﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.

2
00:00:30,425 --> 00:00:32,971
Do you have it?

3
00:00:32,972 --> 00:00:36,274
Victor, I don't know
what's got into you.

4
00:00:36,275 --> 00:00:38,510
[Floorboards creaking]

5
00:00:38,511 --> 00:00:42,411
I think I'm going to leave now.

6
00:00:46,026 --> 00:00:49,063
No one is going anywhere!

7
00:00:49,064 --> 00:00:50,864
Ah!

8
00:00:51,432 --> 00:00:54,326
What are you two doing there?

9
00:00:54,327 --> 00:00:56,247
Um...

10
00:01:00,210 --> 00:01:01,640
Uh, uh...

11
00:01:01,641 --> 00:01:05,244
We heard you were on a date, and, um...

12
00:01:05,245 --> 00:01:09,848
And we're here to Serenade
you in the language of love.

13
00:01:09,849 --> 00:01:11,484
[Both chuckling nervously]

14
00:01:11,485 --> 00:01:14,487
Yes, um... play something.

15
00:01:14,488 --> 00:01:17,668
[Playing acoustic music]

16
00:01:19,659 --> 00:01:23,619
<i>♪ Your eyes are like the stars.</i>

17
00:01:23,816 --> 00:01:27,476
<i>♪ All beautiful and twinkly.</i>

18
00:01:28,102 --> 00:01:30,970
<i>♪ Your face, it is so pure.</i>

19
00:01:30,971 --> 00:01:32,241
<i>♪ Pure.</i>

20
00:01:32,242 --> 00:01:36,382
<i>♪ Although his is kind of wrinkly.</i>

21
00:01:36,495 --> 00:01:39,075
Alfred Lewis...

22
00:01:39,179 --> 00:01:41,405
This is not a date.

23
00:01:41,406 --> 00:01:43,806
- Oh.
- Oh.

24
00:01:47,221 --> 00:01:49,201
Trudy!

25
00:01:49,823 --> 00:01:53,003
Any tips for the band?

26
00:01:55,695 --> 00:01:58,695
I miss you, grandpa.

27
00:02:08,205 --> 00:02:12,570
Listen, KT, there's
something I want to say.

28
00:02:12,571 --> 00:02:15,031
I wondered...

29
00:02:15,336 --> 00:02:18,835
I wondered if you would like to do
the business studies project with me.

30
00:02:18,836 --> 00:02:20,616
Sure.

31
00:02:20,617 --> 00:02:23,132
What, that's it? You're not
going to tell me to get lost?

32
00:02:23,133 --> 00:02:25,819
- Why would I?
- I don't know. I would.

33
00:02:25,820 --> 00:02:26,747
[Chuckles]

34
00:02:26,748 --> 00:02:29,706
- I can if you want.
- Okay, enough of the being nice stuff.

35
00:02:29,707 --> 00:02:31,408
It's really kind of weird.

36
00:02:31,409 --> 00:02:35,014
So do you have any ideas?
Because I've got zip.

37
00:02:35,015 --> 00:02:37,055
Well...

38
00:02:37,848 --> 00:02:39,888
[Gasps]

39
00:02:58,202 --> 00:03:00,182
Eddie?

40
00:03:03,498 --> 00:03:05,758
Scrape the ovens, scoop
out the drains it's going

41
00:03:05,759 --> 00:03:07,489
to take us over a year
to do all this stuff.

42
00:03:07,490 --> 00:03:09,781
Yeah, well, it's better than
Victor getting that bracelet.

43
00:03:09,782 --> 00:03:14,762
I just wish I knew why
he wanted it so badly.

44
00:03:14,914 --> 00:03:16,922
This is my angry face.

45
00:03:16,923 --> 00:03:19,874
It's also deep-wash exfoliated,
but focus on the angry.

46
00:03:19,875 --> 00:03:21,543
Now, what happened last night?

47
00:03:21,544 --> 00:03:24,664
And don't lie to me.

48
00:03:26,115 --> 00:03:27,982
Look, it's Victor. He threatened Trudy.

49
00:03:27,983 --> 00:03:29,384
He thinks she took the bracelet.

50
00:03:29,385 --> 00:03:31,253
Look, we didn't want you to panic.

51
00:03:31,254 --> 00:03:32,987
FYI, panicky face!

52
00:03:32,988 --> 00:03:35,790
No, look, relax. We'll
protect you and Trudy.

53
00:03:35,791 --> 00:03:37,325
- Really?
- Yeah.

54
00:03:37,326 --> 00:03:39,357
Oh, I can't wait to hear your big plan.

55
00:03:39,358 --> 00:03:41,727
I take it you have a plan.

56
00:03:41,728 --> 00:03:43,395
- Of course.
- Absolutely.

57
00:03:43,396 --> 00:03:45,376
Great.

58
00:03:53,873 --> 00:03:56,141
A woman in a hospital?

59
00:03:56,142 --> 00:03:58,109
And she didn't tell you her name?

60
00:03:58,110 --> 00:04:02,910
It was a vision. We
didn't exchange numbers.

61
00:04:04,299 --> 00:04:08,454
But it's even more reason to
find out the truth about Denby.

62
00:04:08,455 --> 00:04:10,735
Hey, Miss?

63
00:04:11,858 --> 00:04:16,161
We just wanted to say how
cool this business project is.

64
00:04:16,162 --> 00:04:19,998
Yeah. Was it maybe something
you did at your last school?

65
00:04:19,999 --> 00:04:22,579
Uh, yes. Uh...

66
00:04:23,251 --> 00:04:25,683
Something like it.

67
00:04:25,684 --> 00:04:28,252
Which school was that?

68
00:04:28,253 --> 00:04:29,720
Oh, you wouldn't have heard of it.

69
00:04:29,721 --> 00:04:33,801
A tiny place on the Isle of Wight.

70
00:04:34,693 --> 00:04:36,494
Small island off the south coast?

71
00:04:36,495 --> 00:04:37,613
[Bell rings]

72
00:04:37,614 --> 00:04:41,564
Like I said, you
wouldn't have heard of it.

73
00:04:41,565 --> 00:04:45,701
Oh, you're in Anubis House, aren't you?

74
00:04:45,702 --> 00:04:47,346
- Yeah.
- Yeah.

75
00:04:47,347 --> 00:04:50,061
Please tell that caretaker to pick
up the phone when I ring tonight.

76
00:04:50,062 --> 00:04:55,762
I've been trying to get him
to fix my heating for days.

77
00:05:06,931 --> 00:05:11,535
Now, I hope you've all decided who you
will do your business projects with.

78
00:05:11,536 --> 00:05:13,234
Amber and I can work together.

79
00:05:13,235 --> 00:05:17,189
Actually, I kind of wanted
to do this on my own.

80
00:05:17,190 --> 00:05:19,530
Oh. Well...

81
00:05:20,351 --> 00:05:22,631
Mara then?

82
00:05:22,681 --> 00:05:25,321
- Sure.
- What?

83
00:05:25,366 --> 00:05:28,185
It was meant to be me
against you. That's cheating.

84
00:05:28,186 --> 00:05:30,891
Hello! You've got Alfie to help you.

85
00:05:30,892 --> 00:05:33,155
- That doesn't count. He's useless.
- Yeah.

86
00:05:33,156 --> 00:05:36,518
So come on then. Let's hear your ideas.

87
00:05:36,519 --> 00:05:39,585
Well, we thought we'd
do ancient Egyptian food.

88
00:05:39,586 --> 00:05:42,951
Yeah, it was all Fabe's idea,
making Anubis into a brand.

89
00:05:42,952 --> 00:05:46,372
Great. Exotic, mysterious...

90
00:05:46,709 --> 00:05:47,998
I like it.

91
00:05:47,999 --> 00:05:50,579
Ooh, yay. Yay!

92
00:05:53,683 --> 00:05:57,919
Amber, it's okay if you want
to do the project on your own.

93
00:05:57,920 --> 00:05:59,520
I understand.

94
00:05:59,521 --> 00:06:02,229
I'm sorry. I mean with daddy coming,

95
00:06:02,230 --> 00:06:07,729
it's a chance for me to show him
what I really want to do with my life.

96
00:06:07,730 --> 00:06:10,811
Wow, those are amazing.

97
00:06:10,812 --> 00:06:13,329
I wish I knew what I
wanted to do with my life,

98
00:06:13,330 --> 00:06:18,070
besides dog whispering
and conquering Everest.

99
00:06:24,174 --> 00:06:27,343
Hey, Amber, guess who's decoded
some more of the message.

100
00:06:27,344 --> 00:06:29,812
Got another symbol.

101
00:06:29,813 --> 00:06:31,948
Hmm, I know that symbol.
We've done it in math.

102
00:06:31,949 --> 00:06:33,472
That's the symbol for PI.

103
00:06:33,473 --> 00:06:35,313
Trust you to remember
something called PI.

104
00:06:35,314 --> 00:06:38,599
I thought it was PI, too, but look.

105
00:06:38,600 --> 00:06:42,135
At the top, there's a crescent moon,
sometimes it has a figure of a man inside,

106
00:06:42,136 --> 00:06:44,145
either that or a cow.

107
00:06:44,146 --> 00:06:48,208
And look, it's like
two walls and a roof.

108
00:06:48,209 --> 00:06:53,369
The shelter from the sky
like a house or a barn.

109
00:06:53,522 --> 00:06:55,549
That's a cow?

110
00:06:55,550 --> 00:07:00,470
These people really need
to learn how to draw.

111
00:07:05,293 --> 00:07:10,063
I thought Alfie said you were
working on a business studies project.

112
00:07:10,064 --> 00:07:13,213
So what's yours and KT's big plan?

113
00:07:13,214 --> 00:07:15,098
Oh, fortune cookies.

114
00:07:15,099 --> 00:07:17,505
She ripped out these stupid
proverbs from her diary.

115
00:07:17,506 --> 00:07:18,906
Let's look.

116
00:07:18,907 --> 00:07:23,527
"The greatest treasure
is worn with pride".

117
00:07:24,279 --> 00:07:28,248
"Those who wish to
sing will find a song".

118
00:07:28,249 --> 00:07:31,819
And those who wish to
vomit will find a bucket.

119
00:07:31,820 --> 00:07:34,822
Hey, I'll put some more
cookies in the oven.

120
00:07:34,823 --> 00:07:36,590
I feel like we'll need a lot more.

121
00:07:36,591 --> 00:07:40,971
Listen, KT. No offense, this idea sucks.

122
00:07:41,062 --> 00:07:44,264
You see, the thing is,
fortune cookies already exist.

123
00:07:44,265 --> 00:07:48,513
What we need to do
is misfortune cookies.

124
00:07:48,514 --> 00:07:51,156
Instead of putting those
dumb sayings inside,

125
00:07:51,157 --> 00:07:54,399
what we do is we put secrets
about everyone in school.

126
00:07:54,400 --> 00:07:57,445
Like, Jerome's mom made
him go to ballet class.

127
00:07:57,446 --> 00:08:00,694
Or how Fabian's middle name is Susan.

128
00:08:00,695 --> 00:08:02,950
- Is it?
- Who cares? We just make it up.

129
00:08:02,951 --> 00:08:05,891
Oh, that's awesome!

130
00:08:06,621 --> 00:08:10,941
I'm going to go put those cookies in.

131
00:08:20,969 --> 00:08:24,329
- Eddie?
- Shh! Get down!

132
00:08:25,140 --> 00:08:29,160
- What are you doing?
- Come here.

133
00:08:29,377 --> 00:08:31,411
Okay, you know how Denby said

134
00:08:31,412 --> 00:08:34,515
she'd been waiting to get
her heating fixed for days?

135
00:08:34,516 --> 00:08:37,551
Did it seem cold to you when
we were in the gatehouse?

136
00:08:37,552 --> 00:08:39,683
Only in the room with
the man in the tank.

137
00:08:39,684 --> 00:08:41,154
- Why?
- Exactly.

138
00:08:41,155 --> 00:08:42,885
[Phone rings]

139
00:08:42,886 --> 00:08:44,866
Hello?

140
00:08:44,993 --> 00:08:47,438
Yes, I got the message.

141
00:08:47,439 --> 00:08:50,468
I trust this is urgent.

142
00:08:50,469 --> 00:08:53,169
What? A meeting?

143
00:08:54,102 --> 00:08:58,305
Well, if not at the gatehouse, then...

144
00:08:58,306 --> 00:09:01,846
Ugh, very well. Agreed, yes.

145
00:09:02,143 --> 00:09:04,903
Yes, ten minutes.

146
00:09:05,246 --> 00:09:07,915
He's coming. He's
coming! Go, go quietly.

147
00:09:07,916 --> 00:09:10,736
[Adventurous music]

148
00:09:38,068 --> 00:09:41,114
A secret meeting? Okay,
this we have to see.

149
00:09:41,115 --> 00:09:45,171
Are you crazy? We can't just follow him.

150
00:09:45,172 --> 00:09:48,013
We're gonna just follow him, aren't we?

151
00:09:48,014 --> 00:09:50,174
Come on.

152
00:10:04,547 --> 00:10:07,367
[Branches snapping]

153
00:10:27,562 --> 00:10:29,329
Denby!

154
00:10:29,330 --> 00:10:31,910
Wait a minute.

155
00:10:31,933 --> 00:10:34,993
Who's the other guy?

156
00:10:35,136 --> 00:10:36,637
I can't see.

157
00:10:36,638 --> 00:10:39,391
Your charms didn't
work on Trudy after all.

158
00:10:39,392 --> 00:10:44,746
May I remind you that the date
was not my ridiculous idea?

159
00:10:44,747 --> 00:10:46,717
Now she'll never admit
to having the parcel.

160
00:10:46,718 --> 00:10:48,552
Victor, we're running out of time.

161
00:10:48,553 --> 00:10:52,289
The bracelet can only be used when
everything's aligned. You know that.

162
00:10:52,290 --> 00:10:57,450
Okay, I'm going closer.
Get ready. Follow me now!

163
00:11:06,130 --> 00:11:08,590
See anything?

164
00:11:18,935 --> 00:11:20,795
Dad?

165
00:11:29,237 --> 00:11:32,775
Eddie, I am so sorry about
your dad. Are you okay?

166
00:11:32,776 --> 00:11:35,911
Why? You've met my dad.
He's Mr. Boring, U.K.

167
00:11:35,912 --> 00:11:38,334
I know, but sometimes people
are not what they seem.

168
00:11:38,335 --> 00:11:40,752
No, you don't know. All right?

169
00:11:40,753 --> 00:11:42,747
Whatever Denby's up
to, my dad has no idea.

170
00:11:42,748 --> 00:11:47,188
- Yeah, but...
- No, just drop it, okay?

171
00:11:57,397 --> 00:11:59,231
- Hey.
- Hey!

172
00:11:59,232 --> 00:12:01,842
Oh, I found more
Egyptian food we could do.

173
00:12:01,843 --> 00:12:05,437
Although it's mostly
figs, seeds, and grains.

174
00:12:05,438 --> 00:12:07,030
It sounds like Willow's lunch.

175
00:12:07,031 --> 00:12:09,251
[Laughter]

176
00:12:10,009 --> 00:12:13,669
Listen, about what you said...

177
00:12:14,592 --> 00:12:17,532
About missing... us.

178
00:12:18,985 --> 00:12:22,525
I know. Sentimental, gushy...

179
00:12:22,855 --> 00:12:25,190
That's pretty much why I'm single.

180
00:12:25,191 --> 00:12:28,431
Maybe you shouldn't be.

181
00:12:28,828 --> 00:12:30,895
The time feels right, doesn't it?

182
00:12:30,896 --> 00:12:32,030
You know, for...

183
00:12:32,031 --> 00:12:35,282
For me and you to make a go of things?

184
00:12:35,283 --> 00:12:38,318
That's if you want to go out with me.

185
00:12:38,319 --> 00:12:40,539
What? No!

186
00:12:41,920 --> 00:12:46,720
No, Joy, when I said
"us," I didn't mean...

187
00:12:47,541 --> 00:12:52,461
I just want us to be
friends, not you know...

188
00:12:53,436 --> 00:12:55,776
I'm sorry.

189
00:12:56,778 --> 00:13:00,443
No, no, no, don't be. I'm fine.

190
00:13:00,444 --> 00:13:04,791
Just me being silly. Just
forget I said anything.

191
00:13:04,792 --> 00:13:07,312
Are you okay?

192
00:13:13,200 --> 00:13:17,287
Excuse me! Excuse me, everyone!
Can I have your attention, please?

193
00:13:17,288 --> 00:13:21,007
Now, I know I've been somewhat slow off
the mark in the business competition.

194
00:13:21,008 --> 00:13:23,295
That's an understatement.

195
00:13:23,296 --> 00:13:28,782
But I can today announce that
I am firmly back in the running.

196
00:13:28,783 --> 00:13:33,586
As I give you Alfido
and his amazing hot dogs!

197
00:13:33,587 --> 00:13:35,807
[Laughter]

198
00:13:36,230 --> 00:13:38,314
Alfido, A.K.A.

199
00:13:38,315 --> 00:13:40,884
Hot Doggy Dogg.

200
00:13:40,885 --> 00:13:44,213
Really? Is that the best you can do?

201
00:13:44,214 --> 00:13:47,950
Some toppings, some
sauce... it's a no brainer.

202
00:13:47,951 --> 00:13:50,586
Come on now, Fido. Walkies, come on.

203
00:13:50,587 --> 00:13:54,787
I'm so sure this thing's got fleas.

204
00:13:59,296 --> 00:14:01,636
Ah, no KT?

205
00:14:01,931 --> 00:14:04,336
Aw, lovers' tiff already?

206
00:14:04,337 --> 00:14:06,921
Okay, raw nerve. Won't want to gloat.

207
00:14:06,922 --> 00:14:10,042
Yacker, wait. Hold on.

208
00:14:12,709 --> 00:14:17,546
You ever heard of my dad and Victor
being in some weird bad guys club?

209
00:14:17,547 --> 00:14:20,547
- Well, duh.
- What?

210
00:14:20,676 --> 00:14:24,920
Come on, you must have
known. Didn't Fabian tell you?

211
00:14:24,921 --> 00:14:27,501
Tell who what?

212
00:14:28,057 --> 00:14:32,656
Wait, so you knew my dad was
part of some secret society?

213
00:14:32,657 --> 00:14:36,064
We didn't mention it because we
thought it was ancient history.

214
00:14:36,065 --> 00:14:41,965
- Yeah, Eddie, we didn't mean to...
- Amber, just don't, okay?

215
00:14:47,310 --> 00:14:51,270
And be honest. What do you think?

216
00:14:51,914 --> 00:14:54,434
It's amazing.

217
00:14:55,885 --> 00:14:57,949
You really want to go to
Fashion School, don't you?

218
00:14:57,950 --> 00:14:59,355
Mm.

219
00:14:59,356 --> 00:15:03,985
I need to share my
vision with the people.

220
00:15:03,986 --> 00:15:06,028
I've made a discovery.

221
00:15:06,029 --> 00:15:08,909
- My room?
- Yeah.

222
00:15:09,338 --> 00:15:12,734
Okay, so I found some old
books in the antechamber,

223
00:15:12,735 --> 00:15:15,437
and you know how I thought
this was the symbol for a house?

224
00:15:15,438 --> 00:15:17,573
Well, then I realized something.

225
00:15:17,574 --> 00:15:20,909
That symbol only
appears before this one.

226
00:15:20,910 --> 00:15:23,828
- Looks like a sandcastle.
- Almost.

227
00:15:23,829 --> 00:15:26,866
Ancient Egyptians used to build
two big towers outside of the town.

228
00:15:26,867 --> 00:15:28,350
It was like a gateway to the city.

229
00:15:28,351 --> 00:15:32,412
So it's a gateway to
the city and a house?

230
00:15:32,413 --> 00:15:35,391
I'm missing the part
about a breakthrough.

231
00:15:35,392 --> 00:15:38,079
Shorten "gateway" to "gate".

232
00:15:38,080 --> 00:15:41,440
Gate, gate, house, gate...

233
00:15:41,464 --> 00:15:43,232
You mean gatehouse!

234
00:15:43,233 --> 00:15:46,101
A parcel arrives for Victor
mentioning a gatehouse.

235
00:15:46,102 --> 00:15:48,082
The one Miss Denby lives in.

236
00:15:48,083 --> 00:15:53,983
If we want to find out what this
is for, I say that's where we go.

237
00:15:56,413 --> 00:15:58,380
[Knock at door]

238
00:15:58,381 --> 00:16:02,394
Oh! I was just thinking about you.

239
00:16:02,395 --> 00:16:05,730
Our very first fishing trip, remember?

240
00:16:05,731 --> 00:16:06,955
How could I forget?

241
00:16:06,956 --> 00:16:09,056
[Laughs]

242
00:16:09,318 --> 00:16:12,138
Out in the woods.

243
00:16:14,464 --> 00:16:18,900
Well, I just came by to give
you back the book you lent me.

244
00:16:18,901 --> 00:16:21,470
Popped in at lunchtime,
but you weren't here.

245
00:16:21,471 --> 00:16:25,131
No, no, I was with... with...

246
00:16:26,299 --> 00:16:27,954
Victor?

247
00:16:27,955 --> 00:16:30,178
No, I didn't see Victor at lunch.

248
00:16:30,179 --> 00:16:34,516
I was in the library with a
pile of papers for grading.

249
00:16:34,517 --> 00:16:38,657
Yeah, well, uh, thanks for the book.

250
00:16:49,666 --> 00:16:51,634
[Line ringing]

251
00:16:51,635 --> 00:16:54,035
It's me. We need to meet.

252
00:16:54,036 --> 00:16:56,196
No, now.

253
00:17:02,345 --> 00:17:05,165
Joy? Where's Joy?

254
00:17:10,990 --> 00:17:13,021
Okay. Knock on the door.

255
00:17:13,022 --> 00:17:14,704
If we hear her coming, we run.

256
00:17:14,705 --> 00:17:16,981
Oh, why do I have to knock on the door?

257
00:17:16,982 --> 00:17:19,022
Just...

258
00:17:20,062 --> 00:17:22,282
[Knocking]

259
00:17:24,534 --> 00:17:25,833
[Lock rattling]

260
00:17:25,834 --> 00:17:27,836
It's locked.

261
00:17:27,837 --> 00:17:32,397
- Okay, let's go around the side.
- Yeah.

262
00:17:36,086 --> 00:17:38,480
- Joy?
- Shh.

263
00:17:38,481 --> 00:17:43,221
I've just forgot I've
got an essay to do.

264
00:17:44,487 --> 00:17:46,755
No, there's nothing round here.

265
00:17:46,756 --> 00:17:51,493
Hey, guys, isn't this one of those
"getting down to the basement" thingies?

266
00:17:51,494 --> 00:17:53,714
Could be.

267
00:18:03,275 --> 00:18:05,135
Yes!

268
00:18:06,108 --> 00:18:11,028
- Here you go, Alfie.
- [Unintelligible protests]

269
00:18:15,676 --> 00:18:17,836
[Sobbing]

270
00:18:29,117 --> 00:18:30,977
Joy?

271
00:18:33,336 --> 00:18:36,739
- Are you all right?
- Yeah, why wouldn't I be?

272
00:18:36,740 --> 00:18:40,208
I heard you and Fabian earlier.

273
00:18:40,209 --> 00:18:41,810
If you need somebody to talk to...

274
00:18:41,811 --> 00:18:46,733
Willow, you really think
I care what Fabian thinks?

275
00:18:46,734 --> 00:18:49,852
And anyway, what are you doing
here? You don't even live here.

276
00:18:49,853 --> 00:18:52,954
Fate's brought me here, silly.

277
00:18:52,955 --> 00:18:58,427
You're a friend in need, and I don't
normally question where fate guides me.

278
00:18:58,428 --> 00:19:00,429
I just go with its flow.

279
00:19:00,430 --> 00:19:02,410
Great.

280
00:19:02,465 --> 00:19:07,503
Can you flow back out and
leave me alone now, please?

281
00:19:07,504 --> 00:19:10,624
[Sniffling and sobbing]

282
00:19:25,655 --> 00:19:28,023
Up there, the sun and moon.

283
00:19:28,024 --> 00:19:30,559
Same as the notes from the parcel.

284
00:19:30,560 --> 00:19:34,820
Okay, look for symbols. Anything weird.

285
00:19:50,607 --> 00:19:53,163
No, no, I'm sure Edison
doesn't know anything.

286
00:19:53,164 --> 00:19:57,753
But with the date so close, I think
it's best that we check everything.

287
00:19:57,754 --> 00:20:02,554
You mean you don't
think I've done my job.

288
00:20:03,159 --> 00:20:05,319
[Beeping]

289
00:20:05,795 --> 00:20:08,163
It's Denby.

290
00:20:08,164 --> 00:20:11,404
Okay, new plan, leg it!

291
00:20:14,070 --> 00:20:15,871
[Door opens]

292
00:20:15,872 --> 00:20:18,692
[Adventurous music]

293
00:20:54,443 --> 00:20:56,703
You know, this really isn't necessary.

294
00:20:56,704 --> 00:21:00,244
We want to see The Sleeper.

295
00:21:27,644 --> 00:21:30,164
[Steam hisses]

296
00:21:45,785 --> 00:21:50,225
I think you'll find everything in order.

297
00:21:55,237 --> 00:21:56,841
Yes.

298
00:21:56,842 --> 00:22:01,009
Everything does seem to be all right.

299
00:22:01,010 --> 00:22:03,650
[Muffled squeal]

300
00:22:04,814 --> 00:22:07,394
What was that?

301
00:22:27,337 --> 00:22:29,977
[Muffled shriek]

302
00:22:31,150 --> 00:22:33,730
What was that?

303
00:22:37,518 --> 00:22:39,318
Ugh, mice.

304
00:22:39,319 --> 00:22:44,059
I have to put up with
all sorts of vermin.

305
00:22:45,593 --> 00:22:49,925
To think it's 90 years since
he was cursed by Anubis.

306
00:22:49,926 --> 00:22:54,906
And only a short time
now before we waken him.

307
00:23:00,074 --> 00:23:01,782
- You got the door?
- Yeah.

308
00:23:01,783 --> 00:23:03,908
[Door clicks]

309
00:23:03,909 --> 00:23:05,158
Where's Amber?

310
00:23:05,159 --> 00:23:07,306
- I thought she was ahead of us.
- What?

311
00:23:07,307 --> 00:23:09,416
No, no, let's check the
house before we panic, okay?

312
00:23:09,417 --> 00:23:13,677
Okay, I'm pretty sure I can do both.

313
00:23:17,365 --> 00:23:19,285
Whoa!

314
00:23:19,567 --> 00:23:24,587
Well, perhaps we should leave
our friend now until the ceremony.

315
00:23:24,588 --> 00:23:28,261
Without the instructions on the
bracelet, there is no ceremony.

316
00:23:28,262 --> 00:23:31,231
I shall find that package, Harriet.

317
00:23:31,232 --> 00:23:34,601
And the person who has taken
it will live to regret it.

318
00:23:34,602 --> 00:23:37,242
[Dramatic music]

319
00:24:03,897 --> 00:24:06,477
[Steam hissing]

320
00:24:09,003 --> 00:24:11,771
You know, it's really rather funny.

321
00:24:11,772 --> 00:24:13,106
I'm sorry, what is?

322
00:24:13,107 --> 00:24:15,775
Well, you didn't think I was up
to the job as Keeper, did you?

323
00:24:15,776 --> 00:24:18,545
And yet, here I am, waiting
on your incompetence.

324
00:24:18,546 --> 00:24:22,849
You know, I wouldn't be quite so pleased
with myself if I was you, Harriet.

325
00:24:22,850 --> 00:24:25,685
Until we have everything we
need to conduct the ceremony,

326
00:24:25,686 --> 00:24:27,320
things could still go wrong.

327
00:24:27,321 --> 00:24:30,089
Victor's right. All it takes is
for someone to find that room and...

328
00:24:30,090 --> 00:24:32,159
And your beloved charge.

329
00:24:32,160 --> 00:24:34,194
Don't be ridiculous. No
one's going to find it.

330
00:24:34,195 --> 00:24:38,935
And if they do, they
won't just regret it.

331
00:24:39,400 --> 00:24:42,820
They will simply disappear.

332
00:24:44,038 --> 00:24:45,472
What are you saying?

333
00:24:45,473 --> 00:24:51,373
I'm saying that I take my responsibility
for our patron very seriously.

334
00:24:51,579 --> 00:24:56,983
This is my life, gentlemen, and I will
not allow anyone to stand in my way.

335
00:24:56,984 --> 00:25:00,644
In our way, you mean, surely.

336
00:25:00,655 --> 00:25:02,455
Naturally.

337
00:25:02,456 --> 00:25:04,828
Haven't you got a bracelet to find?

338
00:25:04,829 --> 00:25:07,109
[Grumbling]

339
00:25:08,496 --> 00:25:11,064
Oh, and Victor?

340
00:25:11,065 --> 00:25:15,805
Do give my love to
your lady friend, Trudy.

341
00:25:21,642 --> 00:25:25,044
See, I brought you a
meal. I brought you a meal.

342
00:25:25,045 --> 00:25:27,847
Now won't you be nice?
What do you want from me?

343
00:25:27,848 --> 00:25:31,268
What do you want from me?

344
00:25:34,322 --> 00:25:38,334
This is what I imagine the inside
of Alfie's stomach looks like.

345
00:25:38,335 --> 00:25:40,255
Stop!

346
00:25:40,595 --> 00:25:43,263
Don't come near me.

347
00:25:43,264 --> 00:25:46,600
Two hours cooking, and I'm a broken man.

348
00:25:46,601 --> 00:25:49,323
I understand why TV Chefs are so angry.

349
00:25:49,324 --> 00:25:52,194
Is that the sauce for your hot dogs?

350
00:25:52,195 --> 00:25:55,942
I don't understand. I don't
understand. I followed the recipe.

351
00:25:55,943 --> 00:25:58,315
I followed it, but it
still tastes like old socks.

352
00:25:58,316 --> 00:25:59,408
[Gagging]

353
00:25:59,409 --> 00:26:04,465
I'm sorry, I should have mentioned
that before, Mara, my angel, my sweet...

354
00:26:04,466 --> 00:26:06,486
My project is a disaster.

355
00:26:06,487 --> 00:26:08,187
Could you help me?

356
00:26:08,188 --> 00:26:10,624
And only yesterday, you
were the big entrepreneur.

357
00:26:10,625 --> 00:26:13,226
So! How's the chef getting on?

358
00:26:13,227 --> 00:26:15,207
Trudy!

359
00:26:15,896 --> 00:26:18,056
Help me.

360
00:26:22,469 --> 00:26:24,989
[Steam hisses]

361
00:26:27,708 --> 00:26:29,508
Ah!

362
00:26:33,447 --> 00:26:36,327
Oh, please, please.

363
00:26:44,191 --> 00:26:47,126
Have you seen Amber?

364
00:26:47,127 --> 00:26:50,297
I thought you had an essay to work on.

365
00:26:50,298 --> 00:26:52,399
Joy, what's up?

366
00:26:52,400 --> 00:26:55,460
Why did you run off?

367
00:26:56,203 --> 00:26:57,904
I've been thinking about Fabian.

368
00:26:57,905 --> 00:27:02,475
- Surprise, surprise.
- Patricia, I'm serious.

369
00:27:02,476 --> 00:27:06,613
I don't have time for a
relationship right now.

370
00:27:06,614 --> 00:27:08,682
I need to concentrate
on myself for a while,

371
00:27:08,683 --> 00:27:10,995
and I can't do that if
I'm always around him.

372
00:27:10,996 --> 00:27:12,760
But you live in the same house.

373
00:27:12,761 --> 00:27:16,361
Yes, and I can't help that.

374
00:27:17,017 --> 00:27:22,697
But all this stuff... you know, the
gatehouse, the mysterious bracelet...

375
00:27:22,698 --> 00:27:24,697
You're gonna have to count
me out, it's too hard.

376
00:27:24,698 --> 00:27:27,133
But you love all that stuff!

377
00:27:27,134 --> 00:27:30,370
And who's going to help
me keep an eye on KT?

378
00:27:30,371 --> 00:27:33,373
There is nothing going
on with Eddie and KT.

379
00:27:33,374 --> 00:27:37,143
Maybe, but there's
other stuff, trust me.

380
00:27:37,144 --> 00:27:41,013
I know she's working with Victor.

381
00:27:41,014 --> 00:27:42,635
Oh, please, Joy!

382
00:27:42,636 --> 00:27:44,642
Look, whatever's happened
between you and Fabian...

383
00:27:44,643 --> 00:27:47,523
Nothing's happened.

384
00:27:48,121 --> 00:27:52,981
I just can't be involved
anymore. I'm sorry.

385
00:27:56,941 --> 00:27:59,521
[Steam hissing]

386
00:28:14,281 --> 00:28:17,101
Like Alfie says...

387
00:28:17,303 --> 00:28:20,663
"It's all in your head".

388
00:28:20,855 --> 00:28:23,435
[Steam hissing]

389
00:28:25,526 --> 00:28:28,346
All in your head.

390
00:28:30,731 --> 00:28:32,766
It's all in your head.

391
00:28:32,767 --> 00:28:33,767
[Steam hisses]

392
00:28:33,768 --> 00:28:35,568
Ah!

393
00:28:42,443 --> 00:28:44,363
So...

394
00:28:44,545 --> 00:28:48,445
What's the plan? About your dad?

395
00:28:48,449 --> 00:28:51,456
I still can't imagine him in
some weird, secret society.

396
00:28:51,457 --> 00:28:52,754
KT!

397
00:28:52,755 --> 00:28:54,821
We don't know that. Not for sure, okay?

398
00:28:54,822 --> 00:28:57,724
There might be some sort of explanation.

399
00:28:57,725 --> 00:29:00,960
Then why would he lie about being
in the woods with Denby and Victor?

400
00:29:00,961 --> 00:29:03,650
- It doesn't make any sense unless...
- Unless what?

401
00:29:03,651 --> 00:29:06,455
That he knows about the tank dude,
is that what you're trying to say?

402
00:29:06,456 --> 00:29:10,703
That him, Denby, and Victor are
in some sort of evil plot together?

403
00:29:10,704 --> 00:29:12,505
He knows something, Eddie.

404
00:29:12,506 --> 00:29:16,543
I know that this is hard for you,
but I have to get to the bottom of it.

405
00:29:16,544 --> 00:29:18,978
For my grandpa.

406
00:29:18,979 --> 00:29:21,080
I can't do it without you.

407
00:29:21,081 --> 00:29:23,121
Please.

408
00:29:24,585 --> 00:29:26,375
Look...

409
00:29:26,376 --> 00:29:29,823
I know you have your mission, okay?

410
00:29:29,824 --> 00:29:31,891
But you've got it wrong about my dad.

411
00:29:31,892 --> 00:29:34,260
I know him.

412
00:29:34,261 --> 00:29:37,664
Whatever's going on in the
gatehouse, he's not in on it.

413
00:29:37,665 --> 00:29:39,999
How can you be so sure?

414
00:29:40,000 --> 00:29:45,137
I mean, you did say you
hadn't known him that long.

415
00:29:45,138 --> 00:29:47,406
She's the dangerous one.

416
00:29:47,407 --> 00:29:49,610
I'm telling you, KT, it's Denby.

417
00:29:49,611 --> 00:29:52,129
It's all Denby.

418
00:29:52,130 --> 00:29:58,010
Okay, I want proof she was a
teacher on the Isle of Wight.

419
00:30:04,224 --> 00:30:06,698
Okay, guys, I've checked
everywhere upstairs.

420
00:30:06,699 --> 00:30:08,628
Amber is absolutely not here.

421
00:30:08,629 --> 00:30:11,628
- So that's it, she's at the gatehouse.
- No, we don't know that for sure.

422
00:30:11,629 --> 00:30:13,830
- We can't assume anything!
- We need to find her now!

423
00:30:13,831 --> 00:30:17,003
Listen, you need to calm down. Amber
is probably hiding in a cupboard,

424
00:30:17,004 --> 00:30:19,606
and if Miss Denby finds
her, what's she going to do?

425
00:30:19,607 --> 00:30:22,547
Detention? Big deal.

426
00:30:23,243 --> 00:30:25,712
Did I just hear right?

427
00:30:25,713 --> 00:30:29,073
Amber's in the gatehouse?

428
00:30:32,219 --> 00:30:34,739
[Steam hisses]

429
00:30:39,527 --> 00:30:41,807
[Sniffling]

430
00:30:50,905 --> 00:30:53,628
Why were you guys even
there? You can't trust Denby.

431
00:30:53,629 --> 00:30:55,141
And why should we believe you?

432
00:30:55,142 --> 00:30:58,945
Okay, don't ask us how we know,
but Denby's dangerous, all right?

433
00:30:58,946 --> 00:31:00,513
She's capable of anything.

434
00:31:00,514 --> 00:31:04,116
- What is that supposed to mean?
- You have to get Amber out of there.

435
00:31:04,117 --> 00:31:06,352
Like we'd do anything you said.

436
00:31:06,353 --> 00:31:10,757
- Victor's locking up.
- Fabian, please, go!

437
00:31:10,758 --> 00:31:12,929
Victor! No, no, no!

438
00:31:12,930 --> 00:31:14,694
I mean, um...

439
00:31:14,695 --> 00:31:16,829
There's a mouse! No! A rat!

440
00:31:16,830 --> 00:31:19,032
No, he's big. Big!

441
00:31:19,033 --> 00:31:20,033
Crazy.

442
00:31:20,034 --> 00:31:22,614
[Keys rattling]

443
00:31:24,038 --> 00:31:27,758
Oh, I smell a rat, all right.

444
00:31:28,075 --> 00:31:30,142
And you.

445
00:31:30,143 --> 00:31:32,378
I would have thought
after your recent behavior

446
00:31:32,379 --> 00:31:35,114
you would not dare
test my patience again.

447
00:31:35,115 --> 00:31:36,883
But, Victor, there really was a rat.

448
00:31:36,884 --> 00:31:38,924
Please!

449
00:31:40,420 --> 00:31:42,154
Rooms!

450
00:31:42,155 --> 00:31:44,356
- No.
- Now!

451
00:31:44,357 --> 00:31:47,477
[Key rattling in lock]

452
00:31:55,459 --> 00:31:58,339
It's ten o'clock!

453
00:31:58,939 --> 00:32:02,899
You have five minutes, precisely...

454
00:32:04,067 --> 00:32:08,027
And then I want to hear a pin...

455
00:32:08,295 --> 00:32:11,355
Drop... [pin tinkling]

456
00:32:14,287 --> 00:32:16,990
Patricia, we need to sneak
out. Amber's not safe.

457
00:32:16,991 --> 00:32:20,693
Look, you don't know Victor. If
he catches us, we're all toast.

458
00:32:20,694 --> 00:32:23,429
Hey, guys. Have you seen Amber?

459
00:32:23,430 --> 00:32:25,350
Uh...

460
00:32:27,434 --> 00:32:29,335
Uh, yeah. She just called me.

461
00:32:29,336 --> 00:32:34,007
She's stuck at this party miles away,
and she made us promise not to tell Trudy.

462
00:32:34,008 --> 00:32:35,207
Typical.

463
00:32:35,208 --> 00:32:40,008
Why do I never get
invited to these parties?

464
00:32:40,614 --> 00:32:42,654
Look...

465
00:32:43,017 --> 00:32:46,485
I have a headache. I'm
gonna grab a glass of water.

466
00:32:46,486 --> 00:32:48,855
So not trusting you.

467
00:32:48,856 --> 00:32:51,024
Eddie, do you have any
idea what time it is?

468
00:32:51,025 --> 00:32:54,927
There's only four boarding
schools in the Isle of Wight.

469
00:32:54,928 --> 00:32:56,395
I don't get it.

470
00:32:56,396 --> 00:32:58,182
Denby said she taught there, remember?

471
00:32:58,183 --> 00:33:00,716
All right, well, I just phoned
every school on the island,

472
00:33:00,717 --> 00:33:04,236
and none of them had even
heard of a Miss Denby.

473
00:33:04,237 --> 00:33:09,097
So if she's not a
teacher, then who is she?

474
00:33:14,635 --> 00:33:16,855
[Knocking]

475
00:33:20,038 --> 00:33:24,178
Nothing! Let's get to the gatehouse.

476
00:33:24,908 --> 00:33:28,127
On the girls' landing before breakfast?

477
00:33:28,128 --> 00:33:30,646
Um, yeah, well, we're, uh...

478
00:33:30,647 --> 00:33:33,182
We're just getting on with
our business studies project.

479
00:33:33,183 --> 00:33:34,617
Exactly!

480
00:33:34,618 --> 00:33:38,758
And the first rule of business is...

481
00:33:39,022 --> 00:33:40,791
Business... never...

482
00:33:40,792 --> 00:33:43,852
Business never sleeps!

483
00:33:44,159 --> 00:33:45,724
Downstairs.

484
00:33:45,725 --> 00:33:48,365
Without running!

485
00:33:49,892 --> 00:33:52,475
Okay, we need to get to
the gatehouse before school,

486
00:33:52,476 --> 00:33:54,443
so no hanging around at breakfast.

487
00:33:54,444 --> 00:33:57,785
Guys, I just want to find out what's
happened to Amber. Forget breakfast.

488
00:33:57,786 --> 00:33:59,395
Those are words I never thought I'd say.

489
00:33:59,396 --> 00:34:01,877
Wait. Guys, it's the business
studies project today.

490
00:34:01,878 --> 00:34:05,185
I think Amber's a little more important
than some sort of business studies project!

491
00:34:05,186 --> 00:34:08,034
No, Amber's dad is coming here to Judge.

492
00:34:08,035 --> 00:34:10,795
Oh, great. Great!

493
00:34:10,838 --> 00:34:12,271
Anything else to worry about?

494
00:34:12,272 --> 00:34:14,792
Well... Trudy.

495
00:34:15,575 --> 00:34:18,945
Victor still thinks she's
got the bracelet, remember?

496
00:34:18,946 --> 00:34:20,169
What if he hurts her?

497
00:34:20,170 --> 00:34:22,197
- What if someone hurts Amber?
- Okay!

498
00:34:22,198 --> 00:34:24,753
Amber first, then we
deal with the rest later.

499
00:34:24,754 --> 00:34:29,854
Okay, yeah, quickly, before
Denby leaves for work.

500
00:34:31,266 --> 00:34:33,846
[Steam hissing]

501
00:34:44,557 --> 00:34:47,092
You know, if Denby has found
Amber, she's hardly gonna tell us.

502
00:34:47,093 --> 00:34:49,295
Just look at her face.

503
00:34:49,296 --> 00:34:52,264
When people lie, they
blink or rub their noses.

504
00:34:52,265 --> 00:34:53,747
Really?

505
00:34:53,748 --> 00:34:56,635
Sorry you had to wait. Just
taking the porridge off the heat.

506
00:34:56,636 --> 00:34:59,972
- Porridge, you say.
- Sorry, it's just we've lost Amber,

507
00:34:59,973 --> 00:35:02,074
and someone saw her come
over here a minute ago.

508
00:35:02,075 --> 00:35:04,476
Really? I haven't seen her.

509
00:35:04,477 --> 00:35:06,156
So you haven't seen Amber?

510
00:35:06,157 --> 00:35:08,497
I haven't.

511
00:35:08,815 --> 00:35:12,189
- And you're sure about this?
- Alfie, do you need glasses?

512
00:35:12,190 --> 00:35:14,086
I'm sure she went straight
over to the school.

513
00:35:14,087 --> 00:35:16,155
- We'll go catch up there.
- Bye.

514
00:35:16,156 --> 00:35:18,496
Okay... no.

515
00:35:27,300 --> 00:35:28,633
Amber's business project?

516
00:35:28,634 --> 00:35:30,736
Yeah, it's supposed to
be a surprise for her dad.

517
00:35:30,737 --> 00:35:32,501
She's not in school,
I've looked everywhere.

518
00:35:32,502 --> 00:35:35,307
Guys, this has gotten out of hand.
We need to tell someone about this.

519
00:35:35,308 --> 00:35:36,842
And say what?

520
00:35:36,843 --> 00:35:39,091
"We're sorry we broke
into Miss Denby's house?"

521
00:35:39,092 --> 00:35:42,547
Okay, look, let's get back to the gatehouse
this lunchtime when Denby's not here.

522
00:35:42,548 --> 00:35:46,986
If we still can't find
Amber, then we tell someone.

523
00:35:46,987 --> 00:35:48,221
Fabian.

524
00:35:48,222 --> 00:35:51,423
- Um, I'll catch you up.
- Yeah.

525
00:35:51,424 --> 00:35:53,025
Yeah?

526
00:35:53,026 --> 00:35:56,996
Look, I don't know what's
going on between you and Joy.

527
00:35:56,997 --> 00:35:59,831
Well, apart from that she asked you out

528
00:35:59,832 --> 00:36:02,434
and you smashed her heart
into tiny, little pieces.

529
00:36:02,435 --> 00:36:04,436
What? No... I don't know
what you're talking about.

530
00:36:04,437 --> 00:36:06,143
Fabian...

531
00:36:06,144 --> 00:36:08,964
Joy is devastated.

532
00:36:09,976 --> 00:36:12,615
When someone gives you
their heart, Fabian,

533
00:36:12,616 --> 00:36:15,270
you need to be careful not to drop it.

534
00:36:15,271 --> 00:36:19,171
Whether you asked for it or not.

535
00:36:24,757 --> 00:36:29,017
The time is almost upon us, Corbierre.

536
00:36:31,998 --> 00:36:36,318
But with no instructions, no bracelet...

537
00:36:36,702 --> 00:36:40,542
How will I conduct the ceremony?

538
00:36:44,677 --> 00:36:47,977
This is my life's work.

539
00:36:50,783 --> 00:36:53,603
I shall not fail.

540
00:37:10,702 --> 00:37:13,054
Joy, Joy, Joy, Joy, I... I'm so sorry.

541
00:37:13,055 --> 00:37:15,240
I was, uh... busy.

542
00:37:15,241 --> 00:37:17,469
Avoiding me?

543
00:37:17,470 --> 00:37:20,618
I'm a big girl, Fabes.
You don't need to.

544
00:37:20,619 --> 00:37:25,479
And honestly, I'm just
really busy this year.

545
00:37:26,119 --> 00:37:28,399
I'm fine.

546
00:37:29,655 --> 00:37:30,990
Napkins!

547
00:37:30,991 --> 00:37:32,845
We don't have any napkins.

548
00:37:32,846 --> 00:37:34,668
I'll just go get some.

549
00:37:34,669 --> 00:37:36,589
No...

550
00:37:39,765 --> 00:37:44,003
We need to do something about
Denby, and with Amber missing...

551
00:37:44,004 --> 00:37:46,738
The more I find out about
this place, the more...

552
00:37:46,739 --> 00:37:48,474
I feel like we can't do this on our own.

553
00:37:48,475 --> 00:37:51,243
I hear you, all right?

554
00:37:51,244 --> 00:37:53,745
If I can prove my dad's
innocent, we'll tell him, okay?

555
00:37:53,746 --> 00:37:55,114
He can help us.

556
00:37:55,115 --> 00:37:57,182
What are you going to
do, search his office?

557
00:37:57,183 --> 00:37:59,583
You got it.

558
00:38:01,154 --> 00:38:02,254
Miss Denby?

559
00:38:02,255 --> 00:38:03,455
Miss Denby!

560
00:38:03,456 --> 00:38:06,425
May I introduce Amber's
father, Mr. Millington?

561
00:38:06,426 --> 00:38:08,479
Great to finally meet you in person.

562
00:38:08,480 --> 00:38:09,895
It's great to be here.

563
00:38:09,896 --> 00:38:13,132
I studied business at
college, but nothing like this.

564
00:38:13,133 --> 00:38:15,734
Well, I always say,
learning should be fun.

565
00:38:15,735 --> 00:38:19,571
That's what Amber says about
this place, never a dull moment.

566
00:38:19,572 --> 00:38:21,273
Where is she, anyway?

567
00:38:21,274 --> 00:38:22,607
Patricia?

568
00:38:22,608 --> 00:38:24,105
No sign of Amber yet?

569
00:38:24,106 --> 00:38:26,026
Um...

570
00:38:27,130 --> 00:38:29,948
Actually, she's sick.

571
00:38:29,949 --> 00:38:32,469
Amber's sick?

572
00:38:32,483 --> 00:38:33,818
Is she okay?

573
00:38:33,819 --> 00:38:35,220
Did she ask for me?

574
00:38:35,221 --> 00:38:37,122
Well, Trudy hasn't called me.

575
00:38:37,123 --> 00:38:39,258
No! Uh, she asked me to tell you.

576
00:38:39,259 --> 00:38:41,393
Well, I hope it's
nothing to worry about.

577
00:38:41,394 --> 00:38:44,163
How can I not be worried?

578
00:38:44,164 --> 00:38:46,131
[Sighs dramatically]

579
00:38:46,132 --> 00:38:51,112
I'll give her a call,
let her know I'm here.

580
00:39:16,096 --> 00:39:18,136
A key!

581
00:39:21,430 --> 00:39:24,035
We can't wait untill lunchtime
to go and get Amber.

582
00:39:24,036 --> 00:39:27,906
As long as Denby's here, there's
no way we're gonna get out.

583
00:39:27,907 --> 00:39:28,940
[Whistle]

584
00:39:28,941 --> 00:39:31,143
Fido, here, boy!

585
00:39:31,144 --> 00:39:32,151
[Whistle]

586
00:39:32,152 --> 00:39:34,432
Here, boy!

587
00:39:35,781 --> 00:39:38,283
We have some time before
the judging begins.

588
00:39:38,284 --> 00:39:40,452
How does a spot of tea sound?

589
00:39:40,453 --> 00:39:42,588
Music to my ears.

590
00:39:42,589 --> 00:39:44,990
Then I'll go over and see Amber.

591
00:39:44,991 --> 00:39:50,891
I go to the trouble to buy her a
phone, and she never answers it.

592
00:40:07,413 --> 00:40:09,781
I need to beat Mara.

593
00:40:09,782 --> 00:40:11,340
Why are you so desperate?

594
00:40:11,341 --> 00:40:16,321
Because Mara's brilliant
and clever, and I'm...

595
00:40:16,589 --> 00:40:20,792
I just really want her to see
that I'm not useless at everything.

596
00:40:20,793 --> 00:40:22,502
Dude, look. Look!

597
00:40:22,503 --> 00:40:25,597
- Oh, brilliant. Thank you very much.
- Thank you.

598
00:40:25,598 --> 00:40:28,167
They're nearly out of bars.

599
00:40:28,168 --> 00:40:29,934
So?

600
00:40:29,935 --> 00:40:34,605
So Mr. Millington can hardly Judge them
if there's none left to Judge, can he?

601
00:40:34,606 --> 00:40:38,175
You can't steal from
your own girlfriend.

602
00:40:38,176 --> 00:40:42,436
Well, who said anything about stealing?

603
00:40:44,417 --> 00:40:46,997
[Door rattling]

604
00:40:48,358 --> 00:40:50,938
[Steam hissing]

605
00:40:58,097 --> 00:41:01,500
Okay, everyone, it's lunchtime,
but if you've still got work to do,

606
00:41:01,501 --> 00:41:06,601
I suggest you get back
here as soon as possible.

607
00:41:13,012 --> 00:41:14,279
Where's Denby?

608
00:41:14,280 --> 00:41:17,716
Um, gone to lunch. Canteen, I guess?

609
00:41:17,717 --> 00:41:20,657
Okay, come with me.

610
00:41:21,688 --> 00:41:24,748
Eddie, what is wrong?

611
00:41:25,091 --> 00:41:27,731
You look awful.

612
00:41:28,328 --> 00:41:31,196
You found something, didn't you?

613
00:41:31,197 --> 00:41:33,897
All this time...

614
00:41:34,166 --> 00:41:38,903
All of this stuff about him wanting
to be a proper dad was just lies.

615
00:41:38,904 --> 00:41:41,806
Oh, Eddie, I'm so sorry.

616
00:41:41,807 --> 00:41:44,376
It's Denby, okay?

617
00:41:44,377 --> 00:41:46,411
It's her. She's using him.

618
00:41:46,412 --> 00:41:48,887
Eddie, Fabian told you
that this society had

619
00:41:48,888 --> 00:41:51,468
- been going way before Denby came along.
- Yes, but...

620
00:41:51,469 --> 00:41:54,052
what's going on in the
gatehouse right now?

621
00:41:54,053 --> 00:41:56,388
That's Denby, okay?

622
00:41:56,389 --> 00:41:59,192
She's the key to everything.

623
00:41:59,193 --> 00:42:01,181
What about your dad?
Should we warn the others?

624
00:42:01,182 --> 00:42:02,661
No, no!

625
00:42:02,662 --> 00:42:05,731
Not before we know
everything about her, okay?

626
00:42:05,732 --> 00:42:08,852
We can't tell anyone.

627
00:42:08,966 --> 00:42:12,626
Let's go check her classroom.

628
00:42:14,641 --> 00:42:16,074
I take it back.

629
00:42:16,075 --> 00:42:18,710
Fregetable Bars are an incredible idea.

630
00:42:18,711 --> 00:42:20,779
What? How many have you eaten?

631
00:42:20,780 --> 00:42:23,256
Oh, he did pay for them. I made sure.

632
00:42:23,257 --> 00:42:25,171
Jerome, you've wiped us out!

633
00:42:25,172 --> 00:42:27,286
My dear Mara, the
second rule of business

634
00:42:27,287 --> 00:42:30,628
clearly states, "always have
enough stock to satisfy demand".

635
00:42:30,629 --> 00:42:33,792
Yeah? Well, you know
what the third rule is?

636
00:42:33,793 --> 00:42:38,413
"An overdose of high fiber
may have a laxative effect".

637
00:42:38,414 --> 00:42:40,132
Oh, really?

638
00:42:40,133 --> 00:42:42,066
Well, you know that
you're speaking to the guy

639
00:42:42,067 --> 00:42:44,235
that once ate three
buckets of creamed carrot...

640
00:42:44,236 --> 00:42:45,236
[Stomach gurgling]

641
00:42:45,237 --> 00:42:46,405
What was that?

642
00:42:46,406 --> 00:42:48,940
[Stomach gurgling]

643
00:42:48,941 --> 00:42:50,609
I know this feeling.

644
00:42:50,610 --> 00:42:54,510
Excuse me, please. Coming through!

645
00:43:04,056 --> 00:43:06,036
Amber!

646
00:43:06,759 --> 00:43:08,352
Amber?

647
00:43:08,353 --> 00:43:10,962
- It's all right, it's only us.
- Amber!

648
00:43:10,963 --> 00:43:14,143
It's me, Alfie. Amber!

649
00:43:14,767 --> 00:43:17,168
Face it, she's not here.

650
00:43:17,169 --> 00:43:18,570
She has to be.

651
00:43:18,571 --> 00:43:19,971
[Door slams]

652
00:43:19,972 --> 00:43:22,307
- Denby.
- What's she doing here?

653
00:43:22,308 --> 00:43:24,476
No, no, no, no, no, no!

654
00:43:24,477 --> 00:43:27,297
[Adventurous music]

655
00:44:07,782 --> 00:44:09,734
Come and join me for lunch, my darling.

656
00:44:09,735 --> 00:44:15,635
<font color="#00ffff">Sync & corrections by P2Pfiend.
</font> <font color="#00ff40">Www.Addic7ed.Com.</font>

