:48,438 --> 00:13:51,307
Well played.

364
00:13:54,010 --> 00:13:55,211
Felony hit-and-run hinges

365
00:13:55,278 --> 00:13:57,513
on a lack
of contributory negligence.

366
00:13:57,581 --> 00:13:59,181
Albert Chung was fleeing
a crime scene.

367
00:13:59,249 --> 00:14:00,516
He put himself
in harm's way.

368
00:14:00,584 --> 00:14:03,085
So your client
can't be held responsible?

369
00:14:03,153 --> 00:14:03,986
We'll plead to misdemeanor
leaving the scene,

370
00:14:04,054 --> 00:14:05,487
but that's all.

371
00:14:05,555 --> 00:14:08,524
I'm going to do you a favor
and take this deal.

372
00:14:08,592 --> 00:14:11,227
You're not doing me a favor,
you're doing yourself a favor.

373
00:14:11,294 --> 00:14:12,328
We've got you.

374
00:14:12,395 --> 00:14:13,829
Got me or not,
it's no secret

375
00:14:13,897 --> 00:14:15,764
the D.A. and Harvey had
a run-in.

376
00:14:15,832 --> 00:14:17,193
He finds out
this is Harvey's case,

377
00:14:17,234 --> 00:14:18,367
it goes to trial.

378
00:14:18,435 --> 00:14:20,135
And anything can happen
at trial,

379
00:14:20,203 --> 00:14:21,470
so let me be clear,

380
00:14:21,538 --> 00:14:24,473
I am doing you a favor.

381
00:14:24,541 --> 00:14:25,941
What do you want?

382
00:14:26,009 --> 00:14:28,210
To make the same career jump
Harvey did.

383
00:14:28,278 --> 00:14:29,678
To corporate litigation?

384
00:14:29,746 --> 00:14:30,679
To Pearson Hardman.

385
00:14:30,747 --> 00:14:32,481
Wait, I thought you--

386
00:14:32,549 --> 00:14:34,450
That I wanted
to kick Harvey's ass?

387
00:14:34,517 --> 00:14:35,618
I said that
because you don't impress

388
00:14:35,685 --> 00:14:37,386
a lawyer like Harvey
with flowers.

389
00:14:37,454 --> 00:14:40,856
Look, this is a fair plea.

390
00:14:40,924 --> 00:14:42,224
And it's one
that should go through.

391
00:14:42,292 --> 00:14:43,926
I'll make sure
that it does.

392
00:14:43,994 --> 00:14:45,828
And if you were
to put a word in with Harvey,

393
00:14:45,896 --> 00:14:50,766
I would appreciate it.

394
00:14:50,834 --> 00:14:51,934
You got
to be kidding me.

395
00:14:52,002 --> 00:14:53,369
She actually said that?
Yeah.

396
00:14:53,436 --> 00:14:56,171
I don't know if I settled a case
or agreed to a bribe.

397
00:14:56,239 --> 00:14:57,907
- Did she sign the plea ?
- Yeah.

398
00:14:57,974 --> 00:15:00,542
Then, "A," because she
can't rescind that thing

399
00:15:00,610 --> 00:15:02,578
unless new evidence
comes to light,

400
00:15:02,646 --> 00:15:03,913
and I don't have
to interview her for shit.

401
00:15:03,980 --> 00:15:05,848
- Good.
- Yeah, good.

402
00:15:05,916 --> 00:15:08,117
I don't want to hire
another associate ever again.

403
00:15:08,184 --> 00:15:10,386
The one I picked
causes me enough headaches.

404
00:15:10,453 --> 00:15:11,820
Oh, right,
like winning cases?

405
00:15:11,888 --> 00:15:14,423
Graffiti, man in black--
is that ringing any bells?

406
00:15:14,491 --> 00:15:15,791
It does indeed,

407
00:15:15,859 --> 00:15:18,027
which leads us
to our next assignment,

408
00:15:18,094 --> 00:15:19,528
should you choose
to accept it.

409
00:15:19,596 --> 00:15:21,030
Please tell me
you're about to self-destruct.

410
00:15:21,097 --> 00:15:25,234
We need to settle
with the Chung family.

411
00:15:25,302 --> 00:15:27,036
Harvey,
their son just died.

412
00:15:27,103 --> 00:15:30,005
I know, and I also know
that grief comes in stages,

413
00:15:30,073 --> 00:15:31,907
and the best time to settle
is before it gets to anger.

414
00:15:31,975 --> 00:15:33,709
You mean the best time
to take advantage of them

415
00:15:33,777 --> 00:15:35,077
is before it
gets to anger.

416
00:15:35,145 --> 00:15:37,079
- That's not--
- Our concern?

417
00:15:37,147 --> 00:15:38,981
I know we got Liam
out of prison,

418
00:15:39,049 --> 00:15:41,350
but he still hit a guy,
and that guy is still dead.

419
00:15:41,418 --> 00:15:43,018
And we still
represent Liam.

420
00:15:43,086 --> 00:15:45,087
Harvey...

421
00:15:45,155 --> 00:15:47,957
I know it's not
the same situation, but...

422
00:15:48,024 --> 00:15:51,827
I remember the day
the lawyer came to our place.

423
00:15:51,895 --> 00:15:53,862
Nick Rinaldi.
I...

424
00:15:53,930 --> 00:15:56,532
I remember his dirty shoes.
I...

425
00:15:56,599 --> 00:15:58,039
I remember
how they scraped the floor

426
00:15:58,101 --> 00:15:59,301
when he walked
into the living room

427
00:15:59,369 --> 00:16:00,602
to tell my grandmother

428
00:16:00,670 --> 00:16:04,473
how much my parents' lives
were worth.

429
00:16:04,541 --> 00:16:07,009
I've been
where these people are.

430
00:16:07,077 --> 00:16:10,346
Let me be the one
to tell them.

431
00:16:10,413 --> 00:16:12,014
You sure
you can handle it?

432
00:16:12,082 --> 00:16:13,182
I'm sure as hell
not going

433
00:16:13,249 --> 00:16:14,149
to leave them
to the likes of you.

434
00:16:14,217 --> 00:16:17,853
Okay,
you can handle it.

435
00:16:17,921 --> 00:16:21,023
You're authorized
to go as high as $100,000.

436
00:16:35,505 --> 00:16:39,375
Divorce is on 43.

437
00:16:39,442 --> 00:16:41,643
Look, I know
that you're mad at me,

438
00:16:41,711 --> 00:16:43,879
and I never meant
to put you in this situation,

439
00:16:43,947 --> 00:16:45,581
but I would
really appreciate it

440
00:16:45,648 --> 00:16:47,683
if you kept what I told you
to yourself.

441
00:16:47,751 --> 00:16:50,085
[Laughs]
Let me get this straight.

442
00:16:50,153 --> 00:16:51,720
You hit on me,

443
00:16:51,788 --> 00:16:54,123
then you run into the arms
of some married woman,

444
00:16:54,190 --> 00:16:55,758
you come waltzing
into my office

445
00:16:55,825 --> 00:16:57,259
trying to cutesy your way
out of it,

446
00:16:57,327 --> 00:16:58,594
and now you have the nerve

447
00:16:58,661 --> 00:17:02,631
to think I'm gonna go
and tell other people?

448
00:17:04,267 --> 00:17:05,634
[Box hittable]

449
00:17:05,702 --> 00:17:07,403
I have no idea what
you're gonna tell other people,

450
00:17:07,470 --> 00:17:08,537
but you sure seem
to have the ability

451
00:17:08,605 --> 00:17:10,406
to judge everything
that I do.

452
00:17:10,473 --> 00:17:12,207
Do you think that you have
the lock on bad decisions?

453
00:17:12,275 --> 00:17:13,915
All I know
is I'm not little miss perfect.

454
00:17:13,943 --> 00:17:17,312
I've had
an affair before too.

455
00:17:17,380 --> 00:17:19,281
You see the look
on your face?

456
00:17:19,349 --> 00:17:20,816
Who's judging who now,
Mike?

457
00:17:20,884 --> 00:17:23,485
And, no, it was not
some 50-year-old man

458
00:17:23,553 --> 00:17:25,888
trying to take advantage
of poor, young me.

459
00:17:25,955 --> 00:17:31,360
We were the same age,
and I went after him.

460
00:17:31,428 --> 00:17:35,597
I am not the goody-goody
you think I am.

461
00:17:35,665 --> 00:17:39,368
You have no idea
what you passed on.

462
00:17:41,905 --> 00:17:43,238
And I'll tell you something,
Mike.

463
00:17:43,306 --> 00:17:46,175
What you're doing,
it only ends one way.

464
00:17:54,991 --> 00:17:57,404
Ms. Chung,
I just want you to know

465
00:17:57,406 --> 00:18:00,508
that Liam Colson is devastated
by this accident,

466
00:18:00,575 --> 00:18:02,443
regardless of who caused it.

467
00:18:02,511 --> 00:18:04,045
Thank you.

468
00:18:04,112 --> 00:18:06,080
I know that there's
no amount of money

469
00:18:06,148 --> 00:18:08,215
that can ever
make up for it...

470
00:18:08,283 --> 00:18:11,252
and that this is
probably the last thing

471
00:18:11,319 --> 00:18:12,787
you want to be talking about.

472
00:18:12,854 --> 00:18:15,923
My brother wasn't exactly
a model citizen, Mr. Ross.

473
00:18:15,991 --> 00:18:18,559
We know he's not entitled
to much.

474
00:18:18,627 --> 00:18:21,162
All my parents want is
to pay off Albert's debts

475
00:18:21,229 --> 00:18:23,364
and cover
the funeral costs.

476
00:18:23,432 --> 00:18:25,399
And how much would that be?

477
00:18:25,467 --> 00:18:29,470
$20,000.

478
00:18:31,773 --> 00:18:36,043
Well, I'd like
to  you $100,000.

479
00:18:36,111 --> 00:18:40,314
In fact, I insist on it.

480
00:18:40,382 --> 00:18:44,218
[Speaking in Cantonese]

481
00:18:53,795 --> 00:18:58,766
[Speaking in Cantonese]

482
00:19:01,136 --> 00:19:02,303
Where do we sign?

483
00:19:02,370 --> 00:19:03,904
Um...

484
00:19:03,972 --> 00:19:07,274
Right here and here.

485
00:19:07,342 --> 00:19:09,176
[Pen scribbles]

486
00:19:09,244 --> 00:19:11,779
Will you stay for some tea?

487
00:19:11,847 --> 00:19:14,682
I'd be honored.

488
00:19:24,926 --> 00:19:28,028
9:00 p.m.
to the second.

489
00:19:28,096 --> 00:19:31,398
Punctuality is
the best aphrodisiac.

490
00:19:31,466 --> 00:19:34,668
Who are you?

491
00:19:34,736 --> 00:19:38,305
I'm Batman.

492
00:19:38,373 --> 00:19:39,774
Did you bring
the accoutrement?

493
00:19:39,841 --> 00:19:41,408
<i>Oui.</i>

494
00:19:41,476 --> 00:19:43,611
I'm on pins and needles.

495
00:19:43,678 --> 00:19:45,212
[Giggles]
Uh-uh.

496
00:19:45,280 --> 00:19:47,782
Before we begin,
I need to know...

497
00:19:47,849 --> 00:19:49,583
Who's your front-runner?

498
00:19:49,651 --> 00:19:51,619
Maria Monroe.
Wasn't even close.

499
00:19:51,686 --> 00:19:54,255
I know.
There were no five best.

500
00:19:54,322 --> 00:19:56,123
- You were testing me?
- Mm-hmm.

501
00:19:56,191 --> 00:19:57,658
I wasn't about to serve up
my best candidate

502
00:19:57,726 --> 00:19:58,959
on a silver platter.

503
00:19:59,027 --> 00:20:00,895
God, I love that.

504
00:20:00,962 --> 00:20:03,097
After all,
Maria is very desirable.

505
00:20:03,165 --> 00:20:05,666
But the thing is,
I'm gonna need you...

506
00:20:05,734 --> 00:20:07,201
to help me close her.

507
00:20:07,269 --> 00:20:10,137
Louis, come closer.

508
00:20:12,808 --> 00:20:15,075
Stop.

509
00:20:15,143 --> 00:20:18,913
I'm gonna close the shit
out of Maria for you.

510
00:20:18,980 --> 00:20:22,049
And you're gonna close
the shit out of me.

511
00:20:22,117 --> 00:20:26,921
All aboard.

512
00:20:26,988 --> 00:20:28,889
Wait a minute,
if I didn't pick her,

513
00:20:28,957 --> 00:20:30,925
we wouldn't be doing this?

514
00:20:30,992 --> 00:20:32,126
Oh, I'm saying
no such thing.

515
00:20:32,194 --> 00:20:34,795
But the nature
of what we're about to do

516
00:20:34,863 --> 00:20:36,130
would be
radically different.

517
00:20:36,198 --> 00:20:40,100
I dominated,
so I get to dominate.

518
00:20:40,168 --> 00:20:42,269
- You get to <i>be</i> dominated.
- Yes, I do.

519
00:20:42,337 --> 00:20:44,705
Do you need
a safe word?

520
00:20:44,773 --> 00:20:46,740
Safe words are for pussies.

521
00:20:46,808 --> 00:20:47,808
Start with my slippers.

522
00:20:47,876 --> 00:20:49,476
Oh, thank you.

523
00:20:49,544 --> 00:20:53,414
[Gasps]

524
00:20:53,481 --> 00:20:56,317
[Knocks on door]

525
00:21:02,023 --> 00:21:04,191
- Hello.
- Where are your flowers?

526
00:21:04,259 --> 00:21:05,693
My flowers?

527
00:21:05,760 --> 00:21:08,195
You go on a date, you're
supposed to bring flowers.

528
00:21:08,263 --> 00:21:11,498
- Am I?
- Yes, Harvey.

529
00:21:11,566 --> 00:21:13,133
Everyone knows that.

530
00:21:13,201 --> 00:21:15,236
How many dates
have you been on?

531
00:21:15,303 --> 00:21:17,371
- Six.
- Six?

532
00:21:17,439 --> 00:21:20,174
Mm, sounds serious.
Who's the lucky guy?

533
00:21:20,242 --> 00:21:22,109
Jason.

534
00:21:22,177 --> 00:21:24,211
He's not a guy,
he's a boy.

535
00:21:24,279 --> 00:21:25,546
And he brings flowers.

536
00:21:25,614 --> 00:21:26,947
[Laughs]

537
00:21:27,015 --> 00:21:29,450
Well, maybe next time
we can have a double date.

538
00:21:29,517 --> 00:21:30,851
You that sure
it's gonna go well tonight?

539
00:21:30,919 --> 00:21:33,020
Olivia,
why don't you go upstairs

540
00:21:33,088 --> 00:21:34,788
and finish watching
your show?

541
00:21:34,856 --> 00:21:36,697
Is there maybe something
you forgot to tell me?

542
00:21:36,725 --> 00:21:38,325
You mean
about your daughter?

543
00:21:38,393 --> 00:21:40,794
See, that's funny
because we never slept together.

544
00:21:40,862 --> 00:21:42,329
I don't find it funny
in the least,

545
00:21:42,397 --> 00:21:44,365
and by "it," I mean
that we never slept together.

546
00:21:44,432 --> 00:21:48,068
Seriously, Harvey,
I'm really sorry about this.

547
00:21:48,136 --> 00:21:50,704
Olivia's my niece.
My brother just dropped her off.

548
00:21:50,772 --> 00:21:51,853
He didn't have
anybody else.

549
00:21:51,907 --> 00:21:53,674
Then I guess
we'll have to sit down,

550
00:21:53,742 --> 00:21:55,509
watch Bugs Bunny,
and order a pizza.

551
00:21:55,577 --> 00:21:58,779
[Laughs]
Bugs Bunny?

552
00:21:58,847 --> 00:22:00,881
Yeah, no one
watches that anymore.

553
00:22:00,949 --> 00:22:03,110
I thought <i>Apocalypse Now</i>
would be a little much for her.

554
00:22:03,151 --> 00:22:07,288
Can I come in?

555
00:22:07,355 --> 00:22:10,324
Hey.
Thanks for starting without me.

556
00:22:10,392 --> 00:22:13,027
- Couldn't wait.
- That bad a day?

557
00:22:13,094 --> 00:22:16,196
Mm, nope,
that good of one.

558
00:22:16,264 --> 00:22:17,665
So your little chat
with Rachel went well.

559
00:22:17,732 --> 00:22:20,234
Not what I meant.

560
00:22:20,302 --> 00:22:22,369
I negotiated a settlement
with the sister

561
00:22:22,437 --> 00:22:24,705
of the man who was killed
in a car accident today.

562
00:22:24,773 --> 00:22:26,507
Oh, my God.

563
00:22:26,574 --> 00:22:27,908
No, no.
It's not what you think.

564
00:22:27,976 --> 00:22:29,243
I, um,

565
00:22:29,311 --> 00:22:31,312
I gave this family dignity.

566
00:22:31,379 --> 00:22:35,749
And as hard as it was...

567
00:22:35,817 --> 00:22:39,219
It was the best day of work
I've ever had.

568
00:22:39,287 --> 00:22:41,088
That's awesome.

569
00:22:41,156 --> 00:22:45,459
Yeah.
[Cell phone vibrates]

570
00:22:45,527 --> 00:22:46,760
Hey.

571
00:22:46,828 --> 00:22:48,762
Liam's plea deal
came through.

572
00:22:48,830 --> 00:22:50,230
It's on its way
to Gillian's.

573
00:22:50,298 --> 00:22:52,338
I need you to go over there
and walk 'em through it,

574
00:22:52,400 --> 00:22:53,367
so we can wrap this up.

575
00:22:53,435 --> 00:22:55,202
Uh, I'm on my way.

576
00:22:55,270 --> 00:22:57,004
Sh.
What?

577
00:22:57,072 --> 00:22:58,939
I have to go see a client.

578
00:22:59,007 --> 00:23:01,275
Mike, you're high.

579
00:23:01,343 --> 00:23:04,378
What if they can tell?

580
00:23:04,446 --> 00:23:06,413
Tess, I was high every day
of my life for years,

581
00:23:06,481 --> 00:23:07,748
and nobody knew, okay?

582
00:23:07,816 --> 00:23:11,051
[Hands clap]
I can handle it.

583
00:23:11,119 --> 00:23:13,153
- She asleep?
- Not exactly.

584
00:23:13,221 --> 00:23:15,222
She wants you to go up there
and kiss her good night.

585
00:23:15,290 --> 00:23:16,390
[Laughs]

586
00:23:16,458 --> 00:23:18,492
You don't have to do this.

587
00:23:18,560 --> 00:23:20,894
- No, I can do that.
- Harvey.

588
00:23:20,962 --> 00:23:22,523
Afterwards, I want you
to come down here

589
00:23:22,564 --> 00:23:25,366
and kiss me good night.

590
00:23:32,007 --> 00:23:34,742
So...

591
00:23:34,809 --> 00:23:39,313
I sign this,
and we're done?

592
00:23:39,381 --> 00:23:41,749
Um...yeah.

593
00:23:41,816 --> 00:23:43,717
Uh, the A.D.A. agreed to it,

594
00:23:43,785 --> 00:23:47,021
so you sign it,
and then, um...

595
00:23:47,088 --> 00:23:49,189
and then the judge will sign it.

596
00:23:49,257 --> 00:23:52,860
[Voice breaks] And then--
then we're done.

597
00:23:52,927 --> 00:23:54,361
[Sighs]

598
00:23:54,429 --> 00:23:57,598
[Sighs]

599
00:23:57,665 --> 00:23:59,366
[Sighs]

600
00:23:59,434 --> 00:24:02,870
Community service
and a fine.

601
00:24:02,937 --> 00:24:04,772
You sound disappointed.

602
00:24:04,839 --> 00:24:07,608
No, no,
I appreciate it.

603
00:24:07,675 --> 00:24:10,077
It's just...

604
00:24:10,145 --> 00:24:11,845
It could have been
so much worse.

605
00:24:11,913 --> 00:24:13,847
I thought
my life was over.

606
00:24:13,915 --> 00:24:16,250
I'm such an asshole.

607
00:24:16,317 --> 00:24:19,653
Hey, Liam,
it's okay to feel relief.

608
00:24:19,721 --> 00:24:21,522
The Chung family
doesn't blame you.

609
00:24:21,589 --> 00:24:24,591
Nobody blames you.

610
00:24:24,659 --> 00:24:25,959
Do you remember
what you said the other day

611
00:24:26,027 --> 00:24:29,329
about getting high?

612
00:24:29,397 --> 00:24:33,567
[Laughs]
Um, why are you asking me that?

613
00:24:33,635 --> 00:24:37,104
I was high.

614
00:24:37,560 --> 00:24:39,502
What?

615
00:24:41,943 --> 00:24:44,011
[Sighs]

616
00:24:44,079 --> 00:24:46,547
How could you
not tell us that?

617
00:24:46,614 --> 00:24:48,282
'Cause Harvey
said not to.

618
00:24:48,349 --> 00:24:49,283
But you said
you weren't drunk.

619
00:24:49,350 --> 00:24:50,484
You said, "ask everyone."

620
00:24:50,552 --> 00:24:51,485
You could have.

621
00:24:51,553 --> 00:24:53,187
I was alone.

622
00:24:53,254 --> 00:24:55,489
I get high all the time,
and no one ever knows.

623
00:24:55,557 --> 00:24:59,126
- Oh, my God.
- What's the matter?

624
00:24:59,194 --> 00:25:01,495
You said
this was a done deal.

625
00:25:01,563 --> 00:25:03,964
It is, right?

626
00:25:04,032 --> 00:25:07,534
Yeah.

627
00:25:07,602 --> 00:25:10,704
Yeah, it's a done deal.

628
00:25:22,066 --> 00:25:24,090
- We got a huge problem.
- Don't worry, Mike.

629
00:25:24,091 --> 00:25:27,594
I'm sure 'Nsync
will tour again someday.

630
00:25:27,661 --> 00:25:30,030
We can't submit this deal
because it wasn't an accident.

631
00:25:30,097 --> 00:25:31,297
It was a DUI.

632
00:25:31,365 --> 00:25:32,732
- What?
- He was stoned.

633
00:25:32,800 --> 00:25:35,735
This changes everything.
It changes nothing.

634
00:25:35,803 --> 00:25:37,283
I misrepresented the facts
to Katrina.

635
00:25:37,304 --> 00:25:38,605
No, you didn't,

636
00:25:38,672 --> 00:25:40,040
because you didn't know
because we didn't ask.

637
00:25:40,107 --> 00:25:43,009
And I didn't ask now,
but he told me now.

638
00:25:43,077 --> 00:25:44,797
And that's privileged,
and the deal is done.

639
00:25:44,845 --> 00:25:46,312
Wait a minute,
so you're not gonna do anything?

640
00:25:46,380 --> 00:25:48,748
I'm gonna have Donna messenger
this to the D.A.'s office.

641
00:25:48,816 --> 00:25:51,151
Harvey, this family thinks
their son is to blame.

642
00:25:51,218 --> 00:25:53,053
Because he was fleeing
the scene of a crime,

643
00:25:53,120 --> 00:25:55,188
which put him in harm's way.
Okay, maybe.

644
00:25:55,256 --> 00:25:56,617
But if I don't tell them
this part,

645
00:25:56,657 --> 00:25:58,358
then I'm no different
than Nick Rinaldi.

646
00:25:58,426 --> 00:25:59,726
- You're already different.
- What do you mean?

647
00:25:59,794 --> 00:26:01,861
I mean, they were ready
to take the $20,000,

648
00:26:01,929 --> 00:26:03,296
but you gave 'em $100,000.

649
00:26:03,364 --> 00:26:04,531
Did you think I wasn't going
to find out about that?

650
00:26:04,598 --> 00:26:06,099
Harvey, please, come on.

651
00:26:06,167 --> 00:26:07,667
You asked me
to be on this case

652
00:26:07,735 --> 00:26:09,869
after I warned you
about something like this.

653
00:26:09,937 --> 00:26:11,471
You said, "I'm onboard."

654
00:26:11,539 --> 00:26:13,073
Do you have any idea
what would happen

655
00:26:13,140 --> 00:26:14,174
if Gillian found out
what you did?

656
00:26:14,241 --> 00:26:16,109
What if she found out
about her son?

657
00:26:16,177 --> 00:26:17,577
She'd probably give them
a bigger settlement.

658
00:26:17,645 --> 00:26:20,346
But, hey, you already did that,
and I let it go.

659
00:26:20,414 --> 00:26:22,749
You need to let this go.
Say whatever you want.

660
00:26:22,817 --> 00:26:23,950
That's no different
than Nick Rinaldi,

661
00:26:24,018 --> 00:26:27,787
that's just more money
and cleaner shoes.

662
00:26:34,028 --> 00:26:35,228
Oh, my God.
You were waiting.

663
00:26:35,296 --> 00:26:36,796
I heard you were here,
so I rushed right out.

664
00:26:36,864 --> 00:26:38,798
I formally accept
your offer

665
00:26:38,866 --> 00:26:40,834
of employment
at Pearson Hardman.

666
00:26:40,901 --> 00:26:42,735
Oh, this is
the best week ever.

667
00:26:42,803 --> 00:26:44,170
I won't let you down.

668
00:26:44,238 --> 00:26:45,505
I'm sorry.

669
00:26:45,573 --> 00:26:47,307
I have no idea
what this is regarding,

670
00:26:47,374 --> 00:26:49,776
but, yes, he will.
He always does.

671
00:26:49,844 --> 00:26:51,911
- Water off a snail's back.
- See what I mean?

672
00:26:51,979 --> 00:26:54,881
Donna Paulsen, Maria Monroe,
my personal first-year.

673
00:26:54,949 --> 00:26:56,983
- Oh.
- She's a machine.

674
00:26:57,051 --> 00:26:58,218
And let me
just tell you something,

675
00:26:58,285 --> 00:26:59,619
she's gonna run circles
around Mike Ross.

676
00:26:59,687 --> 00:27:01,621
You wait right here,
and I'll get us some bundt cake.

677
00:27:01,689 --> 00:27:03,756
I'm sorry, Mike who?

678
00:27:03,824 --> 00:27:05,625
- Mike Ross.
- Is he a first-year?

679
00:27:05,693 --> 00:27:06,926
Why do you ask?

680
00:27:06,994 --> 00:27:08,561
I thought you only hired
from Harvard.

681
00:27:08,629 --> 00:27:11,131
- We do.
- I was secretary of my class.

682
00:27:11,198 --> 00:27:12,532
I knew every name.

683
00:27:12,600 --> 00:27:14,834
There was no Mike Ross
my year at Harvard.

684
00:27:14,902 --> 00:27:17,003
But you weren't
the same year.

685
00:27:17,071 --> 00:27:19,339
No, I clerked
for a year.

686
00:27:19,406 --> 00:27:20,527
He's a year
ahead of me here,

687
00:27:20,541 --> 00:27:21,741
but he would have been
in my class.

688
00:27:21,809 --> 00:27:24,043
Oh, well, Mike clerked
for three years,

689
00:27:24,111 --> 00:27:25,778
which means
he wasn't in your class.

690
00:27:25,846 --> 00:27:29,048
Well, I look forward
to meeting him.

691
00:27:35,923 --> 00:27:38,925
Uh...last night.

692
00:27:38,993 --> 00:27:40,927
I was, uh...

693
00:27:40,995 --> 00:27:42,262
I was driving home,

694
00:27:42,329 --> 00:27:44,797
I'd had a lot to drink.

695
00:27:44,865 --> 00:27:47,534
I hit someone.

696
00:27:47,601 --> 00:27:50,303
And I'm pretty sure
that they're dead.

697
00:27:50,371 --> 00:27:55,875
So, uh,
I need your help.

698
00:27:55,943 --> 00:27:58,011
Sorry,
I don't take cases like that.

699
00:27:58,078 --> 00:27:59,646
You don't take cases
like that?

700
00:27:59,713 --> 00:28:02,315
What about your case
from 1992?

701
00:28:02,383 --> 00:28:03,683
Driver plows into a car,

702
00:28:03,751 --> 00:28:05,685
after drinking
about a thousand jack and cokes,

703
00:28:05,753 --> 00:28:07,153
killing
a happily married couple?

704
00:28:07,221 --> 00:28:09,222
James and Nina Ross?

705
00:28:09,290 --> 00:28:10,930
I'm afraid
I have no recollection of that.

706
00:28:10,991 --> 00:28:13,126
Oh, yeah? Let me ring
a bell for you, then.

707
00:28:13,194 --> 00:28:14,894
Two days later, you walk
into their living room,

708
00:28:14,962 --> 00:28:16,863
you find their little boy
and his grandmother

709
00:28:16,931 --> 00:28:20,900
just sitting there,
and then you stick it to them.

710
00:28:20,968 --> 00:28:23,870
They hadn't even had time
to hold a wake yet.

711
00:28:23,938 --> 00:28:25,305
Are you still
gonna deny it?

712
00:28:25,372 --> 00:28:26,739
I didn't deny it,

713
00:28:26,807 --> 00:28:28,007
just have
no recollection of it

714
00:28:28,075 --> 00:28:30,376
because I did it
so many times.

715
00:28:30,444 --> 00:28:32,645
I'm sorry, is that
supposed to move me, huh?

716
00:28:32,713 --> 00:28:34,013
Am I supposed to think

717
00:28:34,081 --> 00:28:35,882
that you're somehow
above all that now?

718
00:28:35,950 --> 00:28:37,917
It's not supposed
to do anything.

719
00:28:37,985 --> 00:28:39,085
But let me point out,

720
00:28:39,153 --> 00:28:40,514
you walked in here
two minutes ago,

721
00:28:40,521 --> 00:28:44,557
told me you'd hit somebody,
and I turned you away.

722
00:28:44,625 --> 00:28:47,060
[Sighs]

723
00:28:47,627 --> 00:28:50,463
- What's your name?
- Like you give a shit.

724
00:28:50,530 --> 00:28:52,965
Okay.

725
00:28:53,033 --> 00:28:55,301
What are you looking for
from me?

726
00:28:55,368 --> 00:28:57,470
I want to know
how you live with yourself.

727
00:28:57,537 --> 00:28:59,371
I want to know
how you wake up every morning

728
00:28:59,439 --> 00:29:00,673
and not put a bullet
in your brain,

729
00:29:00,741 --> 00:29:02,908
knowing what a piece of shit
you are!

730
00:29:02,976 --> 00:29:05,344
You might not want
to hear this.

731
00:29:05,412 --> 00:29:06,946
But just because I
don't remember who you are

732
00:29:07,013 --> 00:29:09,315
doesn't mean I don't regret
what I did to you.

733
00:29:09,382 --> 00:29:11,016
Now the sad fact is
that once a deal is done,

734
00:29:11,084 --> 00:29:12,084
it can't be undone.

735
00:29:12,152 --> 00:29:16,922
James and Nina Ross.

736
00:29:16,990 --> 00:29:18,724
If I ever see you again,

737
00:29:18,792 --> 00:29:21,560
you better remember
who they are.

738
00:29:26,466 --> 00:29:28,834
Thank you.

739
00:29:28,902 --> 00:29:31,637
Did you know Louis
is hiring his own associate?

740
00:29:31,705 --> 00:29:33,706
Not specifically,
but he is entitled to it.

741
00:29:33,774 --> 00:29:35,007
We got to stop him.

742
00:29:35,075 --> 00:29:37,109
Harvey,
I know you're mad at Louis.

743
00:29:37,177 --> 00:29:38,544
So am I,
but it's over.

744
00:29:38,612 --> 00:29:40,613
We won, and the man
has a job to do.

745
00:29:40,680 --> 00:29:44,917
That's not
what I meant.

746
00:29:44,985 --> 00:29:47,319
We let him hire the person
he just hired,

747
00:29:47,387 --> 00:29:49,421
Mike's gonna be exposed.

748
00:29:49,489 --> 00:29:50,723
How do you know this?

749
00:29:50,791 --> 00:29:52,591
She was secretary
of his class.

750
00:29:52,659 --> 00:29:53,859
And there's 600 kids
in that class.

751
00:29:53,927 --> 00:29:56,796
Nobody knows everybody.
She says she does.

752
00:29:56,863 --> 00:29:59,365
- How can you be so sure?
- Donna met her.

753
00:29:59,432 --> 00:30:00,466
She's sure.

754
00:30:00,534 --> 00:30:02,434
Goddamn Mike Ross.

755
00:30:02,502 --> 00:30:06,505
He's the gift
that keeps on giving.

756
00:30:06,573 --> 00:30:11,510
How many more headaches is
this kid gonna cause me, Harvey?

757
00:30:15,015 --> 00:30:16,382
You wanted
to see me?

758
00:30:16,449 --> 00:30:19,518
Did you make an offer
to a Maria Monroe

759
00:30:19,586 --> 00:30:20,820
to be
a first-year associate?

760
00:30:20,887 --> 00:30:21,954
Yes, and let me
just tell you something,

761
00:30:22,022 --> 00:30:24,023
you're gonna love her.
Rescind it.

762
00:30:24,090 --> 00:30:26,058
- What?
- Firm's been through a lot.

763
00:30:26,126 --> 00:30:27,393
We have to regroup.

764
00:30:27,460 --> 00:30:29,662
Therefore, I'm instituting
a hiring freeze,

765
00:30:29,729 --> 00:30:30,969
which you
would have known about

766
00:30:30,997 --> 00:30:32,464
had you come
and asked my permission first.

767
00:30:32,532 --> 00:30:33,899
Okay, you can't do this.

768
00:30:33,967 --> 00:30:35,234
I'm a senior partner,
and that's the rule.

769
00:30:35,302 --> 00:30:36,669
Strictly speaking,
it's not a rule,

770
00:30:36,736 --> 00:30:37,937
it's a tradition.

771
00:30:38,004 --> 00:30:39,338
I get it.

772
00:30:39,406 --> 00:30:41,607
Strictly speaking, this
isn't about a hiring freeze,

773
00:30:41,675 --> 00:30:42,808
this is punishment.

774
00:30:42,876 --> 00:30:46,278
You can be punitive,
I can be punitive.

775
00:30:46,346 --> 00:30:47,746
The offer already went out,
Jessica.

776
00:30:47,814 --> 00:30:49,682
You're a lawyer,
make it go away.

777
00:30:49,749 --> 00:30:50,949
What am I gonna tell
the world?

778
00:30:50,984 --> 00:30:52,384
I'm gonna look
like a freaking fool.

779
00:30:52,419 --> 00:30:55,588
Well, tell them
there's a hiring freeze.

780
00:30:55,655 --> 00:30:57,389
I don't care.

781
00:30:57,457 --> 00:31:00,626
Make it go away.

782
00:31:02,495 --> 00:31:05,664
You're dismissed.

783
00:31:10,537 --> 00:31:12,705
The message you left
was a little cryptic.

784
00:31:12,772 --> 00:31:14,673
What do you want?

785
00:31:14,741 --> 00:31:16,909
I want to help you get
what you want.

786
00:31:16,977 --> 00:31:19,144
And what is that?

787
00:31:19,212 --> 00:31:20,679
Liam Colson was driving
under the influence

788
00:31:20,747 --> 00:31:23,249
when he hit Albert Chung.

789
00:31:23,316 --> 00:31:24,884
How exactly did you come
to know that?

790
00:31:24,951 --> 00:31:27,686
I can't tell you that.

791
00:31:27,754 --> 00:31:29,722
- Thank you, Mike.
- Yeah.

792
00:31:29,789 --> 00:31:30,956
All rise

793
00:31:31,024 --> 00:31:34,960
for the honorable judge
Nicholas Palermo.

794
00:31:35,028 --> 00:31:36,228
Be seated.

795
00:31:36,296 --> 00:31:41,934
"State of New York
versus Liam Colson."

796
00:31:42,002 --> 00:31:43,469
I am happy to report

797
00:31:43,536 --> 00:31:44,737
the state entered
into a plea agreement

798
00:31:44,804 --> 00:31:45,971
with the defendant
last night.

799
00:31:46,039 --> 00:31:50,843
You have a copy
of the terms, Your Honor.

800
00:31:50,911 --> 00:31:52,711
Everything appears
to be in order.

801
00:31:52,779 --> 00:31:54,079
The agreement
is approved.

802
00:31:54,147 --> 00:31:58,417
Community service
starts Monday.

803
00:31:58,485 --> 00:32:00,085
That's it?
You're just walking away?

804
00:32:00,153 --> 00:32:01,654
As fast as I can.

805
00:32:01,721 --> 00:32:04,723
Because you know what "I can't
tell you how I know that" means?

806
00:32:04,791 --> 00:32:05,824
It means
you just violated privilege.

807
00:32:05,892 --> 00:32:07,092
Wait, so you don't care

808
00:32:07,160 --> 00:32:08,928
that he was driving
under the influence?

809
00:32:08,995 --> 00:32:10,262
I can't prove
he was under the influence.

810
00:32:10,330 --> 00:32:11,563
You don't know
what you could prove

811
00:32:11,631 --> 00:32:13,032
if you got that kid
in a room.

812
00:32:13,099 --> 00:32:14,500
If I were to use
what you just told me,

813
00:32:14,567 --> 00:32:16,368
all I would be doing is making
myself look like an idiot.

814
00:32:16,436 --> 00:32:19,605
Are you really gonna be able
to sleep at night?

815
00:32:19,673 --> 00:32:21,173
Are you?

816
00:32:21,241 --> 00:32:23,042
You're the one
who walked in there

817
00:32:23,109 --> 00:32:25,611
and tried
to sell out a 20-year-old kid.

818
00:32:25,679 --> 00:32:27,613
He took someone's life,
right?

819
00:32:27,681 --> 00:32:30,316
That someone had a mother
and a father and a sister.

820
00:32:30,383 --> 00:32:32,418
That family
is never gonna be the same.

821
00:32:32,485 --> 00:32:35,154
Listen to me,
you think I haven't had a case

822
00:32:35,221 --> 00:32:37,256
where I could have crossed
a line to put someone away?

823
00:32:37,324 --> 00:32:39,291
[Laughs] I wouldn't
be surprised if you did,

824
00:32:39,359 --> 00:32:40,659
after that bribe
you offered me.

825
00:32:40,727 --> 00:32:43,329
I didn't offer you shit.

826
00:32:43,396 --> 00:32:44,863
I did you a favor.

827
00:32:44,931 --> 00:32:47,766
And then I asked for a favor,
which you could do or not.

828
00:32:47,834 --> 00:32:48,934
Is that really
what you tell yourself

829
00:32:49,002 --> 00:32:50,235
when you look
in the mirror?

830
00:32:50,303 --> 00:32:52,571
If you're willing
to break privilege,

831
00:32:52,639 --> 00:32:56,208
you're the one who needs
to look in the mirror.

832
00:33:09,622 --> 00:33:11,290
Katrina Bennett called.

833
00:33:11,358 --> 00:33:13,292
The deal's done.

834
00:33:13,360 --> 00:33:17,529
Get the paperwork started.

835
00:33:17,597 --> 00:33:19,665
Harvey,
what did you do?

836
00:33:19,733 --> 00:33:24,203
I did
what I had to do.

837
00:33:24,270 --> 00:33:26,271
Your first hire
was Mike.

838
00:33:26,339 --> 00:33:28,307
Are you sure you want this
to be your second?

839
00:33:28,375 --> 00:33:30,009
I don't want
to hear it.

840
00:33:30,076 --> 00:33:33,912
She starts on Monday.

841
00:33:51,397 --> 00:33:53,489
Chateauneuf-du-pape,
1985.

842
00:33:53,491 --> 00:33:56,093
I guess they were out
of the '83.

843
00:33:57,160 --> 00:33:58,895
Louis,

844
00:33:58,962 --> 00:34:01,330
you look like I just kicked you
in the stomach

845
00:34:01,398 --> 00:34:03,199
but in a bad way.
I'm sorry.

846
00:34:03,267 --> 00:34:06,068
I, uh...
my mind's on something else.

847
00:34:06,136 --> 00:34:09,071
What is it?

848
00:34:09,139 --> 00:34:11,173
Promise
you won't be mad?

849
00:34:11,241 --> 00:34:14,477
You're not about to tell me
I have to get tested, are you?

850
00:34:14,545 --> 00:34:16,612
What? No.
Nothing like that.

851
00:34:16,680 --> 00:34:17,980
I...

852
00:34:18,048 --> 00:34:19,982
I had to rescind the offer...

853
00:34:20,050 --> 00:34:23,085
to Maria.

854
00:34:23,153 --> 00:34:24,820
You're mad?
No.

855
00:34:24,888 --> 00:34:27,990
I'm disappointed.
Sheila...

856
00:34:28,058 --> 00:34:30,059
You're not the man
I thought you were.

857
00:34:30,127 --> 00:34:32,261
I--I didn't have
a choice.

858
00:34:32,329 --> 00:34:33,796
It was
Jessica Pearson's decision.

859
00:34:33,864 --> 00:34:34,931
Okay, well,
then I must have read you wrong

860
00:34:34,998 --> 00:34:36,032
'cause I thought you were

861
00:34:36,099 --> 00:34:37,266
a strong, powerful
senior partner.

862
00:34:37,334 --> 00:34:38,668
I am.

863
00:34:38,735 --> 00:34:41,637
The evidence suggests
otherwise.

864
00:34:41,705 --> 00:34:45,675
I think you should go.

865
00:34:45,742 --> 00:34:47,476
Sheila, please.

866
00:34:47,544 --> 00:34:50,913
I mean, can't this snafu
just be something we laugh at,

867
00:34:50,981 --> 00:34:52,348
like, in an hour and a half,
hour and 45 minutes?

868
00:34:52,416 --> 00:34:54,684
Your sexual prowess
isn't gonna get you out of this.

869
00:34:54,751 --> 00:34:56,185
- You are mad.
- Yeah.

870
00:34:56,253 --> 00:34:58,321
I put my reputation on the line
to close Maria.

871
00:34:58,388 --> 00:34:59,522
Look, it's not my fault.

872
00:34:59,590 --> 00:35:01,691
The firm instituted
a hiring freeze.

873
00:35:01,758 --> 00:35:02,758
If there's
a hiring freeze going on,

874
00:35:02,826 --> 00:35:04,293
then why do I know
for a fact

875
00:35:04,361 --> 00:35:08,497
that Harvey Specter hired
a fifth-year associate today?

876
00:35:08,565 --> 00:35:10,132
You offered Katrina Bennett
a job?

877
00:35:10,200 --> 00:35:11,400
I looked into her.

878
00:35:11,468 --> 00:35:12,468
Turns out
she's a stellar candidate.

879
00:35:12,536 --> 00:35:15,304
[Scoffs]
You bribed her.

880
00:35:15,372 --> 00:35:17,506
A bribe requires
a clear exchange

881
00:35:17,574 --> 00:35:19,008
of something
for something else.

882
00:35:19,076 --> 00:35:20,676
That didn't happen here.
Bullshit.

883
00:35:20,744 --> 00:35:21,677
She said she'd put
the deal through

884
00:35:21,745 --> 00:35:23,446
if you offered her a job.

885
00:35:23,513 --> 00:35:24,447
She said she'd put
the deal through,

886
00:35:24,514 --> 00:35:25,848
<i>then</i> I offered her a job.

887
00:35:25,916 --> 00:35:27,283
Oh, right, because you needed
an insurance policy.

888
00:35:27,351 --> 00:35:30,586
Because I could see exactly
what you were gonna do.

889
00:35:30,654 --> 00:35:33,022
So you offered her a job to
get her to do what you wanted.

890
00:35:33,090 --> 00:35:34,490
That's something
for something else.

891
00:35:34,491 --> 00:35:36,092
You bribed her.

892
00:35:36,159 --> 00:35:37,627
You bet your ass I did.

893
00:35:37,694 --> 00:35:39,595
But what you're too stupid
to understand is

894
00:35:39,663 --> 00:35:41,263
I did it to save you.

895
00:35:41,331 --> 00:35:43,566
Get it
through your goddamn head.

896
00:35:43,634 --> 00:35:45,201
You're not like
other lawyers.

897
00:35:45,268 --> 00:35:46,869
You break
attorney-client privilege,

898
00:35:46,937 --> 00:35:48,604
nothing different happens
with Liam,

899
00:35:48,672 --> 00:35:50,873
but they're sure as shit
gonna look into you.

900
00:35:50,941 --> 00:35:52,341
And you and I both know what
they're gonna find when they do.

901
00:35:52,409 --> 00:35:54,129
What difference does it make
what they find?

902
00:35:54,144 --> 00:35:55,378
There's such a thing
as right and wrong.

903
00:35:55,445 --> 00:35:56,512
And we're wrong!

904
00:35:56,580 --> 00:35:57,847
You know what?

905
00:35:57,914 --> 00:35:59,382
I have had it up to here
with you blaming me

906
00:35:59,449 --> 00:36:01,517
for every hard choice
that comes with this job.

907
00:36:01,585 --> 00:36:05,521
- Harvey, come on.
- Shut up!

908
00:36:05,589 --> 00:36:09,291
Is your life better or worse
than before I hired you?

909
00:36:09,359 --> 00:36:10,559
It's both.

910
00:36:10,627 --> 00:36:12,461
Well, maybe you should focus
on the better,

911
00:36:12,529 --> 00:36:13,929
because the next time
I have the option

912
00:36:13,997 --> 00:36:15,831
to cross a line
to save you,

913
00:36:15,899 --> 00:36:19,101
I'll send you packing
and not think twice.

914
00:36:19,169 --> 00:36:23,739
Now get your shit together.

915
00:37:03,547 --> 00:37:06,582
[Elevator bell dings]

916
00:37:21,498 --> 00:37:22,665
Is it done?

917
00:37:22,733 --> 00:37:24,767
It's done.

918
00:37:24,835 --> 00:37:27,570
Thank you.
What's wrong?

919
00:37:27,637 --> 00:37:30,773
What's wrong?
A man is dead.

920
00:37:30,841 --> 00:37:32,641
You killed him,
and I have to live with it.

921
00:37:32,709 --> 00:37:35,578
And you think
I don't know that?

922
00:37:35,645 --> 00:37:38,080
I get to go back to my life
like nothing happened,

923
00:37:38,148 --> 00:37:40,382
but something did happen.

924
00:37:40,450 --> 00:37:42,618
It makes me sick.
It should.

925
00:37:42,686 --> 00:37:45,221
Is that why you came here,
to make me feel worse?

926
00:37:45,288 --> 00:37:47,957
You've been given a gift
that you don't deserve.

927
00:37:48,024 --> 00:37:49,658
So you better
clean yourself up

928
00:37:49,726 --> 00:37:54,196
and figure out a way
to make up for Albert Chung.

929
00:37:54,264 --> 00:37:56,665
[Knock at door]

930
00:37:59,903 --> 00:38:01,871
You brought flowers.
You're learning.

931
00:38:01,938 --> 00:38:04,373
They're for Olivia.

932
00:38:04,441 --> 00:38:07,209
What about me?

933
00:38:07,277 --> 00:38:08,410
That's for you.

934
00:38:08,478 --> 00:38:10,546
You bought me a...car?

935
00:38:10,614 --> 00:38:12,581
Yeah, I was thinking
we'd drive up to the Berkshires.

936
00:38:12,649 --> 00:38:14,850
There's a little cabin
I know.

937
00:38:14,918 --> 00:38:16,385
It's got its own sauna,

938
00:38:16,453 --> 00:38:19,922
private chef.

939
00:38:19,990 --> 00:38:21,190
Oh, wow.

940
00:38:21,258 --> 00:38:24,693
I can't go away
with you, Harvey.

941
00:38:24,761 --> 00:38:26,269
Why not?

942
00:38:30,333 --> 00:38:32,434
My brother's
got cancer.

943
00:38:32,502 --> 00:38:35,437
He's--
he's not gonna make it.

944
00:38:35,505 --> 00:38:38,574
Oh, my God.

945
00:38:38,642 --> 00:38:39,975
Her dad.

946
00:38:40,043 --> 00:38:41,410
I mean, we knew
that it was coming.

947
00:38:41,478 --> 00:38:44,580
We just didn't know
it would be this fast.

948
00:38:47,584 --> 00:38:49,852
- Is she here?
- No.

949
00:38:49,920 --> 00:38:51,787
But I'm going
to my parents',

950
00:38:51,855 --> 00:38:54,557
and I'm gonna--
I'm gonna take her with me.

951
00:38:54,624 --> 00:38:57,593
I'm gonna raise her.

952
00:38:57,661 --> 00:38:59,628
Why didn't you tell me?

953
00:38:59,696 --> 00:39:01,797
Because I thought,
you know, when...

954
00:39:01,865 --> 00:39:03,226
[Sniffles]
you saw Olivia was here,

955
00:39:03,233 --> 00:39:05,334
that we'd reschedule
or something, you know?

956
00:39:05,402 --> 00:39:07,203
And then...

957
00:39:07,270 --> 00:39:10,139
I saw you with her,
and it...

958
00:39:10,207 --> 00:39:12,508
It was...

959
00:39:12,576 --> 00:39:15,211
You wanted
to have a night.

960
00:39:15,278 --> 00:39:18,180
Okay, I didn't think
it would lead to that.

961
00:39:21,351 --> 00:39:25,154
But I'm really happy
that it did.

962
00:39:25,222 --> 00:39:27,590
When are you going?

963
00:39:27,657 --> 00:39:30,559
Soon.

964
00:39:33,930 --> 00:39:38,200
I'm sorry.

965
00:39:38,268 --> 00:39:42,504
I'm so, so sorry.

966
00:39:44,541 --> 00:39:47,943
Surprise.

967
00:39:48,011 --> 00:39:50,379
Hey, I never heard from you.
How did the case go?

968
00:39:50,447 --> 00:39:52,014
I don't want
to talk about it.

969
00:39:52,082 --> 00:39:54,516
That bad, huh?

970
00:39:54,584 --> 00:39:56,552
Yeah, that bad.

971
00:39:56,620 --> 00:39:58,988
Well, why don't you
come over here,

972
00:39:59,055 --> 00:40:00,589
and I'll make you
feel better?

973
00:40:00,657 --> 00:40:03,392
I already started
without you.

974
00:40:07,097 --> 00:40:09,632
I can't do this anymore,
Tess.

975
00:40:09,699 --> 00:40:11,467
Get high?

976
00:40:11,534 --> 00:40:14,336
- It's so disgusting.
- What got into you?

977
00:40:14,404 --> 00:40:18,207
This whole thing
is disgusting.

978
00:40:21,278 --> 00:40:23,879
Are you breaking up
with me?

979
00:40:28,351 --> 00:40:30,986
- Do you love your husband?
- What?

980
00:40:31,054 --> 00:40:32,021
It's a simple question, Tess,
answer it.

981
00:40:32,088 --> 00:40:35,858
Do you love your husband?

982
00:40:35,926 --> 00:40:39,428
- Uh, I don't know.
- See, I don't even know that.

983
00:40:39,496 --> 00:40:40,729
Because we never even talk
about it.

984
00:40:40,797 --> 00:40:41,864
Well, we can talk
about it now.

985
00:40:41,932 --> 00:40:43,332
I don't want
to talk about it now!

986
00:40:43,400 --> 00:40:46,835
Tess, there is such a thing
as right and wrong.

987
00:40:46,903 --> 00:40:49,071
And what we're doing here...

988
00:40:49,139 --> 00:40:51,507
It's just wrong, and...

989
00:40:51,574 --> 00:40:53,876
you're married.

990
00:40:53,944 --> 00:40:59,114
And I don't want
a part of it anymore.

991
00:40:59,182 --> 00:41:04,420
What if I wasn't?

992
00:41:04,487 --> 00:41:07,089
Mike.

993
00:41:07,157 --> 00:41:09,658
You need to go.

994
00:41:09,726 --> 00:41:14,563
And I need
to get my shit together.

995
00:41:14,588 --> 00:41:19,588
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

