1
00:00:02,255 --> 00:00:04,775
Tess, there is such a thing
as right and wrong.

2
00:00:04,846 --> 00:00:07,116
You're married.
What if I wasn't?

3
00:00:07,183 --> 00:00:09,932
What you're doing, it
only ends one way.

4
00:00:12,687 --> 00:00:14,694
I wasn't the only senior
partner who voted for Hardman.

5
00:00:14,767 --> 00:00:17,003
And I don't see you giving anyone
else shit the way you give me.

6
00:00:17,070 --> 00:00:20,104
By the way, when the chips were
down, I backed you. I ousted him.

7
00:00:20,175 --> 00:00:22,728
Tell yourself whatever you want, Louis.
But tell it to yourself.

8
00:00:23,375 --> 00:00:25,066
I can't go away with you,
Harvey.

9
00:00:26,799 --> 00:00:27,747
Why not?

10
00:00:29,391 --> 00:00:32,686
The next time I have an option
to cross the line to save you,

11
00:00:32,751 --> 00:00:35,139
I'll send you packing
and not think twice.

12
00:00:36,015 --> 00:00:37,870
Now, get your shit together.

13
00:00:40,174 --> 00:00:43,022
You need to go. And I need
to get my shit together.

14
00:01:09,455 --> 00:01:11,364
How nice. Greeting
me at the door.

15
00:01:11,502 --> 00:01:12,811
When are they going
to take that down?

16
00:01:12,878 --> 00:01:15,431
Pearson... Doesn't have
the same ring.

17
00:01:16,142 --> 00:01:17,931
Pearson Paulsen sounds
pretty good.

18
00:01:18,670 --> 00:01:19,619
Okay, no, it doesn't.

19
00:01:19,855 --> 00:01:21,032
How's my day?
How was your night?

20
00:01:21,774 --> 00:01:23,018
And by night, I mean weekend.

21
00:01:23,118 --> 00:01:24,612
And by weekend, I mean Zoe.

22
00:01:24,686 --> 00:01:26,475
It was fine.

23
00:01:27,022 --> 00:01:28,997
That's it?
No fun banter?

24
00:01:29,806 --> 00:01:33,603
No witty repartee? And you're
in the office at exactly 8:00.

25
00:01:33,678 --> 00:01:35,140
Not early, which would mean
it went badly.

26
00:01:35,214 --> 00:01:36,970
And not late, which would
mean it went great.

27
00:01:37,039 --> 00:01:38,794
But exactly on time.
Which means...

28
00:01:39,215 --> 00:01:41,451
You and Zoe never went
away for the weekend.

29
00:01:41,518 --> 00:01:43,012
What happened? Do you
want to talk about it?

30
00:01:43,086 --> 00:01:44,035
I have ice cream.

31
00:01:44,110 --> 00:01:45,059
It's 8:00 a.m.

32
00:01:45,135 --> 00:01:46,891
Which is why God made
Chunky Monkey.

33
00:01:47,022 --> 00:01:49,029
It has chocolate and bananas.

34
00:01:49,102 --> 00:01:50,411
Bananas are part
of a healthy breakfast.

35
00:01:50,478 --> 00:01:52,005
And who cares about the bananas?
It has chocolate.

36
00:01:53,070 --> 00:01:54,793
Okay, you caught me. I don't
even eat the bananas.

37
00:01:55,022 --> 00:01:57,543
8:00 a.m. Means the business
day has already started.

38
00:01:57,615 --> 00:01:58,858
I'd like to conduct
some business.

39
00:01:58,990 --> 00:02:00,812
Well, in that case, Trent
Devon would like to see you.

40
00:02:00,974 --> 00:02:01,923
So, schedule an appointment.

41
00:02:02,094 --> 00:02:04,134
Okay. You have an 8:02
with Trent Devon.

42
00:02:05,102 --> 00:02:07,523
I didn't meet you at the elevators
just to chat about your weekend.

43
00:02:07,598 --> 00:02:08,547
Fine. Get Mike.

44
00:02:08,622 --> 00:02:10,029
From home?

45
00:02:11,310 --> 00:02:12,258
You've got to be kidding me.

46
00:02:12,623 --> 00:02:14,794
My client is here? And
my associate is not?

47
00:02:15,086 --> 00:02:16,679
Well, I'm sure... Donna,
I don't want to hear it.

48
00:02:17,486 --> 00:02:20,519
The minute Mike Ross sets foot in
this building, I want to know.

49
00:02:23,150 --> 00:02:25,092
I think it's a bad idea,
Harvey.

50
00:02:25,646 --> 00:02:27,621
We'll double the share price by
the end of the first quarter.

51
00:02:27,694 --> 00:02:29,385
That's not what I meant.

52
00:02:29,678 --> 00:02:32,744
I'm just... I'm not sure going
public is the best move right now.

53
00:02:32,814 --> 00:02:33,861
That's why I'm here.

54
00:02:33,934 --> 00:02:36,007
Trust me, these aren't
valid reservations.

55
00:02:36,078 --> 00:02:37,255
You're just getting cold feet.

56
00:02:37,326 --> 00:02:39,236
Harvey. I'll have Donna send
you some fuzzy slippers.

57
00:02:39,310 --> 00:02:40,292
You'll be just fine.

58
00:02:40,366 --> 00:02:43,432
Are fuzzy slippers going to stop the
Title 16 ruling that came down Friday?

59
00:02:45,198 --> 00:02:46,692
You don't even know
what that is, do you?

60
00:02:46,766 --> 00:02:48,010
No, I don't.
But what I do know is,

61
00:02:48,078 --> 00:02:50,020
it's not going to change
the value of your site.

62
00:02:50,573 --> 00:02:52,646
You've tripled your reach
in the past 10 months.

63
00:02:52,718 --> 00:02:54,540
Everyone is talking about you.

64
00:02:55,086 --> 00:02:56,362
Now is the time.

65
00:02:56,878 --> 00:02:57,827
Come on.
We agreed on this.

66
00:03:01,198 --> 00:03:02,791
What's this really about?

67
00:03:03,661 --> 00:03:05,571
It's about the changes
around here.

68
00:03:05,646 --> 00:03:08,166
Nothing has changed.
I'm here.

69
00:03:08,238 --> 00:03:10,758
Harvey, I may be a tech head,
but I'm not oblivious.

70
00:03:10,829 --> 00:03:12,771
This firm just went through
a battle and I know it.

71
00:03:12,846 --> 00:03:14,253
Are you telling me that
you don't trust me

72
00:03:14,317 --> 00:03:15,594
to put your needs
above the firm's?

73
00:03:15,982 --> 00:03:18,535
No. I've always
trusted you, Harvey.

74
00:03:18,606 --> 00:03:20,329
I'm just saying I don't...

75
00:03:21,549 --> 00:03:23,818
I think you might be too distracted
to give me the best advice.

76
00:03:24,014 --> 00:03:25,705
Trent. I have to
consider my options.

77
00:03:26,189 --> 00:03:28,262
About the IPO?
Or Pearson Hardman?

78
00:03:29,454 --> 00:03:30,501
Both.

79
00:03:31,566 --> 00:03:32,514
We have a problem.

80
00:03:33,614 --> 00:03:34,563
Yeah?

81
00:03:34,829 --> 00:03:36,389
Bernie Carillo is
thinking of leaving us.

82
00:03:36,846 --> 00:03:38,537
That's absolutely not true.
And I would know.

83
00:03:38,606 --> 00:03:40,166
I have it on good authority.

84
00:03:42,190 --> 00:03:43,564
So, let me guess.
It's my fault.

85
00:03:43,629 --> 00:03:44,807
Louis, I didn't come here
to blame you.

86
00:03:44,878 --> 00:03:46,285
I came here to give
you a heads up.

87
00:03:49,422 --> 00:03:50,567
You want to spit out
what you're chewing on?

88
00:03:50,765 --> 00:03:54,377
Yeah. You ordered me to rescind an offer
due to a firm-wide hiring freeze.

89
00:03:54,797 --> 00:03:56,139
I staked my reputation on it.

90
00:03:56,398 --> 00:03:58,121
Two minutes later,
you hire a fifth year.

91
00:03:59,278 --> 00:04:01,001
You went back on your word and
you made me look like a fool.

92
00:04:01,069 --> 00:04:03,590
I also gave you my word that there'd
be no coming back from your vote.

93
00:04:04,622 --> 00:04:06,509
And I'm ready to go
back on that.

94
00:04:06,765 --> 00:04:09,482
We're losing clients, Louis,
and I can't have that.

95
00:04:09,901 --> 00:04:14,124
So, today is day one of the Louis
Litt Rehabilitation Program.

96
00:04:15,309 --> 00:04:16,869
Take it.
Move on.

97
00:04:17,293 --> 00:04:19,944
It is time to heal the wounds.

98
00:04:22,637 --> 00:04:23,586
I'll take care of Carillo.

99
00:04:28,493 --> 00:04:29,835
Come on!

100
00:04:31,533 --> 00:04:32,482
Out with it.
What did you do?

101
00:04:32,749 --> 00:04:33,731
I think I put in
too much toner.

102
00:04:34,061 --> 00:04:36,516
With Carillo, you imbecile. He's
considering a change of counsel.

103
00:04:36,589 --> 00:04:37,604
Now, I want to know
what you did,

104
00:04:37,934 --> 00:04:39,657
or, more likely,
did not do to cause this.

105
00:04:40,397 --> 00:04:42,503
I don't...
 What?

106
00:04:42,573 --> 00:04:44,035
I... I don't know.
What a shocker.

107
00:04:44,109 --> 00:04:45,418
If you want, I can go
back and I'll re-try to...

108
00:04:45,485 --> 00:04:46,598
No, no, no.

109
00:04:47,117 --> 00:04:49,539
What I want is for you to
finish drafting the contracts

110
00:04:49,613 --> 00:04:51,784
and deliver them to Rachel Zane by 8:00 a.m.
Tomorrow morning.

111
00:04:52,686 --> 00:04:55,238
Then, wait for further
instruction politely seated

112
00:04:55,309 --> 00:04:56,804
with your hands crossed
on your lap.

113
00:04:58,829 --> 00:05:02,058
And if anything goes wrong,
I swear to Almighty God

114
00:05:02,125 --> 00:05:04,394
that you are gonna rue the day
that you decided to become

115
00:05:04,462 --> 00:05:06,371
the embarrassment of a
lawyer that you are.

116
00:05:06,829 --> 00:05:10,146
Louis Litt does not
lose clients.

117
00:05:11,245 --> 00:05:12,193
Is that clear?

118
00:05:13,677 --> 00:05:16,993
Uh... About the Carillo contracts or
the fact that you don't lose clients?

119
00:05:17,069 --> 00:05:18,345
Get out.

120
00:05:18,957 --> 00:05:20,070
Sorry.

121
00:05:23,597 --> 00:05:26,215
Uh-oh. Wait a minute.
What is this?

122
00:05:27,981 --> 00:05:30,250
Is that a triple, nonfat,
sugar-free mocha latte?

123
00:05:30,317 --> 00:05:34,027
Oh, you sweet, sweet... Wait a minute.
What did you do wrong?

124
00:05:34,093 --> 00:05:35,980
Okay, I'm offended.
You're questioning my motives?

125
00:05:36,044 --> 00:05:36,993
Actually, Mike...

126
00:05:37,069 --> 00:05:39,076
It's okay. You haven't had
your second triple latte yet.

127
00:05:39,149 --> 00:05:41,254
I forgive you because I
am in a forgiving mood.

128
00:05:41,325 --> 00:05:42,819
Right, but
Harvey's... Not.

129
00:05:42,893 --> 00:05:43,973
I love the smell of
litigation in the morning.

130
00:05:44,045 --> 00:05:46,892
It's 8:30.
Yeah. In the morning.

131
00:05:46,956 --> 00:05:49,258
It's 30 minutes past when you
are required to be here,

132
00:05:49,325 --> 00:05:51,747
which means it's an hour past
when you should be here.

133
00:05:51,821 --> 00:05:53,708
Okay. Since when do we
use a time clock?

134
00:05:56,397 --> 00:05:58,339
What are the new FTC
Title 16 requirements?

135
00:05:58,413 --> 00:06:00,136
Oh, they're nothing.
It's a nuisance.

136
00:06:00,429 --> 00:06:01,639
Trent Devon's worried
about them.

137
00:06:02,701 --> 00:06:04,489
Okay. Well, all it is is
another form to fill out.

138
00:06:04,557 --> 00:06:06,313
So, if that's what you're
worried about, it's fine.

139
00:06:06,381 --> 00:06:09,098
What I'm worried about is the fact
that I could have told him that

140
00:06:09,165 --> 00:06:11,139
had you been at the meeting
this morning. At 8:00.

141
00:06:11,468 --> 00:06:13,443
I checked the schedule. There was
nothing on it for this morning.

142
00:06:13,517 --> 00:06:15,972
It happened spontaneously.
As things do.

143
00:06:16,045 --> 00:06:18,281
And I was there.
You were not there.

144
00:06:20,493 --> 00:06:22,632
Did you not hear me when I told
you to get your shit together?

145
00:06:22,701 --> 00:06:25,635
No, I did hear you. And I did get
my shit together, by the way.

146
00:06:25,708 --> 00:06:27,082
That's why I'm late
this morning.

147
00:06:27,149 --> 00:06:30,378
Deciding to be late to get your shit
together is not getting your shit together.

148
00:06:30,445 --> 00:06:31,623
Get it through your head.

149
00:06:31,693 --> 00:06:34,027
We just went through a civil
war and the world knows it.

150
00:06:34,093 --> 00:06:35,041
We're weak.

151
00:06:35,116 --> 00:06:37,451
And the law of the jungle
says the weak get eaten.

152
00:06:37,517 --> 00:06:40,299
Okay. Harvey, I'm sorry. But
you need to ease up here.

153
00:06:40,364 --> 00:06:41,313
Ease up?

154
00:06:42,188 --> 00:06:44,555
You're telling me to ease up
when our clients are leaving?

155
00:06:45,132 --> 00:06:47,434
That's right. Trent
Devon might leave.

156
00:06:47,500 --> 00:06:48,449
People don't leave me.

157
00:06:48,525 --> 00:06:50,051
I... I just...
Enough.

158
00:06:50,124 --> 00:06:52,491
Your job is to help
me, not to screw me.

159
00:06:52,556 --> 00:06:55,524
If I tell you you did that, I don't
want to hear that you didn't.

160
00:06:55,596 --> 00:06:56,676
I should have
fired you last week.

161
00:06:56,748 --> 00:06:58,309
You know what? I should
fire you right now.

162
00:06:58,381 --> 00:07:00,235
But I cut you slack because
your grandmother died.

163
00:07:00,301 --> 00:07:01,707
Well, you've used up the rope.

164
00:07:01,773 --> 00:07:04,009
You keep it up, I will
fire you tomorrow.

165
00:07:07,116 --> 00:07:09,637
See the money, wanna stay
for your meal

166
00:07:10,509 --> 00:07:13,159
Get another piece of pie
for your wife

167
00:07:13,868 --> 00:07:16,421
Everybody wanna know
how it feel

168
00:07:16,941 --> 00:07:19,461
Everybody wanna see
what it's like

169
00:07:20,525 --> 00:07:22,150
I'll even eat a bean pie
I don't mind

170
00:07:23,180 --> 00:07:24,642
Me and missy is so early

171
00:07:24,876 --> 00:07:26,185
Busy, busy making money

172
00:07:26,893 --> 00:07:28,202
All right!

173
00:07:28,332 --> 00:07:31,561
All step back
I'm 'bout to dance

174
00:07:33,676 --> 00:07:34,985
The greenback boogie

175
00:07:47,532 --> 00:07:48,514
"People don't leave me?"

176
00:07:48,588 --> 00:07:50,050
Donna, I don't...
I do.

177
00:07:50,124 --> 00:07:51,073
He deserved it.

178
00:07:51,148 --> 00:07:53,603
He deserved a slap. You
knocked him across the room.

179
00:07:57,228 --> 00:07:58,340
What happened with Zoe?

180
00:08:01,548 --> 00:08:03,403
She's leaving New York.

181
00:08:03,468 --> 00:08:06,251
To take care of her
niece whose father is dying.

182
00:08:07,308 --> 00:08:08,290
Oh, my God.

183
00:08:09,292 --> 00:08:10,240
Harvey, I'm sorry.

184
00:08:12,396 --> 00:08:13,345
Is there anything...

185
00:08:13,420 --> 00:08:14,369
No.

186
00:08:17,868 --> 00:08:18,948
Just one thing.

187
00:08:20,012 --> 00:08:21,866
I don't think kicking the
dog is going to help.

188
00:08:33,291 --> 00:08:35,179
Wow.
You look like hell.

189
00:08:37,739 --> 00:08:38,983
Jimmy.

190
00:08:39,051 --> 00:08:41,190
You here to pick a fight with me?
'Cause I'm really not in the mood.

191
00:08:41,260 --> 00:08:43,529
No. No, Mike. It's...
It's not like that, man.

192
00:08:43,595 --> 00:08:45,057
You're not still pissed at me?

193
00:08:45,260 --> 00:08:46,635
You gave me an out.

194
00:08:46,700 --> 00:08:49,001
I might not have respected it
at the time, but I do now.

195
00:08:49,068 --> 00:08:50,344
As far as I'm concerned,
I owe you one.

196
00:08:50,412 --> 00:08:52,070
Okay. Yeah. Let me
buy you a drink.

197
00:08:52,139 --> 00:08:54,147
Two conditions. One,
you still owe me one.

198
00:08:54,220 --> 00:08:55,878
Two, you still owe me one.

199
00:08:57,740 --> 00:08:59,082
As long as I still
don't owe you one.

200
00:08:59,340 --> 00:09:00,288
Bartender.

201
00:09:00,844 --> 00:09:01,858
It's good to see you, man.
You, too, buddy.

202
00:09:02,699 --> 00:09:04,488
So what's going on?
You had a bad day?

203
00:09:05,036 --> 00:09:05,984
Yeah.

204
00:09:06,060 --> 00:09:07,008
Okay. So,
give it to me.

205
00:09:07,084 --> 00:09:09,572
Well, evidently, getting in at
8:30 can only mean one thing.

206
00:09:10,156 --> 00:09:11,465
Yeah, that you had
your head up your ass

207
00:09:11,532 --> 00:09:12,710
from 7:00 to 8:15.

208
00:09:12,780 --> 00:09:13,762
How'd you know?

209
00:09:13,836 --> 00:09:15,810
Are you forgetting? I used
to work for Louis, too.

210
00:09:15,883 --> 00:09:17,956
Unlike you, I didn't have
Harvey there to protect me.

211
00:09:18,028 --> 00:09:19,621
Yeah. This was Harvey.

212
00:09:19,692 --> 00:09:21,666
Whoa. Ain't that
some shit.

213
00:09:22,155 --> 00:09:25,352
Anyway. Here's to the wonderful
world of being an associate. Right?

214
00:09:27,115 --> 00:09:28,392
Yeah.
At Pearson Hardman.

215
00:09:29,579 --> 00:09:31,270
What does that mean?

216
00:09:32,779 --> 00:09:34,405
I'm at Bratton Gould, my man.

217
00:09:34,475 --> 00:09:35,588
And I'm happy.

218
00:09:35,659 --> 00:09:37,732
No. Associates don't get
to be happy, Jimmy.

219
00:09:37,804 --> 00:09:39,211
No, you do at Bratton Gould.

220
00:09:40,524 --> 00:09:41,953
I got an office.

221
00:09:44,012 --> 00:09:46,467
Shoot me now. That's great.

222
00:09:47,307 --> 00:09:50,154
Listen, Mike. When I said that
I owe you one, I mean it.

223
00:09:50,859 --> 00:09:52,420
Okay, you didn't hear it from
me, but we're expanding.

224
00:09:52,491 --> 00:09:53,801
So, if you want to jump,
just let me know.

225
00:09:53,868 --> 00:09:55,461
I'll put in a word for you.
I can't leave Harvey.

226
00:09:55,532 --> 00:09:58,150
Screw Harvey. I mean,
what's he done for you?

227
00:10:00,747 --> 00:10:02,154
More than you know.

228
00:10:02,987 --> 00:10:03,936
Okay, maybe.

229
00:10:04,876 --> 00:10:07,658
But a year under Harvey Specter,
they would kill to have you.

230
00:10:08,235 --> 00:10:09,413
You wouldn't be the only one.

231
00:10:13,291 --> 00:10:15,974
There are people from Pearson Hardman
going to Bratton Gould? Who?

232
00:10:16,043 --> 00:10:17,254
I can't tell you that.

233
00:10:17,323 --> 00:10:18,632
Jimmy, you have to
tell me that.

234
00:10:18,699 --> 00:10:20,073
Mike, come on. If they
knew it came from me...

235
00:10:20,140 --> 00:10:21,285
They won't.

236
00:10:25,387 --> 00:10:27,722
I saw Clark and Owens
meeting with our partners.

237
00:10:31,467 --> 00:10:33,354
If you're here to give me
your letter of resignation,

238
00:10:33,419 --> 00:10:34,434
I'll accept it in the morning.

239
00:10:34,507 --> 00:10:36,547
Oh, that's ironic.
I was offered a job tonight.

240
00:10:36,620 --> 00:10:38,529
Congratulations.
I passed.

241
00:10:38,603 --> 00:10:39,585
You want credit for that?

242
00:10:39,659 --> 00:10:41,447
No. I want to do the job
I already have.

243
00:10:42,539 --> 00:10:43,487
Apology accepted.

244
00:10:44,652 --> 00:10:47,499
Bratton Gould is poaching our associates.
Clark. Owens.

245
00:10:47,563 --> 00:10:49,767
But he's also coming after...
Our clients.

246
00:10:49,835 --> 00:10:50,784
Trent Devon.

247
00:10:50,891 --> 00:10:52,233
Someone's whispering
in his ear.

248
00:10:52,299 --> 00:10:53,281
Allison Holt.

249
00:10:53,451 --> 00:10:54,727
She was brought in
about a month ago.

250
00:10:54,827 --> 00:10:56,136
She was ready to throw
you under the bus.

251
00:10:56,427 --> 00:10:57,637
And Jessica threw her out.

252
00:10:57,707 --> 00:10:58,885
So, you think she's in
this for revenge?

253
00:10:59,115 --> 00:11:01,286
Maybe. But we both know
who brought her in.

254
00:11:02,219 --> 00:11:03,845
Hardman.

255
00:11:03,915 --> 00:11:05,092
You think this is him?

256
00:11:06,539 --> 00:11:08,000
Hell of a view.

257
00:11:08,075 --> 00:11:09,962
Clark and Owens don't
deserve this.

258
00:11:10,539 --> 00:11:12,960
Which one is Owens, by the way?
The redhead?

259
00:11:13,547 --> 00:11:15,751
You don't even know who
your associates are, but

260
00:11:15,819 --> 00:11:17,477
you're here to complain
about losing them?

261
00:11:17,546 --> 00:11:19,008
You bitter because
you were fired?

262
00:11:19,083 --> 00:11:20,741
I'm not bitter, Harvey.

263
00:11:20,811 --> 00:11:22,916
Unlike you, I don't
take things personally.

264
00:11:23,403 --> 00:11:26,371
And, by the way, I was right. I advised
you to settle and you settled.

265
00:11:26,442 --> 00:11:29,759
Your advice was for us to settle
and I lose my law license.

266
00:11:30,026 --> 00:11:33,605
And my question is, was taking that
deal your idea or Daniel Hardman's?

267
00:11:34,539 --> 00:11:35,651
You think Daniel's behind this.

268
00:11:35,915 --> 00:11:37,376
You met with him six days ago.

269
00:11:38,218 --> 00:11:40,128
I'm not even going to ask
how you know that.

270
00:11:40,331 --> 00:11:43,146
I told you before, Jessica.
I'm a straight shooter.

271
00:11:43,211 --> 00:11:44,520
Daniel wasn't dictating
my actions then,

272
00:11:44,586 --> 00:11:45,797
and he's not now.

273
00:11:46,346 --> 00:11:49,030
Either way, we are filing a claim
for tortious interference.

274
00:11:49,099 --> 00:11:51,204
You're using privileged information
to target our clients.

275
00:11:52,362 --> 00:11:53,639
You really want to cry
foul to the ref?

276
00:11:54,411 --> 00:11:56,004
You know who went to the ref
more than anyone?

277
00:11:56,331 --> 00:11:59,265
Michael Jordan. He did it
quietly and he got six rings.

278
00:11:59,786 --> 00:12:01,826
And he's my client.

279
00:12:02,763 --> 00:12:04,039
Maybe I should call him, too.

280
00:12:04,459 --> 00:12:05,985
You're not getting Trent Devon.

281
00:12:06,058 --> 00:12:07,946
You can't keep people
who want to leave, Harvey.

282
00:12:08,779 --> 00:12:10,568
Everybody knows
about your civil war.

283
00:12:11,147 --> 00:12:12,576
Pearson Hardman is
falling apart.

284
00:12:13,707 --> 00:12:14,655
And I'm telling you,

285
00:12:15,210 --> 00:12:16,737
the avalanche has
already started.

286
00:12:24,906 --> 00:12:27,045
The Carillo contracts. They
should be signed and on my desk.

287
00:12:27,115 --> 00:12:28,325
I know. Well, since
you're so in the know,

288
00:12:28,394 --> 00:12:29,671
perhaps you can tell me why
I don't have them yet.

289
00:12:29,931 --> 00:12:30,945
Because they're not signed.

290
00:12:31,851 --> 00:12:33,760
Not signed? I called earlier
to have them messengered.

291
00:12:34,027 --> 00:12:34,975
This story's already
taking too long.

292
00:12:35,051 --> 00:12:35,999
And they said they didn't
need to see them.

293
00:12:36,074 --> 00:12:37,416
Still waiting.

294
00:12:38,058 --> 00:12:39,749
They said they're
no longer a client.

295
00:12:40,234 --> 00:12:41,183
Harold.

296
00:12:41,259 --> 00:12:44,520
No. Harold didn't... Louis.
Harold didn't do anything.

297
00:12:44,587 --> 00:12:45,535
Harold never does anything.

298
00:12:45,611 --> 00:12:47,399
He got me the contracts
first thing this morning.

299
00:12:47,467 --> 00:12:49,703
He worked all night. They were really quite...
They were really quite...

300
00:12:49,770 --> 00:12:50,719
Quite what?

301
00:12:51,338 --> 00:12:52,287
Good, actually.

302
00:12:52,362 --> 00:12:54,402
Uh-huh. And how many citations
did you correct? None.

303
00:12:54,474 --> 00:12:55,423
You're lying.
No, I'm not.

304
00:12:55,498 --> 00:12:56,709
I don't care.

305
00:12:56,779 --> 00:12:58,535
Wow.
Yeah, that is a tattoo.

306
00:12:58,602 --> 00:13:00,162
It's cool, right?
Yeah.

307
00:13:00,363 --> 00:13:03,429
A manatee. The slow,
gentle cow of the sea.

308
00:13:03,754 --> 00:13:05,542
No, it's
a shark, actually.

309
00:13:06,986 --> 00:13:11,907
Totally. No. Yes. That is... That's a shark.
That is a big, wide, fat shark.

310
00:13:11,979 --> 00:13:13,156
You're fired.
Oh.

311
00:13:13,866 --> 00:13:15,142
You can't fire Mike.

312
00:13:15,210 --> 00:13:18,025
You, you moron. You can't
even get your firing right.

313
00:13:19,307 --> 00:13:20,801
I'm fired?
Louis, come on. It's...

314
00:13:20,875 --> 00:13:22,281
Pack up your things
and go. Now.

315
00:13:22,602 --> 00:13:24,674
But I did everything you asked. I
delivered the Carillo contracts.

316
00:13:24,746 --> 00:13:28,161
I don't care. The client fired
us, and now I'm firing you.

317
00:13:28,746 --> 00:13:29,826
Times are tough, people.

318
00:13:30,250 --> 00:13:32,454
We can't afford mistakes. We
can't afford incompetence.

319
00:13:33,482 --> 00:13:35,238
You can't cut it, get out.

320
00:13:35,402 --> 00:13:37,791
There is no place for mediocrity
here at Pearson Hardman.

321
00:13:37,866 --> 00:13:40,135
And there is certainly no
place for someone like you.

322
00:13:42,186 --> 00:13:44,291
Everyone else,
get back to work.

323
00:13:55,306 --> 00:13:56,964
You know, I didn't just do
what he asked for Carillo.

324
00:13:57,034 --> 00:13:58,212
I went way beyond.

325
00:13:58,634 --> 00:14:01,983
I didn't make any mistakes, and I know
they're not leaving because of me.

326
00:14:02,058 --> 00:14:03,106
So, why didn't you
say that to him?

327
00:14:03,178 --> 00:14:05,065
Because he makes me freeze.

328
00:14:07,402 --> 00:14:10,402
You know, sometimes, I wish we would
have known each other at Harvard.

329
00:14:11,402 --> 00:14:13,704
Yeah. Yeah. Harvard.

330
00:14:13,770 --> 00:14:15,909
You probably hung out
with Duncan and those guys.

331
00:14:16,234 --> 00:14:17,641
I hung out with the library.

332
00:14:18,922 --> 00:14:20,166
I am such a loser.

333
00:14:20,234 --> 00:14:22,656
No, you're not, Harold.
And for the record,

334
00:14:23,178 --> 00:14:24,520
Duncan was a douche.

335
00:14:24,586 --> 00:14:25,796
He was a douche.
Totally.

336
00:14:25,865 --> 00:14:27,011
Like, a douchy douche.

337
00:14:27,082 --> 00:14:28,642
Do you remember that
thing that he used to do?

338
00:14:28,714 --> 00:14:31,234
I... I know.
You know what I mean?

339
00:14:32,585 --> 00:14:33,927
See, that's what I mean.

340
00:14:33,993 --> 00:14:35,106
If you would have
known me there,

341
00:14:35,178 --> 00:14:37,382
then at least someone here would
know that I wasn't always like this.

342
00:14:37,578 --> 00:14:39,945
People used to come to me
for help on their essays.

343
00:14:40,458 --> 00:14:43,273
We'd sit in the quiet of my apartment
where no one was yelling at me

344
00:14:43,338 --> 00:14:44,418
and I could think.

345
00:14:45,065 --> 00:14:46,014
And write.

346
00:14:46,410 --> 00:14:47,358
Really?

347
00:14:48,106 --> 00:14:49,928
Yeah. Here.

348
00:14:52,649 --> 00:14:54,984
This is the first essay
I wrote in law school.

349
00:14:55,050 --> 00:14:56,195
Look at the professor's
comments.

350
00:14:57,610 --> 00:14:58,886
Holy shit.

351
00:14:58,986 --> 00:15:00,513
Louis is right. I don't
belong here.

352
00:15:02,441 --> 00:15:03,521
No, he's not.

353
00:15:03,817 --> 00:15:05,061
Thomas?
Poconos weekend.

354
00:15:05,129 --> 00:15:06,504
With the girlfriend.
Which one?

355
00:15:06,570 --> 00:15:08,031
Doesn't matter.
Done.

356
00:15:08,361 --> 00:15:09,670
Winters.
Lunch with the Mayor.

357
00:15:09,769 --> 00:15:10,914
Campos?
Lunch with me.

358
00:15:11,306 --> 00:15:12,288
Lunch with me.

359
00:15:12,361 --> 00:15:13,954
Benson?
Box at the Garden.

360
00:15:14,025 --> 00:15:15,552
Have Lundqvist meet him
pre-game.

361
00:15:15,785 --> 00:15:17,541
Does the King do that?
He does for me.

362
00:15:17,609 --> 00:15:18,820
Siebertz.
Tickets.

363
00:15:18,890 --> 00:15:20,231
Super Bowl.
Broadway.

364
00:15:20,649 --> 00:15:23,519
Really? Beneath that lumberjack chest
beats the heart of a songbird.

365
00:15:23,881 --> 00:15:24,994
Fine. Anything but
Cats.

366
00:15:25,066 --> 00:15:26,014
Cats closed over a decade ago.

367
00:15:26,345 --> 00:15:27,294
What took them so long?

368
00:15:28,042 --> 00:15:29,830
That's it, then. We're done.

369
00:15:30,474 --> 00:15:31,422
Closed them all.

370
00:15:31,497 --> 00:15:33,766
That's just foreplay.
We didn't close shit.

371
00:15:33,833 --> 00:15:36,321
I want to have talked to every one
of my clients by the end of the day.

372
00:15:36,873 --> 00:15:39,142
You stay on Trent Devon
until he takes the call.

373
00:15:39,210 --> 00:15:40,998
I will. And Harvey?

374
00:15:42,505 --> 00:15:43,453
No one is leaving you.

375
00:15:49,609 --> 00:15:51,584
Okay. Harold is
totally freaked out.

376
00:15:52,393 --> 00:15:54,248
I think he's going to have an
ulcer, but the good news is

377
00:15:54,313 --> 00:15:56,069
he'll never
disappoint you again. So,

378
00:15:56,809 --> 00:15:59,264
you can go and magnanimously
hire him back now.

379
00:15:59,337 --> 00:16:00,864
Why would I do that?

380
00:16:00,938 --> 00:16:02,847
Um, I don't know. Because
you made your point?

381
00:16:03,401 --> 00:16:05,092
You think that was a show?

382
00:16:05,577 --> 00:16:07,203
Look. I know Harold
can be...

383
00:16:08,329 --> 00:16:09,311
Harold.

384
00:16:09,385 --> 00:16:10,945
He's an idiot savant
minus the savant.

385
00:16:11,017 --> 00:16:12,708
He tries hard.
He's a good person.

386
00:16:12,777 --> 00:16:14,468
Yeah. Well, then, tell him
to join the Peace Corps.

387
00:16:14,729 --> 00:16:16,704
Why don't you just give him
a second chance?

388
00:16:16,777 --> 00:16:19,046
I did, Mike. It was called
his second day.

389
00:16:19,113 --> 00:16:20,520
You realize you need
cause, right?

390
00:16:20,585 --> 00:16:21,698
You want a cause?

391
00:16:21,993 --> 00:16:23,586
He left a zero off
the Hopkins settlement,

392
00:16:23,657 --> 00:16:25,567
which cost the client $360,000.

393
00:16:26,281 --> 00:16:28,834
He filed a motion with the appeals
court instead of the superior court,

394
00:16:28,905 --> 00:16:31,687
which accidentally triggered
a death penalty review.

395
00:16:31,753 --> 00:16:34,339
And then, the one and only time
that I take him to court with me,

396
00:16:34,409 --> 00:16:37,638
his fly was down and he called
the judge "Your Owner."

397
00:16:41,033 --> 00:16:43,716
You know why he does
those things, right?

398
00:16:43,785 --> 00:16:46,655
Because you intimidate him.
You... You brutalize him.

399
00:16:46,729 --> 00:16:48,900
You're always talking about how
great you are at grooming us?

400
00:16:48,969 --> 00:16:50,463
Well, you are not great
at grooming him.

401
00:16:50,537 --> 00:16:52,064
If he can't take a drill
sergeant yelling at him,

402
00:16:52,137 --> 00:16:53,543
how can he handle
people shooting at him?

403
00:16:53,609 --> 00:16:54,853
People don't shoot at us,
Louis.

404
00:16:54,921 --> 00:16:55,869
Don't they?

405
00:16:57,673 --> 00:17:00,161
Okay. You know what?
You want him to stay...

406
00:17:03,529 --> 00:17:04,707
Fine.
He can stay.

407
00:17:06,280 --> 00:17:07,262
Thank you.

408
00:17:07,337 --> 00:17:08,679
One condition.

409
00:17:08,745 --> 00:17:11,779
You personally guarantee every piece
of work product that Harold sends

410
00:17:11,849 --> 00:17:12,797
out of this office.

411
00:17:12,873 --> 00:17:14,117
Just like I have.

412
00:17:14,185 --> 00:17:15,167
You check everything he does.

413
00:17:15,241 --> 00:17:16,550
You cross every "T",
dot every "l",

414
00:17:16,617 --> 00:17:18,046
and still do everything
you have to for Harvey.

415
00:17:19,433 --> 00:17:21,854
People may not be shooting
at us, but we are at war.

416
00:17:22,761 --> 00:17:24,670
So, how does that work for you?

417
00:17:24,745 --> 00:17:25,693
Do we have a deal?

418
00:17:34,601 --> 00:17:35,746
Harold.

419
00:17:38,345 --> 00:17:40,319
I was just coming by
to wish you well.

420
00:17:40,392 --> 00:17:42,564
Thanks, Rachel, but I think
it's going to be okay.

421
00:17:42,633 --> 00:17:44,356
Mike's talking
to Louis right now.

422
00:17:44,424 --> 00:17:46,312
Really? That's great.

423
00:17:52,680 --> 00:17:53,629
Well?

424
00:18:00,585 --> 00:18:02,210
There was nothing I could do.

425
00:18:03,496 --> 00:18:05,831
It's okay.
I know you tried, Mike.

426
00:18:07,305 --> 00:18:10,883
If it will make you feel better, you're not
the only person being let go this week.

427
00:18:11,497 --> 00:18:12,609
Well,

428
00:18:12,680 --> 00:18:14,884
Clark and Owens are only getting
let go because someone found out

429
00:18:14,952 --> 00:18:17,407
that they're moving to Bratton
Gould with McKinney and Kline.

430
00:18:17,480 --> 00:18:19,138
They are?
Yeah, I overheard it.

431
00:18:19,208 --> 00:18:22,504
I guess some people will
choose any port in a storm.

432
00:18:22,952 --> 00:18:25,287
Harold. Good luck.

433
00:18:27,272 --> 00:18:28,220
You, too.

434
00:18:40,809 --> 00:18:42,118
This sucks.
It does.

435
00:18:43,081 --> 00:18:44,029
He didn't deserve that.

436
00:18:49,801 --> 00:18:51,045
Allison's not done.

437
00:18:51,113 --> 00:18:52,574
We know. We're working
all the clients.

438
00:18:52,648 --> 00:18:54,917
No, it's more than that. She's
taking McKinney and Kline.

439
00:18:54,984 --> 00:18:55,999
It's just two more associates.

440
00:18:56,072 --> 00:18:57,282
No. It's more than that.

441
00:19:00,392 --> 00:19:02,399
I tell you the rats are jumping
ship and you say it's fine,

442
00:19:02,472 --> 00:19:03,999
but Donna nods and you're
busting out life jackets?

443
00:19:04,648 --> 00:19:05,859
You have a history
of panicking.

444
00:19:05,928 --> 00:19:07,040
He's not panicking.

445
00:19:07,112 --> 00:19:09,894
Clark, Owens, McKinney, Kline.
These aren't just fifth-years.

446
00:19:09,961 --> 00:19:10,909
They're the best
fifth-years.

447
00:19:10,984 --> 00:19:12,511
They're Louis' first
class of associates.

448
00:19:12,584 --> 00:19:13,926
He gave her a report card?

449
00:19:14,696 --> 00:19:16,518
Harvey. You do not
know that.

450
00:19:16,584 --> 00:19:18,274
Well, I'm going to
goddamn find out.

451
00:19:20,872 --> 00:19:22,279
Stop. Just...

452
00:19:22,536 --> 00:19:24,424
Cut it out. All right,
I'll talk to you later.

453
00:19:24,488 --> 00:19:25,436
Bye.

454
00:19:25,544 --> 00:19:26,853
I never liked you, Louis.

455
00:19:27,368 --> 00:19:30,881
You're a vindictive, sniveling rat. But I
never thought you'd betray your own firm.

456
00:19:32,136 --> 00:19:33,085
I've never betrayed this firm.

457
00:19:33,160 --> 00:19:35,615
What do you call helping Allison
Holt poach our associates?

458
00:19:35,688 --> 00:19:37,510
I had nothing to do with that.

459
00:19:38,056 --> 00:19:39,202
I love this firm, Harvey.

460
00:19:39,272 --> 00:19:40,700
You were a traitor when
you voted for Hardman,

461
00:19:40,776 --> 00:19:42,020
and you're a traitor now.

462
00:19:42,088 --> 00:19:44,958
Like I've told you before, I'm not the only
one in this firm who voted for Hardman.

463
00:19:45,031 --> 00:19:46,592
And I voted to oust him
once I knew.

464
00:19:46,664 --> 00:19:48,191
Once you knew you had to
save your own ass.

465
00:19:48,488 --> 00:19:49,830
All right. You know what, Harvey?
Just get out.

466
00:19:51,080 --> 00:19:52,225
Get out.

467
00:19:54,568 --> 00:19:56,478
I did nothing wrong.

468
00:19:57,096 --> 00:19:58,045
Jesus.

469
00:19:58,920 --> 00:20:00,262
You bugged my office.

470
00:20:00,328 --> 00:20:02,532
You ran to Hardman
about the C.M. Lawsuit.

471
00:20:02,600 --> 00:20:04,575
You sold your soul
for a senior partnership.

472
00:20:04,680 --> 00:20:07,331
And once you got it,
you created a drug policy

473
00:20:07,400 --> 00:20:09,604
with the sole purpose
of firing me.

474
00:20:09,672 --> 00:20:11,876
I did it for Hardman. Maybe
Hardman wanted me dead.

475
00:20:12,167 --> 00:20:14,556
But you're the one who
went out, got the gun,

476
00:20:14,632 --> 00:20:16,934
aimed it, and fired it
at my head.

477
00:20:17,000 --> 00:20:18,178
And it blew up in my face.

478
00:20:18,248 --> 00:20:20,036
And what would have happened
if it didn't?

479
00:20:22,375 --> 00:20:23,324
I was under orders.

480
00:20:23,400 --> 00:20:26,269
Were you also under orders when you
ran to Hardman about Monica Eton?

481
00:20:27,816 --> 00:20:28,863
How do you know it was me?

482
00:20:28,936 --> 00:20:30,081
Because I set it up!

483
00:20:31,783 --> 00:20:33,376
Because I know who you are.

484
00:20:35,048 --> 00:20:37,798
Are you still going to tell me
you're not helping Allison?

485
00:20:37,864 --> 00:20:40,864
Harvey. I swear to God.
I did not do this.

486
00:20:42,856 --> 00:20:45,670
Maybe not. But now that
you've done what you've done,

487
00:20:45,736 --> 00:20:47,262
I will never trust you.

488
00:20:51,783 --> 00:20:53,310
Pearson Hardman is my life.

489
00:20:53,832 --> 00:20:55,741
Well, here's what's going
to happen from now on.

490
00:20:56,904 --> 00:20:57,852
You and I?

491
00:20:58,632 --> 00:20:59,744
We're done.

492
00:21:00,775 --> 00:21:02,597
Don't drop by my office.

493
00:21:03,047 --> 00:21:04,705
Don't ask Donna
for information.

494
00:21:04,775 --> 00:21:06,979
You're the guy that nobody
wants, but we can't get rid of.

495
00:21:10,216 --> 00:21:11,525
But I'm senior partner.

496
00:21:12,840 --> 00:21:14,116
So, I can't make you leave.

497
00:21:14,727 --> 00:21:16,134
But as far as I'm concerned,

498
00:21:16,680 --> 00:21:18,087
you don't even
work here anymore.

499
00:21:39,783 --> 00:21:41,125
That glass does not
look half full.

500
00:21:48,455 --> 00:21:50,114
You're cherry-picking Pearson
Hardman associates.

501
00:21:50,183 --> 00:21:51,131
I only want the best cherries.

502
00:21:51,559 --> 00:21:52,901
Then, why not go after
the gardener who grew them?

503
00:21:55,623 --> 00:21:57,445
You want to leave
Pearson Hardman.

504
00:21:57,608 --> 00:21:59,974
I'm a proven commodity who
delivers outstanding billables.

505
00:22:00,039 --> 00:22:01,566
With an unparalleled
knowledge of finance.

506
00:22:01,639 --> 00:22:03,363
Yeah, I'm well aware
of who you are, Louis.

507
00:22:04,743 --> 00:22:07,296
But how do I know that Harvey
Specter didn't just send you here?

508
00:22:07,367 --> 00:22:09,189
Because I'm the last person that
Harvey Specter would trust.

509
00:22:09,415 --> 00:22:10,364
Just ask Daniel Hardman.

510
00:22:10,439 --> 00:22:12,098
I did. He said you
betrayed him.

511
00:22:13,223 --> 00:22:15,011
Like I said, I am well aware
of who you are.

512
00:22:15,271 --> 00:22:16,700
Well, if you spoke with
Daniel, then you would know

513
00:22:16,775 --> 00:22:20,091
that he lost Pearson Hardman not because
of my betrayal, but because of his own.

514
00:22:20,455 --> 00:22:22,724
My loyalty does not
sway with the wind.

515
00:22:24,647 --> 00:22:27,843
I'm leaving Pearson Hardman because
there's no room for me there anymore.

516
00:22:27,911 --> 00:22:30,082
You could go anywhere. Yeah,
well, I've done my homework.

517
00:22:30,343 --> 00:22:33,442
You guys are expanding.
You are hiring well.

518
00:22:34,471 --> 00:22:37,318
You're going to have a young
staff that needs guidance.

519
00:22:37,767 --> 00:22:40,189
You know that I'm the right
fit and I want to move now.

520
00:22:40,839 --> 00:22:42,181
You have
a non-compete clause.

521
00:22:42,247 --> 00:22:43,589
Jessica is going to waive
the non-compete

522
00:22:43,655 --> 00:22:44,832
as long as I
don't take clients.

523
00:22:45,095 --> 00:22:46,721
I wouldn't if I were her.
Well, you're not.

524
00:22:48,231 --> 00:22:51,876
Harvey wants me gone. And he has a
way of getting what he wants, so...

525
00:22:55,303 --> 00:22:57,637
There might be a partnership
position for you.

526
00:22:59,783 --> 00:23:01,571
Senior partnership.

527
00:23:01,895 --> 00:23:03,301
That, you're going
to have to earn.

528
00:23:03,367 --> 00:23:04,414
I have earned it.

529
00:23:04,487 --> 00:23:07,520
And I'm not giving up what
I've worked for my whole life.

530
00:23:07,687 --> 00:23:09,378
Louis, you've made
a tactical error.

531
00:23:10,087 --> 00:23:12,956
You've shown me all your cards.
You can't offer any clients,

532
00:23:13,031 --> 00:23:15,300
and you're being forced to leave
a place that doesn't want you.

533
00:23:15,367 --> 00:23:17,855
You are a very good fit for us.

534
00:23:18,631 --> 00:23:23,486
But if you want to join us, you're going
to have to prove how much you want it.

535
00:23:23,814 --> 00:23:26,848
Please don't do this. Do what?
I'm just negotiating.

536
00:23:27,623 --> 00:23:29,510
You have an empty title.

537
00:23:30,759 --> 00:23:32,831
If you come with us, I promise

538
00:23:34,247 --> 00:23:36,352
that you will be truly valued.

539
00:23:46,439 --> 00:23:49,024
Well, that's it. I've talked to
every client except Trent Devon.

540
00:23:49,094 --> 00:23:51,582
Well, I know why he's returning
Allison's calls instead of yours.

541
00:23:51,654 --> 00:23:52,864
Because he thinks we're
not focused.

542
00:23:52,934 --> 00:23:54,495
That's not enough.
Come on.

543
00:23:54,567 --> 00:23:55,996
You taught me to always ask...

544
00:23:56,070 --> 00:23:57,053
What's in it for him?

545
00:23:57,126 --> 00:24:00,290
If we're looking to expand our reach,
then Trent Devon's data platform provides

546
00:24:00,358 --> 00:24:03,108
the perfect symbiosis
with our search algorithms.

547
00:24:03,174 --> 00:24:04,287
Page 23.

548
00:24:04,838 --> 00:24:06,300
The CEO of Flash-Start.

549
00:24:07,110 --> 00:24:08,419
Allison doesn't represent them.

550
00:24:08,486 --> 00:24:10,591
Google bought Meebo
for $100 million.

551
00:24:10,662 --> 00:24:12,931
Allison is trying to do the
same thing with Flash-Start.

552
00:24:13,094 --> 00:24:14,655
Allison doesn't represent them.

553
00:24:14,823 --> 00:24:15,771
Pretend she does.

554
00:24:17,638 --> 00:24:19,427
Trent gets $100 million,

555
00:24:19,494 --> 00:24:21,633
but his company gets swallowed up,
and that's not what he wants.

556
00:24:21,703 --> 00:24:22,815
Well, what if they let
him run both companies?

557
00:24:22,886 --> 00:24:23,868
That's too good to be true.

558
00:24:23,942 --> 00:24:25,218
It's happened before.

559
00:24:25,958 --> 00:24:27,168
So, if that's true,
all we need to do

560
00:24:27,238 --> 00:24:28,285
is figure out a way to
beat that deal.

561
00:24:28,742 --> 00:24:29,789
We can't beat that deal.

562
00:24:31,750 --> 00:24:32,765
Okay. So, what do we do?

563
00:24:41,159 --> 00:24:42,304
Why didn't you
just tell me?

564
00:24:42,375 --> 00:24:44,382
Allison said you had a
history and that it might

565
00:24:44,454 --> 00:24:46,145
get in the way of what
she was offering.

566
00:24:46,502 --> 00:24:48,226
Flash-Start.
Very good.

567
00:24:48,294 --> 00:24:49,439
But Allison doesn't
represent them.

568
00:24:49,510 --> 00:24:53,471
No, but she does represent a hedge fund
that's about to buy a controlling interest.

569
00:24:54,247 --> 00:24:56,385
And let me guess. They want
you to run the whole thing.

570
00:24:57,350 --> 00:24:59,259
We'll take on Google.

571
00:24:59,334 --> 00:25:01,756
And let me guess. You're
here to try and beat it.

572
00:25:01,830 --> 00:25:04,066
No. I'm here to tell you
to take it.

573
00:25:04,198 --> 00:25:07,264
If I were you, I would. And I would
hire the lawyer who brought it to me.

574
00:25:08,390 --> 00:25:09,852
Thanks, Harvey.
You're welcome.

575
00:25:10,630 --> 00:25:12,157
There's just one thing.

576
00:25:14,310 --> 00:25:16,895
I wonder what's in it for her.
What are you implying?

577
00:25:16,966 --> 00:25:19,137
Let me look over the deal.
My own time.

578
00:25:19,302 --> 00:25:21,277
If it is what she says
it is, I'll tell you.

579
00:25:21,350 --> 00:25:23,138
If it's not,
you'll want to know.

580
00:25:23,206 --> 00:25:24,154
Harvey, I already told you I...

581
00:25:24,230 --> 00:25:25,790
Look. You said
we weren't focused,

582
00:25:25,862 --> 00:25:28,131
and I'm not here to try to
convince you that we were.

583
00:25:28,198 --> 00:25:30,053
But you also said you've
always trusted me.

584
00:25:30,118 --> 00:25:32,639
And I'm telling you,
trust me one more time.

585
00:25:39,046 --> 00:25:41,413
Louis. Do you
need something?

586
00:25:41,766 --> 00:25:42,714
Actually, yes.

587
00:25:47,430 --> 00:25:51,008
I need you to waive my non-compete so I
can take a position at another firm.

588
00:25:52,902 --> 00:25:53,851
Bratton Gould.

589
00:25:53,925 --> 00:25:56,609
I had nothing to do
with Allison Holt's poaching.

590
00:25:56,998 --> 00:25:57,947
What did she offer you?

591
00:26:01,478 --> 00:26:02,426
I went to her.

592
00:26:03,366 --> 00:26:04,348
Why?

593
00:26:04,422 --> 00:26:06,277
Yeah, I...

594
00:26:06,342 --> 00:26:07,290
I got Harvey's message.

595
00:26:07,973 --> 00:26:08,922
What message?

596
00:26:10,534 --> 00:26:11,482
You don't know?

597
00:26:12,869 --> 00:26:14,811
Doesn't matter.
This is what he wants.

598
00:26:14,886 --> 00:26:16,577
And this is what you want.

599
00:26:20,134 --> 00:26:21,443
You know you can't
take clients.

600
00:26:21,509 --> 00:26:24,226
Oh, I wouldn't even if I could.

601
00:26:25,926 --> 00:26:28,773
I have no desire to hurt our firm.
Your firm.

602
00:26:30,246 --> 00:26:34,174
Do you know why I instituted the
Louis Litt Rehabilitation Program?

603
00:26:35,654 --> 00:26:38,021
Because I was seduced by
Daniel Hardman once, too.

604
00:26:38,726 --> 00:26:40,035
He made me feel special,

605
00:26:40,806 --> 00:26:41,754
and smart,

606
00:26:42,853 --> 00:26:43,802
and valued.

607
00:26:44,773 --> 00:26:47,741
The problem was, he really
didn't give a shit about me.

608
00:26:49,221 --> 00:26:50,432
But I will give him one thing.

609
00:26:52,101 --> 00:26:54,011
He was right about you.

610
00:26:55,717 --> 00:26:57,626
You deserve
a senior partnership.

611
00:27:03,494 --> 00:27:05,185
I'm going to let you go, Louis.

612
00:27:06,470 --> 00:27:10,147
But just for the record, I am
not on the same page as Harvey.

613
00:27:12,230 --> 00:27:13,888
I don't want you to go.

614
00:27:29,093 --> 00:27:30,042
What?

615
00:27:30,118 --> 00:27:33,249
Were we really quitting? Or was that
just a move to get to the contracts?

616
00:27:33,317 --> 00:27:35,008
You don't think I have
his best interests at heart?

617
00:27:35,077 --> 00:27:36,025
That's not what I asked.

618
00:27:36,101 --> 00:27:37,475
If it's a good deal,
he should take it.

619
00:27:37,541 --> 00:27:38,818
But you said it's too
good to be true.

620
00:27:38,885 --> 00:27:39,932
What else did I say?

621
00:27:40,837 --> 00:27:42,113
That it's my job to help you.

622
00:27:42,181 --> 00:27:43,130
So, what are you going to do?

623
00:27:43,206 --> 00:27:45,311
I'm going to go find out what's
too good about it. Goodbye, Mike.

624
00:27:45,381 --> 00:27:47,934
Hey. You can quit all you want,
but Trent Devon is not leaving.

625
00:27:48,165 --> 00:27:49,823
Okay. Good talk.

626
00:28:02,245 --> 00:28:03,325
Yeah.

627
00:28:03,397 --> 00:28:04,346
You know who I am, asshole.

628
00:28:04,997 --> 00:28:06,174
I'm sorry. Okay? I...

629
00:28:06,245 --> 00:28:08,187
For what,
sleeping with my wife?

630
00:28:08,645 --> 00:28:09,593
You didn't do it on purpose?

631
00:28:09,797 --> 00:28:11,520
It's over, okay?
I swear to God.

632
00:28:11,589 --> 00:28:12,734
You think it's that easy?

633
00:28:15,813 --> 00:28:18,977
Keep your goddamn apology. And
stay the hell away from Tess.

634
00:29:07,973 --> 00:29:09,217
Oh, my God. What the hell
happened to you?

635
00:29:09,285 --> 00:29:10,878
Oh. I don't want to
talk about it.

636
00:29:11,684 --> 00:29:13,059
Ow.
With me. Now.

637
00:29:15,332 --> 00:29:17,951
This isn't the first aid kit
from the, uh, kitchen.

638
00:29:18,021 --> 00:29:19,777
Use other people's
antibacterial cream?

639
00:29:19,845 --> 00:29:21,601
Please. I might as well
give myself a staph infection.

640
00:29:22,533 --> 00:29:23,809
It's antibacterial.

641
00:29:24,324 --> 00:29:25,273
That's what they want you
to believe.

642
00:29:25,349 --> 00:29:26,331
But you're using it.

643
00:29:26,404 --> 00:29:28,095
Shh.

644
00:29:28,516 --> 00:29:29,465
Looks like it's
going to bruise.

645
00:29:29,828 --> 00:29:32,032
Uh, I'm... I'm sure it's
going to be fine. It's...

646
00:29:34,724 --> 00:29:36,317
How do you know how to do this?

647
00:29:38,116 --> 00:29:40,483
Bruno used to get into these
fights with this Maine Coon

648
00:29:40,548 --> 00:29:41,857
on the thirty-seventh floor.

649
00:29:43,940 --> 00:29:44,889
Pumpkin.

650
00:29:50,084 --> 00:29:51,262
No, I don't need...
Here you go.

651
00:29:51,333 --> 00:29:52,281
I don't need tissues.
Are you sure?

652
00:29:52,356 --> 00:29:53,304
Put them down.

653
00:29:56,580 --> 00:29:57,726
Are you going to tell
me what happened?

654
00:29:59,396 --> 00:30:00,541
It's New York.
I got jumped.

655
00:30:00,644 --> 00:30:01,592
Did you call 911?

656
00:30:01,668 --> 00:30:04,832
Have the police come and ask a million questions
about a guy they're never going to catch?

657
00:30:04,900 --> 00:30:06,493
No, thanks.

658
00:30:06,660 --> 00:30:07,608
You knew him.

659
00:30:11,172 --> 00:30:13,409
Let's just say that actions
have consequences.

660
00:30:15,012 --> 00:30:17,085
Okay. I get it.

661
00:30:18,469 --> 00:30:19,417
Yeah, I get that.

662
00:30:20,516 --> 00:30:22,305
We going to talk about that
box you were carrying?

663
00:30:23,076 --> 00:30:24,505
Oh, man. What box?

664
00:30:24,580 --> 00:30:25,660
The box full of personal things

665
00:30:26,308 --> 00:30:27,256
from your office.

666
00:30:27,524 --> 00:30:29,215
Like you said. Actions
have consequences.

667
00:30:31,844 --> 00:30:33,251
Jessica fired you.
Uh-uh.

668
00:30:34,212 --> 00:30:36,285
She asked me to stay.
She did?

669
00:30:36,356 --> 00:30:38,691
Yeah. Because she knows that I
would never sell out this firm.

670
00:30:38,885 --> 00:30:41,306
Then, I don't understand. Do I
have to spell it out for you?

671
00:30:42,020 --> 00:30:44,191
You're Harvey's right hand.
He hates me.

672
00:30:44,260 --> 00:30:45,536
So? Jessica's the boss.

673
00:30:46,596 --> 00:30:47,806
Come on. Harvey's
always hated you.

674
00:30:47,876 --> 00:30:51,968
No, actually. Harvey
hasn't always hated me.

675
00:30:52,356 --> 00:30:54,079
We were never Elmer and Bugs.

676
00:30:54,980 --> 00:30:58,013
We were Ralph and Sam.

677
00:30:58,916 --> 00:31:00,988
Who? Ralph Wolf
and Sam Sheepdog.

678
00:31:01,284 --> 00:31:02,232
The cartoon characters?

679
00:31:02,404 --> 00:31:05,121
Yeah. They came to the
meadow every day to work.

680
00:31:06,180 --> 00:31:08,994
Friendly. But then, when they
punched in the time clock,

681
00:31:09,060 --> 00:31:11,777
Ralph would try to steal the
sheep and Sam would stop him.

682
00:31:11,844 --> 00:31:14,265
I mean, it was brutal.

683
00:31:15,908 --> 00:31:18,428
And then they'd punch
out again. Friends.

684
00:31:20,419 --> 00:31:22,307
And that was me and Harvey.

685
00:31:23,428 --> 00:31:25,403
Harvey's not punching out
anymore.

686
00:31:25,604 --> 00:31:31,201
And I can't walk in here every day knowing
that I'm going to be working side-by-side

687
00:31:31,268 --> 00:31:33,177
next to someone who despises me.
I just...

688
00:31:33,411 --> 00:31:34,622
Mike, I can't.

689
00:31:36,708 --> 00:31:39,642
Louis. If actions have
consequences, then

690
00:31:41,220 --> 00:31:42,943
maybe actions can redeem you.

691
00:31:43,172 --> 00:31:45,244
No, it's too late for that.

692
00:31:46,212 --> 00:31:47,902
The die has already been cast.

693
00:31:48,419 --> 00:31:51,267
Here. You can send me a new tube
of arnica at your convenience.

694
00:31:51,844 --> 00:31:54,015
You don't have to stay, but

695
00:31:54,979 --> 00:31:57,696
I have some merger projections that
I have to go through for Harvey.

696
00:31:57,763 --> 00:32:00,098
And I'm pretty sure I'm going
to be out of my depth.

697
00:32:05,220 --> 00:32:06,168
Morning.

698
00:32:06,244 --> 00:32:08,186
Thought I'd get in early
and destroy Allison Holt.

699
00:32:08,260 --> 00:32:09,602
How's that going?

700
00:32:09,668 --> 00:32:11,129
It's a work in progress.

701
00:32:11,203 --> 00:32:12,152
Mmm-hmm.

702
00:32:12,579 --> 00:32:15,132
Louis' letter of resignation. I
found it on my desk this morning.

703
00:32:15,588 --> 00:32:16,536
Good.
No.

704
00:32:16,611 --> 00:32:18,335
Not good, Harvey.

705
00:32:19,043 --> 00:32:20,352
We can agree to disagree.

706
00:32:20,419 --> 00:32:22,078
We're not agreeing on anything.

707
00:32:22,148 --> 00:32:23,871
You pushed Louis out the door.

708
00:32:23,939 --> 00:32:25,368
It was not your call to make.

709
00:32:25,444 --> 00:32:27,865
Louis may or may not
have helped Allison.

710
00:32:27,939 --> 00:32:31,038
But he has betrayed you,
me, and this entire firm.

711
00:32:31,492 --> 00:32:32,604
We're better off.

712
00:32:32,675 --> 00:32:34,747
If you really believe that, then
something's got you off your game.

713
00:32:34,819 --> 00:32:35,997
Jessica, I'm not off...
No.

714
00:32:36,739 --> 00:32:38,234
Not you. Me.

715
00:32:39,139 --> 00:32:41,408
Your job is to help me.

716
00:32:41,475 --> 00:32:45,850
And when I say you are off your game,
you say, "How do I get it back?"

717
00:32:45,923 --> 00:32:48,606
I went to Louis
to get him back on board,

718
00:32:48,676 --> 00:32:50,847
and you made
an end run around me.

719
00:32:50,915 --> 00:32:52,191
When does it stop?

720
00:32:52,324 --> 00:32:54,528
We can't let Trent go with Allison.
He's gonna...

721
00:32:54,596 --> 00:32:55,544
Get screwed.

722
00:32:56,323 --> 00:32:58,210
I... I'm sorry.

723
00:33:00,067 --> 00:33:03,133
It's nothing. Uh, it's
just some stairs. So...

724
00:33:05,091 --> 00:33:06,553
Oh, God.

725
00:33:07,747 --> 00:33:09,656
I'm so sorry. I... I
didn't see her there.

726
00:33:09,731 --> 00:33:11,422
Who did this to you?
I'm fine.

727
00:33:11,491 --> 00:33:12,439
You're not.

728
00:33:12,515 --> 00:33:15,330
And after I'm done kicking his ass, the
guy who did it isn't going to be, either.

729
00:33:15,395 --> 00:33:16,770
Harvey, just let it go.
That's not who I am.

730
00:33:16,835 --> 00:33:17,783
I deserved it.

731
00:33:19,427 --> 00:33:20,376
What did you do?

732
00:33:21,315 --> 00:33:22,264
I don't want to tell you.

733
00:33:22,403 --> 00:33:23,897
I wouldn't call this
"getting your shit together."

734
00:33:23,971 --> 00:33:25,596
I don't want to tell you
because of the story

735
00:33:25,667 --> 00:33:27,555
you told me about your
mom and your dad.

736
00:33:31,299 --> 00:33:32,444
You got off easy.

737
00:33:33,155 --> 00:33:34,103
I know.

738
00:33:37,507 --> 00:33:38,489
It's a bad deal.

739
00:33:38,563 --> 00:33:41,912
What? You reading between the lines? Because
I couldn't find anything in the contract.

740
00:33:41,987 --> 00:33:43,646
Because the problem's not
in the contract.

741
00:33:43,715 --> 00:33:45,438
You said it yourself. The
deal's too good to be true.

742
00:33:45,539 --> 00:33:46,946
The financials don't
support it.

743
00:33:47,011 --> 00:33:48,440
What, you get your
MBA overnight?

744
00:33:49,347 --> 00:33:50,329
No.

745
00:33:50,563 --> 00:33:51,545
You went to Louis?

746
00:33:51,619 --> 00:33:54,172
We worked all night. He didn't betray us, Harvey.
He found the problem.

747
00:33:54,243 --> 00:33:56,250
They never wanted anything
to do with Trent's company.

748
00:33:56,323 --> 00:33:58,592
After the deal, they're just going
to sell it off for spare parts.

749
00:33:58,659 --> 00:33:59,936
That won't get them what
they paid for it.

750
00:34:00,003 --> 00:34:01,628
But it will get them
what they wanted.

751
00:34:01,698 --> 00:34:02,811
Trent.
Exactly.

752
00:34:03,747 --> 00:34:04,695
Louis figured this out?

753
00:34:05,027 --> 00:34:06,915
Trent's contract has the
same problem as Louis'.

754
00:34:06,979 --> 00:34:08,604
He's got a non-compete.
They couldn't get him

755
00:34:08,674 --> 00:34:10,169
to run the company
unless they bought his.

756
00:34:10,242 --> 00:34:11,617
Now, Louis wants back in.

757
00:34:11,683 --> 00:34:14,683
No, he doesn't. This is just
his way of saying he's sorry.

758
00:34:24,579 --> 00:34:27,895
It's not on the menu, but might I suggest
the "I got my ass kicked" martini?

759
00:34:27,971 --> 00:34:30,208
It goes well with the "second-tier
law firm" potato skins.

760
00:34:30,371 --> 00:34:31,615
Those come with bacon?

761
00:34:31,683 --> 00:34:33,657
I don't know.
Never had them.

762
00:34:34,211 --> 00:34:35,421
I take it my client's
not coming.

763
00:34:36,035 --> 00:34:39,296
He was your client. But then, you
offered him a deal too good to be true.

764
00:34:40,323 --> 00:34:41,370
You got the paperwork.

765
00:34:41,443 --> 00:34:43,265
Because he trusted me.

766
00:34:44,802 --> 00:34:45,751
Well played, Harvey.

767
00:34:45,955 --> 00:34:46,904
No. Here's the play.

768
00:34:47,682 --> 00:34:50,584
He's going to take his company public
like I told him to months ago.

769
00:34:51,107 --> 00:34:54,587
A deal my new client, a certain hedge
fund, just agreed to underwrite.

770
00:34:55,907 --> 00:34:57,314
You know Edelson
Investments, don't you?

771
00:34:57,378 --> 00:34:59,964
I do. Apparently, I used
to represent them.

772
00:35:00,355 --> 00:35:01,981
Ah. You're
taking this well.

773
00:35:02,051 --> 00:35:03,643
What do you want me to do, cry?

774
00:35:03,970 --> 00:35:07,037
Harvey, we play the game. Sometimes, we win.
Sometimes, we lose.

775
00:35:07,107 --> 00:35:08,667
Not me.

776
00:35:08,739 --> 00:35:11,259
Which brings me to a
suggestion of my own.

777
00:35:12,354 --> 00:35:13,663
Come work for Bratton Gould.

778
00:35:13,731 --> 00:35:16,065
Come work for you?
With me.

779
00:35:16,130 --> 00:35:18,552
Did you not hear what I said
about the potato skins?

780
00:35:18,626 --> 00:35:19,641
You're second tier.

781
00:35:19,714 --> 00:35:21,176
What about you?

782
00:35:21,250 --> 00:35:22,843
There's blood in
the water, Harvey.

783
00:35:22,914 --> 00:35:25,402
You may have fended off this attack,
but we're not the only ones circling.

784
00:35:25,474 --> 00:35:27,962
We fended you off,
we'll fend off the rest.

785
00:35:28,035 --> 00:35:28,983
With who?

786
00:35:29,058 --> 00:35:31,807
I got all your best senior associates.
Your future.

787
00:35:31,875 --> 00:35:32,857
And I'm not done.

788
00:35:33,314 --> 00:35:34,459
We'll see about that.

789
00:35:35,267 --> 00:35:36,215
Lunch is on us.

790
00:35:37,987 --> 00:35:39,929
After all, we just landed
a huge new client.

791
00:35:40,002 --> 00:35:43,231
You say "we", but... I don't
see your name on the door.

792
00:35:45,475 --> 00:35:47,297
Mike. Mike. Mike.
I got your call.

793
00:35:47,458 --> 00:35:48,603
You said you owed
me one, right?

794
00:35:48,674 --> 00:35:49,622
Yeah, and I meant it, too.

795
00:35:49,923 --> 00:35:50,937
So, you're going to pay
me back.

796
00:35:51,235 --> 00:35:53,057
Happy to. Listen to me.

797
00:35:53,474 --> 00:35:55,481
When I bring you in
and you kick ass,

798
00:35:55,554 --> 00:35:56,764
I look kick-ass.
Wow.

799
00:35:56,834 --> 00:35:58,525
You got your resume?
Right there.

800
00:36:02,082 --> 00:36:03,064
You've got to be kidding me.

801
00:36:03,138 --> 00:36:05,309
You didn't think it was going to
be easy to pay me back, did you?

802
00:36:05,378 --> 00:36:06,720
Harold?

803
00:36:07,106 --> 00:36:09,527
I'm not going to look kick-ass.
I'm going to look ass-kicked.

804
00:36:09,602 --> 00:36:10,812
Look at how he did.

805
00:36:12,546 --> 00:36:14,204
Are you kidding me?
You keep saying that.

806
00:36:14,338 --> 00:36:16,280
Are we talking about the same Harold?
I know.

807
00:36:17,698 --> 00:36:19,771
Seriously, Mike. If this doesn't
work, I'm going to look like shit.

808
00:36:20,130 --> 00:36:22,367
Jimmy. He needs
a second chance.

809
00:36:22,562 --> 00:36:23,708
Just like you did.

810
00:36:24,706 --> 00:36:25,654
All right.
All right.

811
00:36:26,242 --> 00:36:27,519
You won't regret it.

812
00:36:27,586 --> 00:36:29,309
Harold's great. You're going
to love his new tattoo.

813
00:36:31,234 --> 00:36:32,216
He's here, isn't he?

814
00:36:32,290 --> 00:36:33,883
Right over there.

815
00:36:44,482 --> 00:36:47,100
Not only do you retain
one client, you landed another.

816
00:36:47,425 --> 00:36:49,149
I knew there was a reason
why I kept you around.

817
00:36:49,218 --> 00:36:51,639
And a reason Allison Holt's
trying to steal me away.

818
00:36:52,066 --> 00:36:54,368
Congratulations. I'm sure
you'll be very happy.

819
00:36:55,010 --> 00:36:56,570
What could possibly go wrong?

820
00:36:56,642 --> 00:36:58,300
"Congratulations." That's
what I said to Mike.

821
00:36:58,786 --> 00:37:00,215
Him, too?
She's after everyone.

822
00:37:00,578 --> 00:37:03,425
Don't worry. He's staying.
Loyal as a basset hound.

823
00:37:03,682 --> 00:37:05,592
Oh. Are they
particularly loyal?

824
00:37:06,529 --> 00:37:07,478
I turned her down.

825
00:37:10,274 --> 00:37:11,288
But?

826
00:37:11,650 --> 00:37:13,243
I want my name on the door.

827
00:37:14,338 --> 00:37:16,225
I don't want to end
around you anymore.

828
00:37:18,466 --> 00:37:21,215
I want to discuss things
with you. As an equal.

829
00:37:21,537 --> 00:37:23,130
It's a little late for that,
don't you think?

830
00:37:23,394 --> 00:37:26,045
How long are we going to walk
by his name on the wall? Huh?

831
00:37:26,498 --> 00:37:29,793
They're coming after us, and they're not
going to stop until we send them a message

832
00:37:29,858 --> 00:37:30,938
that we are whole.

833
00:37:31,170 --> 00:37:33,690
I'm not going to just slap someone
else's name up there, Harvey.

834
00:37:34,242 --> 00:37:35,387
Someone?

835
00:37:35,585 --> 00:37:38,520
I told you once, you don't make decisions
when you're reeling from a loss.

836
00:37:39,202 --> 00:37:41,984
And your response was,
"Let's quit today."

837
00:37:42,145 --> 00:37:43,552
Not quit. Fight.

838
00:37:43,617 --> 00:37:45,144
Without any thought
for the consequences.

839
00:37:45,441 --> 00:37:47,230
With my gut, which serves
me well.

840
00:37:47,297 --> 00:37:48,890
As a closer.
Not a leader.

841
00:37:49,377 --> 00:37:50,326
Jessica.

842
00:37:50,401 --> 00:37:53,500
Watson, Klyman, Gallo,
Goldberg, Specter.

843
00:37:53,569 --> 00:37:55,260
The first five senior
partners you named.

844
00:37:55,330 --> 00:37:57,719
The first five major
moves I made.

845
00:37:58,210 --> 00:37:59,770
All success stories.

846
00:37:59,874 --> 00:38:02,557
Last week, you had me steal
someone from the DA's office

847
00:38:02,625 --> 00:38:04,152
for reasons you won't say.

848
00:38:04,225 --> 00:38:05,981
We won't even go into
what you did to Louis.

849
00:38:06,049 --> 00:38:07,478
And then, there's
the cherry on top.

850
00:38:08,098 --> 00:38:10,585
Mike. Who showed up this
morning beaten to a pulp.

851
00:38:11,009 --> 00:38:12,220
He also beat Hardman to a pulp.

852
00:38:12,577 --> 00:38:16,472
And one day, what he is isn't going to
be enough to make up for what he isn't.

853
00:38:16,961 --> 00:38:18,684
Which is how you feel about me.

854
00:38:21,761 --> 00:38:23,866
Harvey, what was Michael
Jordan's record on the Bulls?

855
00:38:24,001 --> 00:38:26,456
664 wins, 285 losses.

856
00:38:27,297 --> 00:38:29,240
More than twice as many
wins as losses.

857
00:38:30,369 --> 00:38:32,191
Do you know what his record
was in the front office?

858
00:38:32,514 --> 00:38:34,488
No.
185 to 291.

859
00:38:36,065 --> 00:38:38,269
Almost twice as many
losses as wins.

860
00:38:38,370 --> 00:38:39,318
You know how I know that?

861
00:38:39,393 --> 00:38:42,142
Because you knew one day, I'd
come in here asking for this.

862
00:38:44,642 --> 00:38:47,456
Because I look at the
future like an adult.

863
00:38:49,665 --> 00:38:50,810
Are you saying it's a no?

864
00:38:51,329 --> 00:38:54,329
I'm saying I'm not
rushing this decision.

865
00:38:55,937 --> 00:38:57,726
And that your judgment
that day was wrong.

866
00:39:05,249 --> 00:39:06,198
Thank you.

867
00:39:11,105 --> 00:39:12,120
Hey.
Hey.

868
00:39:14,209 --> 00:39:15,802
I thought you'd like to know
that, uh,

869
00:39:18,177 --> 00:39:19,454
Harold got a
job at another firm.

870
00:39:20,097 --> 00:39:21,046
Good.

871
00:39:23,809 --> 00:39:24,791
Look, Rachel...

872
00:39:24,865 --> 00:39:26,752
He found out, didn't he?

873
00:39:28,705 --> 00:39:31,901
I just want you to know that it was
after I ended things with Tess.

874
00:39:33,377 --> 00:39:35,232
I want you to know that I
just don't give a shit.

