1
00:00:07,320 --> 00:00:09,675
Previously on In Treatment.

2
00:00:09,720 --> 00:00:11,517
Andrew gave me an ultimatum.

3
00:00:11,560 --> 00:00:13,710
Either we get married or we split.

4
00:00:13,760 --> 00:00:17,196
Any idea why Andrew chose
this particular time?

5
00:00:17,240 --> 00:00:22,633
He said, "I don't know what I want,
I just know I don't want this on-and-off thing."

6
00:00:22,680 --> 00:00:24,830
So I said, "Sure, then let's just decide."

7
00:00:24,880 --> 00:00:26,518
So you came up with it?

8
00:00:26,560 --> 00:00:29,472
No, no. He had this thing with this on-and-off...

9
00:00:29,520 --> 00:00:31,511
The ultim...

10
00:00:34,040 --> 00:00:35,473
I love you.

11
00:00:35,520 --> 00:00:38,114
- How long have you felt like this?
- A year.

12
00:00:38,160 --> 00:00:40,549
You've become the centre of my life.

13
00:00:40,600 --> 00:00:42,830
Laura, I'm your therapist.

14
00:00:44,280 --> 00:00:46,316
I'm not an option.

15
00:00:51,680 --> 00:00:53,352
Kate.

16
00:00:55,200 --> 00:00:56,428
Kate!

17
00:01:00,560 --> 00:01:01,879
Kate!

18
00:01:01,920 --> 00:01:04,150
- What?
- Can you come here a minute?

19
00:01:07,440 --> 00:01:09,032
(Paul sighs)

20
00:01:10,080 --> 00:01:12,230
This thing is clogged up again.

21
00:01:12,280 --> 00:01:15,317
Can you do me a favour?
Can you call the plumber,

22
00:01:15,360 --> 00:01:18,636
tell him to come over here, get it fixed?

23
00:01:18,680 --> 00:01:21,353
I've got a session starting in about a minute.

24
00:01:21,400 --> 00:01:24,358
OK, but you realise
he won't be able to come today?

25
00:01:24,400 --> 00:01:27,233
Have your patients
go to the downstairs bathroom.

26
00:01:27,280 --> 00:01:29,635
You can't be bloody serious.

27
00:01:29,680 --> 00:01:33,389
- Why not? What is the problem?
- It doesn't matter, it's OK.

28
00:01:33,440 --> 00:01:35,715
- What is the big deal?
- There's no big deal.

29
00:01:35,760 --> 00:01:38,991
I'll get Dennis, that handyman guy,
to come over.

30
00:01:39,040 --> 00:01:42,476
Well, good. He'll fix it and it'll get
clogged up again next week.

31
00:01:42,520 --> 00:01:44,511
It'll be fine, I promise you.

32
00:01:44,560 --> 00:01:47,358
- What is the matter?
- There is nothing the matter.

33
00:01:47,400 --> 00:01:49,994
I've got a session starting in a minute.
Please!

34
00:01:52,960 --> 00:01:54,359
(Sighs)

35
00:01:55,480 --> 00:01:56,879
Oh.

36
00:01:56,920 --> 00:02:00,071
You're finished with me now?
OK. I forgot. I should go.

37
00:03:06,080 --> 00:03:07,957
OK, so I said yes.

38
00:03:10,040 --> 00:03:11,359
To Andrew.

39
00:03:12,280 --> 00:03:15,238
We set a date.
It's gonna be the third weekend in June.

40
00:03:15,280 --> 00:03:17,396
Everybody gets married in June.

41
00:03:17,440 --> 00:03:19,317
So...

42
00:03:20,080 --> 00:03:22,548
So you'll be a summer bride.

43
00:03:22,600 --> 00:03:24,272
Evidently so.

44
00:03:27,880 --> 00:03:30,440
Well, congratulations.

45
00:03:30,480 --> 00:03:31,993
Thank you.

46
00:03:35,720 --> 00:03:37,278
So, are you happy for us?

47
00:03:39,280 --> 00:03:41,032
Is that important to you?

48
00:03:41,080 --> 00:03:46,200
Well, if you're gonna be a guest at
our wedding, you'd better be happy for us.

49
00:03:46,880 --> 00:03:50,475
Andrew and I wanted to invite you.
Your wife too.

50
00:03:50,520 --> 00:03:53,557
But you wouldn't come, would you?
Of course you wouldn't.

51
00:03:53,600 --> 00:03:57,115
But we did actually talk about it yesterday,
right after I said yes,

52
00:03:57,160 --> 00:04:01,312
we started making a guest list
and for a few minutes you were on it.

53
00:04:02,280 --> 00:04:05,989
Wait a minute,
you said yes just yesterday?

54
00:04:06,040 --> 00:04:07,359
Yeah.

55
00:04:07,400 --> 00:04:09,516
I couldn't make up my mind.

56
00:04:09,560 --> 00:04:13,792
It took me a few days to get over
the other night and our session.

57
00:04:13,840 --> 00:04:16,149
I, uh... I wanted to calm down first.

58
00:04:16,200 --> 00:04:19,272
Andrew was cool,
he said a day here or there wouldn't matter

59
00:04:19,320 --> 00:04:22,118
as long as I was moving towards a decision.

60
00:04:23,600 --> 00:04:26,558
You know, he's very happy
that you're helping me.

61
00:04:28,600 --> 00:04:33,435
For a while there, he thought he'd made
a mistake recommending that I come see you.

62
00:04:33,480 --> 00:04:37,712
He thinks you're an amazing therapist
and that his instincts were just right,

63
00:04:37,760 --> 00:04:39,796
and that you're on our side.

64
00:04:47,480 --> 00:04:49,198
What?

65
00:04:51,040 --> 00:04:54,919
Uh... I guess I'm just trying to get used to...

66
00:04:56,280 --> 00:04:57,713
to the change in tone.

67
00:04:57,760 --> 00:05:01,435
You're speaking in the plural.

68
00:05:01,480 --> 00:05:04,677
Well, I'm gonna be a "we",

69
00:05:04,720 --> 00:05:06,756
an "us", aren't I?

70
00:05:06,800 --> 00:05:10,270
- You say that like you're not so sure.
- No, I'm sure.

71
00:05:11,160 --> 00:05:14,550
You know, Paul, I'm generally open
to your interpretations,

72
00:05:14,600 --> 00:05:17,239
but it just seems like you're being a bit of a...

73
00:05:17,280 --> 00:05:20,158
- Killjoy?
- Yeah, something like that. So don't.

74
00:05:21,280 --> 00:05:24,397
Joy is a very rare thing
when it comes to me.

75
00:05:29,000 --> 00:05:30,035
What?

76
00:05:32,000 --> 00:05:33,638
I'm...

77
00:05:36,000 --> 00:05:40,596
I'm just wondering if you came here today
determined to, uh...

78
00:05:40,640 --> 00:05:44,872
demonstrate that joy,
especially after last week's events.

79
00:05:44,920 --> 00:05:48,071
I'm asking myself
if this isn't a bit too fast,

80
00:05:48,120 --> 00:05:50,395
if you haven't perhaps taken a short cut.

81
00:05:50,440 --> 00:05:54,194
You think that I'm faking this?
That I'm actually totally depressed?

82
00:05:54,240 --> 00:05:56,276
Well, maybe it's you that's faking it, huh?

83
00:05:56,320 --> 00:05:59,949
I mean, that congratulations
was a bit laboured, don't you think?

84
00:06:12,240 --> 00:06:13,434
I...

85
00:06:13,480 --> 00:06:16,870
I don't know if you know anything
about, um, scuba diving.

86
00:06:19,000 --> 00:06:22,754
They have this thing
that's called the bends.

87
00:06:22,800 --> 00:06:27,715
It's something that happens when the divers
come up to the surface too quickly.

88
00:06:27,760 --> 00:06:29,512
It's really dangerous.

89
00:06:29,560 --> 00:06:33,758
It can explode your lungs
from the sudden changes in pressure.

90
00:06:33,800 --> 00:06:35,552
Anyway, it...

91
00:06:35,600 --> 00:06:41,038
it seems like there's...
there's a huge gap between...

92
00:06:41,080 --> 00:06:43,913
the depths that you reached last week

93
00:06:43,960 --> 00:06:45,757
and the heights...

94
00:06:47,320 --> 00:06:50,790
at which you are today.
L-I'm just trying to...

95
00:06:50,840 --> 00:06:53,752
I'm just trying to adjust myself
so that I don't, uh...

96
00:06:53,800 --> 00:06:56,678
I guess, come to the surface too quickly.

97
00:07:00,240 --> 00:07:01,878
(Laughs)

98
00:07:04,520 --> 00:07:06,829
Do you dive, Paul?

99
00:07:06,880 --> 00:07:08,472
Yes.

100
00:07:10,920 --> 00:07:13,718
I... Well, w-we used to.

101
00:07:13,760 --> 00:07:16,354
Ooh, who's speaking in the plural now?

102
00:07:16,400 --> 00:07:18,755
(Chuckles)

103
00:07:18,800 --> 00:07:21,473
I can't imagine you diving. (Laughs)

104
00:07:24,400 --> 00:07:27,437
Where'd you go? Mexico? The Caribbean?

105
00:07:29,560 --> 00:07:31,676
Are you interested in...

106
00:07:31,720 --> 00:07:33,153
scuba diving?

107
00:07:33,200 --> 00:07:35,191
I'm a certified diver.

108
00:07:36,520 --> 00:07:39,239
I know what the bends are.

109
00:07:39,280 --> 00:07:40,633
Sorry.

110
00:07:40,680 --> 00:07:43,877
No, seriously, I dove a lot
before I met Andrew.

111
00:07:43,920 --> 00:07:46,195
He hates it and he's claustrophobic.

112
00:07:48,960 --> 00:07:53,238
It's nice to find we have something
in common, you and me, isn't it?

113
00:08:05,640 --> 00:08:07,995
Where are you now, Laura?

114
00:08:09,960 --> 00:08:12,918
I just had a scary thought. I just, um...

115
00:08:12,960 --> 00:08:15,155
I know it's silly but...

116
00:08:15,200 --> 00:08:17,589
beforehand when you said your...

117
00:08:17,640 --> 00:08:19,756
your lungs could explode,

118
00:08:19,800 --> 00:08:22,872
it was just the thought
that something might happen to you.

119
00:08:22,920 --> 00:08:25,115
Yet you're the one who ascended so fast.

120
00:08:25,160 --> 00:08:29,358
You know what, Paul?
I don't want a depressing session.

121
00:08:29,400 --> 00:08:32,517
I want a happy session. I came with
good news, so show a little support.

122
00:08:35,760 --> 00:08:37,398
OK.

123
00:08:43,280 --> 00:08:47,751
OK, yesterday, um, I was at Natalie's,
you know, Andrew's ex,

124
00:08:47,800 --> 00:08:51,713
and Gary, the husband.
The ones who had a baby a few months ago.

125
00:08:51,760 --> 00:08:55,150
They keep inviting us over
and I keep avoiding them

126
00:08:55,200 --> 00:08:57,714
but yesterday they invited us for brunch...

127
00:08:57,760 --> 00:09:02,515
Anyway, Gary makes dim sum. He has
those bamboo steamers and everything.

128
00:09:02,560 --> 00:09:04,790
So I said to Andrew, "OK, let's go."

129
00:09:04,840 --> 00:09:08,150
He's been so sweet all week,
I thought it was the least I could do.

130
00:09:08,200 --> 00:09:12,432
So his agreeing to postpone
the ultimatum, that...

131
00:09:12,480 --> 00:09:13,833
disarmed you?

132
00:09:15,840 --> 00:09:17,432
(Sighs)

133
00:09:18,240 --> 00:09:20,037
All right. Go ahead.

134
00:09:21,560 --> 00:09:24,711
They have a baby. These huge eyes.

135
00:09:24,760 --> 00:09:27,672
The baby is all eyes, so beautiful.

136
00:09:27,720 --> 00:09:29,711
And the way he breast-feeds,

137
00:09:29,760 --> 00:09:33,036
all morning he was attached
to Natalie's nipple,

138
00:09:33,080 --> 00:09:36,277
this huge dark nipple -
I've never seen anything like it.

139
00:09:36,320 --> 00:09:40,677
At one point she took her boob
out of the baby's mouth and squeezed it

140
00:09:40,720 --> 00:09:43,359
and some milk squirted out.

141
00:09:43,400 --> 00:09:46,597
And Andrew has
this admiring smile on his face,

142
00:09:46,640 --> 00:09:50,394
you know, like he was looking at
some masterpiece in a museum,

143
00:09:50,440 --> 00:09:52,396
like the Madonna.

144
00:09:54,680 --> 00:09:56,272
What do you think he saw?

145
00:09:59,760 --> 00:10:03,070
Maybe an image of you and he together
in the future, maybe?

146
00:10:06,800 --> 00:10:09,553
Or maybe he just misses her tits.

147
00:10:11,400 --> 00:10:14,358
No, not really.
They're not that nice.

148
00:10:16,400 --> 00:10:18,197
(Both chuckle)

149
00:10:20,240 --> 00:10:23,391
- She's changed since she had the baby.
- In what way?

150
00:10:23,440 --> 00:10:27,752
I didn't really know her before
but Andrew told me a lot about her.

151
00:10:27,800 --> 00:10:32,351
He said she was this wild type, you know,
who had a lot of guys chasing her.

152
00:10:32,400 --> 00:10:36,996
She put him through hell. He said
they'd go to bed and she'd be one person,

153
00:10:37,040 --> 00:10:40,191
they'd wake up
and she'd be someone totally new.

154
00:10:40,240 --> 00:10:43,232
A free radical,
that's what he used to call her.

155
00:10:44,520 --> 00:10:46,238
He says I remind him of her.

156
00:10:50,040 --> 00:10:52,600
That's scary.
Like this is what's left of her,

157
00:10:52,640 --> 00:10:57,077
her T-shirt's soaking wet and nipples -
nipples, that's all that's left.

158
00:10:57,120 --> 00:11:00,590
She's like a wild animal
that's somehow been...

159
00:11:00,640 --> 00:11:03,552
- Shit, what's the word?
- Domesticated?

160
00:11:03,600 --> 00:11:06,319
Yeah, she looked domesticated,
house-broken.

161
00:11:06,360 --> 00:11:11,036
She said her wildest sexual fantasy
was to sleep four hours straight.

162
00:11:12,640 --> 00:11:15,438
- Does that scare you a little?
- Oh, my God.

163
00:11:15,480 --> 00:11:20,429
I'd die if I turned into a lousy lay,
someone who gets fucked in her sleep.

164
00:11:20,480 --> 00:11:23,074
Do you think that's what happens
when people get married?

165
00:11:23,120 --> 00:11:24,951
I don't know. Does it?

166
00:11:28,600 --> 00:11:31,592
Is sex something you forget how to do?
Or is it like riding a bike?

167
00:11:31,640 --> 00:11:33,949
I think that depends on the...

168
00:11:35,000 --> 00:11:36,433
on the couple.

169
00:11:36,480 --> 00:11:38,869
Of course, sex, uh...

170
00:11:39,880 --> 00:11:40,915
can be...

171
00:11:41,760 --> 00:11:44,274
- a subterfuge, it can...
- Paul.

172
00:11:46,320 --> 00:11:47,958
(Laughs)

173
00:11:48,000 --> 00:11:49,672
(Chuckles)

174
00:11:50,160 --> 00:11:51,593
OK.

175
00:11:52,160 --> 00:11:53,878
(Laura) OK... (Chuckles)

176
00:11:53,920 --> 00:11:57,117
So anyway, I go to the kitchen
to help out with something

177
00:11:57,160 --> 00:11:59,435
and when I come back
Andrew and Gary are engrossed

178
00:11:59,480 --> 00:12:02,950
in this deep conversation about -
you won't believe this - upholsterers.

179
00:12:03,000 --> 00:12:05,639
There's this upholsterer
who redid their living room

180
00:12:05,680 --> 00:12:09,275
and Andrew's taking the guy's number.
I'm like, "What are you doing?"

181
00:12:09,320 --> 00:12:13,518
He said, "You and I discussed recovering
those armchairs your dad gave you."

182
00:12:13,560 --> 00:12:16,711
I'm telling you, we never discussed this
and all of a sudden

183
00:12:16,760 --> 00:12:19,718
Andrew's reupholstering armchairs?

184
00:12:19,760 --> 00:12:22,797
I mean, we're talking metrosexual.

185
00:12:22,840 --> 00:12:26,276
It doesn't sound like
the Andrew you've been talking about.

186
00:12:26,320 --> 00:12:29,995
Exactly! I mean, this was beyond metrosexual.

187
00:12:33,240 --> 00:12:35,470
Do you ever watch, uh, the Animal Planet?

188
00:12:35,520 --> 00:12:40,275
Yeah, well, it was about this type of bird.
I can't remember the name of it, but anyway,

189
00:12:40,320 --> 00:12:43,995
the male bird builds a nest for the female.

190
00:12:44,040 --> 00:12:48,477
You know, these amazingly intricate structures.

191
00:12:48,520 --> 00:12:50,192
They're incredible.

192
00:12:50,240 --> 00:12:53,869
Anyway, the female goes from nest to nest,

193
00:12:53,920 --> 00:12:59,358
you know, checking out all her various
mating options, trying to make up her mind,

194
00:12:59,400 --> 00:13:02,153
while the male bird
is desperately flapping about,

195
00:13:02,200 --> 00:13:06,637
trying to attract the female
with his architecture.

196
00:13:08,120 --> 00:13:10,395
You know, the nests look like cages.

197
00:13:14,800 --> 00:13:17,234
Anyway...

198
00:13:17,280 --> 00:13:21,671
the whole way home I thought
I wouldn't be able to fight this any more.

199
00:13:21,720 --> 00:13:24,996
So when we got near the house,
we were about to park

200
00:13:25,040 --> 00:13:28,589
and Andrew said to me, "Do you want
to go to the movies or stay home?"

201
00:13:28,640 --> 00:13:29,993
I said...

202
00:13:30,040 --> 00:13:32,031
I said yes.

203
00:13:33,000 --> 00:13:37,710
And he says, "Yes, the movies?"
And I said, "Yes, home. I'll marry you.

204
00:13:39,200 --> 00:13:40,474
"Yes."

205
00:13:40,520 --> 00:13:41,748
I mean, fuck it.

206
00:13:42,960 --> 00:13:45,155
"Fuck, I'll marry you, yes."

207
00:13:48,160 --> 00:13:49,752
Mm.

208
00:13:49,800 --> 00:13:52,189
So where do you think this, um...

209
00:13:52,240 --> 00:13:54,629
"Fuck it, yes," came from?

210
00:13:54,680 --> 00:13:57,911
I mean, everything that
you've been saying to Andrew,

211
00:13:57,960 --> 00:14:02,317
everything you've been doing for
the past few weeks has been one big no.

212
00:14:04,000 --> 00:14:08,471
I mean, what, you think Andrew took me there
as some sort of object lesson?

213
00:14:08,520 --> 00:14:11,637
To show me how good it could be for us?
Cos I don't think so.

214
00:14:11,680 --> 00:14:14,319
Andrew's a pretty mediocre psychologist.

215
00:14:14,360 --> 00:14:15,679
(She chuckles)

216
00:14:15,720 --> 00:14:19,679
Would you listen to me?
I'm already bad-mouthing my future husband.

217
00:14:19,720 --> 00:14:22,439
You didn't answer my question, Laura.

218
00:14:22,480 --> 00:14:24,835
Where did this yes come from?

219
00:14:32,120 --> 00:14:35,430
You really don't understand
why I said yes to him?

220
00:14:39,200 --> 00:14:41,156
It was because you said no to me.

221
00:14:45,000 --> 00:14:47,798
Because... Because I said no to you?

222
00:14:48,800 --> 00:14:51,758
The whole situation is just one big fucking no.

223
00:14:51,800 --> 00:14:54,314
I'm not blaming you or accusing you, I'm just...

224
00:14:54,360 --> 00:14:56,237
Did you expect a different reaction?

225
00:14:59,360 --> 00:15:01,271
In your...

226
00:15:01,320 --> 00:15:02,719
fantasy...

227
00:15:04,120 --> 00:15:08,318
how would I respond
to you saying that you are,

228
00:15:08,360 --> 00:15:09,952
let's say,

229
00:15:10,000 --> 00:15:11,319
"in love with me"?

230
00:15:11,360 --> 00:15:15,353
First of all, take the quotation marks
off the "in love with me".

231
00:15:15,400 --> 00:15:17,834
It's insulting.

232
00:15:17,880 --> 00:15:23,034
And stop with the fantasy talk
because fantasies are for silly little girls.

233
00:15:23,080 --> 00:15:26,789
We're talking about reality, Paul,
which is that I'm in love with you.

234
00:15:26,840 --> 00:15:28,796
- But I still...
- That's reality.

235
00:15:28,840 --> 00:15:32,799
I still want to talk about fantasies,
for a minute.

236
00:15:32,840 --> 00:15:37,595
Not the fantasy of a silly little girl,
but the fantasy of a grown, smart woman.

237
00:15:37,640 --> 00:15:40,438
Oh, please, let's not do that.
That's beneath my dignity.

238
00:15:40,480 --> 00:15:42,994
I don't think there's anything
beneath our dignity

239
00:15:43,040 --> 00:15:45,793
if it takes us someplace
our dignity refuses to go.

240
00:16:02,480 --> 00:16:04,357
You remember that story you told me

241
00:16:04,400 --> 00:16:07,358
about that summer when you were
15 years old in San Diego?

242
00:16:08,520 --> 00:16:12,957
That couple you lived with, the ones
who had no children, David and Celia?

243
00:16:13,000 --> 00:16:17,278
You said that summer was...
was very significant to you.

244
00:16:18,080 --> 00:16:19,479
Oh, my God.

245
00:16:19,520 --> 00:16:24,355
My mother just died, Paul. Of course
it was significant. Why rehash all this?

246
00:16:24,400 --> 00:16:28,393
My mother died and I was very lucky
to have somebody taking me in.

247
00:16:28,440 --> 00:16:29,475
So?

248
00:16:29,520 --> 00:16:32,637
I want to go back to that period for a bit
if you don't mind.

249
00:16:33,960 --> 00:16:39,478
Your mother was gone, your mother
was your last wall of protection

250
00:16:39,520 --> 00:16:42,557
against your father... from your father's...
How did you put it?

251
00:16:43,520 --> 00:16:44,509
(Paul) Uh...

252
00:16:44,560 --> 00:16:46,790
- Toxic fumes.
- Toxic fumes, yes.

253
00:16:46,840 --> 00:16:50,628
His Ioneliness, his fears,
his dependency on you.

254
00:16:50,680 --> 00:16:55,549
You said he'd call you in California
and say how unhappy he was,

255
00:16:55,600 --> 00:16:58,433
how much he missed your mother and...

256
00:16:58,480 --> 00:17:01,313
begging you to cut your vacation short
and come home.

257
00:17:01,360 --> 00:17:03,954
What's this got to do with anything?

258
00:17:04,000 --> 00:17:08,835
You took a liking to these people
who were athletic and healthy,

259
00:17:08,880 --> 00:17:12,031
the exact opposite of your parents
in every way.

260
00:17:12,080 --> 00:17:15,038
And you described David very vividly.

261
00:17:17,120 --> 00:17:18,997
And you said he was very kind to you.

262
00:17:20,640 --> 00:17:24,918
Yeah, you know, he used to
take me camping, we'd go surfing.

263
00:17:24,960 --> 00:17:28,555
Used to just talk about stuff, you know.

264
00:17:28,600 --> 00:17:30,477
Teenage bullshit.

265
00:17:30,520 --> 00:17:31,714
You...

266
00:17:32,760 --> 00:17:34,751
You were very attracted to him?

267
00:17:36,920 --> 00:17:39,559
He was a hunk, yeah.

268
00:17:39,600 --> 00:17:41,795
He looked like Nick Nolte.

269
00:17:44,880 --> 00:17:47,678
They smoked a lot of grass, a lot of grass.

270
00:17:47,720 --> 00:17:50,109
I smoked with them. It was my first time.

271
00:17:52,880 --> 00:17:55,030
And...

272
00:17:55,080 --> 00:17:57,310
when that summer was over...

273
00:17:58,520 --> 00:18:01,080
they said it was a shame
they couldn't adopt you.

274
00:18:01,120 --> 00:18:04,635
They said, "We want a daughter
just like you."

275
00:18:06,040 --> 00:18:09,510
Yeah, I actually asked them
to see if it was possible,

276
00:18:09,560 --> 00:18:11,357
if there was some legal way to...

277
00:18:11,400 --> 00:18:14,278
Anyway, they laughed at me,
didn't take me seriously.

278
00:18:14,320 --> 00:18:16,914
They said I was "so cute".

279
00:18:18,880 --> 00:18:21,394
Actually, I wanted him to adopt me.

280
00:18:21,440 --> 00:18:24,750
She was great, Celia,
but, you know, I was 15.

281
00:18:27,520 --> 00:18:30,796
- I wanted him all to myself.
- Mm.

282
00:18:32,880 --> 00:18:36,111
Makes a lot of sense
when you think about it.

283
00:18:36,160 --> 00:18:41,473
You were 15 years old,
your father was grieving,

284
00:18:41,520 --> 00:18:43,670
completely dependent on you.

285
00:18:43,720 --> 00:18:45,676
David must've seemed like a life raft.

286
00:18:48,760 --> 00:18:50,910
Just as perhaps I am now.

287
00:18:50,960 --> 00:18:52,996
From Andrew.

288
00:18:55,240 --> 00:18:58,471
Perhaps I'm an alternative
to everything Andrew represents -

289
00:18:58,520 --> 00:19:00,158
dependency, anxiety.

290
00:19:02,480 --> 00:19:05,438
But I am not a realistic option for you,
Laura.

291
00:19:06,440 --> 00:19:09,079
This is a safe place where you can come.

292
00:19:10,760 --> 00:19:13,149
Like David with the beach.

293
00:19:14,000 --> 00:19:16,798
- Yes, but with one big difference.
- What's that?

294
00:19:16,840 --> 00:19:19,673
I don't want you to adopt me,
I want you to fuck me.

295
00:19:32,480 --> 00:19:34,357
I need to pee.

296
00:19:37,840 --> 00:19:42,231
Uh, there's, um... there's...
there's a problem with the, um...

297
00:19:43,600 --> 00:19:45,397
with the thing, it's...

298
00:19:46,200 --> 00:19:48,316
It's blocked up.

299
00:19:48,360 --> 00:19:51,477
I'm gonna call the handyman.

300
00:19:51,520 --> 00:19:54,114
OK, well, then, may I?

301
00:19:54,160 --> 00:19:55,991
Uh, well...

302
00:19:56,040 --> 00:19:58,315
We're almost out of time, so...

303
00:19:58,360 --> 00:20:01,909
What, are we camping? I need to pee.
What's the big deal?

304
00:20:01,960 --> 00:20:05,635
- I won't mess your bathroom.
- I prefer my patients to use the...

305
00:20:05,680 --> 00:20:08,558
But you just said that the toilet overflowed.

306
00:20:10,680 --> 00:20:13,717
Why don't we just finish up for today?

307
00:20:13,760 --> 00:20:17,389
I can owe you the ten minutes
when you come back next week.

308
00:20:21,480 --> 00:20:24,278
What, you're afraid your wife will see me?

309
00:20:29,080 --> 00:20:31,071
Or that I'll see her?

310
00:20:31,880 --> 00:20:33,393
Is she even home now?

311
00:20:33,440 --> 00:20:36,477
Is she sitting with rollers in her hair
drinking beer?

312
00:20:36,520 --> 00:20:42,356
- This is nothing to do with my wife.
- Forget it, if it freaks you out that much.

313
00:20:44,440 --> 00:20:46,396
(She sighs)

314
00:20:46,440 --> 00:20:50,991
Well, I bet that didn't come up
in med school, did it?

315
00:20:51,040 --> 00:20:52,917
Hm?

316
00:20:52,960 --> 00:20:55,315
What to do in the following situation.

317
00:20:55,360 --> 00:20:59,148
A patient, in love with her therapist,
asks to use the bathroom.

318
00:20:59,200 --> 00:21:01,509
The bathroom is out of order.

319
00:21:01,560 --> 00:21:05,633
The patient then asks
to enter the therapist's home.

320
00:21:05,680 --> 00:21:08,240
- What should the therapist do?
- I'm sorry if...

321
00:21:08,280 --> 00:21:12,751
The correct answer is it depends on
what the therapist feels towards his patient.

322
00:21:12,800 --> 00:21:16,076
- I can see that you might interpret...
- Don't interpret, Paul.

323
00:21:16,120 --> 00:21:20,477
I've had it up to here
with your fucking interpretations.

324
00:21:23,440 --> 00:21:26,989
You know what kills me?
That no matter what I say or do,

325
00:21:27,040 --> 00:21:30,316
you see everything as more proof
that nothing is going on here.

326
00:21:30,360 --> 00:21:33,909
You turn me into a 15-year-old
who isn't taken seriously.

327
00:21:33,960 --> 00:21:37,430
A silly girl who people pat on the head
and say, "Isn't she cute?"

328
00:21:37,480 --> 00:21:40,870
- You know, the... I...
- Stop patronising me, Paul.

329
00:21:48,400 --> 00:21:49,719
(Sighs)

330
00:21:51,000 --> 00:21:52,319
(Sighs)

331
00:21:56,800 --> 00:22:00,475
Look, I know when
I turn somebody on, OK?

332
00:22:03,160 --> 00:22:06,038
You know what I thought of you
the first time I saw you?

333
00:22:06,080 --> 00:22:09,038
- What?
- I thought you looked like a dead man.

334
00:22:09,080 --> 00:22:14,473
I thought beneath that professional exterior
is a man who's stopped living.

335
00:22:15,320 --> 00:22:19,313
I wanted to take
your heart in my hands and...

336
00:22:19,360 --> 00:22:21,157
just pump life into it.

337
00:22:26,560 --> 00:22:28,994
Maybe that's your sense of, um...

338
00:22:30,360 --> 00:22:34,319
of what happens to married people,
that they just stop living.

339
00:22:35,960 --> 00:22:40,476
Maybe you're afraid that's what'll happen
if you marry Andrew.

340
00:22:40,520 --> 00:22:43,717
Just my being here
has brought you back to life.

341
00:22:47,480 --> 00:22:50,631
- Laura, let's, um...
- Yeah. I knew you'd deny it.

342
00:22:52,040 --> 00:22:54,679
I mean, how can something like this
happen to you?

343
00:22:54,720 --> 00:22:57,518
But I know it happened
and you know it happened.

344
00:22:57,560 --> 00:23:01,633
- What happened?
- Me and you, Paul. We happened.

345
00:23:01,680 --> 00:23:06,629
And all the thoughts that you have before
you fall asleep next to your wife happened.

346
00:23:06,680 --> 00:23:10,434
(Clears throat) I think we're out of time
for today, Laura.

347
00:23:10,480 --> 00:23:14,075
Why don't we talk about this next week,
when you, uh...

348
00:23:14,120 --> 00:23:15,758
when you come back?

349
00:23:35,720 --> 00:23:37,199
Just tell me.

350
00:23:38,040 --> 00:23:40,031
I... I think you owe it to me.

351
00:23:43,200 --> 00:23:45,031
Do you want me?

352
00:23:49,240 --> 00:23:54,075
- I...
- Just... Just a simple yes or no.

353
00:23:57,840 --> 00:23:59,432
No.

354
00:25:30,200 --> 00:25:31,189
English SDH

