1
00:00:06,920 --> 00:00:09,354
Previously on In Treatment.

2
00:00:09,680 --> 00:00:12,592
A US Navy aircraft hit a target
on the outskirts of Baghdad.

3
00:00:12,640 --> 00:00:18,237
Turns out it's a madrasah, an Islamic
religious school, boys studying the Koran.

4
00:00:18,280 --> 00:00:20,111
16 of them dead.

5
00:00:20,160 --> 00:00:22,037
I flew that mission.

6
00:00:22,080 --> 00:00:23,593
Madrasah murderer.

7
00:00:23,640 --> 00:00:29,351
Shortly after you complete this mission,
you work yourself up into a state of exertion.

8
00:00:29,400 --> 00:00:34,872
Don't you think there's a strong desire
there to atone for your actions?

9
00:00:34,920 --> 00:00:37,354
You're going back
to where you dropped a bomb.

10
00:00:37,400 --> 00:00:41,757
Your face is on the internet
and there's a price on your head.

11
00:00:49,680 --> 00:00:50,669
Surprised?

12
00:00:51,560 --> 00:00:53,516
I didn't think, uh...

13
00:00:53,560 --> 00:00:56,836
- I didn't think you'd come back again.
- I'm back.

14
00:00:56,880 --> 00:00:59,235
Good. Come on in.

15
00:01:01,600 --> 00:01:05,036
Would you like some coffee?
I've just made a pot.

16
00:01:05,680 --> 00:01:06,954
Yeah, coffee's good.

17
00:01:10,760 --> 00:01:15,276
How do you like it?
I got, uh, skim, whole milk.

18
00:01:15,320 --> 00:01:17,515
- Got some soya here.
- Black.

19
00:01:17,560 --> 00:01:19,790
I like to taste the beans.

20
00:01:20,880 --> 00:01:23,394
Bet you need a lot of coffee
to listen to the fuck-ups in here.

21
00:01:23,440 --> 00:01:24,589
(Chuckles)

22
00:01:24,640 --> 00:01:26,676
I don't drink coffee, just tea.

23
00:01:26,720 --> 00:01:29,871
I keep it...
I keep it for my patients.

24
00:01:30,560 --> 00:01:35,315
- Blood pressure? Irregular heartbeat?
- No, I've just never really liked the taste.

25
00:01:35,360 --> 00:01:38,318
Ah, subconscious irregular heartbeat.

26
00:01:38,360 --> 00:01:41,955
- You get check-ups? EKG?
- Yep. Every year.

27
00:01:42,000 --> 00:01:44,514
Yeah? And? How's your heart?

28
00:01:44,560 --> 00:01:45,788
It's perfect.

29
00:01:45,840 --> 00:01:48,673
Um, look, Alex, um...

30
00:01:48,720 --> 00:01:51,154
I'm really glad that you came back.

31
00:01:52,120 --> 00:01:54,111
To tell you the truth, I was, um...

32
00:01:54,160 --> 00:01:56,628
I was a little worried
after you left last week.

33
00:01:56,680 --> 00:01:59,672
- Because I wanted to go back to Baghdad?
- Yes.

34
00:01:59,720 --> 00:02:01,870
Well, I went.

35
00:02:01,920 --> 00:02:03,717
Mmn!

36
00:02:03,760 --> 00:02:05,910
Damn, Paul.

37
00:02:05,960 --> 00:02:09,589
Sorry, but one thing
I don't compromise on is coffee.

38
00:02:28,160 --> 00:02:31,789
Is that your reaction
whenever the coffee isn't perfect?

39
00:02:31,840 --> 00:02:35,435
Isn't perfect?
Paul, this is like attempted murder, your coffee.

40
00:02:35,480 --> 00:02:38,472
Let me hear your interpretation.
It's obvious you have one.

41
00:02:38,520 --> 00:02:41,478
Well, not really, I...

42
00:02:41,520 --> 00:02:43,954
I remember I used to have
this patient once and, um...

43
00:02:44,000 --> 00:02:46,719
before each session he would say, "Stop."

44
00:02:47,760 --> 00:02:51,878
And then he would pop a pill
and it was just a ritual...

45
00:02:51,920 --> 00:02:53,876
What are you trying to say?

46
00:02:53,920 --> 00:02:56,354
Well, I think in his particular case,

47
00:02:56,400 --> 00:03:00,598
what he wanted to show me
was his distress and his...

48
00:03:00,640 --> 00:03:02,471
his pain.

49
00:03:02,520 --> 00:03:05,034
I don't know, maybe with the coffee, it's...

50
00:03:05,080 --> 00:03:10,677
you're telling me that you're only going to
come to therapy under your conditions

51
00:03:10,720 --> 00:03:13,792
and anything that you don't like
you're gonna spit out right away.

52
00:03:13,840 --> 00:03:17,230
- Aren't you being just a little dramatic?
- Maybe.

53
00:03:17,280 --> 00:03:18,395
(Clears throat)

54
00:03:21,360 --> 00:03:23,669
So, Alex.

55
00:03:25,600 --> 00:03:27,556
Why did you come back?

56
00:03:28,160 --> 00:03:31,436
I want your advice on another little matter.

57
00:03:31,480 --> 00:03:34,517
Besides, you deserve
to know how my trip went,

58
00:03:34,560 --> 00:03:37,836
being that you helped me decide to go -
for all the wrong reasons

59
00:03:37,880 --> 00:03:40,599
because my visit didn't do
what it was supposed to.

60
00:03:40,640 --> 00:03:44,428
- What was it supposed to do?
- Let's just cut to the chase.

61
00:03:44,480 --> 00:03:48,473
I'm standing in the street near the bomb site.
It's like London after the Blitz.

62
00:03:48,520 --> 00:03:49,953
It's rubble, you know.

63
00:03:50,680 --> 00:03:56,073
This area had been hit again and again
by us, by them, by suicide bombers.

64
00:03:57,080 --> 00:03:59,150
We hooked up with a Red Cross unit.

65
00:03:59,200 --> 00:04:02,988
They take us to this makeshift hospital,
this triage unit.

66
00:04:03,040 --> 00:04:05,952
There weren't enough doctors
to treat everybody.

67
00:04:06,000 --> 00:04:08,878
- It was chaos.
- So what did you do?

68
00:04:10,960 --> 00:04:13,679
I was just watching.

69
00:04:13,720 --> 00:04:18,111
You've got to understand, in my line of work
I'm 15,000 feet up in the air.

70
00:04:18,160 --> 00:04:20,833
A missile locks in on the target by radar
on a screen.

71
00:04:20,880 --> 00:04:24,509
I don't see people. I just press a button.
And boom.

72
00:04:29,760 --> 00:04:33,150
It was kind of crazy
to be down there all of a sudden.

73
00:04:33,880 --> 00:04:35,757
So how did that make you feel?

74
00:04:35,800 --> 00:04:37,836
Coming face to face with the victims?

75
00:04:42,760 --> 00:04:44,990
How would it make you feel?

76
00:04:47,440 --> 00:04:49,078
Scared.

77
00:04:49,120 --> 00:04:51,918
Um... guilty.

78
00:04:51,960 --> 00:04:54,349
See, that would be the normal reaction.

79
00:04:55,480 --> 00:04:59,075
I knew this should've been
the trauma of my life but I felt...

80
00:04:59,120 --> 00:05:01,111
nothing.

81
00:05:01,160 --> 00:05:05,631
Then I realised the system did
a great job on me.

82
00:05:07,080 --> 00:05:09,640
What do you mean, the system?

83
00:05:09,680 --> 00:05:13,355
Listen, there's people down there,
arms and legs missing,

84
00:05:13,400 --> 00:05:15,868
faces blown off, it's carnage.

85
00:05:15,920 --> 00:05:19,674
And the parents are waiting to see
if their children are going to live

86
00:05:19,720 --> 00:05:22,871
all because of what I did.
But what can I tell you?

87
00:05:22,920 --> 00:05:26,833
To me, they looked like 200 people
standing in line at the pharmacy.

88
00:05:26,880 --> 00:05:30,190
Did you feel any connection with them?

89
00:05:30,240 --> 00:05:33,915
Did you feel in any way responsible
for what they'd suffered?

90
00:05:33,960 --> 00:05:34,995
No, no.

91
00:05:35,040 --> 00:05:39,750
All I cared about was whether they cheated
me or not - I mean, the system.

92
00:05:39,800 --> 00:05:43,839
The people in the madrasah,
it wasn't any different to seeing it on TV.

93
00:05:43,880 --> 00:05:46,872
The only thing on my mind
was whether the system knew

94
00:05:46,920 --> 00:05:50,959
that the buildings near the target,
the one that was supposed to get my bomb,

95
00:05:51,000 --> 00:05:55,118
if they knew these buildings were
full of children or not, as they claim.

96
00:05:56,160 --> 00:05:57,639
Nothing else mattered.

97
00:05:57,680 --> 00:06:02,196
So it was important for you to know
that you had done the right thing?

98
00:06:02,240 --> 00:06:05,596
Like you said last week,
if you hit the target you sleep well.

99
00:06:05,640 --> 00:06:06,834
Yes.

100
00:06:07,960 --> 00:06:14,035
And all those people whose suffering
you were responsible for...

101
00:06:16,080 --> 00:06:17,957
could you not see them?

102
00:06:18,000 --> 00:06:21,629
No, no, I saw them, I felt nothing for them.

103
00:06:23,160 --> 00:06:25,469
And then I realised how ingenious

104
00:06:25,520 --> 00:06:29,115
that my body has
a built-in separation mechanism.

105
00:06:29,160 --> 00:06:32,152
- What do you mean, separation?
- Compartmentalisation.

106
00:06:32,200 --> 00:06:36,034
I'm standing there and all I cared about
was whether I made a precise hit.

107
00:06:37,520 --> 00:06:39,351
The enemy is a formula.

108
00:06:39,400 --> 00:06:42,836
Size of building, amount of people,
multiplied by the amount of explosives,

109
00:06:42,880 --> 00:06:46,077
divided by 100 equals
the number of estimated casualties.

110
00:06:46,120 --> 00:06:48,839
I'm standing there, I don't feel anything.

111
00:06:58,680 --> 00:07:03,959
I had this friend who died
a couple of months ago, um...

112
00:07:04,000 --> 00:07:06,309
Anyway, I, um...

113
00:07:06,360 --> 00:07:07,793
I went to the funeral

114
00:07:07,840 --> 00:07:10,593
and all through the service,

115
00:07:10,640 --> 00:07:14,713
I kept saying to myself,
"Why don't I feel sad?"

116
00:07:14,760 --> 00:07:19,311
I thought to myself, "Maybe I didn't
love him, maybe I didn't care."

117
00:07:20,400 --> 00:07:23,198
I tormented myself for about a week.

118
00:07:24,080 --> 00:07:29,677
Anyway, finally, I realised
that actually I felt a great deal.

119
00:07:29,720 --> 00:07:33,679
Even the fact that I was so busy
with my guilty feelings,

120
00:07:33,720 --> 00:07:38,236
even that attests
to how much I felt about him.

121
00:07:39,400 --> 00:07:43,473
W-What are you saying? That I was feeling
but I didn't feel that I was feeling?

122
00:07:43,520 --> 00:07:46,353
I think that you have

123
00:07:46,400 --> 00:07:50,871
very, very deep feelings
about these people

124
00:07:50,920 --> 00:07:53,388
but something strong inside you

125
00:07:53,440 --> 00:07:56,352
prevents you from acknowledging
those feelings.

126
00:07:56,400 --> 00:07:59,472
Not just to me or to anybody else...

127
00:08:00,720 --> 00:08:03,757
- but to yourself.
- I don't understand what you're saying.

128
00:08:03,800 --> 00:08:05,597
I don't get what you're telling me.

129
00:08:05,640 --> 00:08:08,393
Feelings are not a philosophy.
You feel or you don't.

130
00:08:08,440 --> 00:08:12,069
- You can't bullshit about it.
- You think I'm bullshitting?

131
00:08:12,120 --> 00:08:16,477
I'm paying you 150 bucks for less than an hour
and I don't see you making an effort.

132
00:08:16,520 --> 00:08:18,954
You're supposed to be smarter than me.

133
00:08:19,000 --> 00:08:23,710
Ah, so we're competing
to see who's the, uh...

134
00:08:23,760 --> 00:08:25,716
who's the smartest? Yeah?

135
00:08:25,760 --> 00:08:29,719
You know, Alex, I think that here,
like everywhere else,

136
00:08:29,760 --> 00:08:35,073
like with the coffee, for instance,
you're concerned with what's the best.

137
00:08:36,840 --> 00:08:39,593
Must be... Must be very difficult.

138
00:08:40,480 --> 00:08:42,436
Come on, give me a break.

139
00:08:42,480 --> 00:08:45,631
It must be kind of frightening
for you to feel...

140
00:08:47,520 --> 00:08:49,317
empathy with these people.

141
00:08:49,360 --> 00:08:53,672
So you create this kind of alternate reality
where those people were...

142
00:08:53,720 --> 00:08:56,553
"just waiting in line at the pharmacy.

143
00:08:56,600 --> 00:08:59,637
"I'm just the accidental tourist,

144
00:08:59,680 --> 00:09:02,592
"not the pilot who bombed them,
who killed their family."

145
00:09:02,640 --> 00:09:04,358
(Laughs)

146
00:09:04,400 --> 00:09:06,834
Oh, I wish you were right.

147
00:09:08,240 --> 00:09:10,231
It's much more fundamental.

148
00:09:11,720 --> 00:09:16,191
Look, if you hold on to this organ...

149
00:09:17,880 --> 00:09:19,598
called guilt feelings -

150
00:09:19,640 --> 00:09:23,519
and I believe that's what it is,
it's an organ, like the spleen or liver -

151
00:09:23,560 --> 00:09:26,996
the system will cut it out of you completely.

152
00:09:29,840 --> 00:09:33,628
Understand? I have no way
of feeling guilt any more.

153
00:09:33,680 --> 00:09:35,591
I don't have the organ.

154
00:09:35,640 --> 00:09:38,712
So you really believe it's possible to...

155
00:09:38,760 --> 00:09:41,479
amputate such an organ?

156
00:09:43,040 --> 00:09:44,632
You...

157
00:09:44,680 --> 00:09:46,671
You went back to Iraq.

158
00:09:47,760 --> 00:09:51,196
Can... Why was it so important
for you to go back?

159
00:09:51,240 --> 00:09:54,152
To risk your life just to be there?

160
00:09:54,200 --> 00:09:57,397
I told you, I wanted to check
if anything was left.

161
00:09:57,440 --> 00:09:58,634
And...

162
00:09:59,680 --> 00:10:03,309
And I wanted to see what happens
when I come down from that top view.

163
00:10:03,360 --> 00:10:06,989
- But nothing happened?
- That's right. Nothing.

164
00:10:09,160 --> 00:10:10,559
Can we...

165
00:10:11,680 --> 00:10:13,511
Can we go back for a moment to the, uh...

166
00:10:13,560 --> 00:10:15,790
to the site of the bombing?

167
00:10:15,840 --> 00:10:18,593
Can you describe one moment
when you said to yourself,

168
00:10:18,640 --> 00:10:23,509
"I should be feeling something now,
right now, and I don't"?

169
00:10:25,360 --> 00:10:27,157
(Sighs)

170
00:10:28,720 --> 00:10:30,119
Um...

171
00:10:34,080 --> 00:10:38,517
Yeah, there was a moment,
I don't know if this is what you're looking for.

172
00:10:38,560 --> 00:10:42,155
But there was a moment
when this old man came over to me...

173
00:10:42,200 --> 00:10:45,317
and he had been burned,
his arm was bandaged.

174
00:10:46,440 --> 00:10:50,115
He kept looking at me
with a strange little smile.

175
00:10:51,640 --> 00:10:54,598
(Speaks Arabic)

176
00:10:54,640 --> 00:10:56,631
Which means, "I know you."

177
00:10:57,720 --> 00:10:59,756
"I know you."

178
00:11:00,760 --> 00:11:03,069
I ignored him at first but he came back.

179
00:11:03,120 --> 00:11:06,237
"I know you, I know you," he kept saying.

180
00:11:06,280 --> 00:11:09,875
For a second I thought he did recognise me
but I didn't really believe that.

181
00:11:09,920 --> 00:11:12,912
I doubt he'd ever seen the internet but...

182
00:11:13,960 --> 00:11:16,599
in some deep, intuitive way...

183
00:11:18,200 --> 00:11:19,838
he knew.

184
00:11:20,720 --> 00:11:25,874
He knew I was the man who dropped
the bomb that destroyed the whole street.

185
00:11:30,720 --> 00:11:32,199
Well...

186
00:11:33,080 --> 00:11:34,069
(Exhales)

187
00:11:34,120 --> 00:11:36,031
You could be...

188
00:11:36,080 --> 00:11:38,878
You could be describing
a mystical experience, like a...

189
00:11:38,920 --> 00:11:40,114
like a dream.

190
00:11:40,160 --> 00:11:43,550
Yeah, it was like a dream,
like a totally bizarre dream.

191
00:11:43,600 --> 00:11:46,592
He looked like an old warlock
out of a fairy tale.

192
00:11:46,640 --> 00:11:50,599
And he wouldn't leave me alone,
he kept pointing at me. (Speaks Arabic)

193
00:11:50,640 --> 00:11:52,551
"I know you."

194
00:11:52,600 --> 00:11:55,751
And I looked in his eyes

195
00:11:55,800 --> 00:11:59,475
and he was sort of amused, kind of friendly...

196
00:11:59,520 --> 00:12:03,718
the way my father looks at me when
he thinks I've done something wrong,

197
00:12:03,760 --> 00:12:07,070
like no matter what, I can't hide from it,
and I was frozen there.

198
00:12:07,120 --> 00:12:10,476
By that time people had gathered
and they were watching us.

199
00:12:11,920 --> 00:12:14,514
Finally, someone from
the church group pulled me away,

200
00:12:14,560 --> 00:12:17,836
but that old man,
he never took his eyes off me.

201
00:12:25,440 --> 00:12:29,638
You still think it's too early
to talk about your father?

202
00:12:29,680 --> 00:12:33,673
Why, because he popped
into my head for a second?

203
00:12:33,720 --> 00:12:34,914
(Chuckles)

204
00:12:34,960 --> 00:12:37,520
You people, what is it with you people?

205
00:12:37,560 --> 00:12:39,630
I give you a little crumb and you lunge at it.

206
00:12:39,680 --> 00:12:40,999
No.

207
00:12:41,040 --> 00:12:44,157
I'm just asking myself, Alex,
what was it about that old man

208
00:12:44,200 --> 00:12:46,794
that makes you think about your father?

209
00:12:46,840 --> 00:12:48,432
Let me tell you something.

210
00:12:48,480 --> 00:12:52,075
If there's someone who does not know
the meaning of guilt, it's my father.

211
00:12:52,120 --> 00:12:58,150
You know why? Because if he could feel,
he wouldn't have survived.

212
00:12:58,200 --> 00:13:02,079
You know, my father killed his father
with his bare hands.

213
00:13:04,000 --> 00:13:05,069
Yeah.

214
00:13:05,120 --> 00:13:06,997
And that's a fact.

215
00:13:08,040 --> 00:13:09,951
Man, I'd love to see him on this couch.

216
00:13:10,000 --> 00:13:13,356
Doc, you'd have a field day with him.

217
00:13:15,640 --> 00:13:19,633
- You want to talk about it?
- Oh, now I got your attention.

218
00:13:21,520 --> 00:13:25,638
Well, I don't think I can tell it
as well as he does but I'll try.

219
00:13:26,840 --> 00:13:29,479
Mid-'50s, right, Jim Crow Oklahoma.

220
00:13:30,920 --> 00:13:33,912
My old man had pissed off
the local good old boys

221
00:13:33,960 --> 00:13:37,873
by trying to organise
some, uh, black labour at this factory.

222
00:13:37,920 --> 00:13:40,434
They threatened him
but my dad didn't back down.

223
00:13:40,480 --> 00:13:43,199
He's a tough son of a bitch,
I'll give him that.

224
00:13:43,240 --> 00:13:46,038
Anyway, the whole thing had escalated

225
00:13:46,080 --> 00:13:51,029
and, uh, this mob with hoods
attacked his house.

226
00:13:51,080 --> 00:13:56,029
My Uncle Ronnie was on the porch,
they shot him down, my Aunt Jeannie too.

227
00:13:56,080 --> 00:13:58,036
And then they came inside.

228
00:13:58,080 --> 00:14:02,790
My father takes the rest of the family,
they run downstairs to the boiler room.

229
00:14:02,840 --> 00:14:06,276
They all crammed into this area,
this hidden room.

230
00:14:06,320 --> 00:14:10,677
My grandfather, his father, was very sick,
dying of lung cancer.

231
00:14:10,720 --> 00:14:13,792
He had this, uh... Apparently he had this...

232
00:14:14,400 --> 00:14:17,312
this wheezing and this hacking cough.

233
00:14:17,360 --> 00:14:21,239
So my father puts his hand
over his father's mouth and nose

234
00:14:21,280 --> 00:14:24,511
and he kept it there
while they searched the basement.

235
00:14:24,560 --> 00:14:26,516
Kept it clamped tight.

236
00:14:27,280 --> 00:14:31,910
Then when they finally cleared out,
my grandfather was dead.

237
00:14:31,960 --> 00:14:33,757
He'd suffocated.

238
00:14:37,920 --> 00:14:40,798
- There it is.
- That's, uh...

239
00:14:40,840 --> 00:14:42,796
That's a horrific story.

240
00:14:42,840 --> 00:14:46,594
He tells it every year on
my grandfather's birthday. It's a tradition.

241
00:14:46,640 --> 00:14:49,279
And you believe he doesn't feel guilty about it?

242
00:14:49,320 --> 00:14:51,197
I'm telling you.

243
00:14:51,240 --> 00:14:53,993
He always used to say,
"Leave the guilt for the white man.

244
00:14:54,040 --> 00:14:57,635
(Chuckles) "We can't afford it."

245
00:14:57,680 --> 00:15:02,231
Well, it's possible that he's saying that...

246
00:15:02,280 --> 00:15:06,398
it's dangerous to feel guilty,
that it's a kind of weakness.

247
00:15:06,440 --> 00:15:09,830
Maybe that's a message
that you've grown up with.

248
00:15:09,880 --> 00:15:12,235
What can I say?
That's just my father's way.

249
00:15:12,280 --> 00:15:14,874
- But is it your way?
- I don't know.

250
00:15:16,600 --> 00:15:20,275
Hey, it works for him.
Doesn't necessarily make him an asshole.

251
00:15:20,320 --> 00:15:23,118
People love my father.
My wife is crazy about him.

252
00:15:23,160 --> 00:15:27,995
You should see him, at family dinners
he's got her off in a corner, telling jokes.

253
00:15:28,040 --> 00:15:29,871
I don't know, she appreciates him.

254
00:15:29,920 --> 00:15:33,151
Maybe that's why we lasted
as long as we did.

255
00:15:33,200 --> 00:15:36,590
You say lasted as if it was past tense.

256
00:15:37,680 --> 00:15:38,669
Yeah.

257
00:15:40,120 --> 00:15:43,556
Yeah, actually, that's why
I came to see you today.

258
00:15:43,600 --> 00:15:45,431
There's this issue with my wife.

259
00:15:46,000 --> 00:15:50,278
What happened was, when I came home
from my trip, it was late.

260
00:15:51,040 --> 00:15:53,270
The kids were already asleep.

261
00:15:56,360 --> 00:15:58,271
And I saw my wife.

262
00:15:58,320 --> 00:16:01,596
- What do you mean you saw your wife?
- I looked at her.

263
00:16:01,640 --> 00:16:04,359
I really looked at her.

264
00:16:05,640 --> 00:16:08,837
She was sleeping in front of the television,

265
00:16:08,880 --> 00:16:11,553
for an hour, an hour and a half, nonstop.

266
00:16:11,600 --> 00:16:14,910
I sat there without taking my eyes off her.

267
00:16:16,840 --> 00:16:21,516
When was the last time you watched
your wife sleep for an hour straight?

268
00:16:21,560 --> 00:16:26,509
- I usually fall asleep before she does.
- Try it once, you'll be surprised.

269
00:16:26,560 --> 00:16:27,913
What'll surprise me?

270
00:16:28,920 --> 00:16:30,911
What you discover.

271
00:16:32,400 --> 00:16:34,311
About her.

272
00:16:34,360 --> 00:16:35,793
About yourself.

273
00:16:38,360 --> 00:16:42,478
I was looking at her,
looking at every inch of her body.

274
00:16:44,120 --> 00:16:46,236
And I said to myself,

275
00:16:47,720 --> 00:16:50,518
"Who the hell is this woman,

276
00:16:50,560 --> 00:16:53,757
"sleeping on the sofa in front of the TV?

277
00:16:54,560 --> 00:16:57,358
"What the hell does she know about me?

278
00:16:57,400 --> 00:17:00,312
"What does she think she knows about me?

279
00:17:00,360 --> 00:17:03,875
"And what the hell am I doing
living with her,

280
00:17:03,920 --> 00:17:07,356
"in the same living room,
in the same house, the same kids,

281
00:17:07,400 --> 00:17:09,914
"for the past 15 years?"

282
00:17:11,160 --> 00:17:13,037
Understand?

283
00:17:17,200 --> 00:17:20,510
And I'm sitting opposite her, right?

284
00:17:20,560 --> 00:17:25,350
She doesn't imagine what's going through
my head and you know what happened?

285
00:17:25,400 --> 00:17:28,278
She starts grinding her teeth.

286
00:17:28,320 --> 00:17:31,437
It's the first time I ever saw her
grind her teeth in her sleep

287
00:17:31,480 --> 00:17:34,950
and I'm talking something sick, frightening.

288
00:17:35,000 --> 00:17:40,199
The sound that came out of her mouth -
you could cut diamonds between her teeth.

289
00:17:40,240 --> 00:17:42,231
It really fucked me up.

290
00:17:42,280 --> 00:17:45,590
- Sounds pretty upsetting.
- Shocking, I tell you.

291
00:17:45,640 --> 00:17:50,794
And I understood that this woman's been
so busy pretending everything's OK,

292
00:17:50,840 --> 00:17:54,037
flowing - she's a model mother,
a model wife,

293
00:17:54,080 --> 00:17:57,675
an outstanding lecturer
in a communications college,

294
00:17:57,720 --> 00:18:00,154
very impressive in front of my fellow pilots,

295
00:18:00,200 --> 00:18:03,636
and it turns out she takes it all out
on her teeth at night.

296
00:18:03,680 --> 00:18:06,672
You know, that's pretty common, actually.

297
00:18:08,160 --> 00:18:11,596
They don't think it has
anything to do with stress,

298
00:18:11,640 --> 00:18:15,474
it has to do with, uh, flaws
in the structure of the jaw.

299
00:18:15,520 --> 00:18:18,432
You really believe that? No.

300
00:18:18,480 --> 00:18:20,914
- It's connected to her stress.
- In what way?

301
00:18:20,960 --> 00:18:22,632
In wh...

302
00:18:23,640 --> 00:18:24,755
OK.

303
00:18:24,800 --> 00:18:27,439
She is a totally repressed person

304
00:18:27,480 --> 00:18:31,393
and all her repressions
come out at night, in her sleep.

305
00:18:31,440 --> 00:18:33,317
So she grinds her teeth.

306
00:18:33,800 --> 00:18:34,994
Mm.

307
00:18:35,040 --> 00:18:38,271
You think Michaela may have trouble
with her feelings too?

308
00:18:38,320 --> 00:18:39,469
(Scoffs)

309
00:18:39,520 --> 00:18:45,311
You think I don't feel? Wait till you meet her.
Everything is just like clockwork.

310
00:18:45,360 --> 00:18:47,316
Clockwork, it's clockwork.

311
00:18:47,360 --> 00:18:51,717
The kids have been going to bed at
the same hour since they were two days old.

312
00:18:51,760 --> 00:18:54,354
They got sick on a fixed date.

313
00:18:54,400 --> 00:18:57,710
We'd have sex on a fixed date
in a fixed position

314
00:18:57,760 --> 00:19:01,514
and Michaela even farts once a year
on a fixed date.

315
00:19:01,560 --> 00:19:04,836
Once a year, on the night
after Easter Sunday, she farts.

316
00:19:04,880 --> 00:19:09,829
She lets herself fart once, maybe twice.
A little one, not that much, then it's over.

317
00:19:09,880 --> 00:19:12,235
No farting for the rest of the year.
She's...

318
00:19:12,280 --> 00:19:17,149
Man, she's a programmed person.
Every emotion is under control.

319
00:19:17,200 --> 00:19:19,475
Sounds like you're a little angry with her.

320
00:19:21,880 --> 00:19:23,518
No.

321
00:19:23,560 --> 00:19:26,233
- Wh... Why...
- The way you talk about her.

322
00:19:26,280 --> 00:19:29,033
No. Takes a lot more to make me angry.

323
00:19:29,080 --> 00:19:33,232
I got the impression
before when you were speaking that...

324
00:19:33,280 --> 00:19:35,635
maybe you're a little angry with yourself.

325
00:19:37,000 --> 00:19:40,834
I mean, you went all the way to Iraq
and you couldn't feel anything.

326
00:19:40,880 --> 00:19:44,395
I don't know. Maybe.

327
00:19:46,440 --> 00:19:49,352
- Have you spoken to Michaela about it?
- Mm.

328
00:19:49,400 --> 00:19:54,155
Of course. Over our morning coffee.
She said, "Yes, honey, I grind my teeth.

329
00:19:54,200 --> 00:19:57,829
"And you only noticed it now?
You are such a sweetheart.

330
00:19:57,880 --> 00:19:59,552
"That's what I call love."

331
00:19:59,600 --> 00:20:03,593
And she said, "Please cut down on your coffee,
remember what the doctor said."

332
00:20:03,640 --> 00:20:06,996
Since my heart attack,
she lets me have one cup of coffee a day.

333
00:20:07,040 --> 00:20:09,554
That battery acid you gave me doesn't count.

334
00:20:09,600 --> 00:20:10,953
OK, OK.

335
00:20:11,000 --> 00:20:15,198
So you don't like Michaela worrying about you,

336
00:20:15,240 --> 00:20:17,356
treating you like you're sick?

337
00:20:17,400 --> 00:20:19,038
(Sighs)

338
00:20:20,040 --> 00:20:24,113
It's like she's on a mission,
to get me back up in the air asap.

339
00:20:24,160 --> 00:20:27,118
She says I'm fit as a fiddle,
I need to get back.

340
00:20:27,160 --> 00:20:30,197
- How long has it been since you've flown?
- Two months.

341
00:20:30,240 --> 00:20:33,789
Must be hard to be away from that world,

342
00:20:33,840 --> 00:20:36,718
not to be part of what used to be the...

343
00:20:36,760 --> 00:20:38,910
the centre of your... of your life.

344
00:20:38,960 --> 00:20:41,679
I'm still one of them, you can relax on that.

345
00:20:41,720 --> 00:20:46,748
Sitting at home thinking about the possibility
that you might never fly again.

346
00:20:46,800 --> 00:20:50,156
Course I'll fly again.
People with worse injuries bounce back.

347
00:20:50,200 --> 00:20:53,033
Do you want to go back, Alex?

348
00:20:53,080 --> 00:20:55,116
When the time is right.

349
00:20:55,160 --> 00:20:57,628
Michaela's dying for me to go back.

350
00:20:57,680 --> 00:20:59,671
And at night, she grinds her teeth like...

351
00:20:59,720 --> 00:21:03,235
Alex, it's not like she...
she changed overnight, I mean...

352
00:21:03,280 --> 00:21:05,350
What are you saying?

353
00:21:05,400 --> 00:21:08,119
There are things about Michaela
that really bother you

354
00:21:08,160 --> 00:21:13,029
because they reflect something inside you
that you... you can't live with.

355
00:21:13,080 --> 00:21:16,914
- Like what?
- Like her passion for you to fly again.

356
00:21:16,960 --> 00:21:21,112
I'm not 100% convinced
that you actually want to go back.

357
00:21:23,600 --> 00:21:28,913
Maybe because you're having trouble
forgiving yourself.

358
00:21:31,840 --> 00:21:35,879
OK, all of this just reinforces
my decision to leave home.

359
00:21:35,920 --> 00:21:37,672
What?

360
00:21:38,520 --> 00:21:39,919
Wh...

361
00:21:39,960 --> 00:21:42,269
- Why?
- Yeah, I don't think...

362
00:21:44,120 --> 00:21:46,759
It's pointless to drag this out for years.

363
00:21:46,800 --> 00:21:49,678
A person decides he's not in love
with his spouse,

364
00:21:49,720 --> 00:21:53,952
he shouldn't have to put off leaving home,
isn't that so? It's over, it's dead.

365
00:21:54,000 --> 00:21:58,278
Got friends who go to three years
of couples therapy and still separate.

366
00:21:58,320 --> 00:22:00,834
So what's the use? I say cut that shit.

367
00:22:00,880 --> 00:22:05,078
Don't you think that's a little extreme?
It is possible to overcome a crisis.

368
00:22:05,120 --> 00:22:07,270
Do you know what I realised?

369
00:22:09,320 --> 00:22:12,915
That I was never in love with her,
with Michaela.

370
00:22:14,360 --> 00:22:17,909
Do you know what that means,
what a terrible realisation that is?

371
00:22:20,760 --> 00:22:23,957
What do you expect me to do?
Find a lover?

372
00:22:24,000 --> 00:22:26,468
Like my dad?

373
00:22:26,520 --> 00:22:29,876
Start coming home late?
I don't even have a good excuse any more.

374
00:22:29,920 --> 00:22:33,674
I don't do anything but sit on my ass
and watch TV.

375
00:22:33,720 --> 00:22:35,711
So what?

376
00:22:35,760 --> 00:22:38,069
(Footsteps overhead)

377
00:22:38,120 --> 00:22:40,031
You look upset.

378
00:22:40,080 --> 00:22:45,200
No, I'm just...
I'm just a little concerned, that's all.

379
00:22:45,240 --> 00:22:47,674
Don't be, it's...

380
00:22:47,720 --> 00:22:49,950
- I feel a great relief.
- Oh, I'm sure.

381
00:22:50,000 --> 00:22:54,198
There must be tremendous relief
in just walking away.

382
00:22:55,400 --> 00:22:58,119
- But I'm not convinced it's the solution.
- Why not?

383
00:23:00,560 --> 00:23:02,790
I suppose because I ask myself...

384
00:23:03,680 --> 00:23:05,318
who you really leave.

385
00:23:05,360 --> 00:23:08,557
Maybe she's
a frightening reflection of you.

386
00:23:08,600 --> 00:23:12,149
Maybe you're leaving yourself,
not your wife.

387
00:23:13,800 --> 00:23:15,677
Well, that's irrelevant.

388
00:23:15,720 --> 00:23:20,510
I have no reason to go back.
We're finished, we're done, we're finished.

389
00:23:20,560 --> 00:23:24,348
Have you said anything to, uh...
to her about it?

390
00:23:25,040 --> 00:23:26,792
Not yet. (Clears throat)

391
00:23:26,840 --> 00:23:31,789
- I thought I'd consult with you first.
- Is this really a consultation?

392
00:23:31,840 --> 00:23:37,278
Because again I feel like I'm a rubber stamp
for a decision you've already made.

393
00:23:37,320 --> 00:23:38,514
No, no.

394
00:23:38,560 --> 00:23:41,632
On the contrary.
This meeting clinched the matter.

395
00:23:41,680 --> 00:23:46,754
- You can take credit for it.
- Why are you always giving me credit?

396
00:23:46,800 --> 00:23:49,234
You know...
No, it's not that you give me credit.

397
00:23:49,280 --> 00:23:54,513
What you're doing is asking me to accept
responsibility for your big decisions.

398
00:23:55,640 --> 00:23:57,835
And you know what?

399
00:23:57,880 --> 00:24:00,713
It's not me making these decisions,
it's you.

400
00:24:00,760 --> 00:24:04,355
You knew before you walked through
that door that you'd go back to Iraq.

401
00:24:04,400 --> 00:24:08,757
You knew before you brought up the subject
of Michaela's teeth grinding

402
00:24:08,800 --> 00:24:10,995
that your marriage was deeply in trouble.

403
00:24:11,040 --> 00:24:14,669
These aren't conclusions
that you've come to here on this couch

404
00:24:14,720 --> 00:24:17,917
in the last week with my permission.

405
00:24:23,920 --> 00:24:28,436
Aren't these things
that have been boiling over inside you

406
00:24:28,480 --> 00:24:30,471
for a very, very long time, Alex?

407
00:24:30,520 --> 00:24:32,750
(Dog barking outside)

408
00:24:36,800 --> 00:24:38,631
I... I got to go.

409
00:24:40,240 --> 00:24:42,310
Like you say, my time is up.

410
00:24:43,720 --> 00:24:46,917
- (Paper rustling)
- (Sighs deeply)

411
00:24:52,400 --> 00:24:55,119
Hey, don't worry.
I'll keep you posted.

412
00:26:25,120 --> 00:26:26,109
English SDH

