﻿1
00:00:02,333 --> 00:00:03,812
<i>Previously on...
Suits</i>

2
00:00:03,837 --> 00:00:05,057
We just went
through a civil war,

3
00:00:05,082 --> 00:00:06,063
and the world knows it.

4
00:00:06,064 --> 00:00:07,331
You're using
privileged information

5
00:00:07,399 --> 00:00:08,499
to target our clients.

6
00:00:08,566 --> 00:00:10,334
Pearson Hardman
is falling apart.

7
00:00:10,402 --> 00:00:12,082
I never thought
you'd betray your own firm.

8
00:00:12,137 --> 00:00:14,571
I did nothing wrong.

9
00:00:14,639 --> 00:00:15,673
Jesus!

10
00:00:15,740 --> 00:00:17,007
You're the guy
that nobody wants

11
00:00:17,075 --> 00:00:18,142
but we can't get rid of.

12
00:00:18,209 --> 00:00:19,576
You order me to rescind
an offer

13
00:00:19,644 --> 00:00:21,345
due to a firm-wide
hiring freeze.

14
00:00:21,413 --> 00:00:23,347
Two minutes later,
you hire a fifth-year.

15
00:00:23,415 --> 00:00:24,481
Katrina Bennett.

16
00:00:24,549 --> 00:00:26,150
I need you to waive
my non-compete

17
00:00:26,217 --> 00:00:28,285
so I can take a position
at another firm.

18
00:00:28,353 --> 00:00:30,387
- You went to Louis?
- He didn't betray us, Harvey.

19
00:00:30,455 --> 00:00:32,156
He found the problem.

20
00:00:34,793 --> 00:00:35,993
You may have fended off
this attack,

21
00:00:36,061 --> 00:00:37,501
but we're not
the only ones circling.

22
00:00:37,529 --> 00:00:40,197
We fended you off,
we'll fend off the rest.

23
00:00:40,265 --> 00:00:42,199
I want my name
on the door.

24
00:00:52,177 --> 00:00:54,878
Nice!

25
00:01:02,721 --> 00:01:03,954
- Ugh!
- H-o-r-s.

26
00:01:04,022 --> 00:01:05,956
That means you get an "e,"
you lose.

27
00:01:06,024 --> 00:01:07,558
- Thank you. I can spell.
- Too bad you can't shoot.

28
00:01:07,625 --> 00:01:09,059
Crumpled paper.

29
00:01:09,127 --> 00:01:10,661
Winners don't blame
the ball or the rim

30
00:01:10,729 --> 00:01:12,329
or the wind speed
in a closed-off room.

31
00:01:12,397 --> 00:01:13,497
The fan was on.

32
00:01:13,565 --> 00:01:14,865
Excuses don't win
championships.

33
00:01:14,933 --> 00:01:16,333
Oh, yeah? Did Michael Jordan
tell you that?

34
00:01:16,401 --> 00:01:18,469
No.
I told him.

35
00:01:18,536 --> 00:01:21,038
Come on.
All right.

36
00:01:21,106 --> 00:01:23,674
That was going in.
We're in the middle of a game!

37
00:01:23,742 --> 00:01:24,775
If you two
are playing horse,

38
00:01:24,843 --> 00:01:26,410
then one of you needs
to thank me.

39
00:01:26,478 --> 00:01:27,878
Thank you.

40
00:01:27,946 --> 00:01:30,581
Pussies.
Out.

41
00:01:30,648 --> 00:01:31,782
Would you like to finish
this game?

42
00:01:31,850 --> 00:01:33,383
Winner gets to be
name partner.

43
00:01:33,451 --> 00:01:35,686
See, that's funny because
you're already name partner--

44
00:01:35,754 --> 00:01:37,287
Derek Portis died
this weekend.

45
00:01:37,355 --> 00:01:38,622
What took him so long?

46
00:01:38,690 --> 00:01:40,023
- Harvey.
- What?

47
00:01:40,091 --> 00:01:41,959
He lived a long life.
He was an old man.

48
00:01:42,026 --> 00:01:44,128
- He was 56.
- Didn't look a day under 70.

49
00:01:44,195 --> 00:01:45,796
Man dies,
and the first thing you think

50
00:01:45,864 --> 00:01:47,765
to say is that
he looked older than he was.

51
00:01:47,832 --> 00:01:49,199
No. That's the first thing
I said.

52
00:01:49,267 --> 00:01:50,707
The first thing
I thought to say was,

53
00:01:50,769 --> 00:01:53,370
"dead or alive,
Derek is a dick."

54
00:01:53,438 --> 00:01:54,938
A dick that convinced
Folsom Foods

55
00:01:55,006 --> 00:01:57,174
to settle with us
for $10 million.

56
00:01:57,242 --> 00:01:58,408
Well, we'll just have
to tell his replacement

57
00:01:58,476 --> 00:02:00,010
the settlement needs
a signature.

58
00:02:00,078 --> 00:02:03,647
- It's not gonna be that easy.
- Why? Who's replacing him?

59
00:02:07,952 --> 00:02:09,920
I'm gonna have
the cornish hen,

60
00:02:09,988 --> 00:02:11,688
and we're gonna start
with the foie gras special,

61
00:02:11,756 --> 00:02:12,823
two of them.

62
00:02:12,891 --> 00:02:14,191
You're gonna love it.
Just one.

63
00:02:14,259 --> 00:02:16,126
I'm okay. Thank you.
Dad.

64
00:02:16,194 --> 00:02:17,828
I'm watching
what I eat.

65
00:02:17,896 --> 00:02:19,830
On my birthday?

66
00:02:19,898 --> 00:02:21,532
I'm trying to be
disciplined.

67
00:02:21,599 --> 00:02:23,500
Listen...

68
00:02:23,568 --> 00:02:26,637
I'm taking a case
against Pearson Hardman.

69
00:02:26,704 --> 00:02:28,372
It's Folsom Foods.
Do you know it?

70
00:02:28,439 --> 00:02:30,841
Um, of course. It's
the gender-discrimination case.

71
00:02:30,909 --> 00:02:32,743
Well, I wanted to give
a chance to get off it,

72
00:02:32,811 --> 00:02:35,312
if you were on it.
Well, I'm not, but okay.

73
00:02:35,380 --> 00:02:36,313
It's just that I know

74
00:02:36,381 --> 00:02:39,817
you keep a low profile
at work.

75
00:02:39,884 --> 00:02:41,919
That was supposed to be
between me and mom.

76
00:02:41,986 --> 00:02:44,721
Well, I wish you could tell me
these things,

77
00:02:44,789 --> 00:02:47,591
and I wish
that you didn't keep the fact

78
00:02:47,659 --> 00:02:49,193
that I was your father
a secret.

79
00:02:49,260 --> 00:02:52,496
It's not a secret.
I just don't broadcast it.

80
00:02:52,564 --> 00:02:55,465
People treat me differently once
they find out you're my dad.

81
00:02:55,533 --> 00:02:57,367
Are you worried
that they're judging you

82
00:02:57,435 --> 00:02:59,503
for being a paralegal?

83
00:02:59,571 --> 00:03:01,572
No, Dad.

84
00:03:01,639 --> 00:03:04,341
Only you judge me
for being a paralegal.

85
00:03:04,409 --> 00:03:06,910
- I do not judge you.
- It doesn't matter.

86
00:03:06,978 --> 00:03:09,079
I'm not planning on being
a paralegal forever.

87
00:03:09,147 --> 00:03:11,949
I know.

88
00:03:14,385 --> 00:03:15,986
Right there.

89
00:03:16,054 --> 00:03:17,387
You can't even pretend
to believe

90
00:03:17,455 --> 00:03:19,223
I have what it takes
to be a lawyer.

91
00:03:19,290 --> 00:03:22,426
Rachel,
you are a beautiful woman,

92
00:03:22,493 --> 00:03:23,827
and you can do whatever
you want.

93
00:03:23,895 --> 00:03:25,229
Beautiful, not smart.

94
00:03:25,296 --> 00:03:26,936
Honey, I am trying
to give you a heads-up.

95
00:03:26,965 --> 00:03:28,832
And you're taking
the whole thing

96
00:03:28,900 --> 00:03:31,001
as an indictment.

97
00:03:31,069 --> 00:03:34,404
Do you believe I have
what it takes to be a lawyer?

98
00:03:36,140 --> 00:03:39,176
It's been five years,

99
00:03:39,244 --> 00:03:40,844
and...

100
00:03:40,912 --> 00:03:42,679
It hasn't happened.

101
00:03:42,747 --> 00:03:44,314
I just wonder
if you've considered

102
00:03:44,382 --> 00:03:45,849
trying something else.

103
00:03:45,917 --> 00:03:47,184
Of all days--

104
00:03:47,252 --> 00:03:49,186
"Hey, Rachel,
how was your birthday?"

105
00:03:49,254 --> 00:03:52,155
"Great. My dad told me
that I should aim lower."

106
00:03:52,223 --> 00:03:54,625
Please, Rachel,
that is not what I meant.

107
00:03:54,692 --> 00:03:57,127
Let's just have lunch.
No, Dad.

108
00:03:57,195 --> 00:03:58,675
Really, I wouldn't want you
to overeat

109
00:03:58,696 --> 00:04:00,497
on the day that you told me
that I won't amount to anything.

110
00:04:00,565 --> 00:04:02,599
Rachel.

111
00:04:05,503 --> 00:04:06,603
Hi.

112
00:04:06,671 --> 00:04:09,139
Excuse me.

113
00:04:09,207 --> 00:04:12,643
But I think you might be
in the wrong office.

114
00:04:12,710 --> 00:04:14,611
Oh, I'm in the right office.

115
00:04:14,679 --> 00:04:18,849
You're Katrina Bennett,
Harvey's mysterious new hire.

116
00:04:18,917 --> 00:04:20,784
I'm afraid that puts me
at a disadvantage,

117
00:04:20,852 --> 00:04:22,552
because I don't know
who you are.

118
00:04:22,620 --> 00:04:24,788
That's our problem
right there.

119
00:04:24,856 --> 00:04:26,456
- We have a problem?
- Oh, yeah, a big one.

120
00:04:26,524 --> 00:04:27,891
You haven't come
to see me yet.

121
00:04:27,959 --> 00:04:29,259
Again, I don't know
who you--

122
00:04:29,327 --> 00:04:31,328
I oversee the first-
and second-year associates.

123
00:04:31,396 --> 00:04:33,096
It's a responsibility
that I take as seriously

124
00:04:33,164 --> 00:04:35,933
as holding the nuclear
launch codes in my hands.

125
00:04:36,000 --> 00:04:37,321
Well, if you take it
so seriously,

126
00:04:37,368 --> 00:04:39,036
then why are you in
a fifth-year associate's office,

127
00:04:39,103 --> 00:04:40,671
trimming your fingernails
at her desk?

128
00:04:40,738 --> 00:04:42,139
Trimming?

129
00:04:42,206 --> 00:04:44,841
This is a gold-plated
nickel alloy cuticle sculptor

130
00:04:44,909 --> 00:04:45,842
from the south of Denmark,

131
00:04:45,910 --> 00:04:47,511
and I will sculpt
my nails

132
00:04:47,578 --> 00:04:48,912
wherever I damn well please.

133
00:04:48,980 --> 00:04:51,982
Why don't we see
what you're up to?

134
00:04:52,050 --> 00:04:53,090
That's password-protected.

135
00:04:53,151 --> 00:04:56,320
Please. Prosecutor99--
third try.

136
00:04:56,387 --> 00:04:58,355
That's a violation
of my privacy.

137
00:04:58,423 --> 00:05:01,858
Oh, yeah?
Who are you gonna tell?

138
00:05:03,394 --> 00:05:05,329
I see you're representing
Chad Ritter.

139
00:05:05,396 --> 00:05:09,066
And this is your defense?
Wow, it's like you're a baboon.

140
00:05:09,133 --> 00:05:11,335
I'm in full control of
Mr. Ritter's defense strategy.

141
00:05:11,402 --> 00:05:12,836
It's not a strategy,
it's a prayer,

142
00:05:12,904 --> 00:05:14,838
which is why I'm going
to be forced to supervise you.

143
00:05:14,906 --> 00:05:16,340
I don't need
a babysitter.

144
00:05:16,407 --> 00:05:17,774
You're not getting
a babysitter.

145
00:05:17,842 --> 00:05:20,544
You're getting Louis Litt.
This is unacceptable.

146
00:05:21,846 --> 00:05:23,613
Be that as it may,

147
00:05:23,681 --> 00:05:26,850
you can either welcome
my tutelage,

148
00:05:26,918 --> 00:05:29,319
or you can crawl back
to the D.A.'s office

149
00:05:29,387 --> 00:05:31,855
from whence you came.

150
00:05:34,492 --> 00:05:37,127
Welcome to Pearson Hardman.

151
00:05:46,237 --> 00:05:48,405
You got a minute?

152
00:05:48,473 --> 00:05:49,840
Maybe.

153
00:05:49,907 --> 00:05:51,475
It's not about us.
It's about work.

154
00:05:51,542 --> 00:05:52,542
Oh.
Then, yeah.

155
00:05:52,610 --> 00:05:53,744
Folsom Foods--

156
00:05:53,811 --> 00:05:55,545
Missy Dietler's
your paralegal on it, right?

157
00:05:55,613 --> 00:05:57,147
Yeah, when she's not texting
her boyfriend

158
00:05:57,215 --> 00:05:58,648
every five seconds
or her roommate,

159
00:05:58,716 --> 00:06:00,250
like,
every other five seconds.

160
00:06:00,318 --> 00:06:01,651
Put me on instead.

161
00:06:01,719 --> 00:06:02,819
No.

162
00:06:02,887 --> 00:06:04,588
I don't think
that's a good idea.

163
00:06:04,655 --> 00:06:06,356
The new opposing counsel
is my dad.

164
00:06:06,424 --> 00:06:09,626
Your dad
is Robert Zane?

165
00:06:09,694 --> 00:06:12,529
Is it so hard to believe
that my father's black?

166
00:06:12,597 --> 00:06:14,064
Robert Zane is black?

167
00:06:14,132 --> 00:06:15,599
You think
this is a year-round tan?

168
00:06:15,666 --> 00:06:17,186
I know who you are,
but I can't believe

169
00:06:17,201 --> 00:06:19,169
<i>that your father is
the Robert Zane</i>

170
00:06:19,237 --> 00:06:20,370
and you never said
anything to me.

171
00:06:20,438 --> 00:06:22,005
I don't like people
here knowing.

172
00:06:22,073 --> 00:06:23,807
Oh, and I'm just "people"?

173
00:06:25,443 --> 00:06:27,778
I mean, before,
with the--okay.

174
00:06:27,845 --> 00:06:29,579
Look, I'm offering
to help you kick his ass.

175
00:06:29,647 --> 00:06:31,848
Are you gonna make room
for me or not?

176
00:06:34,352 --> 00:06:36,453
Before I answer
that question,

177
00:06:36,521 --> 00:06:38,055
do you really think
it's a good idea

178
00:06:38,122 --> 00:06:39,556
for you and I
to work together?

179
00:06:39,624 --> 00:06:43,927
Are you really asking me
what is or isn't a good idea?

180
00:06:43,995 --> 00:06:45,028
Wow.

181
00:06:45,096 --> 00:06:48,432
Look out, Robert Zane.

182
00:06:48,499 --> 00:06:52,135
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

183
00:06:52,203 --> 00:06:55,472
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

184
00:06:55,540 --> 00:06:58,642
♪ everybody wanna know
how it feel ♪

185
00:06:58,709 --> 00:07:02,345
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

186
00:07:02,413 --> 00:07:05,315
♪ living in a beehive
of your mind ♪

187
00:07:05,383 --> 00:07:09,319
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪

188
00:07:09,387 --> 00:07:10,787
♪ all right

189
00:07:10,855 --> 00:07:12,418
♪ all that time
imagine this ♪

190
00:07:12,419 --> 00:07:16,419
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Zane vs. Zane</font>
Original Air Date on January 31, 2013

191
00:07:16,420 --> 00:07:17,989
♪ the greenback boogie

192
00:07:18,021 --> 00:07:19,125
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

193
00:07:20,426 --> 00:07:22,843
First of ala Robert, I'm sorry
to hear about Derek Portis.

194
00:07:22,943 --> 00:07:25,597
Oh, I appreciate
your condolences, Harvey,

195
00:07:25,697 --> 00:07:28,098
but the fact is,
Derek was a dick.

196
00:07:28,166 --> 00:07:29,967
That's what I said.

197
00:07:30,035 --> 00:07:31,769
That's what everybody says.

198
00:07:31,836 --> 00:07:33,937
In any case, you didn't need
to come all the way over here.

199
00:07:34,005 --> 00:07:35,485
We could've faxed you
that settlement.

200
00:07:35,507 --> 00:07:36,874
Here you go, sir.

201
00:07:36,941 --> 00:07:39,576
You and I both know
I didn't come over here to sign.

202
00:07:39,644 --> 00:07:40,978
I came to negotiate.

203
00:07:41,046 --> 00:07:43,947
To renegotiate,
which is bad faith.

204
00:07:44,015 --> 00:07:45,716
The fact is
you snookered Derek.

205
00:07:45,784 --> 00:07:48,185
10 million is double
what any competent attorney

206
00:07:48,253 --> 00:07:49,453
would've settled for.

207
00:07:49,521 --> 00:07:50,921
Should have been 5.
I'll give you 2.

208
00:07:50,989 --> 00:07:53,023
Great.
Let's settle for 2.

209
00:07:53,091 --> 00:07:55,059
Then I'll get you the keys
to my condo,

210
00:07:55,126 --> 00:07:57,161
and maybe you'll drop a deuce
on my pillow.

211
00:07:57,228 --> 00:07:59,830
Does it have
a security code? Doorman?

212
00:08:01,800 --> 00:08:03,901
Okay,
you've had your fun.

213
00:08:03,968 --> 00:08:05,569
But we're not taking
that offer.

214
00:08:05,637 --> 00:08:07,838
Then when would you like
to schedule

215
00:08:07,906 --> 00:08:09,340
Sloane Moseley's
deposition?

216
00:08:09,407 --> 00:08:11,875
But you can't re-depose her,
Mr. Zane.

217
00:08:11,943 --> 00:08:12,976
Yes, he can.

218
00:08:13,044 --> 00:08:14,912
And you'll use
this opportunity

219
00:08:14,979 --> 00:08:17,414
to show Sloane Moseley
what she's in for.

220
00:08:17,482 --> 00:08:19,616
When I get done with her,

221
00:08:19,684 --> 00:08:21,852
she's gonna jump
at the 2 million.

222
00:08:23,655 --> 00:08:26,824
That's more than bad faith.
That's just cruel.

223
00:08:26,891 --> 00:08:28,592
My offer stands.

224
00:08:28,660 --> 00:08:31,261
Uh, it was nice
to meet you, sir.

225
00:08:35,767 --> 00:08:36,700
What?

226
00:08:36,768 --> 00:08:38,502
"Sir"?
"Mr. Zane"?

227
00:08:38,570 --> 00:08:41,438
Why don't you just call him
"dad" and get it over with?

228
00:08:41,506 --> 00:08:43,674
I was showing respect.

229
00:08:43,742 --> 00:08:45,476
You're trying to get invited
to Thanksgiving dinner.

230
00:08:45,543 --> 00:08:47,211
You think he'd let me have
one of the turkey legs?

231
00:08:47,278 --> 00:08:48,779
I don't think that's what
you're wanting him

232
00:08:48,847 --> 00:08:49,947
to let you have.

233
00:08:50,014 --> 00:08:52,116
You think I didn't notice
that Rachel Zane

234
00:08:52,183 --> 00:08:53,550
just became the paralegal?

235
00:08:53,618 --> 00:08:54,752
She asked to be on it.

236
00:08:54,819 --> 00:08:56,787
This better not end up
with you in bed with her

237
00:08:56,855 --> 00:08:58,722
telling her your secret.
Not a problem.

238
00:08:58,790 --> 00:09:00,023
We'll do it
on the couch.

239
00:09:00,091 --> 00:09:01,225
Wow.

240
00:09:01,292 --> 00:09:04,027
that was not respectful
to you, me, or her.

241
00:09:04,095 --> 00:09:07,398
- Or her father.
- Or your couch.

242
00:09:07,465 --> 00:09:09,266
Not my couch.

243
00:09:14,172 --> 00:09:16,006
- Donna.
- Katrina.

244
00:09:16,074 --> 00:09:19,042
- You know who I am?
- I know who everybody is.

245
00:09:19,110 --> 00:09:20,944
That's what I've heard.
Do you have a minute?

246
00:09:21,012 --> 00:09:22,246
Well, eight days from now,

247
00:09:22,313 --> 00:09:24,515
I think I got
a spare 45 seconds.

248
00:09:24,582 --> 00:09:28,152
Well, if you get
a break...

249
00:09:28,219 --> 00:09:30,587
You think I can be bought
with cookies?

250
00:09:30,655 --> 00:09:32,423
Homemade,
chocolate chip.

251
00:09:32,490 --> 00:09:34,591
- Dark chocolate?
- Semisweet.

252
00:09:34,659 --> 00:09:38,695
- A dollop of peanut butter?
- Butterscotch.

253
00:09:38,763 --> 00:09:40,831
- Walnuts?
- Please.

254
00:09:40,899 --> 00:09:43,434
Pistachios.

255
00:09:43,501 --> 00:09:47,070
The nut of royalty.

256
00:09:47,138 --> 00:09:48,906
Who told you
my weak spot--Mike?

257
00:09:48,973 --> 00:09:50,441
Bertha.

258
00:09:50,508 --> 00:09:52,075
Big Bertha
from the D.A.'s office?

259
00:09:52,143 --> 00:09:53,610
You're remembered
fondly there.

260
00:09:53,678 --> 00:09:54,711
Aw, yeah.

261
00:09:54,779 --> 00:09:57,781
I'm remembered fondly
everywhere.

262
00:10:02,987 --> 00:10:05,789
Okay, you got one minute.

263
00:10:05,857 --> 00:10:07,658
Who the hell
is Louis Litt?

264
00:10:07,725 --> 00:10:09,726
This might take
more than a minute.

265
00:10:09,794 --> 00:10:11,128
How bad?

266
00:10:11,196 --> 00:10:14,031
I'd like to throw him
through a plateglass window.

267
00:10:14,098 --> 00:10:15,632
Not a totally
unprecedented reaction.

268
00:10:15,700 --> 00:10:17,820
Harvey brought me in,
so I don't want to piss him off.

269
00:10:17,869 --> 00:10:19,269
I just want to know
what the protocol is.

270
00:10:19,337 --> 00:10:21,417
Harvey won't stand in
your way, but you listen to me.

271
00:10:21,439 --> 00:10:23,373
You want to go toe-to-toe
with Louis,

272
00:10:23,441 --> 00:10:26,443
you better be prepared
to go the distance.

273
00:10:26,511 --> 00:10:28,645
- Jessica.
- Robert.

274
00:10:28,713 --> 00:10:30,981
What can I do for you?

275
00:10:31,049 --> 00:10:34,384
I just want to talk,
one name partner to another.

276
00:10:39,157 --> 00:10:42,125
I want you to settle
Folsom Foods.

277
00:10:42,193 --> 00:10:45,028
I thought we were
already settling Folsom Foods.

278
00:10:45,096 --> 00:10:46,897
I proposed
a slightly different number.

279
00:10:46,965 --> 00:10:49,166
Which Harvey already
said no to.

280
00:10:49,234 --> 00:10:50,501
Well, you know me.

281
00:10:50,568 --> 00:10:52,936
I don't go for that
gender-discrimination stuff,

282
00:10:53,004 --> 00:10:54,571
but Harvey negotiates
like a girl.

283
00:10:54,639 --> 00:10:56,473
No, he doesn't.

284
00:10:56,541 --> 00:10:58,342
But he does style his hair
like one.

285
00:10:58,409 --> 00:10:59,910
I know.

286
00:10:59,978 --> 00:11:02,112
What the hell is that?

287
00:11:02,180 --> 00:11:05,148
I don't know.
What's your number?

288
00:11:05,216 --> 00:11:06,683
2 million.

289
00:11:06,751 --> 00:11:08,785
That's
an $8 million hit.

290
00:11:08,853 --> 00:11:11,522
It's 8 million to your client,
and you need a win.

291
00:11:11,589 --> 00:11:12,923
Do I?

292
00:11:12,991 --> 00:11:16,126
Yeah, it's no secret
that Pearson Hardman's

293
00:11:16,194 --> 00:11:18,462
been taking it on the chin
since Daniel left.

294
00:11:18,530 --> 00:11:21,465
Well, that might mean
something if I had a glass jaw.

295
00:11:21,533 --> 00:11:24,701
Partners have jumped ship,
associates were poached,

296
00:11:24,769 --> 00:11:26,136
clients have bailed.

297
00:11:26,204 --> 00:11:27,471
Partners were pushed,

298
00:11:27,539 --> 00:11:30,274
associates were fired,
and clients were retained.

299
00:11:30,341 --> 00:11:32,910
Well, you can spin it
all you want.

300
00:11:32,977 --> 00:11:36,013
But a high-profile win--
that sure would look good.

301
00:11:36,080 --> 00:11:37,381
If I lower my price.

302
00:11:37,448 --> 00:11:40,350
A win's a win.
It doesn't matter how ugly.

303
00:11:48,192 --> 00:11:50,294
Robert Zane poked his nose
into my office.

304
00:11:50,361 --> 00:11:52,996
He try and hit on you?
I think he's always had a thing.

305
00:11:53,064 --> 00:11:54,064
Who doesn't?

306
00:11:54,132 --> 00:11:56,199
He thinks we're weak.
I know.

307
00:11:56,267 --> 00:11:57,401
He pulled the settlement.

308
00:11:57,468 --> 00:11:59,736
Not on the case--us.

309
00:11:59,804 --> 00:12:01,071
Are you saying
he went over my head?

310
00:12:01,139 --> 00:12:03,273
He heard about Allison Holt's
bullshit last week.

311
00:12:03,341 --> 00:12:04,508
Let me guess.

312
00:12:04,576 --> 00:12:06,009
He's pulling the same bullshit
right now.

313
00:12:06,077 --> 00:12:07,878
Told me the world knows
we need a win,

314
00:12:07,946 --> 00:12:09,713
tried to leverage that
to get me to settle.

315
00:12:09,781 --> 00:12:11,081
Son of a bitch.

316
00:12:11,149 --> 00:12:14,151
That's not bad faith.
That's below the belt.

317
00:12:14,218 --> 00:12:16,587
You know what I do to someone
who hits me below the belt.

318
00:12:16,654 --> 00:12:18,655
Cut 'em off at the knees.

319
00:12:27,432 --> 00:12:29,399
Louis.

320
00:12:33,237 --> 00:12:37,341
I just need--

321
00:12:37,408 --> 00:12:40,811
I just--

322
00:12:49,354 --> 00:12:50,621
Yeah.

323
00:12:50,688 --> 00:12:53,757
Looks delicious.
What is that?

324
00:12:53,825 --> 00:12:55,492
It's a spinach
and kale power smoothie.

325
00:12:55,560 --> 00:12:57,260
I'm in the middle
of my quarterly cleanse.

326
00:12:57,328 --> 00:12:59,396
What do you want?

327
00:12:59,464 --> 00:13:01,431
To apologize...

328
00:13:01,499 --> 00:13:03,500
for any misunderstanding
we might have had.

329
00:13:03,568 --> 00:13:05,268
<i>That you might have had.</i>

330
00:13:05,336 --> 00:13:09,306
I had.
And it was huge.

331
00:13:09,374 --> 00:13:11,608
I looked up your record.

332
00:13:11,676 --> 00:13:15,212
You're a white-collar genius.

333
00:13:15,279 --> 00:13:16,480
Go on.

334
00:13:16,547 --> 00:13:20,350
I don't just accept
your tutelage.

335
00:13:20,418 --> 00:13:24,121
I'm begging for your help.

336
00:13:24,188 --> 00:13:26,123
Well, beg away.

337
00:13:26,190 --> 00:13:27,958
My motion to dismiss
is Wednesday

338
00:13:28,026 --> 00:13:29,226
with Judge McIntyre.

339
00:13:29,293 --> 00:13:31,795
I've never been able
to connect with him.

340
00:13:31,863 --> 00:13:33,497
Yeah, that's 'cause you
don't understand him.

341
00:13:33,564 --> 00:13:35,198
Well, all I know is
he's punitive.

342
00:13:35,266 --> 00:13:36,366
No, he's a stickler.

343
00:13:36,434 --> 00:13:37,634
Don't be late,
don't be sloppy,

344
00:13:37,702 --> 00:13:39,136
don't be disrespectful,
and he'll love you,

345
00:13:39,203 --> 00:13:41,805
just like he loves me.

346
00:13:43,174 --> 00:13:45,876
Since you know him
so well,

347
00:13:45,943 --> 00:13:48,211
would you do me
the honor of signing on

348
00:13:48,279 --> 00:13:49,646
as first chair?

349
00:13:49,714 --> 00:13:53,050
I can.

350
00:13:53,117 --> 00:13:55,652
And I will.

351
00:13:57,321 --> 00:13:58,955
You've forgiven me
with grace,

352
00:13:59,023 --> 00:14:01,625
and now you're saving me
in my hour of need.

353
00:14:01,693 --> 00:14:03,326
You're my knight
in shining armor.

354
00:14:03,394 --> 00:14:06,596
Ah.

355
00:14:06,664 --> 00:14:08,999
I will see-eth you
on Wednesday, milady.

356
00:14:25,249 --> 00:14:26,550
Um...

357
00:14:26,617 --> 00:14:28,385
You wanted to see me?

358
00:14:28,453 --> 00:14:31,021
Yes,
but usually that means

359
00:14:31,089 --> 00:14:32,489
the person tells Donna
they're here.

360
00:14:32,557 --> 00:14:34,624
Then Donna tells me.
That's how it works.

361
00:14:34,692 --> 00:14:39,596
- Donna's not there.
- You think that's by accident?

362
00:14:39,664 --> 00:14:40,831
Apparently not.

363
00:14:40,898 --> 00:14:42,632
You know why you're here?

364
00:14:42,700 --> 00:14:45,535
Because my last name
is Zane.

365
00:14:45,603 --> 00:14:48,305
You know why Donna isn't?

366
00:14:48,372 --> 00:14:50,574
Because you know
we're friends.

367
00:14:50,641 --> 00:14:52,309
And you're about to ask me
to do something

368
00:14:52,376 --> 00:14:54,244
that she would tell me
not to do.

369
00:14:54,312 --> 00:14:56,279
And what exactly do I want
to ask you?

370
00:14:56,347 --> 00:14:59,082
You want to know if I want
to be in on the deposition.

371
00:14:59,150 --> 00:15:01,752
- You did ask on the case.
- Yes, I did.

372
00:15:01,819 --> 00:15:03,754
And before you ask me
if I'm tough enough

373
00:15:03,821 --> 00:15:04,921
to be in there,

374
00:15:04,989 --> 00:15:06,456
I want you to know
that I am tough enough.

375
00:15:06,524 --> 00:15:08,325
That's not
what I wanted to ask.

376
00:15:08,392 --> 00:15:11,294
I want you to know if you think
it'll rattle your father.

377
00:15:11,362 --> 00:15:13,029
Frankly,
I don't think he'd care.

378
00:15:13,097 --> 00:15:14,831
Good.

379
00:15:14,899 --> 00:15:16,166
Why good?

380
00:15:16,234 --> 00:15:18,235
Because if that's
what you think about him,

381
00:15:18,302 --> 00:15:20,537
then your relationship
is worse than you think,

382
00:15:20,605 --> 00:15:23,874
and he cares about you more
than you know.

383
00:15:43,961 --> 00:15:45,796
Is this a joke?

384
00:15:45,863 --> 00:15:47,731
She doesn't need to be
in there.

385
00:15:47,799 --> 00:15:49,099
Sloane Moseley?

386
00:15:49,167 --> 00:15:50,667
You know
who I'm talking about.

387
00:15:50,735 --> 00:15:52,035
You think having her
in the room

388
00:15:52,103 --> 00:15:53,837
is gonna keep me
from doing my job?

389
00:15:53,905 --> 00:15:54,938
The relevant question is,

390
00:15:55,006 --> 00:15:56,339
what is she gonna think
about you

391
00:15:56,407 --> 00:15:58,241
after you eviscerate
Sloane Moseley?

392
00:15:58,309 --> 00:16:02,179
You accuse me of being cruel,
and you orchestrate this stunt.

393
00:16:02,246 --> 00:16:04,080
We had a deal.
You pulled it.

394
00:16:04,148 --> 00:16:05,816
Put the deal back
on the table,

395
00:16:05,883 --> 00:16:08,318
this whole thing ends now.

396
00:16:17,161 --> 00:16:19,062
Harvey,
what did you do?

397
00:16:19,130 --> 00:16:21,264
My job.

398
00:16:24,980 --> 00:16:26,300
Miss Moseley...

399
00:16:26,874 --> 00:16:29,594
why did you choose
this particular field?

400
00:16:31,308 --> 00:16:34,243
Because I have
a love of food.

401
00:16:34,311 --> 00:16:36,846
Is it really a requirement
of excellence

402
00:16:36,913 --> 00:16:38,814
in an executive
that one love food?

403
00:16:38,882 --> 00:16:40,249
It's not a requirement,

404
00:16:40,317 --> 00:16:41,484
but it's a food company,

405
00:16:41,551 --> 00:16:44,153
and it's what I thought
made it a perfect fit.

406
00:16:44,221 --> 00:16:45,488
Well, if it was such
a perfect fit,

407
00:16:45,555 --> 00:16:47,923
why were you looking
for a job in another field?

408
00:16:47,991 --> 00:16:51,527
Because I spent nine years
killing myself for your client

409
00:16:51,595 --> 00:16:53,796
and got passed over
for promotion after promotion

410
00:16:53,864 --> 00:16:56,098
in favor
of less-qualified men.

411
00:16:56,166 --> 00:16:57,266
Okay, let me get
this straight.

412
00:16:57,334 --> 00:16:59,101
So you hit a wall,
you blame my client,

413
00:16:59,169 --> 00:17:00,603
and rather than figuring out
what it takes

414
00:17:00,670 --> 00:17:02,071
to make it
in this perfect fit,

415
00:17:02,139 --> 00:17:04,273
you give up and fold
like a house of cards.

416
00:17:04,341 --> 00:17:05,641
I don't know what law school
you went to,

417
00:17:05,709 --> 00:17:06,909
but I was always taught

418
00:17:06,977 --> 00:17:08,811
that depositions
require questions.

419
00:17:08,879 --> 00:17:11,280
I went to Harvard.

420
00:17:11,348 --> 00:17:12,715
And here's your question.

421
00:17:12,783 --> 00:17:14,984
After all these interviews
for all these jobs,

422
00:17:15,051 --> 00:17:17,286
why didn't you just pursue
one of them

423
00:17:17,354 --> 00:17:19,155
and switch careers?

424
00:17:19,222 --> 00:17:21,657
It would require
a step backward.

425
00:17:21,725 --> 00:17:24,226
Isn't it true it didn't
require a step backward?

426
00:17:24,294 --> 00:17:25,594
But that's all
you could find,

427
00:17:25,662 --> 00:17:26,962
cause no one thought
you were any good

428
00:17:27,030 --> 00:17:28,964
at the job you had
in the first place.

429
00:17:29,032 --> 00:17:30,132
You don't know that.

430
00:17:30,200 --> 00:17:32,835
I have sworn testimony
from a headhunter

431
00:17:32,903 --> 00:17:35,037
who said
nobody wanted you.

432
00:17:35,105 --> 00:17:36,439
Okay,
you're badgering her.

433
00:17:36,506 --> 00:17:38,874
Well, the truth is
you're untalented and pathetic

434
00:17:38,942 --> 00:17:40,242
and blaming other people

435
00:17:40,310 --> 00:17:42,178
because you don't have
the skills or the fortitude

436
00:17:42,245 --> 00:17:44,814
or anything else to make it
in your chosen field.

437
00:17:44,881 --> 00:17:46,649
And you don't even have
the courage

438
00:17:46,716 --> 00:17:48,717
to try something else.

439
00:17:48,785 --> 00:17:50,052
I'm sorry.
I just wanted to make sure

440
00:17:50,120 --> 00:17:52,054
that the court reporter
got all that.

441
00:17:52,122 --> 00:17:53,456
Did you hear it down there?

442
00:17:53,523 --> 00:17:55,024
We heard it.

443
00:17:55,091 --> 00:17:56,792
Good.

444
00:17:56,860 --> 00:17:58,461
I have a few more questions.

445
00:17:58,528 --> 00:18:00,396
No.

446
00:18:00,464 --> 00:18:03,332
This deposition is over.

447
00:18:10,807 --> 00:18:12,567
This is the men's room.
You know that, right?

448
00:18:12,576 --> 00:18:14,443
Don't do that
shit again.

449
00:18:14,511 --> 00:18:15,544
Excuse me?

450
00:18:15,612 --> 00:18:16,879
I don't need
your protection.

451
00:18:16,947 --> 00:18:18,180
That's what my dad does.

452
00:18:18,248 --> 00:18:19,715
Rachel,
the only thing

453
00:18:19,783 --> 00:18:21,116
your father and I
have in common

454
00:18:21,184 --> 00:18:22,585
is that you're angry
at both of us.

455
00:18:22,652 --> 00:18:24,286
Well, all you did in there
was embarrass me.

456
00:18:24,354 --> 00:18:26,055
Embarrass you?

457
00:18:26,122 --> 00:18:29,058
I wasn't even watching you.
I was watching our client.

458
00:18:29,125 --> 00:18:30,159
You're trying to say

459
00:18:30,227 --> 00:18:32,127
you didn't call that off
because of him?

460
00:18:32,195 --> 00:18:33,896
No, I'm trying to say I didn't
call it off because of you,

461
00:18:33,964 --> 00:18:35,798
even though evidently
you went to Harvey

462
00:18:35,866 --> 00:18:37,399
to ask in
to make it about you.

463
00:18:37,467 --> 00:18:39,134
I didn't go to Harvey.
He came to me.

464
00:18:39,202 --> 00:18:41,370
Look, Rachel, you might want
to make this Zane versus Zane,

465
00:18:41,438 --> 00:18:42,671
but it's not.

466
00:18:42,739 --> 00:18:44,607
It's Folsom Foods
versus our client.

467
00:18:44,674 --> 00:18:46,542
But you're so eager to prove
how tough you are

468
00:18:46,610 --> 00:18:49,678
that you seem
to have forgotten about her.

469
00:18:53,149 --> 00:18:56,118
- How dare you?
- How dare I what?

470
00:18:56,186 --> 00:18:58,754
I just got a $3,000 fine
from Judge McIntyre

471
00:18:58,822 --> 00:19:00,623
for missing my own hearing.

472
00:19:00,690 --> 00:19:01,724
I know.

473
00:19:01,791 --> 00:19:03,492
I was wondering
what happened to you.

474
00:19:03,560 --> 00:19:06,462
I thought maybe your horse
took fever, my liege.

475
00:19:06,530 --> 00:19:07,730
Uhhuh.

476
00:19:07,797 --> 00:19:09,532
You said it was Wednesday,
and you know it.

477
00:19:09,599 --> 00:19:11,166
No.
I said Tuesday...

478
00:19:11,234 --> 00:19:14,637
as is confirmed
in the documents I gave you.

479
00:19:16,473 --> 00:19:18,941
This here is a fight
you don't want to have.

480
00:19:19,009 --> 00:19:21,744
- I didn't pick it.
- Yeah, you did.

481
00:19:21,811 --> 00:19:23,245
And now you're gonna pay
that fine,

482
00:19:23,313 --> 00:19:24,580
and you're gonna write
a letter

483
00:19:24,648 --> 00:19:26,949
expressing how sorry you are
to Judge McIntyre.

484
00:19:27,017 --> 00:19:29,752
No. I'm not.

485
00:19:29,819 --> 00:19:32,021
I'm gonna count to five.

486
00:19:32,088 --> 00:19:33,923
You can count to 500.

487
00:19:33,990 --> 00:19:37,393
The only thing I'm sorry for
is getting stuck with you.

488
00:19:37,460 --> 00:19:39,728
You lied to me...

489
00:19:39,796 --> 00:19:41,797
and you know it.

490
00:19:41,865 --> 00:19:43,666
Oh, yeah?

491
00:19:43,733 --> 00:19:46,335
Who you gonna tell?

492
00:19:58,648 --> 00:20:01,483
Here it comes.
Speech number 162--

493
00:20:01,551 --> 00:20:03,319
14 reasons
why I'm an asshole.

494
00:20:03,386 --> 00:20:05,254
No, no.
This is gonna be 216.

495
00:20:05,322 --> 00:20:06,789
That's uncharted territory.

496
00:20:06,856 --> 00:20:08,624
And you're still
not gonna like it.

497
00:20:08,692 --> 00:20:10,693
If it's coming from you,
that goes without saying.

498
00:20:10,760 --> 00:20:12,121
Look, I'm just saying
that you went

499
00:20:12,128 --> 00:20:13,629
out of your way to put Rachel
in that deposition.

500
00:20:13,697 --> 00:20:15,030
You promised
uncharted territory.

501
00:20:15,098 --> 00:20:16,465
We've been here before.

502
00:20:16,533 --> 00:20:18,434
No, usually you're accusing me
of making things personal.

503
00:20:18,501 --> 00:20:20,302
But this time
you're making things personal

504
00:20:20,370 --> 00:20:21,370
for Robert Zane.

505
00:20:21,438 --> 00:20:22,871
No.
He made it personal.

506
00:20:22,939 --> 00:20:24,440
And how exactly did
he do that?

507
00:20:24,507 --> 00:20:26,275
He threatened our firm.

508
00:20:26,343 --> 00:20:28,978
And on top of that,
he tried to show Sloane Moseley

509
00:20:29,045 --> 00:20:31,714
what she'd be in for her
if this goes to trial.

510
00:20:31,781 --> 00:20:33,782
So I'm just returning
the favor.

511
00:20:33,850 --> 00:20:36,210
Yeah, well, it didn't seem to
have much of an effect on him.

512
00:20:36,219 --> 00:20:37,286
Trust me.
It will.

513
00:20:37,354 --> 00:20:38,787
And did you think
about the effect

514
00:20:38,855 --> 00:20:40,923
it'll have on Sloane Moseley,
not to mention his daughter?

515
00:20:40,991 --> 00:20:42,257
Here we are,

516
00:20:42,325 --> 00:20:44,727
right back to good old 162.

517
00:20:44,794 --> 00:20:46,729
Did you misunderstand me
when I said

518
00:20:46,796 --> 00:20:48,364
to cut Robert Zane
off at the knees?

519
00:20:48,431 --> 00:20:49,632
You too?

520
00:20:49,699 --> 00:20:51,200
Oh, don't tell me
you think I went too far.

521
00:20:51,267 --> 00:20:52,735
I don't think
you went far enough.

522
00:20:52,802 --> 00:20:54,570
- What?
- Your client just called.

523
00:20:54,638 --> 00:20:57,506
She wants to take
Zane's bullshit settlement.

524
00:21:01,177 --> 00:21:02,845
You're gonna want
to turn your hips

525
00:21:02,912 --> 00:21:06,081
to transfer your weight
through the ball.

526
00:21:07,951 --> 00:21:09,084
Nice job tracking me down.

527
00:21:09,152 --> 00:21:10,419
You think
you're the only one

528
00:21:10,487 --> 00:21:12,121
who knows
where Judge Benjamin plays?

529
00:21:12,188 --> 00:21:13,322
No.

530
00:21:13,390 --> 00:21:16,291
But I'm the only one here
he plays with.

531
00:21:16,359 --> 00:21:20,429
Now, did you come here
to caddie for me?

532
00:21:20,497 --> 00:21:22,231
I came here to negotiate.

533
00:21:22,298 --> 00:21:24,433
Bullshit.

534
00:21:27,671 --> 00:21:30,506
Your client caved
after that deposition,

535
00:21:30,573 --> 00:21:33,208
because she knew she couldn't
make it through a trial.

536
00:21:33,276 --> 00:21:35,477
So I'm gonna negotiate
for you.

537
00:21:35,545 --> 00:21:37,579
The offer on the table
was 2 million.

538
00:21:37,647 --> 00:21:39,815
It just went down to one.
Robert.

539
00:21:39,883 --> 00:21:41,450
Now it's 500,000.

540
00:21:41,518 --> 00:21:42,751
You're pretty good
at this.

541
00:21:42,819 --> 00:21:44,653
Remind me to have you buy
my next car for me.

542
00:21:44,721 --> 00:21:46,321
Now it's 100,000.

543
00:21:46,389 --> 00:21:49,224
No, wait.

544
00:21:49,292 --> 00:21:51,760
Here.

545
00:21:51,828 --> 00:21:54,763
No one wins
if we go to war.

546
00:21:57,267 --> 00:21:59,368
You don't have children,
do you?

547
00:21:59,436 --> 00:22:02,905
You came to my house
and threatened my firm.

548
00:22:02,972 --> 00:22:04,740
"Your house"?

549
00:22:04,808 --> 00:22:06,642
You put my little girl
in that deposition

550
00:22:06,710 --> 00:22:08,711
so she could see me
shred that woman,

551
00:22:08,778 --> 00:22:10,746
which I did
because that's my job.

552
00:22:10,814 --> 00:22:12,715
And I was trying to protect
that woman.

553
00:22:12,782 --> 00:22:14,416
That was my job.

554
00:22:14,484 --> 00:22:17,286
Well, your client is scared
shitless.

555
00:22:17,353 --> 00:22:18,887
So I guess that means
that I did my job

556
00:22:18,955 --> 00:22:20,322
a lot better
than you did yours.

557
00:22:20,390 --> 00:22:22,891
The settlement is gone.

558
00:22:22,959 --> 00:22:24,893
You want something...

559
00:22:24,961 --> 00:22:28,263
you come take it at trial.

560
00:22:38,883 --> 00:22:41,826
What do you need?

561
00:22:41,926 --> 00:22:42,959
A napkin.

562
00:22:43,027 --> 00:22:44,628
No
social security number,

563
00:22:44,695 --> 00:22:46,196
date of birth,
favorite color,

564
00:22:46,264 --> 00:22:47,464
allergy to nuts--
I don't know.

565
00:22:47,532 --> 00:22:48,932
What's it gonna take?

566
00:22:49,000 --> 00:22:50,300
I don't think
I need to steal

567
00:22:50,368 --> 00:22:51,835
your father's identity
just yet.

568
00:22:51,903 --> 00:22:53,803
Mike said he pulled
the settlement,

569
00:22:53,871 --> 00:22:55,872
and we can't let that happen.

570
00:22:55,940 --> 00:22:58,575
- "We"?
- Yes, "we."

571
00:22:58,643 --> 00:23:00,477
I work here too.

572
00:23:00,545 --> 00:23:03,013
- Now I get it.
- Get--

573
00:23:03,080 --> 00:23:05,715
No, no, no. This isn't
about me and my father.

574
00:23:05,783 --> 00:23:07,050
This is about the client.

575
00:23:07,118 --> 00:23:09,920
No, I meant
why Donna likes you so much.

576
00:23:09,987 --> 00:23:12,055
Oh.

577
00:23:12,123 --> 00:23:13,690
Thank you.
I-I like her too.

578
00:23:13,758 --> 00:23:14,991
You know what?

579
00:23:15,059 --> 00:23:17,894
I was gonna give in
and drop this case.

580
00:23:17,962 --> 00:23:21,131
But now that you accosted me
during my me time,

581
00:23:21,199 --> 00:23:24,801
I'm gonna change my mind
and do what you say.

582
00:23:24,869 --> 00:23:27,103
You were gonna continue
with it anyway.

583
00:23:27,171 --> 00:23:28,872
- Yes.
- Right.

584
00:23:28,940 --> 00:23:31,441
Would you like to eat
my bagel now too?

585
00:23:31,509 --> 00:23:35,645
Oh, thank you. I...

586
00:23:35,713 --> 00:23:38,448
I'm so sorry.

587
00:23:38,516 --> 00:23:41,151
Thank you.

588
00:23:53,798 --> 00:23:56,967
Hi.

589
00:23:57,034 --> 00:23:59,035
What are you doing here?

590
00:23:59,103 --> 00:24:00,604
I just came by to tell you
that you were right.

591
00:24:00,671 --> 00:24:01,938
This is your case, not mine.

592
00:24:02,006 --> 00:24:04,241
I'm no longer first chair.

593
00:24:04,308 --> 00:24:05,675
Fine.
We're best friends.

594
00:24:05,743 --> 00:24:07,210
Now please leave.

595
00:24:07,278 --> 00:24:10,714
Okay, I came to give you
your files back.

596
00:24:10,781 --> 00:24:11,948
All rise.

597
00:24:12,016 --> 00:24:14,417
No way.
I wasn't born yesterday.

598
00:24:14,485 --> 00:24:15,986
I've got my files
right here.

599
00:24:16,053 --> 00:24:18,455
Okay, Katrina, I'm offering us
both a way out here.

600
00:24:18,522 --> 00:24:21,925
You keep whatever's in those
files the hell away from me.

601
00:24:21,993 --> 00:24:24,060
Okay.
You got me.

602
00:24:24,128 --> 00:24:27,063
I'm not to be trusted.
All right, let's get to it.

603
00:24:27,131 --> 00:24:29,051
Ms. Bennett, I believe
you have something for me.

604
00:24:29,066 --> 00:24:30,767
Your Honor,

605
00:24:30,835 --> 00:24:32,836
Mr. Gibbs charged my client
with securities fraud,

606
00:24:32,903 --> 00:24:34,838
but he neglected
to disclose discrepancies

607
00:24:34,905 --> 00:24:37,574
between the S.E.C.'S findings
and the IRS's.

608
00:24:37,642 --> 00:24:42,212
I have with me an exhibit.

609
00:24:42,280 --> 00:24:43,780
I'm sorry.

610
00:24:43,848 --> 00:24:45,615
You must've accidentally
somehow gotten

611
00:24:45,683 --> 00:24:46,816
the file of pictures of me

612
00:24:46,884 --> 00:24:50,320
photoshopped
as various American presidents.

613
00:24:50,388 --> 00:24:52,122
I actually like that one.

614
00:24:52,189 --> 00:24:53,356
I look pretty sharp,
don't I?

615
00:24:53,424 --> 00:24:55,191
What you're really looking
for was this...

616
00:24:55,259 --> 00:24:56,626
like I offered.

617
00:24:56,694 --> 00:24:58,928
But per your request,

618
00:24:58,996 --> 00:25:01,331
I'm gonna keep it
the hell away from you.

619
00:25:01,399 --> 00:25:03,867
Is this some sort of joke?

620
00:25:03,934 --> 00:25:05,535
No.
Your Honor.

621
00:25:05,603 --> 00:25:07,637
Bring that folder up here
right now.

622
00:25:07,705 --> 00:25:09,539
And if they're not
legitimate court documents,

623
00:25:09,607 --> 00:25:11,941
you are in for one hell
of a fine.

624
00:25:12,009 --> 00:25:14,811
Uh...

625
00:25:22,219 --> 00:25:23,720
What are you working on?

626
00:25:23,788 --> 00:25:26,423
I'm going through the reviews
for every executive

627
00:25:26,490 --> 00:25:28,792
promoted at Folsom Foods
for the last five years.

628
00:25:28,859 --> 00:25:30,560
You?

629
00:25:30,628 --> 00:25:33,863
Reviews of every executive
promoted at Folsom Foods

630
00:25:33,931 --> 00:25:35,532
for the past five years.

631
00:25:40,905 --> 00:25:42,472
You were right.

632
00:25:42,540 --> 00:25:44,774
This is not Zane versus Zane.

633
00:25:44,842 --> 00:25:47,077
And I don't want to talk
about my dad anymore.

634
00:25:47,144 --> 00:25:49,079
Good.

635
00:25:49,146 --> 00:25:51,081
It's like
he was sitting me down

636
00:25:51,148 --> 00:25:52,949
and looking me in the eye

637
00:25:53,017 --> 00:25:56,820
and telling me...
What?

638
00:25:56,887 --> 00:25:59,422
That I'm untalented
and pathetic

639
00:25:59,490 --> 00:26:01,458
and don't have
the skills or the fortitude

640
00:26:01,525 --> 00:26:04,127
or anything else it takes
to make it in my chosen field.

641
00:26:04,195 --> 00:26:05,795
He was talking
to a client.

642
00:26:05,863 --> 00:26:08,164
You got a 172.
You're going to law school.

643
00:26:08,232 --> 00:26:10,800
He can't deny that.

644
00:26:10,868 --> 00:26:14,304
Yeah.
He--he doesn't know that.

645
00:26:15,940 --> 00:26:19,209
Rachel, you--

646
00:26:21,212 --> 00:26:23,313
When I, um...

647
00:26:23,381 --> 00:26:27,150
told him that I was
high-school salutatorian...

648
00:26:28,986 --> 00:26:31,654
Guess what the first words
out of his mouth were.

649
00:26:31,722 --> 00:26:34,124
He wanted to know
who the valedictorian was.

650
00:26:34,191 --> 00:26:35,392
Nope.

651
00:26:35,459 --> 00:26:37,260
He said...

652
00:26:37,328 --> 00:26:39,529
"Number two ain't bad."

653
00:26:39,597 --> 00:26:41,398
He thought
it was funny.

654
00:26:46,036 --> 00:26:48,872
Everyone's always said
that my mom is beautiful

655
00:26:48,939 --> 00:26:53,610
and that my dad is smart
and powerful.

656
00:26:56,313 --> 00:26:59,115
And all I've ever wanted
is for him...

657
00:27:09,627 --> 00:27:12,328
He's never gonna see
a different side of you

658
00:27:12,396 --> 00:27:15,999
if you don't show him
a different side of you.

659
00:27:16,066 --> 00:27:19,169
He knew I was sitting
right there.

660
00:27:19,236 --> 00:27:22,046
You chose to be sitting
right there.

661
00:27:33,417 --> 00:27:34,984
- Louis.
- Hi, Donna.

662
00:27:35,052 --> 00:27:35,985
What can I do for you?

663
00:27:36,053 --> 00:27:37,420
Not for me.

664
00:27:37,488 --> 00:27:39,389
For Katrina.

665
00:27:39,457 --> 00:27:42,158
- Which one's Katrina again?
- Okay, you know what?

666
00:27:42,226 --> 00:27:43,827
You've had your fun.
Time to let it go.

667
00:27:43,894 --> 00:27:45,562
Yeah, I'm afraid
I'm not gonna let anything go

668
00:27:45,629 --> 00:27:47,297
until that woman kneels
before Zod.

669
00:27:47,364 --> 00:27:49,599
First of all,
you know who Zod is?

670
00:27:49,667 --> 00:27:51,234
And second of all,
you think you're Zod?

671
00:27:51,302 --> 00:27:52,969
General Zod
was a visionary leader

672
00:27:53,037 --> 00:27:54,904
who was underappreciated
by his entire planet.

673
00:27:54,972 --> 00:27:56,372
Of course
I know who he is.

674
00:27:56,440 --> 00:27:58,074
Okay, well,
Katrina isn't Superman,

675
00:27:58,142 --> 00:28:01,377
so what the hell
do you want from her?

676
00:28:01,445 --> 00:28:04,647
Okay.
I get it.

677
00:28:04,715 --> 00:28:06,416
Harvey is Superman,
and he hired Katrina,

678
00:28:06,484 --> 00:28:08,117
instead of you getting
your first-year.

679
00:28:08,185 --> 00:28:10,186
Her name was Maria,
and this is not about that.

680
00:28:10,254 --> 00:28:12,555
What this is about
is me getting respect

681
00:28:12,623 --> 00:28:14,257
from a new employee, so...

682
00:28:14,325 --> 00:28:16,359
You beat her.
You want her respect?

683
00:28:16,427 --> 00:28:18,361
Make up with her
and leave her alone.

684
00:28:18,429 --> 00:28:20,830
Oh, really, Donna?
Is that a sign of respect?

685
00:28:20,898 --> 00:28:22,599
Leaving someone alone,
like you and Harvey

686
00:28:22,666 --> 00:28:24,000
left me alone
since Daniel?

687
00:28:24,068 --> 00:28:26,102
Louis, Harvey
welcomed you back.

688
00:28:26,170 --> 00:28:27,403
"Welcomed"?

689
00:28:27,471 --> 00:28:29,472
He ripped up
my letter of resignation,

690
00:28:29,540 --> 00:28:30,874
and he didn't say a word.

691
00:28:30,941 --> 00:28:32,175
- Louis.
- You know what?

692
00:28:32,243 --> 00:28:33,743
Over the years,
all the ribbing

693
00:28:33,811 --> 00:28:36,045
and all the practical jokes
between you and Harvey--

694
00:28:36,113 --> 00:28:38,281
I found that to be
a sign of respect.

695
00:28:38,349 --> 00:28:40,650
But you haven't had
one conversation with me

696
00:28:40,718 --> 00:28:41,918
since you told me
you never wanted

697
00:28:41,986 --> 00:28:43,086
to see my smug face again.

698
00:28:43,153 --> 00:28:45,154
So you know what?
You go tell Katrina

699
00:28:45,222 --> 00:28:47,624
that I'm not really
in a forgiving mood.

700
00:29:01,572 --> 00:29:03,439
I had an idea
about Folsom Foods.

701
00:29:03,507 --> 00:29:05,341
- You too?
- What?

702
00:29:05,409 --> 00:29:06,876
You are not getting
my bagel.

703
00:29:06,944 --> 00:29:08,411
Why would I want
your bagel?

704
00:29:08,479 --> 00:29:10,146
Never mind.
What do you got?

705
00:29:10,214 --> 00:29:11,481
I checked the review
of every promotion

706
00:29:11,549 --> 00:29:12,649
from the last five years.

707
00:29:12,716 --> 00:29:14,417
Every time
they don't promote a woman,

708
00:29:14,485 --> 00:29:17,253
they use some combination
of the same 16 words.

709
00:29:17,321 --> 00:29:19,455
- And the men?
- No.

710
00:29:19,523 --> 00:29:20,757
What are the words?

711
00:29:20,824 --> 00:29:23,593
"High-strung, sensitive,
aggressive, abrasive..."

712
00:29:23,661 --> 00:29:25,161
Coded language.

713
00:29:25,229 --> 00:29:26,896
They went out of their way
to shield themselves

714
00:29:26,964 --> 00:29:29,265
from any one person bringing
a gender-discrimination suit,

715
00:29:29,333 --> 00:29:31,167
which means they treated
all of them the same.

716
00:29:31,235 --> 00:29:32,168
As a class.

717
00:29:32,236 --> 00:29:34,837
Yeah.
And guess how many.

718
00:29:34,905 --> 00:29:38,441
113 female employees
across all 22 divisions--

719
00:29:38,509 --> 00:29:40,009
you know
what they have in common?

720
00:29:40,077 --> 00:29:41,277
All denied promotions

721
00:29:41,345 --> 00:29:42,812
due to the fact
that they're women,

722
00:29:42,880 --> 00:29:45,114
not that they're untalented
or pathetic

723
00:29:45,182 --> 00:29:49,152
or lack the fortitude
to excel in their chosen field.

724
00:29:49,219 --> 00:29:50,520
This is a crock of shit.

725
00:29:50,588 --> 00:29:52,388
You didn't want to settle
for 2 million.

726
00:29:52,456 --> 00:29:54,557
You'll be lucky to settle
for 200 million.

727
00:29:54,625 --> 00:29:56,192
Robert,
play all the golf you want.

728
00:29:56,260 --> 00:29:59,462
Judge Benjamin isn't gonna
get you out of this one.

729
00:30:18,161 --> 00:30:20,695
How we doing today, boys?

730
00:30:21,931 --> 00:30:23,999
Sir, need you to step
over here, please.

731
00:30:24,066 --> 00:30:25,901
Easy, Batman.
I left my belt on.

732
00:30:25,968 --> 00:30:27,802
Well, if it's okay
with you,

733
00:30:27,870 --> 00:30:31,439
I'm gonna break out
my trusty bat metal detector.

734
00:30:31,507 --> 00:30:33,387
Sir, we need you to raise

735
00:30:33,442 --> 00:30:34,809
your arms
above your head, please.

736
00:30:34,877 --> 00:30:37,245
Okay, and I'm gonna need
your badge number.

737
00:30:37,313 --> 00:30:38,380
How did those get there?

738
00:30:38,447 --> 00:30:41,016
- Sir, this is a weapon.
- A weapon?

739
00:30:41,083 --> 00:30:42,350
They're my nail scissors,
you asshole.

740
00:30:42,418 --> 00:30:43,818
They're gold-plated.
They cost $2,000.

741
00:30:43,886 --> 00:30:45,921
You're gonna bring a $2,000
weapon into my courthouse?

742
00:30:45,988 --> 00:30:47,656
I'm just saying I don't know
even how they got there.

743
00:30:47,723 --> 00:30:49,057
Oh, well, maybe the Riddler
put them there.

744
00:30:49,125 --> 00:30:50,525
Okay, that's very funny.
I'm just saying--

745
00:30:50,593 --> 00:30:51,793
maybe it was, like,
a big misunderstanding.

746
00:30:51,861 --> 00:30:53,028
You say you don't know
whose those are?

747
00:30:53,095 --> 00:30:55,030
Oh, no, no, no, no, no, no.
Okay. I'm sorry.

748
00:30:55,097 --> 00:30:56,364
Okay, let's just start over.

749
00:30:56,432 --> 00:30:57,599
I'm just gonna need
them back.

750
00:30:57,667 --> 00:30:59,067
Ow!

751
00:30:59,135 --> 00:31:00,635
I'm placing you
under arrest

752
00:31:00,703 --> 00:31:01,903
for carrying
a concealed weapon

753
00:31:01,904 --> 00:31:03,171
into a courthouse
in the state of New York

754
00:31:03,239 --> 00:31:04,639
and for assaulting
an officer of the court.

755
00:31:04,707 --> 00:31:05,907
- What?
- Hey, Eddie.

756
00:31:05,975 --> 00:31:07,809
Hey, Ms. Bennett.
Nice to see you again.

757
00:31:07,877 --> 00:31:09,344
- How are Shelly and the kids?
- Oh, they're doing great.

758
00:31:09,412 --> 00:31:10,712
You know, I mean--
you know, she's--

759
00:31:10,780 --> 00:31:12,147
yeah. No, they're doing great.
Thanks for asking.

760
00:31:12,215 --> 00:31:13,215
It was her!

761
00:31:13,282 --> 00:31:15,417
You think
I don't know that?

762
00:31:24,527 --> 00:31:27,262
I always loved
that picture.

763
00:31:27,330 --> 00:31:29,698
Me too.

764
00:31:29,765 --> 00:31:33,702
Tryouts
for the school play.

765
00:31:33,769 --> 00:31:35,437
Minnie Mouse.

766
00:31:35,504 --> 00:31:37,606
I want to talk
about the deposition.

767
00:31:37,673 --> 00:31:41,109
Rachel, you and I cannot talk
about the case.

768
00:31:41,177 --> 00:31:43,211
I said the deposition,
not the case.

769
00:31:43,279 --> 00:31:44,879
I don't give a shit
about the case.

770
00:31:44,947 --> 00:31:46,615
Then why did you take it?

771
00:31:46,682 --> 00:31:48,116
Because you took me out
for my birthday

772
00:31:48,184 --> 00:31:50,585
and told me you were picking
a fight with my family and said,

773
00:31:50,653 --> 00:31:53,955
"Sit it out, little girl.
You can't handle this."

774
00:31:56,792 --> 00:32:01,062
Do you know
why I love that picture?

775
00:32:01,130 --> 00:32:03,198
Because I'm still
your little girl.

776
00:32:03,266 --> 00:32:05,133
Because you were happy.

777
00:32:09,605 --> 00:32:12,173
You remember what happened
at those tryouts?

778
00:32:12,241 --> 00:32:14,175
Yeah.
I didn't get the part.

779
00:32:14,243 --> 00:32:17,412
- And it killed you.
- I was a child.

780
00:32:17,480 --> 00:32:21,349
And most children
let things go.

781
00:32:21,417 --> 00:32:23,718
But you never tried out
for a play again.

782
00:32:23,786 --> 00:32:25,720
I did other things.

783
00:32:25,788 --> 00:32:28,590
But why aren't you doing
other things now?

784
00:32:28,658 --> 00:32:32,294
I am watching you fail

785
00:32:32,361 --> 00:32:35,764
and stall
and beat yourself up.

786
00:32:37,600 --> 00:32:39,601
And it rips me up inside.

787
00:32:41,270 --> 00:32:44,205
I took the LSATs.

788
00:32:44,273 --> 00:32:47,709
I got a 172.

789
00:32:47,777 --> 00:32:49,044
When?

790
00:32:49,111 --> 00:32:51,246
Six weeks ago.

791
00:32:53,883 --> 00:32:55,717
And you're just
telling me now.

792
00:32:55,785 --> 00:33:00,021
I didn't want to hear
some joke about your 177.

793
00:33:00,089 --> 00:33:01,890
- Ah, but--
- When we were in that room,

794
00:33:01,957 --> 00:33:03,224
I know you were talking
to her,

795
00:33:03,292 --> 00:33:06,728
but it was like you were aiming
everything right at me.

796
00:33:06,796 --> 00:33:08,229
And then I thought,
"you know what?

797
00:33:08,297 --> 00:33:10,131
Maybe you look
at all of us that way."

798
00:33:10,199 --> 00:33:13,201
- Rachel.
- Well, we're not all the same.

799
00:33:13,269 --> 00:33:14,803
And you need to toughen up

800
00:33:14,870 --> 00:33:18,773
because I am not
that little girl anymore.

801
00:33:24,847 --> 00:33:26,815
So who's gonna kneel
before Zod now?

802
00:33:26,882 --> 00:33:28,416
I'm not kneeling
before anybody,

803
00:33:28,484 --> 00:33:29,818
let alone the person
who framed me

804
00:33:29,885 --> 00:33:31,119
and put me
in this jail cell.

805
00:33:31,187 --> 00:33:33,021
You humiliated me
with Judge McIntyre.

806
00:33:33,089 --> 00:33:34,756
Oh, please.
You did the same thing.

807
00:33:34,824 --> 00:33:36,291
Missing an appearance
is different

808
00:33:36,359 --> 00:33:38,126
from looking
like a buffoon in open court.

809
00:33:38,194 --> 00:33:40,795
I gave you a way out,
so don't come crying to me.

810
00:33:40,863 --> 00:33:43,531
Rapist, murderer...

811
00:33:43,599 --> 00:33:47,102
these are the kinds of people
I'm used to dealing with.

812
00:33:47,169 --> 00:33:48,703
And you know
where they are?

813
00:33:48,771 --> 00:33:50,505
Spending the rest
of their lives

814
00:33:50,573 --> 00:33:54,209
realizing that I wasn't just
a pretty face.

815
00:33:54,276 --> 00:33:56,177
Is that what you think
this is about?

816
00:33:56,245 --> 00:33:58,980
You treated me like shit
because I'm a woman.

817
00:33:59,048 --> 00:34:01,216
How dare you?
I worship women.

818
00:34:01,283 --> 00:34:04,219
My mother, my grandmother--
God rest her soul--

819
00:34:04,286 --> 00:34:07,856
Hillary Clinton,
Gwen Stefani.

820
00:34:07,923 --> 00:34:11,793
Then what the hell
is your problem?

821
00:34:11,861 --> 00:34:15,797
You took a job from somebody
who deserved it more.

822
00:34:17,533 --> 00:34:21,870
I went to resubmit my motion
to dismiss.

823
00:34:21,937 --> 00:34:24,973
Turns out judge McIntyre
already received it...

824
00:34:25,040 --> 00:34:26,641
from me.

825
00:34:26,709 --> 00:34:29,310
The client needed it,
and you wrote it.

826
00:34:29,378 --> 00:34:31,813
For me to put my signature
on it would just be wrong.

827
00:34:31,881 --> 00:34:34,916
Well, it worked.

828
00:34:34,984 --> 00:34:38,486
Are you ready to call
a truce?

829
00:34:38,554 --> 00:34:40,889
Are you gonna frame me
for murder if I say no?

830
00:34:40,956 --> 00:34:43,992
Not as long
as you keep these

831
00:34:44,059 --> 00:34:45,360
in your own office.

832
00:34:52,268 --> 00:34:53,334
Robert.

833
00:34:53,402 --> 00:34:55,170
What a coincidence seeing
you here.

834
00:34:55,237 --> 00:34:57,672
- It's not a coincidence.
- I didn't think it was.

835
00:34:57,740 --> 00:34:59,607
I got to give it
to your man Harvey.

836
00:34:59,675 --> 00:35:00,975
He comes full throttle.

837
00:35:01,043 --> 00:35:02,977
He has his pros and cons.

838
00:35:03,045 --> 00:35:04,913
They all do.

839
00:35:04,980 --> 00:35:06,581
Did you bring
your checkbook?

840
00:35:06,649 --> 00:35:09,317
Thank you.
I brought this.

841
00:35:12,555 --> 00:35:14,956
You're going to decertify
our class?

842
00:35:15,024 --> 00:35:16,724
I'm gonna bust it
wide open.

843
00:35:16,792 --> 00:35:19,073
You see, after you brought
my daughter to that deposition,

844
00:35:19,094 --> 00:35:21,529
I realized not
all women are the same.

845
00:35:21,597 --> 00:35:24,833
No way this gets
busted up into 113 cases.

846
00:35:24,900 --> 00:35:27,001
I'd say a minimum of 45.

847
00:35:27,069 --> 00:35:29,103
Some you may win,
some you may lose,

848
00:35:29,171 --> 00:35:31,706
all of which are gonna drain
your resources.

849
00:35:31,774 --> 00:35:33,675
You're threatening me again.

850
00:35:33,742 --> 00:35:36,811
- I have another option.
- Which is what?

851
00:35:36,879 --> 00:35:40,849
I told you--
not all women are the same.

852
00:35:40,916 --> 00:35:44,152
You got to be kidding me.

853
00:35:44,220 --> 00:35:47,021
"Not all women are the same."
What the hell does that mean?

854
00:35:47,089 --> 00:35:48,790
He wants to merge.

855
00:35:48,858 --> 00:35:49,858
What?

856
00:35:49,925 --> 00:35:51,559
Pearson Zane.

857
00:35:51,627 --> 00:35:53,962
No. No way.
I'm not doing that.

858
00:35:54,029 --> 00:35:55,196
Oh, excuse me?

859
00:35:55,264 --> 00:35:56,944
We didn't fight off Hardman
to end up here.

860
00:35:56,966 --> 00:35:58,527
Well, you went
after the man's daughter,

861
00:35:58,534 --> 00:35:59,834
which is what put us here.

862
00:35:59,902 --> 00:36:01,469
You told me to cut him off
at the knees.

863
00:36:01,537 --> 00:36:03,538
If you're gonna go that low
to put someone down,

864
00:36:03,606 --> 00:36:07,141
then you better make damn sure
that they don't get back up.

865
00:36:07,209 --> 00:36:08,877
It doesn't matter
if it's Robert or not.

866
00:36:08,944 --> 00:36:10,478
They're gonna keep coming.

867
00:36:10,546 --> 00:36:11,867
Until I put your name
on the door.

868
00:36:11,881 --> 00:36:14,616
That's not
what this is about.

869
00:36:14,683 --> 00:36:17,752
We can only take these hits
for so long.

870
00:36:17,820 --> 00:36:20,755
Death by a thousand cuts.

871
00:36:23,759 --> 00:36:25,159
All right.

872
00:36:25,227 --> 00:36:27,095
Well, if they're
gonna keep coming,

873
00:36:27,162 --> 00:36:31,766
then we may as well
just make it one big brawl.

874
00:36:46,556 --> 00:36:49,825
Jessica.
What a coincidence.

875
00:36:49,893 --> 00:36:51,661
Skip it.

876
00:36:51,728 --> 00:36:53,896
I'm guessing
by your tone

877
00:36:53,964 --> 00:36:55,498
that our merger
is off the table?

878
00:36:55,565 --> 00:36:57,400
It was never on the table.

879
00:36:57,467 --> 00:36:58,868
- What's this?
- A press release.

880
00:36:58,936 --> 00:37:01,470
"Female head
of major law firm

881
00:37:01,538 --> 00:37:02,859
"is going to the ends
of the earth

882
00:37:02,906 --> 00:37:05,808
to fight 45 cases
of gender discrimination."

883
00:37:05,876 --> 00:37:07,276
This is bullshit.

884
00:37:07,344 --> 00:37:10,546
Look at me.

885
00:37:10,614 --> 00:37:12,315
You'll cripple your firm.

886
00:37:12,382 --> 00:37:14,750
I would rather lose my firm

887
00:37:14,818 --> 00:37:18,321
than get married staring down
the barrel of a shotgun.

888
00:37:18,388 --> 00:37:20,222
You're not gonna be able
to have my daughter

889
00:37:20,290 --> 00:37:21,290
in every deposition.

890
00:37:21,358 --> 00:37:22,792
This is 45 cases.

891
00:37:22,859 --> 00:37:25,294
And it will cost you
45 times the amount

892
00:37:25,362 --> 00:37:28,064
that you could settle
for right here.

893
00:37:31,034 --> 00:37:33,569
Yeah, I know you.

894
00:37:33,637 --> 00:37:38,541
The chess master--
you think you're Bobby Fischer.

895
00:37:38,608 --> 00:37:42,178
This isn't chess.
It's dominoes.

896
00:37:42,245 --> 00:37:44,647
Now, the first case
might be tough.

897
00:37:44,715 --> 00:37:46,449
But after that,

898
00:37:46,516 --> 00:37:49,485
one by one...

899
00:37:49,553 --> 00:37:51,253
And when it's all said
and done,

900
00:37:51,321 --> 00:37:52,922
I'll be
the last one standing,

901
00:37:52,990 --> 00:37:56,225
holding a big, fat check
in my hand.

902
00:38:09,006 --> 00:38:12,241
Remind me
to get the papers ready

903
00:38:12,309 --> 00:38:17,146
for, uh, the deposition
tomorrow, the 19th.

904
00:38:17,214 --> 00:38:19,148
Uh, that would--

905
00:38:21,184 --> 00:38:24,086
holy shit.

906
00:38:24,154 --> 00:38:27,023
Who the hell did this?

907
00:38:27,090 --> 00:38:29,692
All right, Norma, if you're
gonna keep letting people

908
00:38:29,760 --> 00:38:31,560
into this office like this,

909
00:38:31,628 --> 00:38:34,296
then what the hell
good are you?

910
00:38:34,364 --> 00:38:35,698
Oh, yeah, wait.

911
00:38:35,766 --> 00:38:38,667
And by the way, remind me
to buy socks for next week.

912
00:38:38,735 --> 00:38:41,103
I'm running low.

913
00:38:48,512 --> 00:38:50,279
I got to admit,

914
00:38:50,347 --> 00:38:53,649
you do look
kind of hot as a bad boy.

915
00:38:53,717 --> 00:38:56,419
You tell me right now
this was not Katrina Bennett,

916
00:38:56,486 --> 00:38:57,853
'cause this is not a truce.
Oh, please.

917
00:38:57,921 --> 00:39:00,156
Katrina had nothing to do
with this.

918
00:39:00,223 --> 00:39:01,957
- Then this was you?
- No.

919
00:39:02,025 --> 00:39:03,993
Harvey?

920
00:39:05,462 --> 00:39:07,363
You're not lying.

921
00:39:07,431 --> 00:39:08,697
Nope.

922
00:39:08,765 --> 00:39:10,566
Does this mean
that you and I are good?

923
00:39:10,634 --> 00:39:12,301
No.

924
00:39:12,369 --> 00:39:14,336
Not yet.

925
00:39:14,404 --> 00:39:16,138
Bye, Louis.

926
00:39:16,206 --> 00:39:18,574
Wait, don't go.

927
00:39:20,277 --> 00:39:21,944
We're back!

928
00:39:22,012 --> 00:39:24,980
No, we're not.

929
00:39:25,048 --> 00:39:27,249
Oh, shit.

930
00:39:31,221 --> 00:39:33,956
- Hey.
- Hey.

931
00:39:37,928 --> 00:39:39,628
I'm dropping the case.

932
00:39:42,666 --> 00:39:44,900
Why?

933
00:39:44,968 --> 00:39:47,503
Because I never should have
taken it in the first place.

934
00:39:47,571 --> 00:39:49,839
- Dad.
- You said it yourself.

935
00:39:49,906 --> 00:39:52,308
I picked a fight
with your family,

936
00:39:52,375 --> 00:39:55,010
told you to sit it out,

937
00:39:55,078 --> 00:39:57,813
and those aren't words a man
should ever hear from--

938
00:39:57,881 --> 00:40:00,516
from his daughter.

939
00:40:02,252 --> 00:40:04,854
You're not tough enough?

940
00:40:04,921 --> 00:40:06,989
Not even close.

941
00:40:10,193 --> 00:40:11,994
Well, we never finished
our lunch.

942
00:40:12,062 --> 00:40:13,929
Tomorrow?

943
00:40:13,997 --> 00:40:16,532
Tomorrow.

944
00:40:16,600 --> 00:40:19,301
But we'll have to pick
a new place.

945
00:40:19,369 --> 00:40:23,939
I already tried
that foie gras of yours.

946
00:40:24,007 --> 00:40:27,443
- You did?
- Yep.

947
00:40:27,511 --> 00:40:28,444
And?

948
00:40:28,512 --> 00:40:31,313
It tasted like ass.

949
00:40:31,381 --> 00:40:33,916
Come on.

950
00:40:42,325 --> 00:40:44,827
Looks like
you guys made up.

951
00:40:44,895 --> 00:40:47,296
It's a start.

952
00:40:47,364 --> 00:40:48,964
I didn't want
to interrupt,

953
00:40:49,032 --> 00:40:51,000
and I know
I'm a few days late,

954
00:40:51,067 --> 00:40:53,002
but...

955
00:40:55,071 --> 00:40:57,039
Is that my--

956
00:40:57,107 --> 00:40:59,008
Your LSAT score?

957
00:40:59,075 --> 00:41:01,844
Yeah.
I figured...

958
00:41:01,912 --> 00:41:05,014
You shouldn't keep things
like this a secret.

959
00:41:05,081 --> 00:41:06,582
Thanks, Mike.

960
00:41:06,650 --> 00:41:08,517
Happy Birthday.

961
00:41:08,585 --> 00:41:12,087
How did you know
it was my birthday?

962
00:41:12,155 --> 00:41:15,925
Oh, right.
I must have told you once.

963
00:41:15,992 --> 00:41:17,793
You did, yeah.
I mean, I forgot.

964
00:41:17,861 --> 00:41:20,229
Yeah, this is from Donna.

965
00:41:20,297 --> 00:41:22,464
Come on.

966
00:41:22,532 --> 00:41:23,832
That is exac--

967
00:41:23,900 --> 00:41:25,601
I just saw that.

968
00:41:25,669 --> 00:41:26,835
Yeah, that's how fast I am.

969
00:41:26,903 --> 00:41:30,139
You're impressed.
It's no big deal.

970
00:41:34,544 --> 00:41:35,945
How did it go down?

971
00:41:36,012 --> 00:41:37,980
Did you tell him if he puts
one of ours in the hospital,

972
00:41:38,048 --> 00:41:39,748
we put one
of his in the morgue?

973
00:41:39,816 --> 00:41:42,384
<i>No, Harvey. I did not quote
The Untouchables to the man.</i>

974
00:41:42,452 --> 00:41:45,487
You should've,
you stinkin' Irish pig.

975
00:41:45,555 --> 00:41:46,889
That's really funny,

976
00:41:46,957 --> 00:41:50,059
you lying member
of a no-good--

977
00:41:50,126 --> 00:41:51,660
Robert.

978
00:41:51,728 --> 00:41:53,929
Oh, I hate to interrupt
in the middle

979
00:41:53,997 --> 00:41:55,464
<i>of a Untouchables
quote fest.</i>

980
00:41:55,532 --> 00:41:57,466
<i>Two doors down,
they're doing Steel Magnolias.</i>

981
00:41:57,534 --> 00:41:59,034
You'd fit right in.

982
00:41:59,102 --> 00:42:01,036
<i>I'm more
of a Beaches man myself.</i>

983
00:42:01,104 --> 00:42:02,871
I assume you're here
to settle.

984
00:42:02,939 --> 00:42:04,206
I'm afraid not.

985
00:42:04,274 --> 00:42:06,508
I wanted to tell you
that my firm

986
00:42:06,576 --> 00:42:08,244
has a conflict of interest,

987
00:42:08,311 --> 00:42:10,479
so I decided to farm out
the case.

988
00:42:10,547 --> 00:42:12,948
Whose ass
are we gonna kick now?

989
00:42:13,016 --> 00:42:15,918
Actually,
an old classmate of mine.

990
00:42:15,986 --> 00:42:18,454
Let me guess...

991
00:42:18,521 --> 00:42:21,290
Daniel Hardman.

992
00:42:21,315 --> 00:42:26,315
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

