﻿1
00:00:00,194 --> 00:00:02,896
Previously on "Justified"...
Art: Drew Thompson pancaking

2
00:00:02,965 --> 00:00:06,233
into that driveway... that was the
day cocaine came to Harlan county.

3
00:00:06,301 --> 00:00:08,335
Raylan: Where the hell
is Drew Thompson?

4
00:00:08,404 --> 00:00:11,205
Boyd: What I want is for you
to find out why our sales have

5
00:00:11,274 --> 00:00:11,873
dropped off.

6
00:00:11,941 --> 00:00:13,741
Johnny: This church
is the reason.

7
00:00:13,810 --> 00:00:16,645
Billy: Why are you
here, newcomers?

8
00:00:16,713 --> 00:00:20,416
You all come to watch the
hillbilly with the snakes?

9
00:00:20,485 --> 00:00:24,187
Or did you come to be saved?!

10
00:00:24,256 --> 00:00:25,889
Boyd: "Do not believe every"

11
00:00:25,957 --> 00:00:28,457
"spirit, but test the spirits!"

12
00:00:28,526 --> 00:00:31,560
Everybody in that church was
smiling ear to ear except for

13
00:00:31,629 --> 00:00:32,327
his sister.

14
00:00:32,396 --> 00:00:35,531
Now, we find out what it is she
wants, and these floodwaters

15
00:00:35,600 --> 00:00:36,299
will recede.

16
00:00:36,367 --> 00:00:37,767
You're new around here.

17
00:00:37,836 --> 00:00:40,871
Folks bet less on fights between
fighters they don't know.

18
00:00:40,940 --> 00:00:43,808
Randall: What, I got
to fight again?

19
00:00:43,877 --> 00:00:46,110
[ Grunts ]

20
00:00:46,179 --> 00:00:49,748
Lindsey: In the right light, you
could be considered attractive.

21
00:00:49,816 --> 00:00:52,585
[ Door opens ]

22
00:00:52,653 --> 00:00:55,421
Randall: I just need to have
a quick word with my wife.

23
00:01:01,528 --> 00:01:04,964
Boyd: How come you don't keep
the snakes in here to sleep?

24
00:01:07,033 --> 00:01:08,300
Cassie: Billy's room's warmer.

25
00:01:08,369 --> 00:01:10,969
Boyd: Oh, that's your
brother's room, huh...

26
00:01:11,038 --> 00:01:13,405
The one you're sneaking out
of in the dead of the night?

27
00:01:13,473 --> 00:01:16,108
Cassie: I sing hymns over him
until his brain's quiet enough

28
00:01:16,176 --> 00:01:16,875
to let him rest.

29
00:01:16,944 --> 00:01:19,545
Boyd: So that's all you were
doing in there... just tucking

30
00:01:19,614 --> 00:01:22,882
in your brother... him
and all his serpents?

31
00:01:22,951 --> 00:01:26,653
Cassie: Way you riled him up, I'm
surprised he got to sleep at all.

32
00:01:26,722 --> 00:01:29,689
Boyd: I came in here earlier
tonight thinking that your

33
00:01:29,758 --> 00:01:32,759
brother was running his own
show, thinking he was the man I

34
00:01:32,828 --> 00:01:36,463
needed to talk to if I was
gonna have any peace.

35
00:01:36,532 --> 00:01:41,735
But it turns out that
he's a true believer.

36
00:01:41,804 --> 00:01:45,973
But you... [ chuckles ]

37
00:01:46,041 --> 00:01:48,308
Why, you're the brains.

38
00:01:51,145 --> 00:01:54,080
Cassie: What's that?

39
00:01:54,149 --> 00:01:55,582
Boyd: What's it look like?

40
00:01:55,651 --> 00:01:58,786
Cassie: Like the 30 pieces of
silver the High Priest Caiaphas

41
00:01:58,854 --> 00:02:00,020
gave to Judas Iscariot.

42
00:02:00,089 --> 00:02:03,024
Boyd: Well, think of it as a
donation from a concerned

43
00:02:03,093 --> 00:02:06,227
parishioner who'd like to see
your brother shift focus away

44
00:02:06,296 --> 00:02:07,262
from me and mine.

45
00:02:07,330 --> 00:02:11,699
Cassie: I'm afraid you've
misjudged me, Mr. Crowder.

46
00:02:11,768 --> 00:02:15,103
I would never tell my brother
how to spread the good word.

47
00:02:15,171 --> 00:02:17,172
Boyd: How about
where to spread it?

48
00:02:17,241 --> 00:02:19,708
Cassie: Now, that's a
different conversation.

49
00:02:19,777 --> 00:02:21,810
It's a more expensive one.

50
00:02:21,879 --> 00:02:25,714
Boyd: It's good to know we
both speak the same tongues.

51
00:02:25,783 --> 00:02:29,852
The thing is... I don't
get shaken down.

52
00:02:29,921 --> 00:02:32,922
Cassie: Don't think
of it as a shakedown.

53
00:02:32,991 --> 00:02:35,826
Billy deserves a pulpit that
can't be folded up and put in

54
00:02:35,894 --> 00:02:37,828
the back of a truck.

55
00:02:37,896 --> 00:02:41,265
You want us gone, you're gonna
have to build us a place to go.

56
00:02:41,334 --> 00:02:49,174
Boyd: Well, then, ma'am, I apologize
for simply wasting your time.

57
00:02:49,242 --> 00:02:51,443
Cassie: I know why you
keep misjudging us.

58
00:02:51,511 --> 00:02:52,344
Boyd: Do tell.

59
00:02:52,412 --> 00:02:56,882
Cassie: Unlike the rest of these
sorry souls around here...

60
00:02:56,950 --> 00:02:58,884
we're not afraid of you.

61
00:02:58,952 --> 00:03:04,724
Boyd: Well, in that case, ma'am, I
think we've misjudged each other.

62
00:03:18,874 --> 00:03:20,275
Lindsey: You awake?

63
00:03:20,343 --> 00:03:21,643
Raylan: I am now.

64
00:03:21,711 --> 00:03:23,778
Lindsey: Since when do you
sleep in your clothes?

65
00:03:23,847 --> 00:03:26,681
Raylan: Couldn't figure out a way
to keep a gun in my undershorts.

66
00:03:26,750 --> 00:03:28,650
Lindsey: Since when do
you sleep with a gun?

67
00:03:28,719 --> 00:03:31,086
Raylan: Since I found out the
woman I've been seeing has a

68
00:03:31,155 --> 00:03:34,657
husband I couldn't knock
down with a hammer.

69
00:03:34,726 --> 00:03:36,492
Lindsey: He's not
my husband anymore.

70
00:03:36,561 --> 00:03:37,660
Raylan: I ain't asking.

71
00:03:37,729 --> 00:03:38,861
Lindsey: I'm telling you.

72
00:03:38,930 --> 00:03:41,131
I divorced him when he got
put away this last time.

73
00:03:41,199 --> 00:03:44,233
Raylan: I had him
pegged as a con.

74
00:03:44,302 --> 00:03:46,502
That, or maybe a fighter.

75
00:03:46,571 --> 00:03:47,837
Lindsey: Actually, he's both.

76
00:03:47,906 --> 00:03:49,471
I mean, fighting's
his real calling.

77
00:03:49,540 --> 00:03:51,073
We just never made
much money at it.

78
00:03:51,142 --> 00:03:52,741
Raylan: How did he
make his money?

79
00:03:52,810 --> 00:03:54,309
Lindsey: The old-fashioned way.

80
00:03:54,378 --> 00:03:55,310
Raylan: He stole it?

81
00:03:55,379 --> 00:03:58,246
Lindsey: We stole it.

82
00:04:02,317 --> 00:04:04,251
Raylan: That's your
deep, dark secret, huh?

83
00:04:04,320 --> 00:04:07,288
Lindsey: If it's not, I'd hate to
think of what else I'd be hiding.

84
00:04:07,356 --> 00:04:08,522
Raylan: What was the deal?

85
00:04:08,591 --> 00:04:10,590
You guys picking pockets,
robbing liquor stores?

86
00:04:10,659 --> 00:04:13,126
Lindsey: I'd get next to a guy,
find out what he had worth

87
00:04:13,195 --> 00:04:14,694
taking, and Randall
would take it.

88
00:04:14,763 --> 00:04:15,562
Raylan: Simple.

89
00:04:15,631 --> 00:04:18,064
Lindsey: Always figured the
simpler we kept it, the less

90
00:04:18,133 --> 00:04:19,032
chance it'd go wrong.

91
00:04:19,101 --> 00:04:20,701
Raylan: But it <i>did
</i> go wrong, huh?

92
00:04:20,769 --> 00:04:21,535
Lindsey: Yeah.

93
00:04:21,604 --> 00:04:23,103
[ Both chuckle ]

94
00:04:23,172 --> 00:04:23,637
And no.

95
00:04:23,706 --> 00:04:25,573
I mean, the scam
itself was fine.

96
00:04:25,641 --> 00:04:28,776
The problem came when Randall
decided he didn't like the idea

97
00:04:28,845 --> 00:04:32,113
these guys had been putting
their hands on me, and...

98
00:04:32,181 --> 00:04:34,015
Ended up beating
one half to death.

99
00:04:34,083 --> 00:04:36,885
Raylan: Which is why he went
to prison and you didn't.

100
00:04:36,953 --> 00:04:38,286
Lindsey: Yeah.

101
00:04:38,354 --> 00:04:45,426
Raylan: Well... I know I feel
better, knowing all this.

102
00:04:45,495 --> 00:04:48,029
Lindsey: You one of those
guys who loses interest in a

103
00:04:48,097 --> 00:04:50,698
woman once he realizes she can't
wear white to her wedding?

104
00:04:50,767 --> 00:04:55,736
Raylan: I'd like to think not.

105
00:04:55,805 --> 00:04:58,606
Lindsey: I was hoping if I came
clean, you'd understand I reformed.

106
00:04:58,675 --> 00:04:59,574
Raylan: [ Chuckles ]

107
00:04:59,643 --> 00:05:04,879
Lindsey: Maybe even see your way
clear to forgiving me my trespasses.

108
00:05:04,948 --> 00:05:06,982
Raylan: Yeah?

109
00:05:07,050 --> 00:05:09,585
I guess it just depends.

110
00:05:09,654 --> 00:05:11,421
Lindsey: On what?

111
00:05:11,489 --> 00:05:13,757
Raylan: How bad were you?

112
00:05:16,460 --> 00:05:20,096
Lindsey: I was pretty bad.

113
00:05:20,165 --> 00:05:22,331
Still am sometimes.

114
00:05:25,068 --> 00:05:28,037
Raylan: I guess the only
question I'm still asking is if

115
00:05:28,106 --> 00:05:31,007
Randall beat the shit out of
some guy for rubbing on you,

116
00:05:31,076 --> 00:05:34,144
how's he gonna react when he
finds out what we've been doing?

117
00:05:34,212 --> 00:05:36,813
Lindsey: I'll tell you
what I just told Randall.

118
00:05:36,882 --> 00:05:39,583
I don't owe him shit.

119
00:05:39,651 --> 00:05:42,352
So, do you think that you could
forget about him just long

120
00:05:42,421 --> 00:05:45,155
enough that we could get back
to what we were doing when he

121
00:05:45,224 --> 00:05:46,457
interrupted us?

122
00:05:46,525 --> 00:05:50,161
[ Belt buckle jingles ]

123
00:05:50,230 --> 00:05:52,497
Raylan: I can give it a shot.

124
00:05:56,802 --> 00:05:58,803
♪

125
00:06:07,847 --> 00:06:09,114
Boyd: Carrot didn't work.

126
00:06:09,183 --> 00:06:11,483
Means it's time for the stick.

127
00:06:53,326 --> 00:06:56,595
[ Dog barking ]

128
00:06:59,065 --> 00:06:59,931
Aah!

129
00:07:00,000 --> 00:07:00,432
[ Rattling ]

130
00:07:00,501 --> 00:07:01,633
Aah!

131
00:07:01,702 --> 00:07:02,500
Shit! Oww! Aah!

132
00:07:02,569 --> 00:07:03,435
Colton: Jimmy!

133
00:07:03,503 --> 00:07:04,335
[ Screaming ]

134
00:07:04,404 --> 00:07:05,403
Colton: Oh, shit.

135
00:07:05,472 --> 00:07:06,404
They're everywhere.

136
00:07:06,473 --> 00:07:06,971
Shit!

137
00:07:07,040 --> 00:07:08,840
Colton: Jimmy, get out of there!

138
00:07:08,909 --> 00:07:09,707
[ Grunting ]

139
00:07:09,776 --> 00:07:10,475
[ Screaming ]

140
00:07:10,543 --> 00:07:12,143
[ Gunshots ]

141
00:07:12,211 --> 00:07:13,811
Colton: Jimmy.

142
00:07:13,879 --> 00:07:15,479
Jimmy! Stop firing!

143
00:07:15,548 --> 00:07:16,680
Aah! Aah!

144
00:07:16,749 --> 00:07:20,517
Colton: Jimmy, get up!

145
00:07:20,585 --> 00:07:22,919
[ Screaming ]

146
00:07:26,423 --> 00:07:27,423
[ Gunshot ]

147
00:07:27,491 --> 00:07:29,091
[ Screaming continues ]

148
00:07:36,699 --> 00:07:38,299
♪ On this lonely road ♪

149
00:07:38,368 --> 00:07:39,634
♪ trying to make it home ♪

150
00:07:39,703 --> 00:07:40,969
♪ doing it by my lonesome ♪

151
00:07:41,038 --> 00:07:42,471
♪ pissed off, who wants some? ♪

152
00:07:42,539 --> 00:07:43,806
♪ I'm fighting for my soul ♪

153
00:07:43,874 --> 00:07:45,307
♪ God get at your boy ♪

154
00:07:45,376 --> 00:07:46,475
♪ you try to bogard ♪

155
00:07:46,544 --> 00:07:47,977
♪ fall back, I go hard ♪

156
00:07:48,046 --> 00:07:49,479
♪ on this lonely road ♪

157
00:07:49,547 --> 00:07:50,813
♪ trying to make it home ♪

158
00:07:50,882 --> 00:07:52,148
♪ doing it by my lonesome ♪

159
00:07:52,217 --> 00:07:53,483
♪ pissed off, who wants some? ♪

160
00:07:53,552 --> 00:07:57,754
♪ I see them long,
hard times to come ♪

161
00:07:57,879 --> 00:08:02,822
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com

162
00:08:03,184 --> 00:08:03,784
Colton: Boyd!

163
00:08:03,853 --> 00:08:06,787
Boyd: Did you send
that preacher packing?

164
00:08:06,856 --> 00:08:07,955
Colton: [ Grunting ]

165
00:08:08,024 --> 00:08:11,426
[ Groaning ]

166
00:08:11,494 --> 00:08:13,861
Boyd: [ Groans ]

167
00:08:13,930 --> 00:08:15,864
Ava: What the hell happened?

168
00:08:15,933 --> 00:08:17,265
Colton: I think a snake bit him.

169
00:08:17,334 --> 00:08:18,000
Ava: Thank you.

170
00:08:18,068 --> 00:08:18,801
Boyd: Call Johnny.

171
00:08:18,869 --> 00:08:21,270
Tell him to get ahold of that doc
he uses from physical therapy.

172
00:08:21,339 --> 00:08:22,638
Colton: Johnny's not answering.

173
00:08:22,707 --> 00:08:24,240
I tried him before I
decided to come here.

174
00:08:24,309 --> 00:08:25,408
Boyd: Well, go find a doctor.

175
00:08:25,477 --> 00:08:27,844
Tell him to get ahold of some
antivenom and bring his ass here!

176
00:08:27,913 --> 00:08:29,646
Colton: Where am I
supposed to find a doctor?

177
00:08:29,715 --> 00:08:31,014
Ava: The free clinic in Evarts.

178
00:08:31,083 --> 00:08:31,548
Boyd: Go!

179
00:08:31,617 --> 00:08:33,016
[ Grunting ]

180
00:08:33,085 --> 00:08:34,585
Boyd: Hold on, son.

181
00:08:34,654 --> 00:08:37,121
You're lucky to be alive.

182
00:08:37,189 --> 00:08:39,790
Where the hell is Johnny?

183
00:08:39,792 --> 00:08:42,593
[ Indistinct yelling ]

184
00:08:48,166 --> 00:08:50,101
Raylan: Jesus.

185
00:08:50,169 --> 00:08:53,004
I hope that ain't necessary.

186
00:08:53,073 --> 00:08:55,974
Randall: She said I took her by
surprise, showing up the way

187
00:08:56,042 --> 00:08:57,275
I did, and where am I staying?

188
00:08:57,344 --> 00:08:58,376
We got things to discuss.

189
00:08:58,444 --> 00:08:59,577
Raylan: I know, Randall.

190
00:08:59,646 --> 00:09:01,846
I was standing right next
to her when she called you.

191
00:09:01,915 --> 00:09:04,515
Randall: Turns out she just
needed to know where to send her

192
00:09:04,584 --> 00:09:05,583
big, bad deputy marshal.

193
00:09:05,652 --> 00:09:06,417
Raylan: Jesus.

194
00:09:06,486 --> 00:09:07,685
You living out of this locker?

195
00:09:07,754 --> 00:09:10,188
Showering here, sleeping in
your car, something like that?

196
00:09:10,257 --> 00:09:12,658
Randall: Well, I was gonna
try to sleep on the couch in

197
00:09:12,726 --> 00:09:15,160
Emanuel's office, but it turns
out he's doing that himself.

198
00:09:15,229 --> 00:09:15,861
Raylan: Mm.

199
00:09:15,930 --> 00:09:18,931
Randall: Thinks sleeping in the gym
will turn him into Cus D'Amato.

200
00:09:19,000 --> 00:09:19,899
You know who that is?

201
00:09:19,967 --> 00:09:21,901
Raylan: Where'd you do your bit...
Glades?

202
00:09:21,970 --> 00:09:24,237
Randall: This last one...
Okaloosa, mostly.

203
00:09:24,306 --> 00:09:26,039
Raylan: That's near Pensacola?

204
00:09:26,108 --> 00:09:29,643
Randall: Nicer than glades from the
outside, but the tiers were shit.

205
00:09:29,712 --> 00:09:32,145
Raylan: I used to work
out of the Miami office.

206
00:09:32,214 --> 00:09:33,447
Didn't get up north much.

207
00:09:33,515 --> 00:09:36,149
Randall: Yeah, I grew up
down near glades... west of

208
00:09:36,218 --> 00:09:37,751
belle glade, out near Immolakee.

209
00:09:37,820 --> 00:09:39,086
Prefer it up north, though.

210
00:09:39,154 --> 00:09:42,155
Better class of
people, by and large.

211
00:09:42,224 --> 00:09:44,524
Raylan: You, uh, move up north
once you started fighting?

212
00:09:44,593 --> 00:09:45,659
Randall: You ever do any?

213
00:09:45,728 --> 00:09:46,460
Raylan: Boxing?

214
00:09:46,528 --> 00:09:47,527
Randall: Cage fighting.

215
00:09:47,596 --> 00:09:48,461
Raylan: Not lately.

216
00:09:48,530 --> 00:09:50,964
Randall: Nowadays, you want to
compete with these guys, even

217
00:09:51,032 --> 00:09:53,500
as a puncher, you got to be able
to know how to do that Brazilian

218
00:09:53,569 --> 00:09:56,069
stuff, maybe a little chop suey.

219
00:09:56,138 --> 00:09:59,072
I came at it way too late to
develop any real technique.

220
00:09:59,141 --> 00:10:01,908
Raylan: That's why you're getting
your stake together, get

221
00:10:01,977 --> 00:10:04,377
into fighter management.

222
00:10:04,446 --> 00:10:08,248
Get Lindsey to run the old scam,
rip off some fella does backyard

223
00:10:08,316 --> 00:10:11,918
fights, name of Hoppus or Kopas?

224
00:10:14,088 --> 00:10:16,022
Randall: I guess she
told you a lot, huh?

225
00:10:16,091 --> 00:10:17,724
Raylan: She told
me a little bit.

226
00:10:17,792 --> 00:10:18,391
It was late.

227
00:10:18,460 --> 00:10:19,392
We were in my bedroom.

228
00:10:19,461 --> 00:10:22,929
So we didn't talk as
much as we should've.

229
00:10:26,767 --> 00:10:28,400
Randall: I paid my debt.

230
00:10:28,469 --> 00:10:30,102
Hers, too, when you
think about it.

231
00:10:30,171 --> 00:10:31,937
Raylan: You paid
<i>part</i> of your debt.

232
00:10:32,006 --> 00:10:34,573
Randall: Not my fault the state
can't afford to keep us.

233
00:10:34,642 --> 00:10:35,307
Raylan: No.

234
00:10:35,376 --> 00:10:38,210
We got to reserve space for the
guys that pose a genuine danger

235
00:10:38,279 --> 00:10:38,911
to society.

236
00:10:38,979 --> 00:10:40,412
Randall: You read my jacket?

237
00:10:40,481 --> 00:10:43,548
Raylan: Know the part about
your jacket that surprised me?

238
00:10:43,617 --> 00:10:46,651
Conditions of your release
prohibit you from leaving the

239
00:10:46,720 --> 00:10:47,685
state of Florida.

240
00:10:47,754 --> 00:10:48,986
And yet, here you are.

241
00:10:49,055 --> 00:10:50,654
Randall: Gonna tell my p.O.

242
00:10:50,723 --> 00:10:51,188
On me.

243
00:10:51,257 --> 00:10:53,324
That's not so big
and bad after all.

244
00:10:53,392 --> 00:10:55,659
Raylan: I tell you
what I'm gonna do.

245
00:10:55,728 --> 00:10:59,896
I'm gonna give you till about...
Well, let's say 6:00.

246
00:10:59,965 --> 00:11:02,199
Get your shit out of that locker
and get your ass back on the

247
00:11:02,267 --> 00:11:05,102
road to Florida, or I'm
gonna send you back.

248
00:11:05,170 --> 00:11:06,870
Up to you if it's
in cuffs or a box.

249
00:11:06,939 --> 00:11:09,639
Randall: You read what I did
to the last old boy tried to

250
00:11:09,708 --> 00:11:10,740
make time with my wife?

251
00:11:10,809 --> 00:11:11,841
Raylan: Skimmed it.

252
00:11:11,910 --> 00:11:12,942
Something about a coma.

253
00:11:13,011 --> 00:11:15,211
Randall: No, I marked him.

254
00:11:15,280 --> 00:11:18,414
Now, anytime anybody sees that
little greaser gimp around,

255
00:11:18,483 --> 00:11:21,718
hears the punch-drunk way that
he talks, what they're seeing

256
00:11:21,787 --> 00:11:22,819
and hearing is me.

257
00:11:22,888 --> 00:11:23,787
Raylan: Hmm.

258
00:11:23,855 --> 00:11:25,855
Randall: What I made him.

259
00:11:25,989 --> 00:11:29,826
So how about at 6:00 this P.M.,
I put a little limp in that

260
00:11:29,895 --> 00:11:34,096
Gary Cooper walk, write my name all
over that pretty face of yours?

261
00:11:34,165 --> 00:11:35,765
How's that sound?

262
00:11:35,834 --> 00:11:38,434
Raylan: Sounds like
we got a date.

263
00:11:42,073 --> 00:11:43,507
Art: Oh, come!

264
00:11:43,575 --> 00:11:44,407
Raylan: I'll come back.

265
00:11:44,476 --> 00:11:45,375
Art: No, Raylan. Join us.

266
00:11:45,444 --> 00:11:46,209
Raylan: It can wait.

267
00:11:46,278 --> 00:11:49,713
I'll just, uh... art: Raylan!
Join us.

268
00:11:49,782 --> 00:11:52,783
Rachel here was just about to
explain to me why she didn't

269
00:11:52,852 --> 00:11:55,420
call for backup while she was
affecting the arrest of a

270
00:11:55,488 --> 00:11:56,221
violent fugitive.

271
00:11:56,289 --> 00:11:59,190
And I figure since that's your area
of expertise, you could weigh in.

272
00:11:59,259 --> 00:12:01,793
Rachel: Like it says, by the
time I made him, he was already

273
00:12:01,861 --> 00:12:02,560
standing over me.

274
00:12:02,629 --> 00:12:04,495
There was no way to call
without him seeing.

275
00:12:04,564 --> 00:12:05,630
Art: You with us so far?

276
00:12:05,699 --> 00:12:08,632
Raylan: It's all very... but drew
Thompson, Tim told me, come in...

277
00:12:08,701 --> 00:12:10,935
Art: She's after this Andre Devoe...
Apparently goes

278
00:12:11,004 --> 00:12:13,170
to this diner whenever he
wants to visit his mama.

279
00:12:13,239 --> 00:12:16,140
But she didn't actually make him
until he was close enough to touch.

280
00:12:16,208 --> 00:12:18,142
Rachel: Yesterday, I went
there looking for him.

281
00:12:18,210 --> 00:12:20,377
I went back this morning 'cause
I liked the French toast.

282
00:12:20,446 --> 00:12:23,147
Art: And then, to make matters
worse, she went to the ladies' room.

283
00:12:23,215 --> 00:12:25,549
Rachel: I was trying to get some
distance so I <i>could</i> call it

284
00:12:25,618 --> 00:12:25,816
in.

285
00:12:25,885 --> 00:12:27,318
You should at least
approve of that.

286
00:12:27,386 --> 00:12:29,687
Art: I'm supposed to approve
of you trapping yourself in a

287
00:12:29,756 --> 00:12:31,455
confined space with one
door and no windows.

288
00:12:31,524 --> 00:12:33,758
Rachel: How many times has
Wyatt earp here put himself in

289
00:12:33,827 --> 00:12:37,095
positions like that and worse,
and how many reprimands have you

290
00:12:37,163 --> 00:12:37,796
written him?

291
00:12:37,864 --> 00:12:39,231
Art: Oh, he's a lost cause.

292
00:12:39,299 --> 00:12:41,733
I still have some hope for you.

293
00:12:45,272 --> 00:12:46,872
What a good example you've set.

294
00:12:46,941 --> 00:12:49,441
Raylan: Drew Thompson?

295
00:12:49,510 --> 00:12:50,642
Art: Thompson's widow.

296
00:12:50,711 --> 00:12:53,445
Remarried six months after drew
hit the side... I mean, didn't

297
00:12:53,514 --> 00:12:54,312
hit the sidewalk.

298
00:12:54,381 --> 00:12:56,014
Raylan: I knew what you meant.

299
00:12:56,083 --> 00:12:58,350
Art: That's why it took
some doing to find her.

300
00:12:58,419 --> 00:13:01,253
Thought at first she might be in
the wind with him... you know,

301
00:13:01,322 --> 00:13:03,956
just playing the grieving widow
until the cops and the news

302
00:13:04,024 --> 00:13:06,692
people moved on to another
story, and then fold up the tent

303
00:13:06,761 --> 00:13:07,693
and change her name.

304
00:13:07,762 --> 00:13:09,695
Raylan: That's actually
a decent plan.

305
00:13:09,763 --> 00:13:11,163
Art: Thank you for saying so.

306
00:13:11,232 --> 00:13:12,531
Raylan: She still married?

307
00:13:12,600 --> 00:13:13,899
Art: Divorced.

308
00:13:13,968 --> 00:13:16,902
Why don't you and Tim ride down
to Masterson station, see how

309
00:13:16,971 --> 00:13:19,672
she reacts to you un-breaking
the news of drew's demise?

310
00:13:19,740 --> 00:13:21,373
Raylan: All righty.

311
00:13:21,442 --> 00:13:22,441
Art: Oh, and, Raylan?

312
00:13:22,509 --> 00:13:23,141
Raylan: Yes.

313
00:13:23,210 --> 00:13:26,244
Art: At the time of his death,
drew Thompson was wanted

314
00:13:26,312 --> 00:13:29,180
in a sealed federal
witness warrant.

315
00:13:29,248 --> 00:13:30,414
Raylan: What'd he witness?

316
00:13:30,483 --> 00:13:31,549
Art: Well, I don't know.

317
00:13:31,617 --> 00:13:33,918
That's what "sealed" means.

318
00:13:33,987 --> 00:13:37,154
Admit it... you're getting a little
bit of a marshal stiffy yourself.

319
00:13:37,223 --> 00:13:38,022
Raylan: Maybe.

320
00:13:38,091 --> 00:13:39,123
If you get it unsealed.

321
00:13:39,192 --> 00:13:41,558
Art: Hoping for some movement
on that later today.

322
00:13:41,627 --> 00:13:44,294
If my stiffy lasts much longer,
I'm gonna have to consult my

323
00:13:44,363 --> 00:13:45,496
physician.

324
00:13:45,565 --> 00:13:46,397
What's your opinion?

325
00:13:46,466 --> 00:13:47,531
Raylan: On your stiffy?

326
00:13:47,600 --> 00:13:48,332
I don't have one.

327
00:13:48,401 --> 00:13:50,301
Art: No... on what's
going on with Rachel.

328
00:13:50,370 --> 00:13:55,106
Raylan: If I had one, I sure as
hell wouldn't tell the boss.

329
00:13:55,175 --> 00:13:58,610
Wynn: Mr. crowder, I feel like
I made it clear last time

330
00:13:58,679 --> 00:13:59,978
we were together.

331
00:14:00,047 --> 00:14:02,314
I'm not looking for a partner.

332
00:14:05,151 --> 00:14:07,552
Johnny: You made it clear that
you weren't looking for a

333
00:14:07,621 --> 00:14:08,754
partner you can't trust.

334
00:14:08,823 --> 00:14:10,022
Wynn: I can trust you?

335
00:14:10,090 --> 00:14:11,189
Johnny: [ Chuckles ]

336
00:14:11,258 --> 00:14:15,160
Do you have any idea what Boyd would
do to me if he knew I was here?

337
00:14:15,228 --> 00:14:17,328
Wynn: Unless he sent you.

338
00:14:17,397 --> 00:14:19,330
Johnny: He didn't.

339
00:14:19,399 --> 00:14:20,999
Wynn: Yeah.

340
00:14:21,067 --> 00:14:27,572
Well, comforting as that is, I
keep remembering our mutual

341
00:14:27,641 --> 00:14:31,210
pal devil, who assured myself and Mr.
Quarles that he could

342
00:14:31,278 --> 00:14:36,315
count on your support in his
move against your cousin, and...

343
00:14:36,384 --> 00:14:40,486
I keep thinking, if that had
worked out for him, we probably

344
00:14:40,555 --> 00:14:43,056
would've heard something by now.

345
00:14:43,125 --> 00:14:44,258
Johnny: Mr. Duffy?

346
00:14:44,326 --> 00:14:45,158
Wynn: Yeah.

347
00:14:45,227 --> 00:14:47,962
Johnny: I can walk with
this cane, but it hurts.

348
00:14:48,030 --> 00:14:51,032
It's so much easier just to
roll around in my damn chair.

349
00:14:51,101 --> 00:14:52,500
Boyd put me in that chair.

350
00:14:52,569 --> 00:14:56,138
Wynn: I always heard it was his
daddy's shotgun that did that.

351
00:14:56,207 --> 00:14:58,173
Johnny: I was the heir apparent.

352
00:14:58,242 --> 00:15:01,543
Boyd has never been nothing but
a Thorn in his daddy's fat ass.

353
00:15:01,612 --> 00:15:05,614
So, now, how is it that he's the
one that's gonna get everything?

354
00:15:08,384 --> 00:15:09,951
Wynn: Boys.

355
00:15:10,020 --> 00:15:12,121
Would you excuse us?

356
00:15:13,523 --> 00:15:17,459
[ Doors open, close ]

357
00:15:17,528 --> 00:15:25,200
Mr. crowder, as strange as this sounds...
I want to believe you.

358
00:15:25,269 --> 00:15:30,873
Johnny: So, what if... I were to
give him to you, serve him up?

359
00:15:30,941 --> 00:15:35,277
Wynn: When you say him, you mean...
Johnny: Boyd.

360
00:15:35,346 --> 00:15:36,045
Wynn: Okay.

361
00:15:36,113 --> 00:15:38,981
And when you say "serve him up,"

362
00:15:39,049 --> 00:15:46,322
you mean... Johnny: What if I
were to help you kill him?

363
00:15:49,520 --> 00:15:50,654
[ Crying ]

364
00:15:51,223 --> 00:15:53,556
Um, I could... I could take him
to an E.R., say I found him

365
00:15:53,625 --> 00:15:54,557
on the side of the road.

366
00:15:54,626 --> 00:15:56,559
Boyd: You're wasting time.

367
00:15:56,628 --> 00:15:57,760
Do it.

368
00:15:57,829 --> 00:15:59,729
Do you want a belt, son?

369
00:15:59,797 --> 00:16:01,063
All right. Open your mouth.

370
00:16:01,132 --> 00:16:03,399
[ Panting, crying ]

371
00:16:08,705 --> 00:16:11,206
[ Screams, crying ]

372
00:16:14,009 --> 00:16:15,009
Boyd: [ Exhales ]

373
00:16:15,078 --> 00:16:15,643
That's it.

374
00:16:15,712 --> 00:16:18,680
Tim: I got to admit, I was
hoping she'd be out here when we

375
00:16:18,749 --> 00:16:21,383
pulled up, tell us that the spirits
told her that we were coming.

376
00:16:21,452 --> 00:16:23,218
Raylan: Have you been
drug tested lately?

377
00:16:23,286 --> 00:16:25,153
Tim: You didn't even
open the file, did you?

378
00:16:25,221 --> 00:16:26,687
Raylan: I have a lot on my mind.

379
00:16:26,756 --> 00:16:27,922
Tim: Yeah. You hide it well.

380
00:16:27,990 --> 00:16:29,824
This woman has got
17 fraud arrests.

381
00:16:29,892 --> 00:16:32,826
Plus, the LPD's investigating a
series of recent burglaries at

382
00:16:32,895 --> 00:16:34,695
the homes of several
of her clients.

383
00:16:34,764 --> 00:16:37,731
Raylan: What does
that mean, "clients"?

384
00:16:37,800 --> 00:16:39,333
Eve: Don't tell me
why you're here.

385
00:16:39,401 --> 00:16:40,100
Raylan: Ma'am?

386
00:16:40,169 --> 00:16:42,369
Eve: The reason might be
different than what you think,

387
00:16:42,438 --> 00:16:44,171
and I don't want you
to confuse my reading.

388
00:16:44,240 --> 00:16:46,240
Tim: Well, actually, ma'am,
I'm deputy marshal...

389
00:16:46,309 --> 00:16:48,275
Eve: Didn't I just
say not to tell me?

390
00:16:48,344 --> 00:16:49,276
Tim: Yes.

391
00:16:49,345 --> 00:16:51,712
Eve: Please, come in.

392
00:16:51,781 --> 00:16:53,381
Raylan: She's a psychic.

393
00:16:53,449 --> 00:16:55,316
Tim: Uh, a certified
spiritualist.

394
00:16:55,385 --> 00:16:58,386
Raylan: Certified by who?

395
00:16:58,455 --> 00:17:01,188
Eve: Y'all familiar with psychometry...
Extra-sensory

396
00:17:01,257 --> 00:17:03,157
perception through
physical contact?

397
00:17:03,226 --> 00:17:05,660
Raylan: I saw a movie
once where Walken shakes

398
00:17:05,729 --> 00:17:08,096
Martin sheen's hand, sees
him start world war III.

399
00:17:08,165 --> 00:17:09,264
Eve: You're a skeptic.

400
00:17:09,333 --> 00:17:10,632
Raylan: You get that a lot?

401
00:17:10,701 --> 00:17:14,069
Eve: I used to ask myself all the time
if these feelings I got were real.

402
00:17:14,137 --> 00:17:15,870
And you know what I
finally realized?

403
00:17:15,939 --> 00:17:18,674
People don't come see me because
they want to make a connection

404
00:17:18,743 --> 00:17:20,276
with someone from
the other side.

405
00:17:20,345 --> 00:17:22,812
They come to me for solace,
and that's what I give them.

406
00:17:22,881 --> 00:17:25,014
Raylan: And they give
you their life savings?

407
00:17:25,083 --> 00:17:27,551
Eve: <i>That's</i> why you're here...
Because some ambitious

408
00:17:27,620 --> 00:17:31,088
prosecutor has decided yet again
to charge me with theft by

409
00:17:31,157 --> 00:17:31,689
deception.

410
00:17:31,757 --> 00:17:34,358
Raylan: Actually, ma'am,
marshals don't investigate theft

411
00:17:34,427 --> 00:17:35,426
of any kind.

412
00:17:35,495 --> 00:17:38,529
We chase fugitives, one
of whom has led us here.

413
00:17:38,598 --> 00:17:42,500
Tim: You don't see him
somewhere around us?

414
00:17:42,568 --> 00:17:43,501
Eve: Not so clearly.

415
00:17:43,569 --> 00:17:46,270
Raylan: Surprising, considering
you used to be married to him.

416
00:17:46,339 --> 00:17:48,806
Eve: Oh, if you're looking for
Bradley, then you should get

417
00:17:48,874 --> 00:17:50,974
ahold of that little whore
that works in his office.

418
00:17:51,043 --> 00:17:53,811
Shouldn't be hard to find her number...
Just go in any men's room.

419
00:17:53,880 --> 00:17:55,046
It'll be scrawled on the wall.

420
00:17:55,114 --> 00:17:56,580
Raylan: Bradley's your husband?

421
00:17:56,649 --> 00:17:57,448
Eve: Ex-husband.

422
00:17:57,517 --> 00:18:02,286
Raylan: We ain't
looking for him.

423
00:18:02,355 --> 00:18:03,254
Eve: I don't understand.

424
00:18:03,322 --> 00:18:04,889
Tim: We're looking for
your other husband.

425
00:18:04,957 --> 00:18:08,993
Raylan: <i>Former</i> husband.

426
00:18:09,062 --> 00:18:10,061
Eve: Drew's dead.

427
00:18:10,129 --> 00:18:12,897
Raylan: Well, you may be
more qualified to know that.

428
00:18:12,966 --> 00:18:17,468
All we know for certain is his body
didn't hit that street in corbin.

429
00:18:17,537 --> 00:18:20,371
Tim: He may be dead
some other way.

430
00:18:20,439 --> 00:18:24,241
Raylan: Have you been in touch
with drew in the last 30 years?

431
00:18:24,310 --> 00:18:26,777
Tim: Would you happen to
have any photos of him?

432
00:18:26,846 --> 00:18:27,511
Eve: No.

433
00:18:27,580 --> 00:18:28,645
Packed them all away.

434
00:18:28,714 --> 00:18:30,581
They got lost in
one of the moves.

435
00:18:30,650 --> 00:18:34,752
Raylan: Any reason to
believe he could be alive?

436
00:18:34,820 --> 00:18:37,287
If he is, some bad people
are looking for him.

437
00:18:37,356 --> 00:18:41,859
First place they
may come is here.

438
00:18:41,928 --> 00:18:45,563
Eve: I see so much
death around you.

439
00:18:45,632 --> 00:18:46,230
Both of you.

440
00:18:46,299 --> 00:18:48,398
Raylan: Ma'am, we don't
have time for this.

441
00:18:48,467 --> 00:18:51,168
Eve: You're doing something
later today, something you know

442
00:18:51,236 --> 00:18:51,902
you shouldn't.

443
00:18:51,970 --> 00:18:53,270
But you're gonna do it anyway.

444
00:18:53,338 --> 00:18:55,305
Tim: He does something
stupid every day.

445
00:18:55,374 --> 00:18:57,007
Can you be a little
more specific?

446
00:18:57,076 --> 00:18:59,310
Eve: You're meeting
someone, someone bad.

447
00:18:59,378 --> 00:19:01,512
Raylan: I meet bad
people for a living.

448
00:19:01,581 --> 00:19:03,782
Eve: This is personal.

449
00:19:03,850 --> 00:19:08,687
Some... weightlifter?

450
00:19:08,755 --> 00:19:10,221
Fighter?

451
00:19:10,290 --> 00:19:11,622
Raylan: How'd you do that?

452
00:19:11,691 --> 00:19:12,323
Tim: What?

453
00:19:12,392 --> 00:19:14,592
Raylan: I'm meeting
Lindsey's ex-husband later.

454
00:19:14,661 --> 00:19:16,227
Tim: Lindsey has an ex-husband?

455
00:19:16,296 --> 00:19:17,295
Raylan: Apparently.

456
00:19:17,363 --> 00:19:18,629
Tim: Where you meeting him?

457
00:19:18,698 --> 00:19:19,564
Raylan: His gym.

458
00:19:19,632 --> 00:19:20,398
Tim: What gym?

459
00:19:20,467 --> 00:19:22,633
Raylan: That boxing gym
over on the east side.

460
00:19:22,702 --> 00:19:24,035
Showtime's at 6:00 P.M.

461
00:19:24,103 --> 00:19:25,969
Are we all finished here?

462
00:19:26,038 --> 00:19:26,303
What?

463
00:19:26,372 --> 00:19:28,138
Tim: He circled twice
before he pulled in.

464
00:19:28,207 --> 00:19:30,040
Now he's just sitting
there with the motor off.

465
00:19:30,109 --> 00:19:31,141
Eve: Who's sitting where?

466
00:19:31,210 --> 00:19:35,045
Raylan: Eve, you know that man?

467
00:19:35,114 --> 00:19:37,381
Eve: I've never seen him before.

468
00:19:37,450 --> 00:19:39,517
Raylan: You got a room in
this house without windows?

469
00:19:39,585 --> 00:19:40,251
Eve: Half-bath.

470
00:19:40,319 --> 00:19:41,085
Raylan: Go there.

471
00:19:41,154 --> 00:19:43,487
Tim: It'll be all right.

472
00:19:48,493 --> 00:19:50,961
Raylan: Let's think hard
about the next few seconds.

473
00:19:51,030 --> 00:19:53,764
You want to live through them,
you need to keep your hands out

474
00:19:53,833 --> 00:19:57,034
to the side and do
everything slow.

475
00:19:57,103 --> 00:19:58,869
You're marshals service, right?

476
00:19:58,938 --> 00:20:00,204
Raylan: Hell of a guess.

477
00:20:00,272 --> 00:20:00,771
I'm FBI.

478
00:20:00,840 --> 00:20:02,973
I'm gonna reach into the side
of my coat for my creds.

479
00:20:03,041 --> 00:20:04,040
Raylan: Hear that, Tim?

480
00:20:04,109 --> 00:20:05,242
He's gonna reach in his coat.

481
00:20:05,311 --> 00:20:08,412
Don't shoot him unless
it seems appropriate.

482
00:20:16,422 --> 00:20:16,755
Badges.

483
00:20:16,823 --> 00:20:18,623
If I've seen one badge,
I've seen a thousand.

484
00:20:18,692 --> 00:20:20,893
Tim: You don't mind if we
call the FBI, make sure you

485
00:20:20,961 --> 00:20:23,696
didn't get that out
of a cereal box?

486
00:20:23,765 --> 00:20:26,299
Knock yourselves out.

487
00:20:38,078 --> 00:20:40,313
Eve: [ Grunts loudly ]

488
00:20:40,382 --> 00:20:43,149
[ Groans ]

489
00:20:43,218 --> 00:20:45,618
Tim: That what brought you out
here, change in an autopsy?

490
00:20:45,687 --> 00:20:48,087
Opposed to what... I just
happened to pick this morning to

491
00:20:48,156 --> 00:20:50,189
re-interview the widow of
a 30-year-dead fugitive?

492
00:20:50,258 --> 00:20:50,990
Tim: Ms. munro!

493
00:20:51,059 --> 00:20:53,393
Raylan: Any chance while you're
here, you'd tell us what

494
00:20:53,462 --> 00:20:55,128
drew Thompson was a
material witness to?

495
00:20:55,197 --> 00:20:56,429
Tim: Ms. munro, false alarm.

496
00:20:56,498 --> 00:20:57,330
I would if I knew.

497
00:20:57,399 --> 00:20:58,398
Tim: No, you wouldn't.

498
00:20:58,467 --> 00:21:01,401
No, I guess maybe I wouldn't.

499
00:21:01,470 --> 00:21:04,904
Tim: I thought you told
her to lock herself in.

500
00:21:13,680 --> 00:21:15,647
Raylan: [ Sighs ]

501
00:21:26,290 --> 00:21:27,390
Art: Way to go, assholes.

502
00:21:27,459 --> 00:21:28,625
Tim: It's bullshit, art.

503
00:21:28,693 --> 00:21:29,659
Art: Just admit it.

504
00:21:29,728 --> 00:21:31,295
You guys are
hopeless without me.

505
00:21:31,363 --> 00:21:33,030
Tim: She stayed
put for 30 years.

506
00:21:33,098 --> 00:21:36,200
We're supposed to assume she's gonna
choose today to go for the door?

507
00:21:36,268 --> 00:21:39,870
Art: A good investigator assumes
nothing but observes everything.

508
00:21:39,939 --> 00:21:42,406
Raylan: See, art wouldn't let a
little thing like an armed man

509
00:21:42,475 --> 00:21:44,008
coming towards the
house distract him.

510
00:21:44,076 --> 00:21:46,443
Art: Well, maybe with a third
set of eyes, you could've kept

511
00:21:46,512 --> 00:21:48,579
an eye on the armed man <i>and
</i> the suburban grandmother.

512
00:21:48,648 --> 00:21:50,080
Raylan: She ain't a grandmother.

513
00:21:50,149 --> 00:21:51,882
Art: Yeah, I know, but
it sounds funnier.

514
00:21:51,951 --> 00:21:53,017
Raylan: Younger than you.

515
00:21:53,085 --> 00:21:54,585
Tim: Well, plus,
she's got powers.

516
00:21:54,654 --> 00:21:55,286
Raylan: Jesus.

517
00:21:55,355 --> 00:21:58,890
Tim: Some kind of a gift.

518
00:21:58,959 --> 00:22:00,058
He wants to talk to you.

519
00:22:00,127 --> 00:22:00,792
Art: Really?

520
00:22:00,861 --> 00:22:02,961
Yeah.

521
00:22:03,030 --> 00:22:04,963
Art: This is mullen.

522
00:22:09,736 --> 00:22:12,405
I don't think your boss
likes us very much.

523
00:22:12,474 --> 00:22:14,941
Barkley? Aw.

524
00:22:15,010 --> 00:22:17,778
You're just saying that because
he tried to get the AUSA to

525
00:22:17,846 --> 00:22:22,116
prosecute Givens for
bribery and conspiracy.

526
00:22:22,184 --> 00:22:24,718
Art: Really, I'm saying that
'cause he hung up on me without

527
00:22:24,787 --> 00:22:25,452
saying goodbye.

528
00:22:25,521 --> 00:22:26,053
It was rude.

529
00:22:26,121 --> 00:22:29,022
Guess the fact that your boys
couldn't hold onto that suburban

530
00:22:29,091 --> 00:22:30,524
housewife... that's not so good.

531
00:22:30,592 --> 00:22:32,826
Art: They were doing fine
until you showed up.

532
00:22:32,895 --> 00:22:33,860
What's that mean?

533
00:22:33,929 --> 00:22:35,562
Tim: Means we were handling it.

534
00:22:35,631 --> 00:22:36,096
Yeah.

535
00:22:36,165 --> 00:22:38,065
Well, now we're handling it.

536
00:22:38,134 --> 00:22:39,066
Raylan: Hold on.

537
00:22:39,135 --> 00:22:41,936
You said the only reason you
were here is 'cause you had to

538
00:22:42,005 --> 00:22:43,905
follow up when we
changed the autopsy.

539
00:22:43,973 --> 00:22:44,805
That's right.

540
00:22:44,874 --> 00:22:48,542
But now I'm here... so
I'll take it from here.

541
00:22:48,611 --> 00:22:49,510
Raylan: Oh, I see.

542
00:22:49,579 --> 00:22:52,113
So we do all the work, and then
you guys just swoop in when it

543
00:22:52,182 --> 00:22:54,750
gets interesting.

544
00:22:54,818 --> 00:22:56,652
How many guys you got
out looking for her?

545
00:22:56,720 --> 00:22:59,955
We're only interested
in Thompson.

546
00:23:00,023 --> 00:23:01,856
She said she didn't know
where he was, right?

547
00:23:01,925 --> 00:23:02,490
Tim: Yeah.

548
00:23:02,559 --> 00:23:04,693
She also said there were no
windows in the half-bath.

549
00:23:04,761 --> 00:23:07,395
Just because she's running doesn't
mean she's running to him.

550
00:23:07,464 --> 00:23:09,631
Raylan: What if
she's not running?

551
00:23:09,700 --> 00:23:10,365
Meaning what?

552
00:23:10,434 --> 00:23:12,767
Raylan: Well, why leave the car?

553
00:23:12,836 --> 00:23:16,137
Same reason she left her phone...
Because she knew we'd track her?

554
00:23:16,206 --> 00:23:17,806
Raylan: Maybe.

555
00:23:17,875 --> 00:23:20,742
Like I said... we'll
take it from here.

556
00:23:20,811 --> 00:23:25,948
The best thing you fellas can do...
Stay out of my way.

557
00:23:30,087 --> 00:23:32,288
Raylan: I'm telling you.

558
00:23:32,356 --> 00:23:35,157
Something ain't right.

559
00:23:41,398 --> 00:23:42,531
[ Exhales ]

560
00:23:42,600 --> 00:23:43,666
[ Dialing ]

561
00:23:43,735 --> 00:23:46,668
[ Phone ringing ]

562
00:23:46,737 --> 00:23:47,536
Yeah?

563
00:23:47,605 --> 00:23:48,937
Any problems?

564
00:23:49,006 --> 00:23:50,573
Not so far.

565
00:23:50,641 --> 00:23:51,640
She say anything?

566
00:23:51,709 --> 00:23:53,909
I ain't even there yet.

567
00:23:53,978 --> 00:23:57,179
Look, you know what happens if
we miss with Thompson, right?

568
00:23:57,247 --> 00:23:58,480
Yeah.

569
00:23:58,548 --> 00:24:00,749
You die badly.

570
00:24:00,817 --> 00:24:02,284
Not alone.

571
00:24:02,352 --> 00:24:04,686
Oh. Your family, too?

572
00:24:04,755 --> 00:24:06,721
Don't talk about my family.

573
00:24:06,790 --> 00:24:08,290
Well, tell you what.

574
00:24:08,359 --> 00:24:09,591
[ Chuckles ]

575
00:24:09,660 --> 00:24:11,794
I'm-a make sure they go
real fast, all right?

576
00:24:11,862 --> 00:24:15,364
Unfortunately, I can't
promise you the same thing.

577
00:24:15,433 --> 00:24:18,934
Call me as soon as
you find anything.

578
00:24:19,003 --> 00:24:19,936
[ Cellphone closes ]

579
00:24:20,004 --> 00:24:21,704
[ Elevator bell dings ]

580
00:24:28,746 --> 00:24:30,847
Eve: [ Whimpering softly ]

581
00:24:34,919 --> 00:24:36,119
[ Whimpering louder ]

582
00:24:36,188 --> 00:24:38,288
[ Chuckles ]

583
00:24:38,357 --> 00:24:41,658
Mm.

584
00:24:41,727 --> 00:24:43,827
Alone at last.

585
00:24:46,198 --> 00:24:47,699
Hmm?

586
00:24:47,767 --> 00:24:48,800
Eve: [ Whimpers ]

587
00:24:48,869 --> 00:24:51,136
Shh.

588
00:24:51,205 --> 00:24:53,004
Eve: [ Whimpering continues ]

589
00:24:53,073 --> 00:24:55,173
[ Groans ]

590
00:25:01,681 --> 00:25:04,383
If I take this off and you scream,
I'm-a cut your tongue out.

591
00:25:04,452 --> 00:25:06,385
You believe me?

592
00:25:08,723 --> 00:25:12,593
Eve: [ Winces ]

593
00:25:12,662 --> 00:25:13,961
[ Inhales sharply ]

594
00:25:14,030 --> 00:25:16,765
Where's drew?

595
00:25:16,833 --> 00:25:19,934
Eve: I don't know.

596
00:25:20,003 --> 00:25:24,039
[ Yells, whimpering ]

597
00:25:24,107 --> 00:25:24,906
[ Groans ]

598
00:25:24,975 --> 00:25:26,141
Where's drew?

599
00:25:26,209 --> 00:25:30,979
Eve: [ Crying ] I swear, until an
hour ago, I thought he was dead.

600
00:25:31,047 --> 00:25:33,648
I swear. I swear.

601
00:25:37,119 --> 00:25:40,054
[ Grunts ]

602
00:25:40,123 --> 00:25:43,091
Now, I'm-a give you one more
chance, and then I'm gonna piss

603
00:25:43,160 --> 00:25:44,893
on that sock before
I put it back.

604
00:25:44,962 --> 00:25:47,962
Eve: How do I know you won't
just kill me after you find him?

605
00:25:48,031 --> 00:25:50,298
[ Whimpering ]

606
00:25:56,372 --> 00:26:00,074
You don't worry about how
long you gonna live.

607
00:26:00,143 --> 00:26:03,945
You worry about... how
slow you gonna die.

608
00:26:04,014 --> 00:26:06,014
Where is he?

609
00:26:11,387 --> 00:26:12,954
Johnny: What the hell's this?

610
00:26:13,022 --> 00:26:14,121
Boyd: Never mind that.

611
00:26:14,190 --> 00:26:15,456
Where the hell have you been?

612
00:26:15,525 --> 00:26:18,226
Johnny: Wasn't aware I was
supposed to keep you apprised of

613
00:26:18,295 --> 00:26:19,560
my comings and goings.

614
00:26:19,629 --> 00:26:20,561
Mr. crowder?

615
00:26:20,630 --> 00:26:21,496
Boyd: Yeah.

616
00:26:21,564 --> 00:26:22,630
Johnny: Yeah.

617
00:26:22,699 --> 00:26:26,834
I'd... I'd still like to
get him to a hospital.

618
00:26:26,903 --> 00:26:29,037
Boyd: I-I thought you
said he was doing okay.

619
00:26:29,106 --> 00:26:31,673
Well, under the circumstances,
he's doing remarkably.

620
00:26:31,742 --> 00:26:34,375
Even if half his bites were dry, the...
The amount of time it

621
00:26:34,444 --> 00:26:39,080
took for him to get treatment..
. He should've been dead hours ago.

622
00:26:44,920 --> 00:26:48,056
Raylan: The fella who uses
this locker... Randall?

623
00:26:48,124 --> 00:26:48,890
Raylan: Mm-hmm.

624
00:26:48,958 --> 00:26:50,091
Everybody knows Randall.

625
00:26:50,159 --> 00:26:51,325
Raylan: I'm sure they do.

626
00:26:51,394 --> 00:26:52,093
But where is he?

627
00:26:52,161 --> 00:26:54,829
Right after you left the last
time, he packed up all his shit.

628
00:26:54,897 --> 00:26:56,096
He carried it out to his car.

629
00:26:56,165 --> 00:26:57,064
Ain't seen him since.

630
00:26:57,133 --> 00:26:59,067
Raylan: Was he scared
when he was leaving?

631
00:26:59,135 --> 00:26:59,934
How do you mean?

632
00:27:00,003 --> 00:27:01,169
Raylan: I'm just kidding.

633
00:27:01,238 --> 00:27:03,137
Thanks, man.

634
00:27:03,206 --> 00:27:04,572
Yeah, it looks like bullshit.

635
00:27:04,641 --> 00:27:09,644
Well, I'll check it out anyway, let
you know if anything pans out.

636
00:27:09,713 --> 00:27:11,479
[ Chuckles ]

637
00:27:11,548 --> 00:27:12,814
Should've known.

638
00:27:12,882 --> 00:27:14,048
Raylan: Should've known what?

639
00:27:14,117 --> 00:27:16,284
That you were bullshitting
when you said you didn't get

640
00:27:16,352 --> 00:27:17,251
anything from the widow.

641
00:27:17,320 --> 00:27:19,887
Just trying to keep
from sharing the glory?

642
00:27:19,956 --> 00:27:20,989
He in there?

643
00:27:21,058 --> 00:27:22,290
Raylan: Who?

644
00:27:22,359 --> 00:27:25,126
Thompson. He in there?

645
00:27:25,195 --> 00:27:26,761
Raylan: Drew Thompson?

646
00:27:26,830 --> 00:27:29,497
I doubt it.

647
00:27:29,566 --> 00:27:31,032
What are you doing here?

648
00:27:31,101 --> 00:27:34,202
Same thing you're doing...
Looking for Thompson.

649
00:27:34,271 --> 00:27:39,507
Raylan: Because you got a tip?

650
00:27:39,576 --> 00:27:40,842
I'm standing here, right?

651
00:27:40,911 --> 00:27:44,913
Raylan: From who?

652
00:27:44,981 --> 00:27:49,184
I'm here on personal business.

653
00:27:49,253 --> 00:27:53,622
Only people who knew I'd be here
is my partner and Eve munro.

654
00:27:53,691 --> 00:27:55,557
Are you following me?

655
00:27:55,626 --> 00:28:00,028
I just told you I was sure you
were holding out on me, right?

656
00:28:00,097 --> 00:28:02,764
Raylan: And that's gonna hold
when we pull your phone records,

657
00:28:02,833 --> 00:28:05,100
see who you've been speaking to?

658
00:28:07,770 --> 00:28:10,438
Only way to help yourself now is
to tell us where your partners

659
00:28:10,507 --> 00:28:13,274
are before they kill her.

660
00:28:13,343 --> 00:28:16,210
You know how many times I've been
on your side of this conversation?

661
00:28:16,279 --> 00:28:19,680
Raylan: Then you know I'm
shooting you straight.

662
00:28:22,317 --> 00:28:25,118
No. No, no. Don't do that.

663
00:28:25,187 --> 00:28:29,089
You'll notice the subject's
weapon is not in a position to

664
00:28:29,158 --> 00:28:32,091
threaten the officer.

665
00:28:32,160 --> 00:28:34,093
You know what they do
to ex-lawmen in prison.

666
00:28:34,162 --> 00:28:36,295
Raylan: Then you get
yourself some protection.

667
00:28:36,364 --> 00:28:37,964
My family... Raylan: WITSEC.

668
00:28:38,032 --> 00:28:39,365
You don't know these people.

669
00:28:39,434 --> 00:28:42,401
Raylan: I will if you
tell me who they are.

670
00:28:46,206 --> 00:28:47,640
Where's Eve munro?

671
00:28:47,708 --> 00:28:48,807
Tell my wife I'm sorry.

672
00:28:48,876 --> 00:28:51,577
Raylan: You raise that weapon any
further, I'm gonna shoot you

673
00:28:51,645 --> 00:28:52,177
in the leg.

674
00:28:52,246 --> 00:28:54,546
How about if I swing my
weapon in your direction?

675
00:28:54,615 --> 00:28:56,348
You still gonna risk
a leg shot then?

676
00:28:56,417 --> 00:28:57,250
Raylan: Maybe.

677
00:28:57,318 --> 00:28:59,852
You gonna risk looking your
wife in the eye while you get

678
00:28:59,921 --> 00:29:02,355
arraigned in a hospital bed?

679
00:29:06,460 --> 00:29:08,627
Where's Eve munro?

680
00:29:12,232 --> 00:29:13,432
Hillview motel.

681
00:29:13,501 --> 00:29:15,100
Raylan: Okay.

682
00:29:15,169 --> 00:29:18,638
[ Gunshot ]

683
00:29:20,490 --> 00:29:23,727
Eve: [ Whimpering, crying ]

684
00:29:23,795 --> 00:29:24,527
[ Grunts ]

685
00:29:24,596 --> 00:29:25,828
[ Straining, chuckling ]

686
00:29:25,897 --> 00:29:26,529
Ooh, yeah.

687
00:29:26,598 --> 00:29:29,332
I bet you think you're
pretty funny, huh?

688
00:29:29,401 --> 00:29:31,100
Pretty smart?

689
00:29:31,169 --> 00:29:35,204
Give me a bullshit address, make
me look like an asshole, huh?

690
00:29:35,272 --> 00:29:37,340
Eve: [ Whimpering continues ]

691
00:29:37,408 --> 00:29:39,342
[ Grunting ]

692
00:29:42,279 --> 00:29:43,213
[ Crying ]

693
00:29:43,281 --> 00:29:48,351
See, I don't give a shit what you
do or what you don't know anymore.

694
00:29:48,420 --> 00:29:51,187
I'm-a hurt you just to make
myself feel good about this

695
00:29:51,256 --> 00:29:52,588
whole thing, mm-hmm?

696
00:29:52,657 --> 00:29:54,423
Eve: [ Crying continues ]

697
00:29:54,492 --> 00:29:56,959
You can promise me things.

698
00:29:57,028 --> 00:29:58,127
You can beg for mercy.

699
00:29:58,196 --> 00:29:58,961
Eve: [ Muffled screams ]

700
00:29:59,030 --> 00:29:59,429
[ Laughs ]

701
00:29:59,497 --> 00:30:01,431
Oh, yeah. I'm-a like that.

702
00:30:01,499 --> 00:30:04,033
But it ain't gonna
make a difference.

703
00:30:04,102 --> 00:30:07,136
There ain't a damn thing you can
do to change or stop what's

704
00:30:07,205 --> 00:30:08,805
about to happen to you.

705
00:30:08,873 --> 00:30:12,809
Eve: [ Screams loudly ]

706
00:30:12,877 --> 00:30:17,781
You might as well just lay back
and try to enjoy yourself.

707
00:30:17,850 --> 00:30:19,383
Tim: U.S. marshals!

708
00:30:19,451 --> 00:30:21,385
Hands where I can see them!

709
00:30:21,454 --> 00:30:23,787
Get them up! Right now!

710
00:30:23,856 --> 00:30:25,789
Eve: [ Wheezing ]

711
00:30:28,193 --> 00:30:30,327
[ Police radio chatter ]

712
00:30:35,366 --> 00:30:39,704
Art: Gentlemen, can we have
a few moments, please?

713
00:30:39,773 --> 00:30:42,107
Ma'am, I am chief
deputy art mullen.

714
00:30:42,175 --> 00:30:45,877
Uh, the man who was holding you
was a Detroit hard case named

715
00:30:45,947 --> 00:30:49,749
Mason Goines, and he worked
for a man named Theo Tonin.

716
00:30:49,817 --> 00:30:52,552
Can I assume you
know who that is?

717
00:30:52,621 --> 00:30:53,887
Eve: Might ring a bell.

718
00:30:53,956 --> 00:30:57,056
Art: Well, I'm not really all
that concerned about whether or

719
00:30:57,125 --> 00:30:58,224
not you know his name.

720
00:30:58,293 --> 00:31:00,426
I'm really interested
in how he knows you.

721
00:31:00,494 --> 00:31:03,595
Eve: Uh, as I told your officers earlier...
Art: Deputies.

722
00:31:03,664 --> 00:31:07,699
Eve: As I told your deputies earlier...
Raylan: Before you ran out the back?

723
00:31:07,768 --> 00:31:08,867
Eve: I was abducted.

724
00:31:08,936 --> 00:31:11,703
Raylan: From the bathroom?

725
00:31:11,772 --> 00:31:15,273
Art: Ms. munro, this is
how this is gonna go.

726
00:31:15,342 --> 00:31:18,343
Soon as the medics say you're
okay, we're gonna send you home.

727
00:31:18,411 --> 00:31:21,345
As long as we feel like you're
cooperating, we're gonna leave

728
00:31:21,414 --> 00:31:22,847
somebody there to protect you.

729
00:31:22,915 --> 00:31:25,215
Eve: And if you don't
feel I'm cooperating?

730
00:31:25,284 --> 00:31:29,152
Art: Then we'll wish you good
luck, and we'll be on our way.

731
00:31:33,590 --> 00:31:37,560
Eve: One night, after Johnny
Carson, I go and find

732
00:31:37,628 --> 00:31:42,298
drew in the yard... and he's
burning all our photos.

733
00:31:42,367 --> 00:31:44,000
I ask him, "what the hell?"

734
00:31:44,068 --> 00:31:47,603
And he tells me that the next
day or the day after, someone

735
00:31:47,672 --> 00:31:52,842
will be coming by to say
that he was dead and that...

736
00:31:52,910 --> 00:31:55,878
As far as I was
concerned, he would be.

737
00:31:55,947 --> 00:31:57,413
Art: So that's it?

738
00:31:57,482 --> 00:32:01,284
He just said that he was
gonna be gone, and...

739
00:32:01,353 --> 00:32:02,319
Never explained anything.

740
00:32:02,387 --> 00:32:03,787
You didn't ask him
any questions.

741
00:32:03,856 --> 00:32:06,056
Eve: Of course I
asked him questions.

742
00:32:06,125 --> 00:32:11,128
All he'd say was... not knowing
was gonna keep me safe.

743
00:32:11,197 --> 00:32:12,763
Art: Hmm.

744
00:32:12,832 --> 00:32:14,365
Well, that sounds like bullshit.

745
00:32:14,433 --> 00:32:17,768
I mean, he obviously witnessed
something big enough that made

746
00:32:17,836 --> 00:32:20,904
him want to fake his own death
and leave his whole life behind,

747
00:32:20,973 --> 00:32:25,509
and you don't know
shit about it?

748
00:32:25,578 --> 00:32:27,978
Eve: Well, what if I tell you
something now that I didn't tell

749
00:32:28,047 --> 00:32:29,947
the investigators 30 years ago?

750
00:32:30,016 --> 00:32:32,416
Raylan: It could be
something you just forgot.

751
00:32:32,485 --> 00:32:36,253
Or maybe it's something you just
picked up today, when this, uh,

752
00:32:36,322 --> 00:32:40,157
Goines fella was smashing
you in the face.

753
00:32:40,225 --> 00:32:40,991
Psycho-plasm.

754
00:32:41,059 --> 00:32:42,125
Tim: Psychometry.

755
00:32:42,194 --> 00:32:44,460
Raylan: There you go.

756
00:32:51,634 --> 00:32:56,971
Eve: Drew saw Theo Tonin..
. Murder a government informant.

757
00:32:57,040 --> 00:32:59,641
Tim: We've got to assume Barnes
told Theo everything we know.

758
00:32:59,710 --> 00:33:01,209
He's gonna send an
army after drew.

759
00:33:01,278 --> 00:33:02,577
Art: Getting a little stiff?

760
00:33:02,646 --> 00:33:03,645
Raylan: A little bit.

761
00:33:03,714 --> 00:33:04,412
Art: Mm-hmm.

762
00:33:04,481 --> 00:33:06,047
Ms. munro, I'm gonna
take you home.

763
00:33:06,116 --> 00:33:08,549
I'm gonna station two men out
your front door, two men out

764
00:33:08,618 --> 00:33:09,917
your back door, and two inside.

765
00:33:09,986 --> 00:33:11,118
I think that'll do the job.

766
00:33:11,187 --> 00:33:14,021
Raylan: Can I just ask
one last question?

767
00:33:14,090 --> 00:33:15,923
How did you know
where to send him?

768
00:33:15,992 --> 00:33:17,458
Eve: What? What do you mean?

769
00:33:17,527 --> 00:33:20,328
Raylan: I just said a boxing
gym over on the east side.

770
00:33:20,396 --> 00:33:21,696
There are three over there.

771
00:33:21,764 --> 00:33:22,997
How'd you know which one?

772
00:33:23,066 --> 00:33:24,065
Eve: I told you.

773
00:33:24,133 --> 00:33:25,666
I have a gift.

774
00:33:27,836 --> 00:33:29,404
Billy: Praise God in Jesus'

775
00:33:29,473 --> 00:33:29,871
name!

776
00:33:29,940 --> 00:33:30,371
Amen!

777
00:33:30,440 --> 00:33:31,206
All: Amen!

778
00:33:31,274 --> 00:33:33,375
Billy: Praise God.

779
00:33:33,443 --> 00:33:34,375
[ Sighs ]

780
00:33:34,444 --> 00:33:37,812
Church, I have a story
to tell this evening.

781
00:33:37,881 --> 00:33:43,752
Now, I was taught that the
reason we handle serpents is

782
00:33:43,820 --> 00:33:47,756
because by protecting
us from their poison...

783
00:33:47,824 --> 00:33:49,458
He reveals his glory. Amen.

784
00:33:49,526 --> 00:33:50,425
All: Amen!

785
00:33:50,494 --> 00:33:54,429
Billy: But, church, last night,
a devil entered this place.

786
00:33:54,498 --> 00:33:58,633
And it was through these very
serpents that the lord cast him out!

787
00:33:58,702 --> 00:34:03,505
It was through these very serpents...
That he sheltered me.

788
00:34:03,574 --> 00:34:05,707
All: Amen!

789
00:34:05,776 --> 00:34:07,509
[ Cheering ]

790
00:34:07,578 --> 00:34:09,077
Praise Jesus.

791
00:34:09,146 --> 00:34:13,348
Praise Jesus!

792
00:34:13,417 --> 00:34:14,950
Billy: Church [Chuckles]

793
00:34:15,018 --> 00:34:18,387
It seems only fitting that just
now, as I spoke of devils,

794
00:34:18,455 --> 00:34:21,890
Boyd crowder appeared in our
midst, for it was Boyd crowder

795
00:34:21,959 --> 00:34:24,827
whose assassins the lord
turned away last night.

796
00:34:24,895 --> 00:34:29,231
Boyd: I'd be more inclined to call
them angels... Billy: Blasphemy.

797
00:34:29,300 --> 00:34:34,369
Boyd: Dark angels sent here to
remind you that all men are human.

798
00:34:34,438 --> 00:34:37,739
Billy: Well, you know,
Mr. crowder, I'd hoped that the

799
00:34:37,808 --> 00:34:41,543
bribe you offered my sister last
night that she rejected would've

800
00:34:41,612 --> 00:34:42,611
been sufficient.

801
00:34:42,680 --> 00:34:46,882
But it appears the lord sees fit to
remind us of the persistence of evil.

802
00:34:46,950 --> 00:34:48,616
Boyd: Oh, this ain't
a bribe, Billy.

803
00:34:48,685 --> 00:34:49,250
It's a gift.

804
00:34:49,319 --> 00:34:51,686
Billy: Well, as you well know, Mr.
Crowder, this church

805
00:34:51,755 --> 00:34:52,854
no longer accepts donations.

806
00:34:52,923 --> 00:34:54,823
Boyd: Well, this gift
ain't to the church.

807
00:34:54,891 --> 00:34:57,158
It's to the congregation.

808
00:34:57,227 --> 00:34:59,127
And it ain't money.

809
00:34:59,196 --> 00:35:00,795
It's knowledge.

810
00:35:00,864 --> 00:35:06,534
Now, this here, in this box,
is a genuine canebrake rattler

811
00:35:06,603 --> 00:35:09,303
pulled this very day from a
rock crevice alongside the

812
00:35:09,372 --> 00:35:12,439
cumberland river, which is how I
know your sister hadn't had a

813
00:35:12,508 --> 00:35:16,944
chance to milk it like she
has all these other snakes.

814
00:35:17,013 --> 00:35:20,548
Billy: Once again, Mr. crowder,
I am amazed at the

815
00:35:20,616 --> 00:35:25,487
ease with which lies drip
from your forked tongue.

816
00:35:25,555 --> 00:35:28,624
Boyd: Well, if I'm lying, you
won't mind taking ahold of this

817
00:35:28,693 --> 00:35:30,927
bad boy.

818
00:35:30,995 --> 00:35:35,732
Cassie: Mr. crowder, these
serpents are not props to us.

819
00:35:35,800 --> 00:35:39,101
We take them up only when the
lord moves us, and then it's

820
00:35:39,170 --> 00:35:40,336
only in pursuit of his glory.

821
00:35:40,405 --> 00:35:42,638
Boyd: Well, how you think
that's gonna play with the

822
00:35:42,707 --> 00:35:44,373
flock, Billy, huh?

823
00:35:44,442 --> 00:35:48,710
How say you, flock?

824
00:35:48,779 --> 00:35:52,447
Now, there are those men who
choose to stay in the dark.

825
00:35:52,516 --> 00:35:56,718
But there are some men who choose
to come out into the light.

826
00:35:56,786 --> 00:36:01,322
And those men should
be transparent.

827
00:36:01,391 --> 00:36:01,956
[ Rattling ]

828
00:36:02,025 --> 00:36:03,558
Billy: All right, Mr. crowder.

829
00:36:03,627 --> 00:36:06,661
I will indulge your sideshow.

830
00:36:06,729 --> 00:36:08,396
"For it is not with words that I"

831
00:36:08,465 --> 00:36:13,635
preach, but with a demonstration
"of the spirit's power."

832
00:36:13,703 --> 00:36:15,937
[ Crowd shouts in agreement ]

833
00:36:16,006 --> 00:36:19,006
Boyd: You gonna
have to tell him.

834
00:36:19,075 --> 00:36:21,642
This is your last chance.

835
00:36:21,711 --> 00:36:23,611
Cassie: Billy.

836
00:36:23,679 --> 00:36:26,914
Don't.

837
00:36:26,982 --> 00:36:29,583
[ Voice breaking ] Don't.

838
00:36:39,528 --> 00:36:40,962
Billy: No, it's not possible.

839
00:36:41,031 --> 00:36:42,130
Boyd: Oh, sure it is.

840
00:36:42,199 --> 00:36:44,766
You just jam the fangs right
down on the funnel, and you

841
00:36:44,835 --> 00:36:48,670
press right behind the eyes.

842
00:36:48,739 --> 00:36:50,639
Billy: No, I... I
would've known.

843
00:36:50,708 --> 00:36:51,907
Cassie: Billy, come here.

844
00:36:51,976 --> 00:36:53,042
Come here.

845
00:36:53,110 --> 00:36:55,177
[ Breathing shakily ]

846
00:36:55,245 --> 00:36:57,212
I'm sorry. I'm sorry.

847
00:36:57,280 --> 00:37:00,715
[ Voice breaking ] You weren't
there when daddy died.

848
00:37:00,784 --> 00:37:03,417
You didn't have to listen to him
scream as the poison ate out his

849
00:37:03,486 --> 00:37:06,287
insides.

850
00:37:06,355 --> 00:37:09,957
Boyd: Well, I think we've
seen all we needed to see.

851
00:37:13,194 --> 00:37:15,028
Billy: You set that box
down, Mr. crowder.

852
00:37:15,097 --> 00:37:15,796
Cassie: Billy.

853
00:37:15,864 --> 00:37:16,763
Billy: Mr. crowder!

854
00:37:16,832 --> 00:37:18,966
Cassie: Billy!

855
00:37:19,034 --> 00:37:22,302
Billy: You may have started this
game, but you do <i>not</i> get to

856
00:37:22,371 --> 00:37:26,340
say when it is over.

857
00:37:26,408 --> 00:37:27,974
Boyd: You know what, son?

858
00:37:28,043 --> 00:37:31,178
I once stood where you're
standing now, mistaking my own

859
00:37:31,247 --> 00:37:32,579
hubris for God's touch.

860
00:37:32,648 --> 00:37:34,047
That ain't religion, son.

861
00:37:34,116 --> 00:37:37,484
That's called
self-glorification.

862
00:37:37,553 --> 00:37:41,255
Best you leave this one alone.

863
00:37:41,323 --> 00:37:43,424
Billy: Put it down.

864
00:37:48,630 --> 00:37:50,898
Cassie: [ Softly ] Billy...

865
00:37:54,769 --> 00:37:56,571
Billy, don't.

866
00:37:56,639 --> 00:37:57,605
Boyd: Don't do it, son.

867
00:37:57,674 --> 00:37:59,173
You ain't got nothing
to be ashamed of.

868
00:37:59,242 --> 00:38:03,110
Billy: I will not heed the
warning of an idolater.

869
00:38:08,249 --> 00:38:08,949
Cassie: Billy.

870
00:38:09,018 --> 00:38:09,550
Billy, don't!

871
00:38:09,619 --> 00:38:10,518
Billy: Let go of me.

872
00:38:10,586 --> 00:38:11,652
Cassie: [ Voice breaking ]

873
00:38:11,721 --> 00:38:12,453
Please, Billy, no.

874
00:38:12,522 --> 00:38:14,555
God, no.

875
00:38:14,623 --> 00:38:15,856
[ Rattling ]

876
00:38:15,925 --> 00:38:18,959
Billy: Yes. Come on.

877
00:38:19,028 --> 00:38:21,795
Oh, yes. Oh, there it is.

878
00:38:21,864 --> 00:38:23,597
[ Breathing heavily ]

879
00:38:27,602 --> 00:38:30,838
Hallelujah! Praise Jesus!

880
00:38:30,907 --> 00:38:33,207
[ Rattling continues ]

881
00:38:33,276 --> 00:38:38,745
The righteous man knows his only
true protection comes from the lord!

882
00:38:38,814 --> 00:38:41,581
[ Winces, breathing heavily ]

883
00:38:41,650 --> 00:38:43,483
Cassie: Billy!

884
00:38:48,488 --> 00:38:50,923
Billy! Billy!!

885
00:38:50,992 --> 00:38:52,291
Billy!

886
00:38:52,359 --> 00:38:54,826
[ Crying ]

887
00:38:54,895 --> 00:38:57,997
Billy... [ crying
] Stay with me.

888
00:38:58,066 --> 00:39:00,533
Please, stay with me. No.

889
00:39:00,602 --> 00:39:04,471
Somebody please
call an ambulance!

890
00:39:04,540 --> 00:39:05,639
[ Crying continues ]

891
00:39:05,708 --> 00:39:07,875
Somebody call an ambulance now!

892
00:39:07,944 --> 00:39:08,910
Billy, no.

893
00:39:08,979 --> 00:39:10,678
Please don't leave me.

894
00:39:10,747 --> 00:39:12,648
♪

895
00:39:12,716 --> 00:39:14,883
[ Indistinct conversations ]

896
00:39:35,337 --> 00:39:39,207
Rachel: You remember what Michael
Jordan said about weakness?

897
00:39:39,276 --> 00:39:42,377
Raylan: I remember when he dunked
on the tallest fella I ever saw.

898
00:39:42,446 --> 00:39:45,080
His name was like
"micron" or something.

899
00:39:45,149 --> 00:39:46,281
Rachel: Manute.

900
00:39:46,350 --> 00:39:48,584
Raylan: There you go. Yeah.

901
00:39:48,653 --> 00:39:51,988
What's the chances you name your
boy "minute" and he ends up

902
00:39:52,057 --> 00:39:54,958
nearly 8 feet tall?

903
00:39:55,026 --> 00:39:57,160
Rachel: I left Joe.

904
00:39:57,228 --> 00:39:58,494
Raylan: Sorry to hear that.

905
00:39:58,563 --> 00:40:00,329
Seemed like a decent guy.

906
00:40:00,398 --> 00:40:02,799
Rachel: He is.

907
00:40:07,438 --> 00:40:09,739
Raylan: Is this where I'm
supposed to ask if you want to

908
00:40:09,808 --> 00:40:10,406
talk about it?

909
00:40:10,475 --> 00:40:11,241
Rachel: Mnh-mnh.

910
00:40:11,309 --> 00:40:12,141
Raylan: Thank God.

911
00:40:12,210 --> 00:40:14,077
I thought you were gonna
want to talk about it.

912
00:40:14,145 --> 00:40:16,946
Rachel: [ Chuckles ]

913
00:40:17,015 --> 00:40:17,947
So, did you find him?

914
00:40:18,016 --> 00:40:18,915
Raylan: Find who?

915
00:40:18,984 --> 00:40:22,119
Rachel: Tim said you went there
looking for your girl's ex-husband.

916
00:40:22,187 --> 00:40:22,919
Raylan: Yeah.

917
00:40:22,988 --> 00:40:24,221
I saw him there this morning.

918
00:40:24,289 --> 00:40:26,423
Told him he'd best not be
there when I get back.

919
00:40:26,491 --> 00:40:29,292
Rachel: You mean you told him to
meet you behind the bleachers

920
00:40:29,361 --> 00:40:29,993
after school?

921
00:40:30,061 --> 00:40:31,060
Raylan: Pretty much.

922
00:40:31,129 --> 00:40:35,031
Rachel: [ Chuckles ]

923
00:40:35,100 --> 00:40:36,098
Raylan: Hmm.

924
00:40:36,167 --> 00:40:37,233
Rachel: What?

925
00:40:37,301 --> 00:40:40,636
Raylan: Eh, I would've bet
money he would be there.

926
00:40:40,705 --> 00:40:44,106
Seemed like he couldn't wait.

927
00:40:44,175 --> 00:40:45,808
Lindsey ain't here tonight?

928
00:40:45,876 --> 00:40:48,276
Last I saw her, she was
headed up to wait for you.

929
00:40:48,345 --> 00:40:50,545
That was a couple hours ago.

930
00:40:50,614 --> 00:40:51,880
Raylan: Hmm.

931
00:41:20,343 --> 00:41:23,105
Rachel: Guess she got
tired of waiting.

932
00:41:23,794 --> 00:41:28,838
Sync and correction by GeirDM
www.addic7ed.com

