﻿1
00:00:01,938 --> 00:00:03,417
Previously on...
<i>Suits</i>

2
00:00:03,442 --> 00:00:04,662
We just went
through a civil war,

3
00:00:04,687 --> 00:00:05,668
and the world knows it.

4
00:00:05,669 --> 00:00:06,936
You're using
privileged information

5
00:00:07,004 --> 00:00:08,104
to target our clients.

6
00:00:08,171 --> 00:00:09,939
Pearson Hardman
is falling apart.

7
00:00:10,007 --> 00:00:11,687
I never thought
you'd betray your own firm.

8
00:00:11,742 --> 00:00:14,176
I did nothing wrong.

9
00:00:14,244 --> 00:00:15,278
Jesus!

10
00:00:15,345 --> 00:00:16,612
You're the guy
that nobody wants

11
00:00:16,680 --> 00:00:17,747
but we can't get rid of.

12
00:00:17,814 --> 00:00:19,181
You order me to rescind
an offer

13
00:00:19,249 --> 00:00:20,950
due to a firm-wide
hiring freeze.

14
00:00:21,018 --> 00:00:22,952
Two minutes later,
you hire a fifth-year.

15
00:00:23,020 --> 00:00:24,086
Katrina Bennett.

16
00:00:24,154 --> 00:00:25,755
I need you to waive
my non-compete

17
00:00:25,822 --> 00:00:27,890
so I can take a position
at another firm.

18
00:00:27,958 --> 00:00:29,992
- You went to Louis?
- He didn't betray us, Harvey.

19
00:00:30,060 --> 00:00:31,761
He found the problem.

20
00:00:34,398 --> 00:00:35,598
You may have fended off
this attack,

21
00:00:35,666 --> 00:00:37,106
but we're not
the only ones circling.

22
00:00:37,134 --> 00:00:39,802
We fended you off,
we'll fend off the rest.

23
00:00:39,870 --> 00:00:41,804
I want my name
on the door.

24
00:00:51,782 --> 00:00:54,483
Nice!

25
00:01:02,326 --> 00:01:03,559
- Ugh!
- H-o-r-s.

26
00:01:03,627 --> 00:01:05,561
That means you get an "e,"
you lose.

27
00:01:05,629 --> 00:01:07,163
- Thank you. I can spell.
- Too bad you can't shoot.

28
00:01:07,230 --> 00:01:08,664
Crumpled paper.

29
00:01:08,732 --> 00:01:10,266
Winners don't blame
the ball or the rim

30
00:01:10,334 --> 00:01:11,934
or the wind speed
in a closed-off room.

31
00:01:12,002 --> 00:01:13,102
The fan was on.

32
00:01:13,170 --> 00:01:14,470
Excuses don't win
championships.

33
00:01:14,538 --> 00:01:15,938
Oh, yeah? Did Michael Jordan
tell you that?

34
00:01:16,006 --> 00:01:18,074
No.
I told him.

35
00:01:18,141 --> 00:01:20,643
Come on.
All right.

36
00:01:20,711 --> 00:01:23,279
That was going in.
We're in the middle of a game!

37
00:01:23,347 --> 00:01:24,380
If you two
are playing horse,

38
00:01:24,448 --> 00:01:26,015
then one of you needs
to thank me.

39
00:01:26,083 --> 00:01:27,483
Thank you.

40
00:01:27,551 --> 00:01:30,186
Pussies.
Out.

41
00:01:30,253 --> 00:01:31,387
Would you like to finish
this game?

42
00:01:31,455 --> 00:01:32,988
Winner gets to be
name partner.

43
00:01:33,056 --> 00:01:35,291
See, that's funny because
you're already name partner--

44
00:01:35,359 --> 00:01:36,892
Derek Portis died
this weekend.

45
00:01:36,960 --> 00:01:38,227
What took him so long?

46
00:01:38,295 --> 00:01:39,628
- Harvey.
- What?

47
00:01:39,696 --> 00:01:41,564
He lived a long life.
He was an old man.

48
00:01:41,631 --> 00:01:43,733
- He was 56.
- Didn't look a day under 70.

49
00:01:43,800 --> 00:01:45,401
Man dies,
and the first thing you think

50
00:01:45,469 --> 00:01:47,370
to say is that
he looked older than he was.

51
00:01:47,437 --> 00:01:48,804
No. That's the first thing
I said.

52
00:01:48,872 --> 00:01:50,312
The first thing
I thought to say was,

53
00:01:50,374 --> 00:01:52,975
"dead or alive,
Derek is a dick."

54
00:01:53,043 --> 00:01:54,543
A dick that convinced
Folsom Foods

55
00:01:54,611 --> 00:01:56,779
to settle with us
for $10 million.

56
00:01:56,847 --> 00:01:58,013
Well, we'll just have
to tell his replacement

57
00:01:58,081 --> 00:01:59,615
the settlement needs
a signature.

58
00:01:59,683 --> 00:02:03,252
- It's not gonna be that easy.
- Why? Who's replacing him?

59
00:02:07,857 --> 00:02:09,825
I'm gonna have
the cornish hen,

60
00:02:09,893 --> 00:02:11,593
and we're gonna start
with the foie gras special,

61
00:02:11,661 --> 00:02:12,728
two of them.

62
00:02:12,796 --> 00:02:14,096
You're gonna love it.
Just one.

63
00:02:14,164 --> 00:02:16,031
I'm okay. Thank you.
Dad.

64
00:02:16,099 --> 00:02:17,733
I'm watching
what I eat.

65
00:02:17,801 --> 00:02:19,735
On my birthday?

66
00:02:19,803 --> 00:02:21,437
I'm trying to be
disciplined.

67
00:02:21,504 --> 00:02:23,405
Listen...

68
00:02:23,473 --> 00:02:26,542
I'm taking a case
against Pearson Hardman.

69
00:02:26,609 --> 00:02:28,277
It's Folsom Foods.
Do you know it?

70
00:02:28,344 --> 00:02:30,746
Um, of course. It's
the gender-discrimination case.

71
00:02:30,814 --> 00:02:32,648
Well, I wanted to give
a chance to get off it,

72
00:02:32,716 --> 00:02:35,217
if you were on it.
Well, I'm not, but okay.

73
00:02:35,285 --> 00:02:36,218
It's just that I know

74
00:02:36,286 --> 00:02:39,722
you keep a low profile
at work.

75
00:02:39,789 --> 00:02:41,824
That was supposed to be
between me and mom.

76
00:02:41,891 --> 00:02:44,626
Well, I wish you could tell me
these things,

77
00:02:44,694 --> 00:02:47,496
and I wish
that you didn't keep the fact

78
00:02:47,564 --> 00:02:49,098
that I was your father
a secret.

79
00:02:49,165 --> 00:02:52,401
It's not a secret.
I just don't broadcast it.

80
00:02:52,469 --> 00:02:55,370
People treat me differently once
they find out you're my dad.

81
00:02:55,438 --> 00:02:57,272
Are you worried
that they're judging you

82
00:02:57,340 --> 00:02:59,408
for being a paralegal?

83
00:02:59,476 --> 00:03:01,477
No, Dad.

84
00:03:01,544 --> 00:03:04,246
Only you judge me
for being a paralegal.

85
00:03:04,314 --> 00:03:06,815
- I do not judge you.
- It doesn't matter.

86
00:03:06,883 --> 00:03:08,984
I'm not planning on being
a paralegal forever.

87
00:03:09,052 --> 00:03:11,854
I know.

88
00:03:14,290 --> 00:03:15,891
Right there.

89
00:03:15,959 --> 00:03:17,292
You can't even pretend
to believe

90
00:03:17,360 --> 00:03:19,128
I have what it takes
to be a lawyer.

91
00:03:19,195 --> 00:03:22,331
Rachel,
you are a beautiful woman,

92
00:03:22,398 --> 00:03:23,732
and you can do whatever
you want.

93
00:03:23,800 --> 00:03:25,134
Beautiful, not smart.

94
00:03:25,201 --> 00:03:26,841
Honey, I am trying
to give you a heads-up.

95
00:03:26,870 --> 00:03:28,737
And you're taking
the whole thing

96
00:03:28,805 --> 00:03:30,906
as an indictment.

97
00:03:30,974 --> 00:03:34,309
Do you believe I have
what it takes to be a lawyer?

98
00:03:36,045 --> 00:03:39,081
It's been five years,

99
00:03:39,149 --> 00:03:40,749
and...

100
00:03:40,817 --> 00:03:42,584
It hasn't happened.

101
00:03:42,652 --> 00:03:44,219
I just wonder
if you've considered

102
00:03:44,287 --> 00:03:45,754
trying something else.

103
00:03:45,822 --> 00:03:47,089
Of all days--

104
00:03:47,157 --> 00:03:49,091
"Hey, Rachel,
how was your birthday?"

105
00:03:49,159 --> 00:03:52,060
"Great. My dad told me
that I should aim lower."

106
00:03:52,128 --> 00:03:54,530
Please, Rachel,
that is not what I meant.

107
00:03:54,597 --> 00:03:57,032
Let's just have lunch.
No, Dad.

108
00:03:57,100 --> 00:03:58,580
Really, I wouldn't want you
to overeat

109
00:03:58,601 --> 00:04:00,402
on the day that you told me
that I won't amount to anything.

110
00:04:00,470 --> 00:04:02,504
Rachel.

111
00:04:05,408 --> 00:04:06,508
Hi.

112
00:04:06,576 --> 00:04:09,044
Excuse me.

113
00:04:09,112 --> 00:04:12,548
But I think you might be
in the wrong office.

114
00:04:12,615 --> 00:04:14,516
Oh, I'm in the right office.

115
00:04:14,584 --> 00:04:18,754
You're Katrina Bennett,
Harvey's mysterious new hire.

116
00:04:18,822 --> 00:04:20,689
I'm afraid that puts me
at a disadvantage,

117
00:04:20,757 --> 00:04:22,457
because I don't know
who you are.

118
00:04:22,525 --> 00:04:24,693
That's our problem
right there.

119
00:04:24,761 --> 00:04:26,361
- We have a problem?
- Oh, yeah, a big one.

120
00:04:26,429 --> 00:04:27,796
You haven't come
to see me yet.

121
00:04:27,864 --> 00:04:29,164
Again, I don't know
who you--

122
00:04:29,232 --> 00:04:31,233
I oversee the first-
and second-year associates.

123
00:04:31,301 --> 00:04:33,001
It's a responsibility
that I take as seriously

124
00:04:33,069 --> 00:04:35,838
as holding the nuclear
launch codes in my hands.

125
00:04:35,905 --> 00:04:37,226
Well, if you take it
so seriously,

126
00:04:37,273 --> 00:04:38,941
then why are you in
a fifth-year associate's office,

127
00:04:39,008 --> 00:04:40,576
trimming your fingernails
at her desk?

128
00:04:40,643 --> 00:04:42,044
Trimming?

129
00:04:42,111 --> 00:04:44,746
This is a gold-plated
nickel alloy cuticle sculptor

130
00:04:44,814 --> 00:04:45,747
from the south of Denmark,

131
00:04:45,815 --> 00:04:47,416
and I will sculpt
my nails

132
00:04:47,483 --> 00:04:48,817
wherever I damn well please.

133
00:04:48,885 --> 00:04:51,887
Why don't we see
what you're up to?

134
00:04:51,955 --> 00:04:52,995
That's password-protected.

135
00:04:53,056 --> 00:04:56,225
Please. Prosecutor99--
third try.

136
00:04:56,292 --> 00:04:58,260
That's a violation
of my privacy.

137
00:04:58,328 --> 00:05:01,763
Oh, yeah?
Who are you gonna tell?

138
00:05:03,299 --> 00:05:05,234
I see you're representing
Chad Ritter.

139
00:05:05,301 --> 00:05:08,971
And this is your defense?
Wow, it's like you're a baboon.

140
00:05:09,038 --> 00:05:11,240
I'm in full control of
Mr. Ritter's defense strategy.

141
00:05:11,307 --> 00:05:12,741
It's not a strategy,
it's a prayer,

142
00:05:12,809 --> 00:05:14,743
which is why I'm going
to be forced to supervise you.

143
00:05:14,811 --> 00:05:16,245
I don't need
a babysitter.

144
00:05:16,312 --> 00:05:17,679
You're not getting
a babysitter.

145
00:05:17,747 --> 00:05:20,449
You're getting Louis Litt.
This is unacceptable.

146
00:05:21,751 --> 00:05:23,518
Be that as it may,

147
00:05:23,586 --> 00:05:26,755
you can either welcome
my tutelage,

148
00:05:26,823 --> 00:05:29,224
or you can crawl back
to the D.A.'s office

149
00:05:29,292 --> 00:05:31,760
from whence you came.

150
00:05:34,397 --> 00:05:37,032
Welcome to Pearson Hardman.

151
00:05:46,142 --> 00:05:48,310
You got a minute?

152
00:05:48,378 --> 00:05:49,745
Maybe.

153
00:05:49,812 --> 00:05:51,380
It's not about us.
It's about work.

154
00:05:51,447 --> 00:05:52,447
Oh.
Then, yeah.

155
00:05:52,515 --> 00:05:53,649
Folsom Foods--

156
00:05:53,716 --> 00:05:55,450
Missy Dietler's
your paralegal on it, right?

157
00:05:55,518 --> 00:05:57,052
Yeah, when she's not texting
her boyfriend

158
00:05:57,120 --> 00:05:58,553
every five seconds
or her roommate,

159
00:05:58,621 --> 00:06:00,155
like,
every other five seconds.

160
00:06:00,223 --> 00:06:01,556
Put me on instead.

161
00:06:01,624 --> 00:06:02,724
No.

162
00:06:02,792 --> 00:06:04,493
I don't think
that's a good idea.

163
00:06:04,560 --> 00:06:06,261
The new opposing counsel
is my dad.

164
00:06:06,329 --> 00:06:09,531
Your dad
is Robert Zane?

165
00:06:09,599 --> 00:06:12,434
Is it so hard to believe
that my father's black?

166
00:06:12,502 --> 00:06:13,969
Robert Zane is black?

167
00:06:14,037 --> 00:06:15,504
You think
this is a year-round tan?

168
00:06:15,571 --> 00:06:17,091
I know who you are,
but I can't believe

169
00:06:17,106 --> 00:06:19,074
that your father is
<i>the</i> Robert Zane

170
00:06:19,142 --> 00:06:20,275
and you never said
anything to me.

171
00:06:20,343 --> 00:06:21,910
I don't like people
here knowing.

172
00:06:21,978 --> 00:06:23,712
Oh, and I'm just "people"?

173
00:06:25,348 --> 00:06:27,683
I mean, before,
with the--okay.

174
00:06:27,750 --> 00:06:29,484
Look, I'm offering
to help you kick his ass.

175
00:06:29,552 --> 00:06:31,753
Are you gonna make room
for me or not?

176
00:06:34,257 --> 00:06:36,358
Before I answer
that question,

177
00:06:36,426 --> 00:06:37,960
do you really think
it's a good idea

178
00:06:38,027 --> 00:06:39,461
for you and I
to work together?

179
00:06:39,529 --> 00:06:43,832
Are you really asking me
what is or isn't a good idea?

180
00:06:43,900 --> 00:06:44,933
Wow.

181
00:06:45,001 --> 00:06:48,337
Look out, Robert Zane.

182
00:06:48,404 --> 00:06:52,040
♪ See the money,
wanna stay for your meal ♪

183
00:06:52,108 --> 00:06:55,377
♪ get another piece of pie
for your wife ♪

184
00:06:55,445 --> 00:06:58,547
♪ everybody wanna know
how it feel ♪

185
00:06:58,614 --> 00:07:02,250
♪ everybody wanna see
what it's like ♪

186
00:07:02,318 --> 00:07:05,220
♪ living in a beehive
of your mind ♪

187
00:07:05,288 --> 00:07:09,224
♪ me and missus
so busy, busy making money ♪

188
00:07:09,292 --> 00:07:10,692
♪ all right

189
00:07:10,760 --> 00:07:12,323
♪ all that time
imagine this ♪

190
00:07:12,324 --> 00:07:16,324
<font color=#00FF00>♪ Suits 2x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Zane vs. Zane</font>
Original Air Date on January 31, 2013

191
00:07:16,325 --> 00:07:17,894
♪ the greenback boogie

192
00:07:17,926 --> 00:07:20,051
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

193
00:07:20,056 --> 00:07:22,473
First of all Robert, I'm sorry
to hear about Derek Portis.

194
00:07:22,573 --> 00:07:25,227
Oh, I appreciate
your condolences, Harvey,

195
00:07:25,327 --> 00:07:27,728
but the fact is,
Derek was a dick.

196
00:07:27,796 --> 00:07:29,597
That's what I said.

197
00:07:29,665 --> 00:07:31,399
That's what everybody says.

198
00:07:31,466 --> 00:07:33,567
In any case, you didn't need
to come all the way over here.

199
00:07:33,635 --> 00:07:35,115
We could've faxed you
that settlement.

200
00:07:35,137 --> 00:07:36,504
Here you go, sir.

201
00:07:36,571 --> 00:07:39,206
You and I both know
I didn't come over here to sign.

202
00:07:39,274 --> 00:07:40,608
I came to negotiate.

203
00:07:40,676 --> 00:07:43,577
To renegotiate,
which is bad faith.

204
00:07:43,645 --> 00:07:45,346
The fact is
you snookered Derek.

205
00:07:45,414 --> 00:07:47,815
10 million is double
what any competent attorney

206
00:07:47,883 --> 00:07:49,083
would've settled for.

207
00:07:49,151 --> 00:07:50,551
Should have been 5.
I'll give you 2.

208
00:07:50,619 --> 00:07:52,653
Great.
Let's settle for 2.

209
00:07:52,721 --> 00:07:54,689
Then I'll get you the keys
to my condo,

210
00:07:54,756 --> 00:07:56,791
and maybe you'll drop a deuce
on my pillow.

211
00:07:56,858 --> 00:07:59,460
Does it have
a security code? Doorman?

212
00:08:01,430 --> 00:08:03,531
Okay,
you've had your fun.

213
00:08:03,598 --> 00:08:05,199
But we're not taking
that offer.

214
00:08:05,267 --> 00:08:07,468
Then when would you like
to schedule

215
00:08:07,536 --> 00:08:08,970
Sloane Moseley's
deposition?

216
00:08:09,037 --> 00:08:11,505
But you can't re-depose her,
Mr. Zane.

217
00:08:11,573 --> 00:08:12,606
Yes, he can.

218
00:08:12,674 --> 00:08:14,542
And you'll use
this opportunity

219
00:08:14,609 --> 00:08:17,044
to show Sloane Moseley
what she's in for.

220
00:08:17,112 --> 00:08:19,246
When I get done with her,

221
00:08:19,314 --> 00:08:21,482
she's gonna jump
at the 2 million.

222
00:08:23,285 --> 00:08:26,454
That's more than bad faith.
That's just cruel.

223
00:08:26,521 --> 00:08:28,222
My offer stands.

224
00:08:28,290 --> 00:08:30,891
Uh, it was nice
to meet you, sir.

225
00:08:35,397 --> 00:08:36,330
What?

226
00:08:36,398 --> 00:08:38,132
"Sir"?
"Mr. Zane"?

227
00:08:38,200 --> 00:08:41,068
Why don't you just call him
"dad" and get it over with?

228
00:08:41,136 --> 00:08:43,304
I was showing respect.

229
00:08:43,372 --> 00:08:45,106
You're trying to get invited
to Thanksgiving dinner.

230
00:08:45,173 --> 00:08:46,841
You think he'd let me have
one of the turkey legs?

231
00:08:46,908 --> 00:08:48,409
I don't think that's what
you're wanting him

232
00:08:48,477 --> 00:08:49,577
to let you have.

233
00:08:49,644 --> 00:08:51,746
You think I didn't notice
that Rachel Zane

234
00:08:51,813 --> 00:08:53,180
just became the paralegal?

235
00:08:53,248 --> 00:08:54,382
She asked to be on it.

236
00:08:54,449 --> 00:08:56,417
This better not end up
with you in bed with her

237
00:08:56,485 --> 00:08:58,352
telling her your secret.
Not a problem.

238
00:08:58,420 --> 00:08:59,653
We'll do it
on the couch.

239
00:08:59,721 --> 00:09:00,855
Wow.

240
00:09:00,922 --> 00:09:03,657
that was not respectful
to you, me, or her.

241
00:09:03,725 --> 00:09:07,028
- Or her father.
- Or your couch.

242
00:09:07,095 --> 00:09:08,896
Not my couch.

243
00:09:13,802 --> 00:09:15,636
- Donna.
- Katrina.

244
00:09:15,704 --> 00:09:18,672
- You know who I am?
- I know who everybody is.

245
00:09:18,740 --> 00:09:20,574
That's what I've heard.
Do you have a minute?

246
00:09:20,642 --> 00:09:21,876
Well, eight days from now,

247
00:09:21,943 --> 00:09:24,145
I think I got
a spare 45 seconds.

248
00:09:24,212 --> 00:09:27,782
Well, if you get
a break...

249
00:09:27,849 --> 00:09:30,217
You think I can be bought
with cookies?

250
00:09:30,285 --> 00:09:32,053
Homemade,
chocolate chip.

251
00:09:32,120 --> 00:09:34,221
- Dark chocolate?
- Semisweet.

252
00:09:34,289 --> 00:09:38,325
- A dollop of peanut butter?
- Butterscotch.

253
00:09:38,393 --> 00:09:40,461
- Walnuts?
- Please.

254
00:09:40,529 --> 00:09:43,064
Pistachios.

255
00:09:43,131 --> 00:09:46,700
The nut of royalty.

256
00:09:46,768 --> 00:09:48,536
Who told you
my weak spot--Mike?

257
00:09:48,603 --> 00:09:50,071
Bertha.

258
00:09:50,138 --> 00:09:51,705
Big Bertha
from the D.A.'s office?

259
00:09:51,773 --> 00:09:53,240
You're remembered
fondly there.

260
00:09:53,308 --> 00:09:54,341
Aw, yeah.

261
00:09:54,409 --> 00:09:57,411
I'm remembered fondly
everywhere.

262
00:10:02,617 --> 00:10:05,419
Okay, you got one minute.

263
00:10:05,487 --> 00:10:07,288
Who the hell
is Louis Litt?

264
00:10:07,355 --> 00:10:09,356
This might take
more than a minute.

265
00:10:09,424 --> 00:10:10,758
How bad?

266
00:10:10,826 --> 00:10:13,661
I'd like to throw him
through a plateglass window.

267
00:10:13,728 --> 00:10:15,262
Not a totally
unprecedented reaction.

268
00:10:15,330 --> 00:10:17,450
Harvey brought me in,
so I don't want to piss him off.

269
00:10:17,499 --> 00:10:18,899
I just want to know
what the protocol is.

270
00:10:18,967 --> 00:10:21,047
Harvey won't stand in
your way, but you listen to me.

271
00:10:21,069 --> 00:10:23,003
You want to go toe-to-toe
with Louis,

272
00:10:23,071 --> 00:10:26,073
you better be prepared
to go the distance.

273
00:10:26,141 --> 00:10:28,275
- Jessica.
- Robert.

274
00:10:28,343 --> 00:10:30,611
What can I do for you?

275
00:10:30,679 --> 00:10:34,014
I just want to talk,
one name partner to another.

276
00:10:38,787 --> 00:10:41,755
I want you to settle
Folsom Foods.

277
00:10:41,823 --> 00:10:44,658
I thought we were
already settling Folsom Foods.

278
00:10:44,726 --> 00:10:46,527
I proposed
a slightly different number.

279
00:10:46,595 --> 00:10:48,796
Which Harvey already
said no to.

280
00:10:48,864 --> 00:10:50,131
Well, you know me.

281
00:10:50,198 --> 00:10:52,566
I don't go for that
gender-discrimination stuff,

282
00:10:52,634 --> 00:10:54,201
but Harvey negotiates
like a girl.

283
00:10:54,269 --> 00:10:56,103
No, he doesn't.

284
00:10:56,171 --> 00:10:57,972
But he does style his hair
like one.

285
00:10:58,039 --> 00:10:59,540
I know.

286
00:10:59,608 --> 00:11:01,742
What the hell is that?

287
00:11:01,810 --> 00:11:04,778
I don't know.
What's your number?

288
00:11:04,846 --> 00:11:06,313
2 million.

289
00:11:06,381 --> 00:11:08,415
That's
an $8 million hit.

290
00:11:08,483 --> 00:11:11,152
It's 8 million to your client,
and you need a win.

291
00:11:11,219 --> 00:11:12,553
Do I?

292
00:11:12,621 --> 00:11:15,756
Yeah, it's no secret
that Pearson Hardman's

293
00:11:15,824 --> 00:11:18,092
been taking it on the chin
since Daniel left.

294
00:11:18,160 --> 00:11:21,095
Well, that might mean
something if I had a glass jaw.

295
00:11:21,163 --> 00:11:24,331
Partners have jumped ship,
associates were poached,

296
00:11:24,399 --> 00:11:25,766
clients have bailed.

297
00:11:25,834 --> 00:11:27,101
Partners were pushed,

298
00:11:27,169 --> 00:11:29,904
associates were fired,
and clients were retained.

299
00:11:29,971 --> 00:11:32,540
Well, you can spin it
all you want.

300
00:11:32,607 --> 00:11:35,643
But a high-profile win--
that sure would look good.

301
00:11:35,710 --> 00:11:37,011
If I lower my price.

302
00:11:37,078 --> 00:11:39,980
A win's a win.
It doesn't matter how ugly.

303
00:11:47,822 --> 00:11:49,924
Robert Zane poked his nose
into my office.

304
00:11:49,991 --> 00:11:52,626
He try and hit on you?
I think he's always had a thing.

305
00:11:52,694 --> 00:11:53,694
Who doesn't?

306
00:11:53,762 --> 00:11:55,829
He thinks we're weak.
I know.

307
00:11:55,897 --> 00:11:57,031
He pulled the settlement.

308
00:11:57,098 --> 00:11:59,366
Not on the case--us.

309
00:11:59,434 --> 00:12:00,701
Are you saying
he went over my head?

310
00:12:00,769 --> 00:12:02,903
He heard about Allison Holt's
bullshit last week.

311
00:12:02,971 --> 00:12:04,138
Let me guess.

312
00:12:04,206 --> 00:12:05,639
He's pulling the same bullshit
right now.

313
00:12:05,707 --> 00:12:07,508
Told me the world knows
we need a win,

314
00:12:07,576 --> 00:12:09,343
tried to leverage that
to get me to settle.

315
00:12:09,411 --> 00:12:10,711
Son of a bitch.

316
00:12:10,779 --> 00:12:13,781
That's not bad faith.
That's below the belt.

317
00:12:13,848 --> 00:12:16,217
You know what I do to someone
who hits me below the belt.

318
00:12:16,284 --> 00:12:18,285
Cut 'em off at the knees.

319
00:12:27,062 --> 00:12:29,029
Louis.

320
00:12:32,867 --> 00:12:36,971
I just need--

321
00:12:37,038 --> 00:12:40,441
I just--

322
00:12:48,984 --> 00:12:50,251
Yeah.

323
00:12:50,318 --> 00:12:53,387
Looks delicious.
What is that?

324
00:12:53,455 --> 00:12:55,122
It's a spinach
and kale power smoothie.

325
00:12:55,190 --> 00:12:56,890
I'm in the middle
of my quarterly cleanse.

326
00:12:56,958 --> 00:12:59,026
What do you want?

327
00:12:59,094 --> 00:13:01,061
To apologize...

328
00:13:01,129 --> 00:13:03,130
for any misunderstanding
we might have had.

329
00:13:03,198 --> 00:13:04,898
That <i>you</i> might have had.

330
00:13:04,966 --> 00:13:08,936
I had.
And it was huge.

331
00:13:09,004 --> 00:13:11,238
I looked up your record.

332
00:13:11,306 --> 00:13:14,842
You're a white-collar genius.

333
00:13:14,909 --> 00:13:16,110
Go on.

334
00:13:16,177 --> 00:13:19,980
I don't just accept
your tutelage.

335
00:13:20,048 --> 00:13:23,751
I'm begging for your help.

336
00:13:23,818 --> 00:13:25,753
Well, beg away.

337
00:13:25,820 --> 00:13:27,588
My motion to dismiss
is Wednesday

338
00:13:27,656 --> 00:13:28,856
with Judge McIntyre.

339
00:13:28,923 --> 00:13:31,425
I've never been able
to connect with him.

340
00:13:31,493 --> 00:13:33,127
Yeah, that's 'cause you
don't understand him.

341
00:13:33,194 --> 00:13:34,828
Well, all I know is
he's punitive.

342
00:13:34,896 --> 00:13:35,996
No, he's a stickler.

343
00:13:36,064 --> 00:13:37,264
Don't be late,
don't be sloppy,

344
00:13:37,332 --> 00:13:38,766
don't be disrespectful,
and he'll love you,

345
00:13:38,833 --> 00:13:41,435
just like he loves me.

346
00:13:42,804 --> 00:13:45,506
Since you know him
so well,

347
00:13:45,573 --> 00:13:47,841
would you do me
the honor of signing on

348
00:13:47,909 --> 00:13:49,276
as first chair?

349
00:13:49,344 --> 00:13:52,680
I can.

350
00:13:52,747 --> 00:13:55,282
And I will.

351
00:13:56,951 --> 00:13:58,585
You've forgiven me
with grace,

352
00:13:58,653 --> 00:14:01,255
and now you're saving me
in my hour of need.

353
00:14:01,323 --> 00:14:02,956
You're my knight
in shining armor.

354
00:14:03,024 --> 00:14:06,226
Ah.

355
00:14:06,294 --> 00:14:08,629
I will see-eth you
on Wednesday, milady.

356
00:14:24,879 --> 00:14:26,180
Um...

357
00:14:26,247 --> 00:14:28,015
You wanted to see me?

358
00:14:28,083 --> 00:14:30,651
Yes,
but usually that means

359
00:14:30,719 --> 00:14:32,119
the person tells Donna
they're here.

360
00:14:32,187 --> 00:14:34,254
Then Donna tells me.
That's how it works.

361
00:14:34,322 --> 00:14:39,226
- Donna's not there.
- You think that's by accident?

362
00:14:39,294 --> 00:14:40,461
Apparently not.

363
00:14:40,528 --> 00:14:42,262
You know why you're here?

364
00:14:42,330 --> 00:14:45,165
Because my last name
is Zane.

365
00:14:45,233 --> 00:14:47,935
You know why Donna isn't?

366
00:14:48,002 --> 00:14:50,204
Because you know
we're friends.

367
00:14:50,271 --> 00:14:51,939
And you're about to ask me
to do something

368
00:14:52,006 --> 00:14:53,874
that she would tell me
not to do.

369
00:14:53,942 --> 00:14:55,909
And what exactly do I want
to ask you?

370
00:14:55,977 --> 00:14:58,712
You want to know if I want
to be in on the deposition.

371
00:14:58,780 --> 00:15:01,382
- You did ask on the case.
- Yes, I did.

372
00:15:01,449 --> 00:15:03,384
And before you ask me
if I'm tough enough

373
00:15:03,451 --> 00:15:04,551
to be in there,

374
00:15:04,619 --> 00:15:06,086
I want you to know
that I am tough enough.

375
00:15:06,154 --> 00:15:07,955
That's not
what I wanted to ask.

376
00:15:08,022 --> 00:15:10,924
I want you to know if you think
it'll rattle your father.

377
00:15:10,992 --> 00:15:12,659
Frankly,
I don't think he'd care.

378
00:15:12,727 --> 00:15:14,461
Good.

379
00:15:14,529 --> 00:15:15,796
Why good?

380
00:15:15,864 --> 00:15:17,865
Because if that's
what you think about him,

381
00:15:17,932 --> 00:15:20,167
then your relationship
is worse than you think,

382
00:15:20,235 --> 00:15:23,504
and he cares about you more
than you know.

383
00:15:43,591 --> 00:15:45,426
Is this a joke?

384
00:15:45,493 --> 00:15:47,361
She doesn't need to be
in there.

385
00:15:47,429 --> 00:15:48,729
Sloane Moseley?

386
00:15:48,797 --> 00:15:50,297
You know
who I'm talking about.

387
00:15:50,365 --> 00:15:51,665
You think having her
in the room

388
00:15:51,733 --> 00:15:53,467
is gonna keep me
from doing my job?

389
00:15:53,535 --> 00:15:54,568
The relevant question is,

390
00:15:54,636 --> 00:15:55,969
what is she gonna think
about you

391
00:15:56,037 --> 00:15:57,871
after you eviscerate
Sloane Moseley?

392
00:15:57,939 --> 00:16:01,809
You accuse me of being cruel,
and you orchestrate this stunt.

393
00:16:01,876 --> 00:16:03,710
We had a deal.
You pulled it.

394
00:16:03,778 --> 00:16:05,446
Put the deal back
on the table,

395
00:16:05,513 --> 00:16:07,948
this whole thing ends now.

396
00:16:16,791 --> 00:16:18,692
Harvey,
what did you do?

397
00:16:18,760 --> 00:16:20,894
My job.

398
00:16:25,324 --> 00:16:26,644
Miss Moseley...

399
00:16:27,218 --> 00:16:29,938
why did you choose
this particular field?

400
00:16:31,652 --> 00:16:34,587
Because I have
a love of food.

401
00:16:34,655 --> 00:16:37,190
Is it really a requirement
of excellence

402
00:16:37,257 --> 00:16:39,158
in an executive
that one love food?

403
00:16:39,226 --> 00:16:40,593
It's not a requirement,

404
00:16:40,661 --> 00:16:41,828
but it's a food company,

405
00:16:41,895 --> 00:16:44,497
and it's what I thought
made it a perfect fit.

406
00:16:44,565 --> 00:16:45,832
Well, if it was such
a perfect fit,

407
00:16:45,899 --> 00:16:48,267
why were you looking
for a job in another field?

408
00:16:48,335 --> 00:16:51,871
Because I spent nine years
killing myself for your client

409
00:16:51,939 --> 00:16:54,140
and got passed over
for promotion after promotion

410
00:16:54,208 --> 00:16:56,442
in favor
of less-qualified men.

411
00:16:56,510 --> 00:16:57,610
Okay, let me get
this straight.

412
00:16:57,678 --> 00:16:59,445
So you hit a wall,
you blame my client,

413
00:16:59,513 --> 00:17:00,947
and rather than figuring out
what it takes

414
00:17:01,014 --> 00:17:02,415
to make it
in this perfect fit,

415
00:17:02,483 --> 00:17:04,617
you give up and fold
like a house of cards.

416
00:17:04,685 --> 00:17:05,985
I don't know what law school
you went to,

417
00:17:06,053 --> 00:17:07,253
but I was always taught

418
00:17:07,321 --> 00:17:09,155
that depositions
require questions.

419
00:17:09,223 --> 00:17:11,624
I went to Harvard.

420
00:17:11,692 --> 00:17:13,059
And here's your question.

421
00:17:13,127 --> 00:17:15,328
After all these interviews
for all these jobs,

422
00:17:15,395 --> 00:17:17,630
why didn't you just pursue
one of them

423
00:17:17,698 --> 00:17:19,499
and switch careers?

424
00:17:19,566 --> 00:17:22,001
It would require
a step backward.

425
00:17:22,069 --> 00:17:24,570
Isn't it true it didn't
require a step backward?

426
00:17:24,638 --> 00:17:25,938
But that's all
you could find,

427
00:17:26,006 --> 00:17:27,306
cause no one thought
you were any good

428
00:17:27,374 --> 00:17:29,308
at the job you had
in the first place.

429
00:17:29,376 --> 00:17:30,476
You don't know that.

430
00:17:30,544 --> 00:17:33,179
I have sworn testimony
from a headhunter

431
00:17:33,247 --> 00:17:35,381
who said
nobody wanted you.

432
00:17:35,449 --> 00:17:36,783
Okay,
you're badgering her.

433
00:17:36,850 --> 00:17:39,218
Well, the truth is
you're untalented and pathetic

434
00:17:39,286 --> 00:17:40,586
and blaming other people

435
00:17:40,654 --> 00:17:42,522
because you don't have
the skills or the fortitude

436
00:17:42,589 --> 00:17:45,158
or anything else to make it
in your chosen field.

437
00:17:45,225 --> 00:17:46,993
And you don't even have
the courage

438
00:17:47,060 --> 00:17:49,061
to try something else.

439
00:17:49,129 --> 00:17:50,396
I'm sorry.
I just wanted to make sure

440
00:17:50,464 --> 00:17:52,398
that the court reporter
got all that.

441
00:17:52,466 --> 00:17:53,800
Did you hear it down there?

442
00:17:53,867 --> 00:17:55,368
We heard it.

443
00:17:55,435 --> 00:17:57,136
Good.

444
00:17:57,204 --> 00:17:58,805
I have a few more questions.

445
00:17:58,872 --> 00:18:00,740
No.

446
00:18:00,808 --> 00:18:03,676
This deposition is over.

447
00:18:11,151 --> 00:18:12,911
This is the men's room.
You know that, right?

448
00:18:12,920 --> 00:18:14,787
Don't do that
shit again.

449
00:18:14,855 --> 00:18:15,888
Excuse me?

450
00:18:15,956 --> 00:18:17,223
I don't need
your protection.

451
00:18:17,291 --> 00:18:18,524
That's what my dad does.

452
00:18:18,592 --> 00:18:20,059
Rachel,
the only thing

453
00:18:20,127 --> 00:18:21,460
your father and I
have in common

454
00:18:21,528 --> 00:18:22,929
is that you're angry
at both of us.

455
00:18:22,996 --> 00:18:24,630
Well, all you did in there
was embarrass me.

456
00:18:24,698 --> 00:18:26,399
Embarrass you?

457
00:18:26,466 --> 00:18:29,402
I wasn't even watching you.
I was watching our client.

458
00:18:29,469 --> 00:18:30,503
You're trying to say

459
00:18:30,571 --> 00:18:32,471
you didn't call that off
because of him?

460
00:18:32,539 --> 00:18:34,240
No, I'm trying to say I didn't
call it off because of you,

461
00:18:34,308 --> 00:18:36,142
even though evidently
you went to Harvey

462
00:18:36,210 --> 00:18:37,743
to ask in
to make it about you.

463
00:18:37,811 --> 00:18:39,478
I didn't go to Harvey.
He came to me.

464
00:18:39,546 --> 00:18:41,714
Look, Rachel, you might want
to make this Zane versus Zane,

465
00:18:41,782 --> 00:18:43,015
but it's not.

466
00:18:43,083 --> 00:18:44,951
It's Folsom Foods
versus our client.

467
00:18:45,018 --> 00:18:46,886
But you're so eager to prove
how tough you are

468
00:18:46,954 --> 00:18:50,022
that you seem
to have forgotten about her.

469
00:18:53,493 --> 00:18:56,462
- How dare you?
- How dare I what?

470
00:18:56,530 --> 00:18:59,098
I just got a $3,000 fine
from Judge McIntyre

471
00:18:59,166 --> 00:19:00,967
for missing my own hearing.

472
00:19:01,034 --> 00:19:02,068
I know.

473
00:19:02,135 --> 00:19:03,836
I was wondering
what happened to you.

474
00:19:03,904 --> 00:19:06,806
I thought maybe your horse
took fever, my liege.

475
00:19:06,874 --> 00:19:08,074
Uhhuh.

476
00:19:08,141 --> 00:19:09,876
You said it was Wednesday,
and you know it.

477
00:19:09,943 --> 00:19:11,510
No.
I said Tuesday...

478
00:19:11,578 --> 00:19:14,981
as is confirmed
in the documents I gave you.

479
00:19:16,817 --> 00:19:19,285
This here is a fight
you don't want to have.

480
00:19:19,353 --> 00:19:22,088
- I didn't pick it.
- Yeah, you did.

481
00:19:22,155 --> 00:19:23,589
And now you're gonna pay
that fine,

482
00:19:23,657 --> 00:19:24,924
and you're gonna write
a letter

483
00:19:24,992 --> 00:19:27,293
expressing how sorry you are
to Judge McIntyre.

484
00:19:27,361 --> 00:19:30,096
No. I'm not.

485
00:19:30,163 --> 00:19:32,365
I'm gonna count to five.

486
00:19:32,432 --> 00:19:34,267
You can count to 500.

487
00:19:34,334 --> 00:19:37,737
The only thing I'm sorry for
is getting stuck with you.

488
00:19:37,804 --> 00:19:40,072
You lied to me...

489
00:19:40,140 --> 00:19:42,141
and you know it.

490
00:19:42,209 --> 00:19:44,010
Oh, yeah?

491
00:19:44,077 --> 00:19:46,679
Who you gonna tell?

492
00:19:58,992 --> 00:20:01,827
Here it comes.
Speech number 162--

493
00:20:01,895 --> 00:20:03,663
14 reasons
why I'm an asshole.

494
00:20:03,730 --> 00:20:05,598
No, no.
This is gonna be 216.

495
00:20:05,666 --> 00:20:07,133
That's uncharted territory.

496
00:20:07,200 --> 00:20:08,968
And you're still
not gonna like it.

497
00:20:09,036 --> 00:20:11,037
If it's coming from you,
that goes without saying.

498
00:20:11,104 --> 00:20:12,465
Look, I'm just saying
that you went

499
00:20:12,472 --> 00:20:13,973
out of your way to put Rachel
in that deposition.

500
00:20:14,041 --> 00:20:15,374
You promised
uncharted territory.

501
00:20:15,442 --> 00:20:16,809
We've been here before.

502
00:20:16,877 --> 00:20:18,778
No, usually you're accusing me
of making things personal.

503
00:20:18,845 --> 00:20:20,646
But this time
you're making things personal

504
00:20:20,714 --> 00:20:21,714
for Robert Zane.

505
00:20:21,782 --> 00:20:23,215
No.
He made it personal.

506
00:20:23,283 --> 00:20:24,784
And how exactly did
he do that?

507
00:20:24,851 --> 00:20:26,619
He threatened our firm.

508
00:20:26,687 --> 00:20:29,322
And on top of that,
he tried to show Sloane Moseley

509
00:20:29,389 --> 00:20:32,058
what she'd be in for her
if this goes to trial.

510
00:20:32,125 --> 00:20:34,126
So I'm just returning
the favor.

511
00:20:34,194 --> 00:20:36,554
Yeah, well, it didn't seem to
have much of an effect on him.

512
00:20:36,563 --> 00:20:37,630
Trust me.
It will.

513
00:20:37,698 --> 00:20:39,131
And did you think
about the effect

514
00:20:39,199 --> 00:20:41,267
it'll have on Sloane Moseley,
not to mention his daughter?

515
00:20:41,335 --> 00:20:42,601
Here we are,

516
00:20:42,669 --> 00:20:45,071
right back to good old 162.

517
00:20:45,138 --> 00:20:47,073
Did you misunderstand me
when I said

518
00:20:47,140 --> 00:20:48,708
to cut Robert Zane
off at the knees?

519
00:20:48,775 --> 00:20:49,976
You too?

520
00:20:50,043 --> 00:20:51,544
Oh, don't tell me
you think I went too far.

521
00:20:51,611 --> 00:20:53,079
I don't think
you went far enough.

522
00:20:53,146 --> 00:20:54,914
- What?
- Your client just called.

523
00:20:54,982 --> 00:20:57,850
She wants to take
Zane's bullshit settlement.

524
00:21:01,521 --> 00:21:03,189
You're gonna want
to turn your hips

525
00:21:03,256 --> 00:21:06,425
to transfer your weight
through the ball.

526
00:21:08,295 --> 00:21:09,428
Nice job tracking me down.

527
00:21:09,496 --> 00:21:10,763
You think
you're the only one

528
00:21:10,831 --> 00:21:12,465
who knows
where Judge Benjamin plays?

529
00:21:12,532 --> 00:21:13,666
No.

530
00:21:13,734 --> 00:21:16,635
But I'm the only one here
he plays with.

531
00:21:16,703 --> 00:21:20,773
Now, did you come here
to caddie for me?

532
00:21:20,841 --> 00:21:22,575
I came here to negotiate.

533
00:21:22,642 --> 00:21:24,777
Bullshit.

534
00:21:28,015 --> 00:21:30,850
Your client caved
after that deposition,

535
00:21:30,917 --> 00:21:33,552
because she knew she couldn't
make it through a trial.

536
00:21:33,620 --> 00:21:35,821
So I'm gonna negotiate
for you.

537
00:21:35,889 --> 00:21:37,923
The offer on the table
was 2 million.

538
00:21:37,991 --> 00:21:40,159
It just went down to one.
Robert.

539
00:21:40,227 --> 00:21:41,794
Now it's 500,000.

540
00:21:41,862 --> 00:21:43,095
You're pretty good
at this.

541
00:21:43,163 --> 00:21:44,997
Remind me to have you buy
my next car for me.

542
00:21:45,065 --> 00:21:46,665
Now it's 100,000.

543
00:21:46,733 --> 00:21:49,568
No, wait.

544
00:21:49,636 --> 00:21:52,104
Here.

545
00:21:52,172 --> 00:21:55,107
No one wins
if we go to war.

546
00:21:57,611 --> 00:21:59,712
You don't have children,
do you?

547
00:21:59,780 --> 00:22:03,249
You came to my house
and threatened my firm.

548
00:22:03,316 --> 00:22:05,084
"Your house"?

549
00:22:05,152 --> 00:22:06,986
You put my little girl
in that deposition

550
00:22:07,054 --> 00:22:09,055
so she could see me
shred that woman,

551
00:22:09,122 --> 00:22:11,090
which I did
because that's my job.

552
00:22:11,158 --> 00:22:13,059
And I was trying to protect
that woman.

553
00:22:13,126 --> 00:22:14,760
That was my job.

554
00:22:14,828 --> 00:22:17,630
Well, your client is scared
shitless.

555
00:22:17,697 --> 00:22:19,231
So I guess that means
that I did my job

556
00:22:19,299 --> 00:22:20,666
a lot better
than you did yours.

557
00:22:20,734 --> 00:22:23,235
The settlement is gone.

558
00:22:23,303 --> 00:22:25,237
You want something...

559
00:22:25,305 --> 00:22:28,607
you come take it at trial.

560
00:22:39,005 --> 00:22:41,948
What do you need?

561
00:22:42,048 --> 00:22:43,081
A napkin.

562
00:22:43,149 --> 00:22:44,750
No
social security number,

563
00:22:44,817 --> 00:22:46,318
date of birth,
favorite color,

564
00:22:46,386 --> 00:22:47,586
allergy to nuts--
I don't know.

565
00:22:47,654 --> 00:22:49,054
What's it gonna take?

566
00:22:49,122 --> 00:22:50,422
I don't think
I need to steal

567
00:22:50,490 --> 00:22:51,957
your father's identity
just yet.

568
00:22:52,025 --> 00:22:53,925
Mike said he pulled
the settlement,

569
00:22:53,993 --> 00:22:55,994
and we can't let that happen.

570
00:22:56,062 --> 00:22:58,697
- "We"?
- Yes, "we."

571
00:22:58,765 --> 00:23:00,599
I work here too.

572
00:23:00,667 --> 00:23:03,135
- Now I get it.
- Get--

573
00:23:03,202 --> 00:23:05,837
No, no, no. This isn't
about me and my father.

574
00:23:05,905 --> 00:23:07,172
This is about the client.

575
00:23:07,240 --> 00:23:10,042
No, I meant
why Donna likes you so much.

576
00:23:10,109 --> 00:23:12,177
Oh.

577
00:23:12,245 --> 00:23:13,812
Thank you.
I-I like her too.

578
00:23:13,880 --> 00:23:15,113
You know what?

579
00:23:15,181 --> 00:23:18,016
I was gonna give in
and drop this case.

580
00:23:18,084 --> 00:23:21,253
But now that you accosted me
during my me time,

581
00:23:21,321 --> 00:23:24,923
I'm gonna change my mind
and do what you say.

582
00:23:24,991 --> 00:23:27,225
You were gonna continue
with it anyway.

583
00:23:27,293 --> 00:23:28,994
- Yes.
- Right.

584
00:23:29,062 --> 00:23:31,563
Would you like to eat
my bagel now too?

585
00:23:31,631 --> 00:23:35,767
Oh, thank you. I...

586
00:23:35,835 --> 00:23:38,570
I'm so sorry.

587
00:23:38,638 --> 00:23:41,273
Thank you.

588
00:23:53,920 --> 00:23:57,089
Hi.

589
00:23:57,156 --> 00:23:59,157
What are you doing here?

590
00:23:59,225 --> 00:24:00,726
I just came by to tell you
that you were right.

591
00:24:00,793 --> 00:24:02,060
This is your case, not mine.

592
00:24:02,128 --> 00:24:04,363
I'm no longer first chair.

593
00:24:04,430 --> 00:24:05,797
Fine.
We're best friends.

594
00:24:05,865 --> 00:24:07,332
Now please leave.

595
00:24:07,400 --> 00:24:10,836
Okay, I came to give you
your files back.

596
00:24:10,903 --> 00:24:12,070
All rise.

597
00:24:12,138 --> 00:24:14,539
No way.
I wasn't born yesterday.

598
00:24:14,607 --> 00:24:16,108
I've got my files
right here.

599
00:24:16,175 --> 00:24:18,577
Okay, Katrina, I'm offering us
both a way out here.

600
00:24:18,644 --> 00:24:22,047
You keep whatever's in those
files the hell away from me.

601
00:24:22,115 --> 00:24:24,182
Okay.
You got me.

602
00:24:24,250 --> 00:24:27,185
I'm not to be trusted.
All right, let's get to it.

603
00:24:27,253 --> 00:24:29,173
Ms. Bennett, I believe
you have something for me.

604
00:24:29,188 --> 00:24:30,889
Your Honor,

605
00:24:30,957 --> 00:24:32,958
Mr. Gibbs charged my client
with securities fraud,

606
00:24:33,025 --> 00:24:34,960
but he neglected
to disclose discrepancies

607
00:24:35,027 --> 00:24:37,696
between the S.E.C.'S findings
and the IRS's.

608
00:24:37,764 --> 00:24:42,334
I have with me an exhibit.

609
00:24:42,402 --> 00:24:43,902
I'm sorry.

610
00:24:43,970 --> 00:24:45,737
You must've accidentally
somehow gotten

611
00:24:45,805 --> 00:24:46,938
the file of pictures of me

612
00:24:47,006 --> 00:24:50,442
photoshopped
as various American presidents.

613
00:24:50,510 --> 00:24:52,244
I actually like that one.

614
00:24:52,311 --> 00:24:53,478
I look pretty sharp,
don't I?

615
00:24:53,546 --> 00:24:55,313
What you're really looking
for was this...

616
00:24:55,381 --> 00:24:56,748
like I offered.

617
00:24:56,816 --> 00:24:59,050
But per your request,

618
00:24:59,118 --> 00:25:01,453
I'm gonna keep it
the hell away from you.

619
00:25:01,521 --> 00:25:03,989
Is this some sort of joke?

620
00:25:04,056 --> 00:25:05,657
No.
Your Honor.

621
00:25:05,725 --> 00:25:07,759
Bring that folder up here
right now.

622
00:25:07,827 --> 00:25:09,661
And if they're not
legitimate court documents,

623
00:25:09,729 --> 00:25:12,063
you are in for one hell
of a fine.

624
00:25:12,131 --> 00:25:14,933
Uh...

625
00:25:22,341 --> 00:25:23,842
What are you working on?

626
00:25:23,910 --> 00:25:26,545
I'm going through the reviews
for every executive

627
00:25:26,612 --> 00:25:28,914
promoted at Folsom Foods
for the last five years.

628
00:25:28,981 --> 00:25:30,682
You?

629
00:25:30,750 --> 00:25:33,985
Reviews of every executive
promoted at Folsom Foods

630
00:25:34,053 --> 00:25:35,654
for the past five years.

631
00:25:41,027 --> 00:25:42,594
You were right.

632
00:25:42,662 --> 00:25:44,896
This is not Zane versus Zane.

633
00:25:44,964 --> 00:25:47,199
And I don't want to talk
about my dad anymore.

634
00:25:47,266 --> 00:25:49,201
Good.

635
00:25:49,268 --> 00:25:51,203
It's like
he was sitting me down

636
00:25:51,270 --> 00:25:53,071
and looking me in the eye

637
00:25:53,139 --> 00:25:56,942
and telling me...
What?

638
00:25:57,009 --> 00:25:59,544
That I'm untalented
and pathetic

639
00:25:59,612 --> 00:26:01,580
and don't have
the skills or the fortitude

640
00:26:01,647 --> 00:26:04,249
or anything else it takes
to make it in my chosen field.

641
00:26:04,317 --> 00:26:05,917
He was talking
to a client.

642
00:26:05,985 --> 00:26:08,286
You got a 172.
You're going to law school.

643
00:26:08,354 --> 00:26:10,922
He can't deny that.

644
00:26:10,990 --> 00:26:14,426
Yeah.
He--he doesn't know that.

645
00:26:16,062 --> 00:26:19,331
Rachel, you--

646
00:26:21,334 --> 00:26:23,435
When I, um...

647
00:26:23,503 --> 00:26:27,272
told him that I was
high-school salutatorian...

648
00:26:29,108 --> 00:26:31,776
Guess what the first words
out of his mouth were.

649
00:26:31,844 --> 00:26:34,246
He wanted to know
who the valedictorian was.

650
00:26:34,313 --> 00:26:35,514
Nope.

651
00:26:35,581 --> 00:26:37,382
He said...

652
00:26:37,450 --> 00:26:39,651
"Number two ain't bad."

653
00:26:39,719 --> 00:26:41,520
He thought
it was funny.

654
00:26:46,158 --> 00:26:48,994
Everyone's always said
that my mom is beautiful

655
00:26:49,061 --> 00:26:53,732
and that my dad is smart
and powerful.

656
00:26:56,435 --> 00:26:59,237
And all I've ever wanted
is for him...

657
00:27:09,749 --> 00:27:12,450
He's never gonna see
a different side of you

658
00:27:12,518 --> 00:27:16,121
if you don't show him
a different side of you.

659
00:27:16,188 --> 00:27:19,291
He knew I was sitting
right there.

660
00:27:19,358 --> 00:27:22,168
You chose to be sitting
right there.

661
00:27:33,539 --> 00:27:35,106
- Louis.
- Hi, Donna.

662
00:27:35,174 --> 00:27:36,107
What can I do for you?

663
00:27:36,175 --> 00:27:37,542
Not for me.

664
00:27:37,610 --> 00:27:39,511
For Katrina.

665
00:27:39,579 --> 00:27:42,280
- Which one's Katrina again?
- Okay, you know what?

666
00:27:42,348 --> 00:27:43,949
You've had your fun.
Time to let it go.

667
00:27:44,016 --> 00:27:45,684
Yeah, I'm afraid
I'm not gonna let anything go

668
00:27:45,751 --> 00:27:47,419
until that woman kneels
before Zod.

669
00:27:47,486 --> 00:27:49,721
First of all,
you know who Zod is?

670
00:27:49,789 --> 00:27:51,356
And second of all,
you think you're Zod?

671
00:27:51,424 --> 00:27:53,091
General Zod
was a visionary leader

672
00:27:53,159 --> 00:27:55,026
who was underappreciated
by his entire planet.

673
00:27:55,094 --> 00:27:56,494
Of course
I know who he is.

674
00:27:56,562 --> 00:27:58,196
Okay, well,
Katrina isn't Superman,

675
00:27:58,264 --> 00:28:01,499
so what the hell
do you want from her?

676
00:28:01,567 --> 00:28:04,769
Okay.
I get it.

677
00:28:04,837 --> 00:28:06,538
Harvey is Superman,
and he hired Katrina,

678
00:28:06,606 --> 00:28:08,239
instead of you getting
your first-year.

679
00:28:08,307 --> 00:28:10,308
Her name was Maria,
and this is not about that.

680
00:28:10,376 --> 00:28:12,677
What this is about
is me getting respect

681
00:28:12,745 --> 00:28:14,379
from a new employee, so...

682
00:28:14,447 --> 00:28:16,481
You beat her.
You want her respect?

683
00:28:16,549 --> 00:28:18,483
Make up with her
and leave her alone.

684
00:28:18,551 --> 00:28:20,952
Oh, really, Donna?
Is that a sign of respect?

685
00:28:21,020 --> 00:28:22,721
Leaving someone alone,
like you and Harvey

686
00:28:22,788 --> 00:28:24,122
left me alone
since Daniel?

687
00:28:24,190 --> 00:28:26,224
Louis, Harvey
welcomed you back.

688
00:28:26,292 --> 00:28:27,525
"Welcomed"?

689
00:28:27,593 --> 00:28:29,594
He ripped up
my letter of resignation,

690
00:28:29,662 --> 00:28:30,996
and he didn't say a word.

691
00:28:31,063 --> 00:28:32,297
- Louis.
- You know what?

692
00:28:32,365 --> 00:28:33,865
Over the years,
all the ribbing

693
00:28:33,933 --> 00:28:36,167
and all the practical jokes
between you and Harvey--

694
00:28:36,235 --> 00:28:38,403
I found that to be
a sign of respect.

695
00:28:38,471 --> 00:28:40,772
But you haven't had
one conversation with me

696
00:28:40,840 --> 00:28:42,040
since you told me
you never wanted

697
00:28:42,108 --> 00:28:43,208
to see my smug face again.

698
00:28:43,275 --> 00:28:45,276
So you know what?
You go tell Katrina

699
00:28:45,344 --> 00:28:47,746
that I'm not really
in a forgiving mood.

700
00:29:01,694 --> 00:29:03,561
I had an idea
about Folsom Foods.

701
00:29:03,629 --> 00:29:05,463
- You too?
- What?

702
00:29:05,531 --> 00:29:06,998
You are not getting
my bagel.

703
00:29:07,066 --> 00:29:08,533
Why would I want
your bagel?

704
00:29:08,601 --> 00:29:10,268
Never mind.
What do you got?

705
00:29:10,336 --> 00:29:11,603
I checked the review
of every promotion

706
00:29:11,671 --> 00:29:12,771
from the last five years.

707
00:29:12,838 --> 00:29:14,539
Every time
they don't promote a woman,

708
00:29:14,607 --> 00:29:17,375
they use some combination
of the same 16 words.

709
00:29:17,443 --> 00:29:19,577
- And the men?
- No.

710
00:29:19,645 --> 00:29:20,879
What are the words?

711
00:29:20,946 --> 00:29:23,715
"High-strung, sensitive,
aggressive, abrasive..."

712
00:29:23,783 --> 00:29:25,283
Coded language.

713
00:29:25,351 --> 00:29:27,018
They went out of their way
to shield themselves

714
00:29:27,086 --> 00:29:29,387
from any one person bringing
a gender-discrimination suit,

715
00:29:29,455 --> 00:29:31,289
which means they treated
all of them the same.

716
00:29:31,357 --> 00:29:32,290
As a class.

717
00:29:32,358 --> 00:29:34,959
Yeah.
And guess how many.

718
00:29:35,027 --> 00:29:38,563
113 female employees
across all 22 divisions--

719
00:29:38,631 --> 00:29:40,131
you know
what they have in common?

720
00:29:40,199 --> 00:29:41,399
All denied promotions

721
00:29:41,467 --> 00:29:42,934
due to the fact
that they're women,

722
00:29:43,002 --> 00:29:45,236
not that they're untalented
or pathetic

723
00:29:45,304 --> 00:29:49,274
or lack the fortitude
to excel in their chosen field.

724
00:29:49,341 --> 00:29:50,642
This is a crock of shit.

725
00:29:50,710 --> 00:29:52,510
You didn't want to settle
for 2 million.

726
00:29:52,578 --> 00:29:54,679
You'll be lucky to settle
for 200 million.

727
00:29:54,747 --> 00:29:56,314
Robert,
play all the golf you want.

728
00:29:56,382 --> 00:29:59,584
Judge Benjamin isn't gonna
get you out of this one.

729
00:30:18,061 --> 00:30:20,595
How we doing today, boys?

730
00:30:21,831 --> 00:30:23,899
Sir, need you to step
over here, please.

731
00:30:23,966 --> 00:30:25,801
Easy, Batman.
I left my belt on.

732
00:30:25,868 --> 00:30:27,702
Well, if it's okay
with you,

733
00:30:27,770 --> 00:30:31,339
I'm gonna break out
my trusty bat metal detector.

734
00:30:31,407 --> 00:30:33,287
Sir, we need you to raise

735
00:30:33,342 --> 00:30:34,709
your arms
above your head, please.

736
00:30:34,777 --> 00:30:37,145
Okay, and I'm gonna need
your badge number.

737
00:30:37,213 --> 00:30:38,280
How did those get there?

738
00:30:38,347 --> 00:30:40,916
- Sir, this is a weapon.
- A weapon?

739
00:30:40,983 --> 00:30:42,250
They're my nail scissors,
you asshole.

740
00:30:42,318 --> 00:30:43,718
They're gold-plated.
They cost $2,000.

741
00:30:43,786 --> 00:30:45,821
You're gonna bring a $2,000
weapon into my courthouse?

742
00:30:45,888 --> 00:30:47,556
I'm just saying I don't know
even how they got there.

743
00:30:47,623 --> 00:30:48,957
Oh, well, maybe the Riddler
put them there.

744
00:30:49,025 --> 00:30:50,425
Okay, that's very funny.
I'm just saying--

745
00:30:50,493 --> 00:30:51,693
maybe it was, like,
a big misunderstanding.

746
00:30:51,761 --> 00:30:52,928
You say you don't know
whose those are?

747
00:30:52,995 --> 00:30:54,930
Oh, no, no, no, no, no, no.
Okay. I'm sorry.

748
00:30:54,997 --> 00:30:56,264
Okay, let's just start over.

749
00:30:56,332 --> 00:30:57,499
I'm just gonna need
them back.

750
00:30:57,567 --> 00:30:58,967
Ow!

751
00:30:59,035 --> 00:31:00,535
I'm placing you
under arrest

752
00:31:00,603 --> 00:31:01,803
for carrying
a concealed weapon

753
00:31:01,804 --> 00:31:03,071
into a courthouse
in the state of New York

754
00:31:03,139 --> 00:31:04,539
and for assaulting
an officer of the court.

755
00:31:04,607 --> 00:31:05,807
- What?
- Hey, Eddie.

756
00:31:05,875 --> 00:31:07,709
Hey, Ms. Bennett.
Nice to see you again.

757
00:31:07,777 --> 00:31:09,244
- How are Shelly and the kids?
- Oh, they're doing great.

758
00:31:09,312 --> 00:31:10,612
You know, I mean--
you know, she's--

759
00:31:10,680 --> 00:31:12,047
yeah. No, they're doing great.
Thanks for asking.

760
00:31:12,115 --> 00:31:13,115
It was her!

761
00:31:13,182 --> 00:31:15,317
You think
I don't know that?

762
00:31:24,427 --> 00:31:27,162
I always loved
that picture.

763
00:31:27,230 --> 00:31:29,598
Me too.

764
00:31:29,665 --> 00:31:33,602
Tryouts
for the school play.

765
00:31:33,669 --> 00:31:35,337
Minnie Mouse.

766
00:31:35,404 --> 00:31:37,506
I want to talk
about the deposition.

767
00:31:37,573 --> 00:31:41,009
Rachel, you and I cannot talk
about the case.

768
00:31:41,077 --> 00:31:43,111
I said the deposition,
not the case.

769
00:31:43,179 --> 00:31:44,779
I don't give a shit
about the case.

770
00:31:44,847 --> 00:31:46,515
Then why did you take it?

771
00:31:46,582 --> 00:31:48,016
Because you took me out
for my birthday

772
00:31:48,084 --> 00:31:50,485
and told me you were picking
a fight with my family and said,

773
00:31:50,553 --> 00:31:53,855
"Sit it out, little girl.
You can't handle this."

774
00:31:56,692 --> 00:32:00,962
Do you know
why I love that picture?

775
00:32:01,030 --> 00:32:03,098
Because I'm still
your little girl.

776
00:32:03,166 --> 00:32:05,033
Because you were happy.

777
00:32:09,505 --> 00:32:12,073
You remember what happened
at those tryouts?

778
00:32:12,141 --> 00:32:14,075
Yeah.
I didn't get the part.

779
00:32:14,143 --> 00:32:17,312
- And it killed you.
- I was a child.

780
00:32:17,380 --> 00:32:21,249
And most children
let things go.

781
00:32:21,317 --> 00:32:23,618
But you never tried out
for a play again.

782
00:32:23,686 --> 00:32:25,620
I did other things.

783
00:32:25,688 --> 00:32:28,490
But why aren't you doing
other things now?

784
00:32:28,558 --> 00:32:32,194
I am watching you fail

785
00:32:32,261 --> 00:32:35,664
and stall
and beat yourself up.

786
00:32:37,500 --> 00:32:39,501
And it rips me up inside.

787
00:32:41,170 --> 00:32:44,105
I took the LSATs.

788
00:32:44,173 --> 00:32:47,609
I got a 172.

789
00:32:47,677 --> 00:32:48,944
When?

790
00:32:49,011 --> 00:32:51,146
Six weeks ago.

791
00:32:53,783 --> 00:32:55,617
And you're just
telling me now.

792
00:32:55,685 --> 00:32:59,921
I didn't want to hear
some joke about your 177.

793
00:32:59,989 --> 00:33:01,790
- Ah, but--
- When we were in that room,

794
00:33:01,857 --> 00:33:03,124
I know you were talking
to her,

795
00:33:03,192 --> 00:33:06,628
but it was like you were aiming
everything right at me.

796
00:33:06,696 --> 00:33:08,129
And then I thought,
"you know what?

797
00:33:08,197 --> 00:33:10,031
Maybe you look
at all of us that way."

798
00:33:10,099 --> 00:33:13,101
- Rachel.
- Well, we're not all the same.

799
00:33:13,169 --> 00:33:14,703
And you need to toughen up

800
00:33:14,770 --> 00:33:18,673
because I am not
that little girl anymore.

801
00:33:24,747 --> 00:33:26,715
So who's gonna kneel
before Zod now?

802
00:33:26,782 --> 00:33:28,316
I'm not kneeling
before anybody,

803
00:33:28,384 --> 00:33:29,718
let alone the person
who framed me

804
00:33:29,785 --> 00:33:31,019
and put me
in this jail cell.

805
00:33:31,087 --> 00:33:32,921
You humiliated me
with Judge McIntyre.

806
00:33:32,989 --> 00:33:34,656
Oh, please.
You did the same thing.

807
00:33:34,724 --> 00:33:36,191
Missing an appearance
is different

808
00:33:36,259 --> 00:33:38,026
from looking
like a buffoon in open court.

809
00:33:38,094 --> 00:33:40,695
I gave you a way out,
so don't come crying to me.

810
00:33:40,763 --> 00:33:43,431
Rapist, murderer...

811
00:33:43,499 --> 00:33:47,002
these are the kinds of people
I'm used to dealing with.

812
00:33:47,069 --> 00:33:48,603
And you know
where they are?

813
00:33:48,671 --> 00:33:50,405
Spending the rest
of their lives

814
00:33:50,473 --> 00:33:54,109
realizing that I wasn't just
a pretty face.

815
00:33:54,176 --> 00:33:56,077
Is that what you think
this is about?

816
00:33:56,145 --> 00:33:58,880
You treated me like shit
because I'm a woman.

817
00:33:58,948 --> 00:34:01,116
How dare you?
I worship women.

818
00:34:01,183 --> 00:34:04,119
My mother, my grandmother--
God rest her soul--

819
00:34:04,186 --> 00:34:07,756
Hillary Clinton,
Gwen Stefani.

820
00:34:07,823 --> 00:34:11,693
Then what the hell
is your problem?

821
00:34:11,761 --> 00:34:15,697
You took a job from somebody
who deserved it more.

822
00:34:17,433 --> 00:34:21,770
I went to resubmit my motion
to dismiss.

823
00:34:21,837 --> 00:34:24,873
Turns out judge McIntyre
already received it...

824
00:34:24,940 --> 00:34:26,541
from me.

825
00:34:26,609 --> 00:34:29,210
The client needed it,
and you wrote it.

826
00:34:29,278 --> 00:34:31,713
For me to put my signature
on it would just be wrong.

827
00:34:31,781 --> 00:34:34,816
Well, it worked.

828
00:34:34,884 --> 00:34:38,386
Are you ready to call
a truce?

829
00:34:38,454 --> 00:34:40,789
Are you gonna frame me
for murder if I say no?

830
00:34:40,856 --> 00:34:43,892
Not as long
as you keep these

831
00:34:43,959 --> 00:34:45,260
in your own office.

832
00:34:52,168 --> 00:34:53,234
Robert.

833
00:34:53,302 --> 00:34:55,070
What a coincidence seeing
you here.

834
00:34:55,137 --> 00:34:57,572
- It's not a coincidence.
- I didn't think it was.

835
00:34:57,640 --> 00:34:59,507
I got to give it
to your man Harvey.

836
00:34:59,575 --> 00:35:00,875
He comes full throttle.

837
00:35:00,943 --> 00:35:02,877
He has his pros and cons.

838
00:35:02,945 --> 00:35:04,813
They all do.

839
00:35:04,880 --> 00:35:06,481
Did you bring
your checkbook?

840
00:35:06,549 --> 00:35:09,217
Thank you.
I brought this.

841
00:35:12,455 --> 00:35:14,856
You're going to decertify
our class?

842
00:35:14,924 --> 00:35:16,624
I'm gonna bust it
wide open.

843
00:35:16,692 --> 00:35:18,973
You see, after you brought
my daughter to that deposition,

844
00:35:18,994 --> 00:35:21,429
I realized not
all women are the same.

845
00:35:21,497 --> 00:35:24,733
No way this gets
busted up into 113 cases.

846
00:35:24,800 --> 00:35:26,901
I'd say a minimum of 45.

847
00:35:26,969 --> 00:35:29,003
Some you may win,
some you may lose,

848
00:35:29,071 --> 00:35:31,606
all of which are gonna drain
your resources.

849
00:35:31,674 --> 00:35:33,575
You're threatening me again.

850
00:35:33,642 --> 00:35:36,711
- I have another option.
- Which is what?

851
00:35:36,779 --> 00:35:40,749
I told you--
not all women are the same.

852
00:35:40,816 --> 00:35:44,052
You got to be kidding me.

853
00:35:44,120 --> 00:35:46,921
"Not all women are the same."
What the hell does that mean?

854
00:35:46,989 --> 00:35:48,690
He wants to merge.

855
00:35:48,758 --> 00:35:49,758
What?

856
00:35:49,825 --> 00:35:51,459
Pearson Zane.

857
00:35:51,527 --> 00:35:53,862
No. No way.
I'm not doing that.

858
00:35:53,929 --> 00:35:55,096
Oh, excuse me?

859
00:35:55,164 --> 00:35:56,844
We didn't fight off Hardman
to end up here.

860
00:35:56,866 --> 00:35:58,427
Well, you went
after the man's daughter,

861
00:35:58,434 --> 00:35:59,734
which is what put us here.

862
00:35:59,802 --> 00:36:01,369
You told me to cut him off
at the knees.

863
00:36:01,437 --> 00:36:03,438
If you're gonna go that low
to put someone down,

864
00:36:03,506 --> 00:36:07,041
then you better make damn sure
that they don't get back up.

865
00:36:07,109 --> 00:36:08,777
It doesn't matter
if it's Robert or not.

866
00:36:08,844 --> 00:36:10,378
They're gonna keep coming.

867
00:36:10,446 --> 00:36:11,767
Until I put your name
on the door.

868
00:36:11,781 --> 00:36:14,516
That's not
what this is about.

869
00:36:14,583 --> 00:36:17,652
We can only take these hits
for so long.

870
00:36:17,720 --> 00:36:20,655
Death by a thousand cuts.

871
00:36:23,659 --> 00:36:25,059
All right.

872
00:36:25,127 --> 00:36:26,995
Well, if they're
gonna keep coming,

873
00:36:27,062 --> 00:36:31,666
then we may as well
just make it one big brawl.

874
00:36:46,390 --> 00:36:49,659
Jessica.
What a coincidence.

875
00:36:49,727 --> 00:36:51,495
Skip it.

876
00:36:51,562 --> 00:36:53,730
I'm guessing
by your tone

877
00:36:53,798 --> 00:36:55,332
that our merger
is off the table?

878
00:36:55,399 --> 00:36:57,234
It was never on the table.

879
00:36:57,301 --> 00:36:58,702
- What's this?
- A press release.

880
00:36:58,770 --> 00:37:01,304
"Female head
of major law firm

881
00:37:01,372 --> 00:37:02,693
"is going to the ends
of the earth

882
00:37:02,740 --> 00:37:05,642
to fight 45 cases
of gender discrimination."

883
00:37:05,710 --> 00:37:07,110
This is bullshit.

884
00:37:07,178 --> 00:37:10,380
Look at me.

885
00:37:10,448 --> 00:37:12,149
You'll cripple your firm.

886
00:37:12,216 --> 00:37:14,584
I would rather lose my firm

887
00:37:14,652 --> 00:37:18,155
than get married staring down
the barrel of a shotgun.

888
00:37:18,222 --> 00:37:20,056
You're not gonna be able
to have my daughter

889
00:37:20,124 --> 00:37:21,124
in every deposition.

890
00:37:21,192 --> 00:37:22,626
This is 45 cases.

891
00:37:22,693 --> 00:37:25,128
And it will cost you
45 times the amount

892
00:37:25,196 --> 00:37:27,898
that you could settle
for right here.

893
00:37:30,868 --> 00:37:33,403
Yeah, I know you.

894
00:37:33,471 --> 00:37:38,375
The chess master--
you think you're Bobby Fischer.

895
00:37:38,442 --> 00:37:42,012
This isn't chess.
It's dominoes.

896
00:37:42,079 --> 00:37:44,481
Now, the first case
might be tough.

897
00:37:44,549 --> 00:37:46,283
But after that,

898
00:37:46,350 --> 00:37:49,319
one by one...

899
00:37:49,387 --> 00:37:51,087
And when it's all said
and done,

900
00:37:51,155 --> 00:37:52,756
I'll be
the last one standing,

901
00:37:52,824 --> 00:37:56,059
holding a big, fat check
in my hand.

902
00:38:08,840 --> 00:38:12,075
Remind me
to get the papers ready

903
00:38:12,143 --> 00:38:16,980
for, uh, the deposition
tomorrow, the 19th.

904
00:38:17,048 --> 00:38:18,982
Uh, that would--

905
00:38:21,018 --> 00:38:23,920
holy shit.

906
00:38:23,988 --> 00:38:26,857
Who the hell did this?

907
00:38:26,924 --> 00:38:29,526
All right, Norma, if you're
gonna keep letting people

908
00:38:29,594 --> 00:38:31,394
into this office like this,

909
00:38:31,462 --> 00:38:34,130
then what the hell
good are you?

910
00:38:34,198 --> 00:38:35,532
Oh, yeah, wait.

911
00:38:35,600 --> 00:38:38,501
And by the way, remind me
to buy socks for next week.

912
00:38:38,569 --> 00:38:40,937
I'm running low.

913
00:38:48,346 --> 00:38:50,113
I got to admit,

914
00:38:50,181 --> 00:38:53,483
you do look
kind of hot as a bad boy.

915
00:38:53,551 --> 00:38:56,253
You tell me right now
this was not Katrina Bennett,

916
00:38:56,320 --> 00:38:57,687
'cause this is not a truce.
Oh, please.

917
00:38:57,755 --> 00:38:59,990
Katrina had nothing to do
with this.

918
00:39:00,057 --> 00:39:01,791
- Then this was you?
- No.

919
00:39:01,859 --> 00:39:03,827
Harvey?

920
00:39:05,296 --> 00:39:07,197
You're not lying.

921
00:39:07,265 --> 00:39:08,531
Nope.

922
00:39:08,599 --> 00:39:10,400
Does this mean
that you and I are good?

923
00:39:10,468 --> 00:39:12,135
No.

924
00:39:12,203 --> 00:39:14,170
Not yet.

925
00:39:14,238 --> 00:39:15,972
Bye, Louis.

926
00:39:16,040 --> 00:39:18,408
Wait, don't go.

927
00:39:20,111 --> 00:39:21,778
We're back!

928
00:39:21,846 --> 00:39:24,814
No, we're not.

929
00:39:24,882 --> 00:39:27,083
Oh, shit.

930
00:39:31,055 --> 00:39:33,790
- Hey.
- Hey.

931
00:39:37,762 --> 00:39:39,462
I'm dropping the case.

932
00:39:42,500 --> 00:39:44,734
Why?

933
00:39:44,802 --> 00:39:47,337
Because I never should have
taken it in the first place.

934
00:39:47,405 --> 00:39:49,673
- Dad.
- You said it yourself.

935
00:39:49,740 --> 00:39:52,142
I picked a fight
with your family,

936
00:39:52,209 --> 00:39:54,844
told you to sit it out,

937
00:39:54,912 --> 00:39:57,647
and those aren't words a man
should ever hear from--

938
00:39:57,715 --> 00:40:00,350
from his daughter.

939
00:40:02,086 --> 00:40:04,688
You're not tough enough?

940
00:40:04,755 --> 00:40:06,823
Not even close.

941
00:40:10,027 --> 00:40:11,828
Well, we never finished
our lunch.

942
00:40:11,896 --> 00:40:13,763
Tomorrow?

943
00:40:13,831 --> 00:40:16,366
Tomorrow.

944
00:40:16,434 --> 00:40:19,135
But we'll have to pick
a new place.

945
00:40:19,203 --> 00:40:23,773
I already tried
that foie gras of yours.

946
00:40:23,841 --> 00:40:27,277
- You did?
- Yep.

947
00:40:27,345 --> 00:40:28,278
And?

948
00:40:28,346 --> 00:40:31,147
It tasted like ass.

949
00:40:31,215 --> 00:40:33,750
Come on.

950
00:40:42,159 --> 00:40:44,661
Looks like
you guys made up.

951
00:40:44,729 --> 00:40:47,130
It's a start.

952
00:40:47,198 --> 00:40:48,798
I didn't want
to interrupt,

953
00:40:48,866 --> 00:40:50,834
and I know
I'm a few days late,

954
00:40:50,901 --> 00:40:52,836
but...

955
00:40:54,905 --> 00:40:56,873
Is that my--

956
00:40:56,941 --> 00:40:58,842
Your LSAT score?

957
00:40:58,909 --> 00:41:01,678
Yeah.
I figured...

958
00:41:01,746 --> 00:41:04,848
You shouldn't keep things
like this a secret.

959
00:41:04,915 --> 00:41:06,416
Thanks, Mike.

960
00:41:06,484 --> 00:41:08,351
Happy Birthday.

961
00:41:08,419 --> 00:41:11,921
How did you know
it was my birthday?

962
00:41:11,989 --> 00:41:15,759
Oh, right.
I must have told you once.

963
00:41:15,826 --> 00:41:17,627
You did, yeah.
I mean, I forgot.

964
00:41:17,695 --> 00:41:20,063
Yeah, this is from Donna.

965
00:41:20,131 --> 00:41:22,298
Come on.

966
00:41:22,366 --> 00:41:23,666
That is exac--

967
00:41:23,734 --> 00:41:25,435
I just saw that.

968
00:41:25,503 --> 00:41:26,669
Yeah, that's how fast I am.

969
00:41:26,737 --> 00:41:29,973
You're impressed.
It's no big deal.

970
00:41:34,378 --> 00:41:35,779
How did it go down?

971
00:41:35,846 --> 00:41:37,814
Did you tell him if he puts
one of ours in the hospital,

972
00:41:37,882 --> 00:41:39,582
we put one
of his in the morgue?

973
00:41:39,650 --> 00:41:42,218
No, Harvey. I did not quote
<i>The Untouchables</i> to the man.

974
00:41:42,286 --> 00:41:45,321
You should've,
you stinkin' Irish pig.

975
00:41:45,389 --> 00:41:46,723
That's really funny,

976
00:41:46,791 --> 00:41:49,893
you lying member
of a no-good--

977
00:41:49,960 --> 00:41:51,494
Robert.

978
00:41:51,562 --> 00:41:53,763
Oh, I hate to interrupt
in the middle

979
00:41:53,831 --> 00:41:55,298
of a <i>Untouchables</i>
<i>quote fest.</i>

980
00:41:55,366 --> 00:41:57,300
Two doors down,
they're doing <i>Steel Magnolias.</i>

981
00:41:57,368 --> 00:41:58,868
You'd fit right in.

982
00:41:58,936 --> 00:42:00,870
I'm more
of a <i>Beaches</i> man myself.

983
00:42:00,938 --> 00:42:02,705
I assume you're here
to settle.

984
00:42:02,773 --> 00:42:04,040
I'm afraid not.

985
00:42:04,108 --> 00:42:06,342
I wanted to tell you
that my firm

986
00:42:06,410 --> 00:42:08,078
has a conflict of interest,

987
00:42:08,145 --> 00:42:10,313
so I decided to farm out
the case.

988
00:42:10,381 --> 00:42:12,782
Whose ass
are we gonna kick now?

989
00:42:12,850 --> 00:42:15,752
Actually,
an old classmate of mine.

990
00:42:15,820 --> 00:42:18,288
Let me guess...

991
00:42:18,355 --> 00:42:21,124
Daniel Hardman.

992
00:42:21,149 --> 00:42:26,149
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

