﻿1
00:00:27,328 --> 00:00:29,579
Magnificent.

2
00:00:29,581 --> 00:00:32,665
Gustav Klimt,
from his Vienna years.

3
00:00:32,667 --> 00:00:34,918
It's in excellent condition.

4
00:00:34,920 --> 00:00:37,904
The previous owners took
great care in its handling.

5
00:00:37,906 --> 00:00:42,459
And the thieves who stole it
from the owners last week?

6
00:00:46,097 --> 00:00:48,748
Those gentlemen
are very meticulous.

7
00:00:48,750 --> 00:00:52,302
Rest assured, we don't consort
with garden-variety criminals.

8
00:00:52,304 --> 00:00:55,305
We only represent the elite.

9
00:00:55,307 --> 00:00:57,724
All works for sale come complete
with forged provenance papers,

10
00:00:57,726 --> 00:01:00,894
and if art isn't your fancy,
we have goods in the back.

11
00:01:00,896 --> 00:01:03,613
Guns, black market technology...

12
00:01:03,615 --> 00:01:05,365
Oh, I'm not the buyer.

13
00:01:05,367 --> 00:01:07,099
My employer is.

14
00:01:07,101 --> 00:01:08,651
I'd like to introduce you
to him.

15
00:01:08,653 --> 00:01:11,121
Mr. White.

16
00:01:20,614 --> 00:01:23,166
Angela.

17
00:01:23,168 --> 00:01:25,552
Hello.

18
00:01:25,554 --> 00:01:28,254
Be back in a minute.

19
00:01:30,474 --> 00:01:33,459
Okay, Angela's office
is in the southeast corner.

20
00:01:33,461 --> 00:01:36,312
Did you get her phone?
Yes.

21
00:01:36,314 --> 00:01:38,130
It'll transmit
an encrypted I.R. code

22
00:01:38,132 --> 00:01:40,934
that'll help you get past
the security reader.

23
00:01:40,936 --> 00:01:42,134
Owen, buy her some time.

24
00:01:42,136 --> 00:01:45,321
- Copy.
- Excuse me?

25
00:01:47,158 --> 00:01:51,828
Um...these are copies, right?

26
00:01:51,830 --> 00:01:53,163
Of course not.
What kind of operation

27
00:01:53,165 --> 00:01:54,614
do you think this is?

28
00:01:54,616 --> 00:01:56,166
I'm realizing why Percy
gave him a job

29
00:01:56,168 --> 00:01:58,651
that required
no human interaction.

30
00:01:58,653 --> 00:02:00,203
Owen, get it back.

31
00:02:00,205 --> 00:02:02,005
Compliment her.

32
00:02:02,007 --> 00:02:06,509
Clearly one of a kind...
just like your dress.

33
00:02:08,379 --> 00:02:09,646
Thanks.

34
00:02:09,648 --> 00:02:11,163
Nikita, you better hustle.

35
00:02:11,165 --> 00:02:13,216
I don't know how long Owen
can keep this up.

36
00:02:13,218 --> 00:02:14,467
Almost there.

37
00:02:21,392 --> 00:02:24,561
The safe's in the floor.

38
00:02:30,986 --> 00:02:32,652
- Two minutes.
- Acknowledged.

39
00:02:32,654 --> 00:02:35,154
Two minutes.
How's Owen doing?

40
00:02:35,156 --> 00:02:37,824
Like a puppy trying to catch
a butterfly.

41
00:02:37,826 --> 00:02:40,910
Which is why I've always loved
Chinese food.

42
00:02:40,912 --> 00:02:43,079
No. You're losing her.

43
00:02:43,081 --> 00:02:45,698
Engage.
Ask her a question.

44
00:02:45,700 --> 00:02:46,883
You want to, um...

45
00:02:46,885 --> 00:02:48,701
you want to grab dinner
some time?

46
00:02:48,703 --> 00:02:51,254
No! No, don't ask her that.

47
00:02:51,256 --> 00:02:53,640
Let me check my schedule.

48
00:02:53,642 --> 00:02:54,974
Uh, um--are you--uh...

49
00:02:54,976 --> 00:02:57,560
can you tell me more about
this painting?

50
00:02:57,562 --> 00:03:02,315
Um, I think I could make
a deal...

51
00:03:02,317 --> 00:03:04,317
Nikita, time's up.

52
00:03:07,388 --> 00:03:09,722
- I'm in.
- Okay.

53
00:03:09,724 --> 00:03:11,841
You're looking for
a flash drive.

54
00:03:12,993 --> 00:03:14,827
My phone is missing.
Do a sweep.

55
00:03:14,829 --> 00:03:17,447
All units, lockdown protocols.

56
00:03:17,449 --> 00:03:20,416
Locking down.

57
00:03:20,418 --> 00:03:24,837
Owen, be prepared to exfil
by force.

58
00:03:24,839 --> 00:03:26,072
I'm so sorry.

59
00:03:26,074 --> 00:03:28,041
I ran into
a rather tiresome countess

60
00:03:28,043 --> 00:03:30,460
who I haven't seen
since art basel Miami.

61
00:03:30,462 --> 00:03:31,928
Boring, boring.

62
00:03:31,930 --> 00:03:35,098
Um, I did find this
in the ladies' room.

63
00:03:35,100 --> 00:03:37,717
Do I leave it with you,
or...

64
00:03:37,719 --> 00:03:39,719
Thank you.
It's mine.

65
00:03:40,888 --> 00:03:42,689
Mr. White,
we do have that engagement.

66
00:03:42,691 --> 00:03:44,474
Yes, of course.

67
00:03:58,289 --> 00:04:00,156
Nice shirt.

68
00:04:00,158 --> 00:04:02,992
- I know, it got a little rough.
- Contact, engage, escalate.

69
00:04:02,994 --> 00:04:05,128
Make contact with the subject,
engage their attention,

70
00:04:05,130 --> 00:04:07,664
and escalate their interest.
It's tradecraft 101.

71
00:04:07,666 --> 00:04:10,300
- We got it, didn't we?
- That is not the point.

72
00:04:10,302 --> 00:04:11,784
Michael, we know that Owen has

73
00:04:11,786 --> 00:04:13,469
no experience
working undercover.

74
00:04:13,471 --> 00:04:15,421
Which is why
we practiced for this.

75
00:04:15,423 --> 00:04:16,673
What happened to
"Any mission you walk away from

76
00:04:16,675 --> 00:04:20,093
is a good mission"?

77
00:04:20,095 --> 00:04:23,396
Look, if our source
is correct,

78
00:04:23,398 --> 00:04:25,682
and Angela is working
with the Dirty Thirty,

79
00:04:25,684 --> 00:04:30,737
then Birkhoff's gonna find a lot
of goodies on this, right?

80
00:04:41,749 --> 00:04:45,335
Would it be insensitive
if I gave him the finger?

81
00:04:45,337 --> 00:04:47,337
He's just frustrated.

82
00:04:47,339 --> 00:04:50,656
Oh, great.
I get to be his chew toy.

83
00:04:50,658 --> 00:04:52,925
Michael and I had
a certain way of doing things

84
00:04:52,927 --> 00:04:54,243
when we were in the field.

85
00:04:54,245 --> 00:04:56,129
It can't be easy for him,

86
00:04:56,131 --> 00:04:58,431
watching someone take his place.

87
00:05:01,051 --> 00:05:04,670
The myoelectrics look good.
I adjusted the feedback sensors.

88
00:05:04,672 --> 00:05:07,023
Should give you
more sensitivity.

89
00:05:07,025 --> 00:05:10,026
Thanks.

90
00:05:10,028 --> 00:05:12,011
You get satellite TV
on that thing?

91
00:05:12,013 --> 00:05:13,512
'Cause I'm missing
the Redskins game.

92
00:05:13,514 --> 00:05:15,398
What are you doing here?

93
00:05:15,400 --> 00:05:18,568
I heard there was a man down.
I had to make sure he was okay.

94
00:05:18,570 --> 00:05:21,237
I appreciate the sentiment.

95
00:05:22,940 --> 00:05:25,108
I heard
you've been sleeping here.

96
00:05:25,110 --> 00:05:28,127
Don't you want to go home?

97
00:05:28,129 --> 00:05:34,033
It's just been easier
being close to medical.

98
00:05:34,035 --> 00:05:35,802
You know, I know a lot
of soldiers

99
00:05:35,804 --> 00:05:37,136
who have been through this.

100
00:05:37,138 --> 00:05:38,838
They all say that
the best thing to do

101
00:05:38,840 --> 00:05:41,424
is to get back to a normal
routine as fast as possible.

102
00:05:41,426 --> 00:05:44,677
I know.

103
00:05:44,679 --> 00:05:50,450
Some of them don't get it,
but I do.

104
00:05:50,452 --> 00:05:52,685
It's time to move on.

105
00:05:54,271 --> 00:05:56,322
Have you seen Dr. Lester?
I need him to--

106
00:05:56,324 --> 00:05:59,275
- Hi.
- What are you doing here?

107
00:05:59,277 --> 00:06:03,562
Well, you guys all need
to work on your greeting skills.

108
00:06:03,564 --> 00:06:05,698
Um, I'm here to see Michael.

109
00:06:09,503 --> 00:06:12,088
Sorry to interrupt.
I better go.

110
00:06:12,090 --> 00:06:13,673
Um...

111
00:06:14,458 --> 00:06:18,010
I gotta go see Birkhoff.

112
00:06:18,012 --> 00:06:23,049
Look, you haven't seen her
in what, a month?

113
00:06:23,051 --> 00:06:25,968
I mean, if she hasn't
come around yet, then...

114
00:06:25,970 --> 00:06:28,721
maybe you should let it go.

115
00:06:30,724 --> 00:06:32,275
What do you got?

116
00:06:32,277 --> 00:06:34,360
That flash drive Nikki
stole from the art gallery

117
00:06:34,362 --> 00:06:36,612
led us to another one
of our wayward souls.

118
00:06:36,614 --> 00:06:38,931
A couple weeks ago,
Angela took in a shipment

119
00:06:38,933 --> 00:06:41,033
of stolen military tech
from China.

120
00:06:41,035 --> 00:06:46,155
According to her records,
the seller was...

121
00:06:46,157 --> 00:06:47,673
Ray.

122
00:06:47,675 --> 00:06:49,909
I remember him.

123
00:06:49,911 --> 00:06:51,911
He taught our SERE class.
Sere?

124
00:06:51,913 --> 00:06:54,547
Survival, evasion,
resistance, escape.

125
00:06:54,549 --> 00:06:56,883
What to do when you're stuck
in enemy territory.

126
00:06:56,885 --> 00:07:00,219
So he has
a military background.

127
00:07:00,221 --> 00:07:01,787
Two tours in the Gulf.

128
00:07:01,789 --> 00:07:04,090
Dishonorably discharged
when he came home and chopped up

129
00:07:04,092 --> 00:07:05,475
some dude with an axe
'cause he thought

130
00:07:05,477 --> 00:07:07,009
the guy was tappin' his wife.

131
00:07:07,011 --> 00:07:08,561
Bought himself a ticket
to death row.

132
00:07:08,563 --> 00:07:10,563
Yeah, and from there
to Division.

133
00:07:10,565 --> 00:07:12,582
Yeah, here's the funny thing,
though.

134
00:07:12,584 --> 00:07:13,950
He didn't take money
for the stolen tech.

135
00:07:13,952 --> 00:07:15,318
He traded it.

136
00:07:15,320 --> 00:07:17,636
- Traded it for what?
- A bunch of stuff.

137
00:07:17,638 --> 00:07:20,156
Some basics--
rifles, ammunition--

138
00:07:20,158 --> 00:07:22,992
some a little more exotic,
like, uh...

139
00:07:22,994 --> 00:07:25,027
shock-sensitive shaped charges,

140
00:07:25,029 --> 00:07:28,314
the type of thing you'd find in
anti-tank missiles, landmines.

141
00:07:28,316 --> 00:07:31,984
The target could be anything,
anywhere.

142
00:07:31,986 --> 00:07:34,203
Or anyone.

143
00:07:39,159 --> 00:07:42,962
- Why would I be lying?
- I'm not saying you're lying.

144
00:07:42,964 --> 00:07:47,466
I'm telling you, I saw Ray.
He was watching me.

145
00:07:47,468 --> 00:07:51,687
Oh, could--couldn't you
be imagining it?

146
00:07:51,689 --> 00:07:53,272
I mean, you know how jumpy
you get.

147
00:07:53,274 --> 00:07:55,358
Okay, but what about
the phone calls at night?

148
00:07:55,360 --> 00:07:57,193
- A wrong number.
- Jason, it's his voice.

149
00:07:57,195 --> 00:07:58,694
It's him.
He is following me.

150
00:07:58,696 --> 00:08:00,496
You know that's not possible.

151
00:08:00,498 --> 00:08:06,485
Your ex-husband was a lot
of things, but he's not a ghost.

152
00:08:09,907 --> 00:08:12,825
Hi, Kate.

153
00:08:12,827 --> 00:08:15,661
No! No!

154
00:08:15,663 --> 00:08:16,862
Kate!
Listen to me!

155
00:08:16,864 --> 00:08:18,664
Listen to me,
listen to me.

156
00:08:18,666 --> 00:08:21,133
Everything's fine.
I'll explain everything soon,

157
00:08:21,135 --> 00:08:23,502
but we've got to go.

158
00:08:23,504 --> 00:08:29,342
You have no idea how long
I've been waiting for this.

159
00:08:29,344 --> 00:08:32,011
I'm back, baby.

160
00:08:32,162 --> 00:08:36,162
<font color=#00FF00>♪ Nikita 3x09 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Survival Instincts</font>
Original air date on February 1, 2013

161
00:08:36,187 --> 00:08:41,187
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

162
00:08:41,675 --> 00:08:43,292
So Ray was here?

163
00:08:43,420 --> 00:08:46,035
Police reports say
an intruder broke in last night.

164
00:08:46,122 --> 00:08:47,521
Prints at the scene were

165
00:08:47,523 --> 00:08:50,707
inconclusive for them,
but not for Shadowbot.

166
00:08:50,709 --> 00:08:53,193
It was Ray, for sure.
What'd he do?

167
00:08:53,195 --> 00:08:55,695
Kidnapped a woman,
shot her boyfriend,

168
00:08:55,697 --> 00:08:57,331
an off-duty
Pennsylvania state trooper

169
00:08:57,333 --> 00:08:59,533
who was lucky enough
to still be wearing his vest.

170
00:08:59,535 --> 00:09:01,084
According to his report,
he never got

171
00:09:01,086 --> 00:09:02,753
a clean look at the shooter.

172
00:09:02,755 --> 00:09:04,805
Who's the woman?

173
00:09:04,807 --> 00:09:07,558
Kate Barrett, Ray's ex-wife.

174
00:09:07,560 --> 00:09:11,011
What do we know about her?

175
00:09:11,013 --> 00:09:14,231
Married Ray in Texas in '04.

176
00:09:14,233 --> 00:09:17,184
After he Lizzie Bordened
that dude and went to prison,

177
00:09:17,186 --> 00:09:20,187
she petitioned the state for
divorce, moved to Philadelphia.

178
00:09:20,189 --> 00:09:23,723
She's been laying low
ever since.

179
00:09:23,725 --> 00:09:27,060
No old photos, anywhere.

180
00:09:27,062 --> 00:09:28,745
She was trying to leave
her previous life behind.

181
00:09:28,747 --> 00:09:30,531
Oh, this is good.

182
00:09:30,533 --> 00:09:31,832
It means we have a shot
at keeping this quiet.

183
00:09:31,834 --> 00:09:33,417
I don't think so.

184
00:09:33,419 --> 00:09:35,919
Young woman taken from the arms
of her cop boyfriend

185
00:09:35,921 --> 00:09:37,538
by her supposedly dead husband?

186
00:09:37,540 --> 00:09:39,623
Hello, <i>People</i> magazine,
do I have a cover for you.

187
00:09:39,625 --> 00:09:43,093
If this story blows up,
questions will be asked.

188
00:09:43,095 --> 00:09:44,744
Questions that lead to Division.

189
00:09:44,746 --> 00:09:47,965
- We won't let that happen.
- Or what?

190
00:09:47,967 --> 00:09:50,417
What, am I missing something?

191
00:09:50,419 --> 00:09:52,352
If people find out
that Ray's death was faked,

192
00:09:52,354 --> 00:09:54,121
Division could be exposed.

193
00:09:54,123 --> 00:09:56,857
The President herself has told us
that she will not allow that,

194
00:09:56,859 --> 00:09:59,193
meaning--
Division gets wiped out.

195
00:09:59,195 --> 00:10:01,979
Yeah, I'm a cleaner.

196
00:10:01,981 --> 00:10:05,816
I know how these things work.

197
00:10:09,120 --> 00:10:10,320
What are you doing here?

198
00:10:10,322 --> 00:10:12,573
- FBI.
- Yeah, the men told me.

199
00:10:12,575 --> 00:10:13,957
What I want to know
is what the Feds want

200
00:10:13,959 --> 00:10:16,627
at a local crime scene.
Who are you?

201
00:10:16,629 --> 00:10:19,496
Lieutenant Jason Decker,
Pennsylvania state police.

202
00:10:19,498 --> 00:10:22,299
That's the boyfriend,
the one who got shot.

203
00:10:22,301 --> 00:10:23,884
Lieutenant,
we believe that your suspect

204
00:10:23,886 --> 00:10:25,469
is someone we've been hunting.

205
00:10:25,471 --> 00:10:28,255
He's wanted in the abduction
of several women,

206
00:10:28,257 --> 00:10:29,756
all in different states.

207
00:10:29,758 --> 00:10:33,627
I don't think so.
I know who did this.

208
00:10:33,629 --> 00:10:36,179
- You do?
- Kate told me

209
00:10:36,181 --> 00:10:39,316
her ex-husband's
been stalking her.

210
00:10:39,318 --> 00:10:42,102
You're mistaken.
We've gone through the file.

211
00:10:42,104 --> 00:10:43,737
Miss Barrett's ex-husband
was executed

212
00:10:43,739 --> 00:10:45,906
by the state of Texas
six years ago.

213
00:10:45,908 --> 00:10:47,324
I know, I know, that's what
I've been telling her.

214
00:10:47,326 --> 00:10:50,994
But some--some mistake
must have been made.

215
00:10:50,996 --> 00:10:53,146
A misidentification,
a clerical error.

216
00:10:53,148 --> 00:10:54,481
She told me
he'd been following her,

217
00:10:54,483 --> 00:10:55,866
even calling her at home.

218
00:10:55,868 --> 00:10:57,584
She probably was
being followed.

219
00:10:57,586 --> 00:10:59,753
Just not by who she thought.

220
00:10:59,755 --> 00:11:01,672
Look, this is not uncommon.

221
00:11:01,674 --> 00:11:04,324
She's been through a traumatic
experience in the past.

222
00:11:04,326 --> 00:11:06,260
Now that this new threat
has come up,

223
00:11:06,262 --> 00:11:08,595
her mind jumps to the first
thing that scares her,

224
00:11:08,597 --> 00:11:12,966
her ex-husband.
I don't know.

225
00:11:12,968 --> 00:11:15,385
You were shot
during the attack.

226
00:11:15,387 --> 00:11:18,038
Took three in the vest, right?
Yeah.

227
00:11:18,040 --> 00:11:20,057
What are you still doing
on the case?

228
00:11:22,226 --> 00:11:24,844
I was placed
on administrative leave.

229
00:11:24,846 --> 00:11:26,396
Yeah, but--you shouldn't
even be here.

230
00:11:26,398 --> 00:11:28,231
Right?

231
00:11:28,233 --> 00:11:29,816
She's my girlfriend.

232
00:11:29,818 --> 00:11:32,402
If you're suggesting
we look for a dead man,

233
00:11:32,404 --> 00:11:36,406
you're clearly not of much use.

234
00:11:41,212 --> 00:11:44,197
Perhaps you're right about
your suspect.

235
00:11:44,199 --> 00:11:46,967
All right, you got him off
the scent, but keep him close.

236
00:11:46,969 --> 00:11:50,887
Don't need him talking about his
dead man theory to anyone else.

237
00:11:50,889 --> 00:11:52,205
Lieutenant, we do need someone
to help us coordinate

238
00:11:52,207 --> 00:11:53,724
with state police,

239
00:11:53,726 --> 00:11:56,760
and you obviously know this case
better than anyone.

240
00:11:56,762 --> 00:12:00,981
Officially, you would be
special advisor to the FBI.

241
00:12:00,983 --> 00:12:05,352
It'll keep you in the hunt.

242
00:12:08,240 --> 00:12:11,608
♪

243
00:12:11,610 --> 00:12:12,826
How is this possible?

244
00:12:12,828 --> 00:12:14,227
How are you here?

245
00:12:14,229 --> 00:12:18,398
It's a long story,
but just know--

246
00:12:18,400 --> 00:12:21,284
know--that I was serving
my country.

247
00:12:21,286 --> 00:12:23,620
I never wanted to leave you.

248
00:12:23,622 --> 00:12:26,923
Ever!
I didn't have a choice.

249
00:12:26,925 --> 00:12:28,241
The people that recruited me,

250
00:12:28,243 --> 00:12:31,378
they wouldn't let me
contact anybody.

251
00:12:32,847 --> 00:12:35,882
- Ray, you've got to let me go.
- What?

252
00:12:37,552 --> 00:12:39,419
I don't know where you've been
or how you're here,

253
00:12:39,421 --> 00:12:41,355
but that part of my life
ended a long time ago.

254
00:12:41,357 --> 00:12:43,089
See, you don't understand.

255
00:12:43,091 --> 00:12:46,143
It'll be exactly like
it used to be.

256
00:12:46,145 --> 00:12:48,862
Like it used to be?

257
00:12:48,864 --> 00:12:50,397
Like when you would
threaten to kill me

258
00:12:50,399 --> 00:12:53,033
if I looked at another guy?
I've changed.

259
00:12:53,035 --> 00:12:54,701
I can prove it.
Stop the car.

260
00:12:54,703 --> 00:12:57,988
You're not listening to me!
I did this for you.

261
00:12:57,990 --> 00:12:59,322
I did all of this...

262
00:12:59,324 --> 00:13:04,544
- Okay.
- Everything, for you!

263
00:13:18,309 --> 00:13:21,645
Michael looks good...
considering.

264
00:13:21,647 --> 00:13:23,764
He's getting better.

265
00:13:26,150 --> 00:13:27,651
And Nikita?
How's she?

266
00:13:27,653 --> 00:13:28,902
Okay.

267
00:13:28,904 --> 00:13:32,272
It's been rough on her.

268
00:13:32,274 --> 00:13:36,693
Well, it's hard to watch
someone you care about get hurt.

269
00:13:39,481 --> 00:13:41,081
Yeah, it is.

270
00:13:41,083 --> 00:13:43,250
Good thing she's tough enough
to handle it.

271
00:13:43,252 --> 00:13:44,785
Some people would have
just bailed.

272
00:13:44,787 --> 00:13:46,870
Is that what you think I did?

273
00:13:46,872 --> 00:13:49,005
I think you made an ultimatum,
and then headed for the hills.

274
00:13:49,007 --> 00:13:50,424
An ultimatum.

275
00:13:50,426 --> 00:13:52,992
That's what you got out of that?

276
00:13:52,994 --> 00:13:56,012
Most people would have--
most people would have what?

277
00:13:56,014 --> 00:13:57,380
Left their friends
when it got too tough?

278
00:13:57,382 --> 00:13:58,832
I didn't leave anyone behind.

279
00:13:58,834 --> 00:14:01,718
It was the only way
to get you to understand.

280
00:14:01,720 --> 00:14:03,687
I was thinking of you,
of your safety.

281
00:14:03,689 --> 00:14:05,055
By running away from
the fight?

282
00:14:05,057 --> 00:14:06,473
You're not hearing me.

283
00:14:06,475 --> 00:14:09,175
I've never run from
a fight in my life.

284
00:14:09,177 --> 00:14:12,696
Until you left Division.

285
00:14:23,858 --> 00:14:25,325
Where are we going?

286
00:14:25,327 --> 00:14:28,378
I just need to collect
a few things.

287
00:14:35,303 --> 00:14:37,087
I'm hungry.

288
00:14:50,434 --> 00:14:52,686
Can I get a pop?

289
00:14:57,775 --> 00:15:00,610
Just stay where I can see you.

290
00:15:31,442 --> 00:15:34,928
Hello, hello.

291
00:15:34,930 --> 00:15:36,563
Yo, Mikey!

292
00:15:36,565 --> 00:15:41,701
Our missing chica's ATM card
was just used at a...

293
00:15:41,703 --> 00:15:44,120
storage facility
in Western Pennsylvania.

294
00:15:44,122 --> 00:15:45,572
Can you get me eyes?

295
00:15:45,574 --> 00:15:47,240
Security cam's online.

296
00:15:49,377 --> 00:15:51,912
He's taking off.

297
00:15:51,914 --> 00:15:54,297
There's only one road away
from that facility.

298
00:15:54,299 --> 00:15:57,050
No way on or off it for a while.
If he makes it to the highway,

299
00:15:57,052 --> 00:15:58,635
though, we could lose him
in all the traffic.

300
00:15:58,637 --> 00:16:00,604
Can we send a team out there,
cut him off?

301
00:16:00,606 --> 00:16:04,140
At the rate he's going, he'll
make the highway in 20 minutes.

302
00:16:04,142 --> 00:16:07,727
Fastest we could get a team out
there is 1/2 hour, minimum.

303
00:16:07,729 --> 00:16:09,512
Nikita, we found Ray.

304
00:16:09,514 --> 00:16:11,464
He's on an access road
near Brookville.

305
00:16:11,466 --> 00:16:14,017
Only in 20 minutes, we'll lose
him on the interstate.

306
00:16:14,019 --> 00:16:16,236
We can't scramble another team
in time.

307
00:16:16,238 --> 00:16:18,188
You and Owen are the closest
to the scene.

308
00:16:18,190 --> 00:16:21,942
We'll never get there.

309
00:16:24,412 --> 00:16:25,829
You're gonna clue in the cops?

310
00:16:25,831 --> 00:16:27,280
Nikita, you can't let them
get to Ray.

311
00:16:27,282 --> 00:16:28,815
It's one thing
if we scrub records.

312
00:16:28,817 --> 00:16:30,951
It's another
if a dead inmate is sitting

313
00:16:30,953 --> 00:16:33,420
in front of the authorities
in the flesh.

314
00:16:33,422 --> 00:16:34,955
Yeah, I know, but the state
troopers are the only ones

315
00:16:34,957 --> 00:16:37,173
with the resources
to close that road in time.

316
00:16:37,175 --> 00:16:39,593
We need them.

317
00:16:41,013 --> 00:16:45,215
Lieutenant.
Excuse me.

318
00:16:45,217 --> 00:16:47,801
We need you to set up
a roadblock.

319
00:16:47,803 --> 00:16:51,521
You have access
to a chopper, right?

320
00:16:58,529 --> 00:17:00,363
We set up roadblocks
at both ends of the road,

321
00:17:00,365 --> 00:17:01,615
but he never reached them.

322
00:17:01,617 --> 00:17:03,349
So we closed in
and found his car here.

323
00:17:03,351 --> 00:17:05,702
- Any other vehicles go through?
- No.

324
00:17:05,704 --> 00:17:07,003
Anyone approach it?

325
00:17:07,005 --> 00:17:08,705
They've been told
to wait for you.

326
00:17:08,707 --> 00:17:11,074
Wait here until we signal you.

327
00:17:13,861 --> 00:17:17,330
Once we get Ray, we've gotta
keep him out of sight.

328
00:17:24,755 --> 00:17:26,756
Where are they?

329
00:17:26,758 --> 00:17:28,174
Could he have doubled back
on foot?

330
00:17:28,176 --> 00:17:29,626
No, the troopers
would have seen them.

331
00:17:29,628 --> 00:17:32,062
We got a car, no Ray.

332
00:17:32,064 --> 00:17:33,897
What's Ray's training
in again?

333
00:17:33,899 --> 00:17:35,432
Survival expert.

334
00:17:35,434 --> 00:17:37,651
Percy used him for missions
in hostile environments.

335
00:17:37,653 --> 00:17:42,856
Deserts, jungles--
forests?

336
00:17:44,910 --> 00:17:48,411
Nikita, Ray was not on that road
to get to another destination.

337
00:17:48,413 --> 00:17:50,530
That road was his destination.

338
00:17:50,532 --> 00:17:51,831
Here?
Why?

339
00:17:51,833 --> 00:17:56,086
Because...
He's in the woods.

340
00:18:11,104 --> 00:18:14,884
Allegheny National Forest.
1/2 million acres,

341
00:18:14,984 --> 00:18:16,650
spread out across two states.

342
00:18:16,652 --> 00:18:18,569
Police begin a search
in the morning.

343
00:18:18,571 --> 00:18:20,571
Yeah, why don't you
ask them if they can also find

344
00:18:20,573 --> 00:18:22,523
the Boba Fett figure
I lost in second grade.

345
00:18:22,525 --> 00:18:25,209
They got about
as much chance of...

346
00:18:25,211 --> 00:18:27,444
finding that.

347
00:18:27,446 --> 00:18:29,797
The tree canopy makes
satellite imaging useless.

348
00:18:29,799 --> 00:18:31,615
What about thermal?

349
00:18:31,617 --> 00:18:33,250
Sure, if you want to check out
every bear in the woods.

350
00:18:33,252 --> 00:18:34,501
This is Ray's home turf.

351
00:18:34,503 --> 00:18:35,936
He can survive there
indefinitely,

352
00:18:35,938 --> 00:18:38,222
which is why he was stocking up
on supplies.

353
00:18:38,224 --> 00:18:40,174
Actually, Owen versus bear
would be pretty sweet.

354
00:18:40,176 --> 00:18:42,125
We do have one lead.

355
00:18:42,127 --> 00:18:44,461
Birkhoff recently analyzed
the phone calls

356
00:18:44,463 --> 00:18:45,962
made from Kate's phone.

357
00:18:45,964 --> 00:18:48,899
A few of them pinged off
a cell tower near the area.

358
00:18:48,901 --> 00:18:53,070
The tower's coverage radius
intersects part of the forest.

359
00:18:53,072 --> 00:18:54,788
That narrows our search area.

360
00:18:54,790 --> 00:18:56,657
Which gives us the jump
on the police.

361
00:18:56,659 --> 00:18:58,742
You two are the lead team.

362
00:18:58,744 --> 00:19:00,077
Alpha Two runs support,

363
00:19:00,079 --> 00:19:01,612
but the priority
remains the same:

364
00:19:01,614 --> 00:19:03,530
Get Ray, and get him first.

365
00:19:05,450 --> 00:19:07,251
You came on too strong
with Decker.

366
00:19:07,253 --> 00:19:09,303
Nikita had him hooked.
You almost lost him.

367
00:19:09,305 --> 00:19:11,255
- But we didn't.
- It's not always

368
00:19:11,257 --> 00:19:12,989
about the immediate.
When you work a cover,

369
00:19:12,991 --> 00:19:17,327
it's about leaving
no questions behind.

370
00:19:17,329 --> 00:19:18,846
- Anything else?
- Yeah.

371
00:19:18,848 --> 00:19:21,598
Your diction could use work.

372
00:19:32,527 --> 00:19:35,279
Michael...

373
00:19:35,281 --> 00:19:37,013
My father trained me
in forest survival.

374
00:19:37,015 --> 00:19:39,349
I could lead the support team,
help navigate.

375
00:19:39,351 --> 00:19:41,518
- You're still benched.
- I am on track with my rehab,

376
00:19:41,520 --> 00:19:43,186
and I know
you could use the help.

377
00:19:43,188 --> 00:19:44,354
It's already covered.

378
00:19:44,356 --> 00:19:45,789
Did you get anything
from the maps?

379
00:19:45,791 --> 00:19:47,457
The guy's got SERE training,
right?

380
00:19:47,459 --> 00:19:48,742
So he's gonna want an area
with clear sightlines,

381
00:19:48,744 --> 00:19:50,244
probably on higher ground.

382
00:19:50,246 --> 00:19:51,545
If he's thinking long-term,

383
00:19:51,547 --> 00:19:52,880
he'll need access
to fresh water.

384
00:19:52,882 --> 00:19:54,381
Okay.
Team two is gearing up.

385
00:19:54,383 --> 00:19:56,199
We leave at first light.

386
00:19:56,201 --> 00:19:57,534
What are you doing?

387
00:19:57,536 --> 00:20:01,755
I'm joining the fight.
Sit and watch.

388
00:20:03,224 --> 00:20:04,925
Hey!

389
00:20:04,927 --> 00:20:06,593
You've been pretty tough
on Owen lately.

390
00:20:06,595 --> 00:20:08,478
No, he's making it tough
on himself.

391
00:20:08,480 --> 00:20:11,064
He has good instincts.
He'll be fine.

392
00:20:11,066 --> 00:20:12,733
Look, I know it's been hard
for you,

393
00:20:12,735 --> 00:20:14,067
not being out there yourself,

394
00:20:14,069 --> 00:20:16,019
but you'll be cleared
for action soon.

395
00:20:16,021 --> 00:20:18,405
In the meantime,
maybe find another punching bag?

396
00:20:18,407 --> 00:20:19,889
This isn't personal.

397
00:20:19,891 --> 00:20:21,224
It's about making sure
Owen's ready.

398
00:20:21,226 --> 00:20:22,776
Ready for what?

399
00:20:22,778 --> 00:20:25,162
Look, you know as well as I do

400
00:20:25,164 --> 00:20:27,080
when you're out there,
things can turn on a dime.

401
00:20:27,082 --> 00:20:29,065
And when that happens,
you need to have

402
00:20:29,067 --> 00:20:32,068
absolute trust in the skills
of the person who has your back.

403
00:20:32,070 --> 00:20:34,171
And I know Owen
can be that guy.

404
00:20:34,173 --> 00:20:36,906
Good, because I can't.

405
00:20:36,908 --> 00:20:41,378
Nikita, I'm not going back
into the field.

406
00:20:41,380 --> 00:20:45,849
This--this may be good enough
for someone who wants to

407
00:20:45,851 --> 00:20:48,969
drive again, or use a fork
and knife in a restaurant,

408
00:20:48,971 --> 00:20:50,621
but for what we do,
it is not good enough.

409
00:20:50,623 --> 00:20:52,556
It is nowhere near good enough.

410
00:20:52,558 --> 00:20:54,691
- You're just frustrated.
- No. Actually, no.

411
00:20:54,693 --> 00:20:56,476
This is not frustration.

412
00:20:56,478 --> 00:21:00,530
Things have changed...
and I accept that.

413
00:21:00,532 --> 00:21:06,286
But it is why I need to make
sure Owen is ready for this job.

414
00:21:06,288 --> 00:21:11,291
He's your partner now.

415
00:21:22,387 --> 00:21:25,922
Birkhoff, there has to be
something better.

416
00:21:25,924 --> 00:21:27,624
- What?
- Michael's hand.

417
00:21:27,626 --> 00:21:29,459
That's some kind of
training model, right?

418
00:21:29,461 --> 00:21:31,728
Something to get him used to
the system until--

419
00:21:31,730 --> 00:21:34,130
I don't know.
Something better?

420
00:21:34,132 --> 00:21:36,099
There is no better.

421
00:21:36,101 --> 00:21:38,986
That's it.

422
00:21:38,988 --> 00:21:41,605
Look, Michael came to me
with the same question.

423
00:21:41,607 --> 00:21:43,390
I had to give him
the same answer.

424
00:21:43,392 --> 00:21:46,927
Now, he didn't like it,
but he accepted it.

425
00:21:46,929 --> 00:21:49,813
Maybe you should, too.

426
00:22:17,675 --> 00:22:20,727
Hey, it's okay.

427
00:22:20,729 --> 00:22:24,948
Come on.
Come on.

428
00:22:33,574 --> 00:22:36,793
Did you build this?

429
00:22:36,795 --> 00:22:38,862
Started it the day
I got free of my...

430
00:22:41,032 --> 00:22:43,216
government commitment.

431
00:22:45,303 --> 00:22:49,222
I cleared out a space for you,
over here.

432
00:22:54,762 --> 00:23:00,183
No phones, no computers.

433
00:23:00,185 --> 00:23:02,385
Oh, don't wander outside.

434
00:23:02,387 --> 00:23:05,722
I set up some--some deterrents.

435
00:23:07,275 --> 00:23:08,692
Don't want anybody
sticking their

436
00:23:08,694 --> 00:23:11,411
noses in our business, right?

437
00:23:14,665 --> 00:23:17,901
I'll show you where they
are later on,

438
00:23:17,903 --> 00:23:23,123
so you can walk around,
but, uh...

439
00:23:30,681 --> 00:23:32,048
I got to take care
of some stuff.

440
00:23:32,050 --> 00:23:36,303
No!

441
00:23:43,145 --> 00:23:48,264
The other kidnapped women,
what happened to them?

442
00:23:48,266 --> 00:23:50,650
They haven't been found yet.

443
00:23:50,652 --> 00:23:52,769
Is there a pattern
with the victims?

444
00:23:52,771 --> 00:23:56,105
Well, his profile suggests
that he's trying to regain

445
00:23:56,107 --> 00:23:58,325
something that he lost
a long time ago.

446
00:23:58,327 --> 00:24:00,210
Why do people always
have so much trouble

447
00:24:00,212 --> 00:24:03,446
letting go of the past?

448
00:24:03,448 --> 00:24:05,298
Because it reminds them
of better times?

449
00:24:05,300 --> 00:24:07,184
Not always.

450
00:24:07,186 --> 00:24:08,668
Kate...

451
00:24:08,670 --> 00:24:11,388
she went through a horrible
experience with Ray,

452
00:24:11,390 --> 00:24:16,309
and it haunts her.
She couldn't let it go.

453
00:24:16,311 --> 00:24:19,813
I should have helped her.

454
00:24:22,400 --> 00:24:26,570
Sometimes, no matter how much
you want to help someone,

455
00:24:26,572 --> 00:24:28,972
you just can't.

456
00:24:28,974 --> 00:24:33,860
Come on.
Time to go.

457
00:24:33,862 --> 00:24:36,329
The troopers are clearing
the first zone now.

458
00:24:36,331 --> 00:24:38,748
Where's Sean's team?

459
00:24:38,750 --> 00:24:41,201
Sweeping the area closer
to the cell tower.

460
00:25:08,113 --> 00:25:11,531
Punji trap.
He's set booby traps.

461
00:25:11,533 --> 00:25:13,867
Tell Nikita to be careful.
Hey, guys, the target

462
00:25:13,869 --> 00:25:16,036
left behind a few unwanted
presents for us.

463
00:25:16,038 --> 00:25:18,572
Keep your eyes peeled.
Copy.

464
00:25:28,365 --> 00:25:31,367
Division.

465
00:25:54,492 --> 00:25:56,142
All units be advised.

466
00:25:56,144 --> 00:25:58,695
Central command has designated
current search-and-rescue

467
00:25:58,697 --> 00:26:00,447
a closed operation.

468
00:26:00,449 --> 00:26:04,200
Only official PSP personnel
have ground clearance.

469
00:26:04,202 --> 00:26:05,919
What about the FBI
already on the case?

470
00:26:05,921 --> 00:26:11,908
Command is unaware of
any authorized federal agents.

471
00:26:11,910 --> 00:26:13,960
Can I see that map again?

472
00:26:19,084 --> 00:26:24,354
Hey, what field office
did you say you were from?

473
00:26:26,724 --> 00:26:29,109
- Philly.
- Right.

474
00:26:29,111 --> 00:26:31,728
And who's the--
who's the S.A.C. over there?

475
00:26:31,730 --> 00:26:32,979
Do you know people
at the Bureau?

476
00:26:32,981 --> 00:26:34,731
Oh, yeah.
A few.

477
00:26:34,733 --> 00:26:38,068
I'm on it.

478
00:26:38,070 --> 00:26:42,155
The Special Agent in charge
in Philadelphia is...

479
00:26:42,157 --> 00:26:44,791
Javier Fernandez.

480
00:26:44,793 --> 00:26:48,444
Well, I will tell Javi
that you said "hello."

481
00:26:48,446 --> 00:26:51,447
You know,
I think there's something

482
00:26:51,449 --> 00:26:54,501
to be learned
from those past kidnappings.

483
00:26:54,503 --> 00:26:56,503
Why don't we go back to hq
and you can

484
00:26:56,505 --> 00:26:59,306
show me those case files?
That's a good idea,

485
00:26:59,308 --> 00:27:01,391
although I don't think
we have time for that right now.

486
00:27:01,393 --> 00:27:04,344
I think we do.

487
00:27:12,803 --> 00:27:15,005
Come on!

488
00:27:21,069 --> 00:27:23,237
Ops? Nikita.

489
00:27:23,239 --> 00:27:25,006
We're clear.
What the hell happened?

490
00:27:25,008 --> 00:27:26,574
We were blown.
We had to get out of there.

491
00:27:26,576 --> 00:27:28,460
No, from what I could tell,
you were doing fine

492
00:27:28,462 --> 00:27:31,513
until Owen started decking cops.
There was a situation.

493
00:27:31,515 --> 00:27:33,965
- That we were defusing.
- It wasn't working.

494
00:27:33,967 --> 00:27:35,350
I had to make a move.

495
00:27:35,352 --> 00:27:38,887
Michael,
it was the right call.

496
00:27:38,889 --> 00:27:41,523
Yeah, well, you're dead to the
cops now, and Ray's on alert.

497
00:27:41,525 --> 00:27:44,943
Now get back here
so we can sort out this mess.

498
00:27:44,945 --> 00:27:48,029
If he doesn't get off my case,
I'm gonna take his other hand.

499
00:27:48,031 --> 00:27:49,697
Just, believe me,
he's thinking about you.

500
00:27:49,699 --> 00:27:51,399
Yeah, I know exactly
what he's thinking of me.

501
00:27:51,401 --> 00:27:56,654
No, I mean he's hard on you
for a reason.

502
00:27:59,241 --> 00:28:03,294
He wants you to be
good enough for me.

503
00:28:06,232 --> 00:28:08,082
He's not coming back, Owen.

504
00:28:08,084 --> 00:28:10,418
Not to field work.

505
00:28:10,420 --> 00:28:13,505
He says you're my partner now,
for good,

506
00:28:13,507 --> 00:28:17,308
and he wants you to be ready
for that.

507
00:28:20,763 --> 00:28:24,232
Hey. Hey.

508
00:28:24,234 --> 00:28:29,070
He's trying to do
the right thing.

509
00:28:31,774 --> 00:28:34,776
All he's doing is leaving behind
his life as an agent.

510
00:28:34,778 --> 00:28:37,495
That's it.

511
00:28:37,497 --> 00:28:42,000
What if that's not all
he's leaving behind?

512
00:28:44,152 --> 00:28:45,537
Ugh, I can't look
at another tree.

513
00:28:45,539 --> 00:28:47,288
This must be
what squirrels feel like.

514
00:28:47,290 --> 00:28:48,990
He's got to have
a structure in there,

515
00:28:48,992 --> 00:28:50,491
even if it's just a tent.

516
00:28:50,493 --> 00:28:51,793
Yeah, but this guy's
whole mojo

517
00:28:51,795 --> 00:28:54,095
is about
making himself invisible,

518
00:28:54,097 --> 00:28:55,513
and if he had time
to set those traps,

519
00:28:55,515 --> 00:28:57,715
you know he took his time
hiding his base.

520
00:28:57,717 --> 00:29:00,969
Yeah, but how much time?

521
00:29:00,971 --> 00:29:04,171
Birkhoff, can you call up
a satellite image of the forest

522
00:29:04,173 --> 00:29:06,608
from six months ago?

523
00:29:13,148 --> 00:29:16,183
Okay, now can your imaging
software look for

524
00:29:16,185 --> 00:29:19,120
any changes in the terrain?

525
00:29:22,207 --> 00:29:24,075
Yeah.

526
00:29:25,711 --> 00:29:27,795
There was a clearing
in the northwest corner.

527
00:29:27,797 --> 00:29:30,214
Not there anymore.
It's all trees now.

528
00:29:30,216 --> 00:29:33,051
What kind of trees grow
like that in six months?

529
00:29:33,053 --> 00:29:35,470
Camouflage.

530
00:29:35,472 --> 00:29:38,506
Birkhoff, send the coordinates
to Sean.

531
00:29:38,508 --> 00:29:40,875
Nikita, we have a possible
bearing on Ray's base.

532
00:29:40,877 --> 00:29:42,760
Can you and Owen turn around
and meet up with Sean?

533
00:29:42,762 --> 00:29:44,045
We're almost there.

534
00:29:44,047 --> 00:29:45,730
You are?
I told you to return home.

535
00:29:45,732 --> 00:29:47,315
We're better prepped
on Ray's profile

536
00:29:47,317 --> 00:29:48,850
than the other team,
and they're undermanned

537
00:29:48,852 --> 00:29:51,019
for that search area,
so I changed the call.

538
00:29:51,021 --> 00:29:55,523
Sometimes you got to do that
out here in the field.

539
00:29:55,525 --> 00:29:58,943
Let me know
when you find Sean.

540
00:29:58,945 --> 00:30:01,228
Bastard.

541
00:30:05,584 --> 00:30:07,401
What have we got?

542
00:30:07,403 --> 00:30:10,738
Some kind of bunker
over that rise.

543
00:30:12,124 --> 00:30:13,407
Seen Ray?

544
00:30:13,409 --> 00:30:16,928
No.
No sign of the girl, either.

545
00:30:16,930 --> 00:30:18,129
Oh.

546
00:30:18,131 --> 00:30:20,048
Sean, Owen.
Owen, Sean.

547
00:30:20,050 --> 00:30:22,433
You know, from what I'd heard,
I thought you'd be bigger.

548
00:30:22,435 --> 00:30:23,885
Really?

549
00:30:23,887 --> 00:30:25,303
I didn't know what
you'd look like,

550
00:30:25,305 --> 00:30:28,589
because, well,
nobody ever talks about you.

551
00:30:28,591 --> 00:30:32,093
All right, let's move on.
Where's your team?

552
00:30:32,095 --> 00:30:35,113
Far side, covering the flank.

553
00:30:36,098 --> 00:30:39,817
Red one, get me recon.

554
00:30:52,131 --> 00:30:54,782
- I lost Jensen.
- We lost Jensen's signal.

555
00:30:54,784 --> 00:30:56,501
Checking.

556
00:31:04,010 --> 00:31:06,060
Nikita, you're under attack.

557
00:31:06,062 --> 00:31:08,646
I repeat, you are under attack!
Red three,

558
00:31:08,648 --> 00:31:10,631
meet me
at the previous waypoint.

559
00:31:10,633 --> 00:31:14,301
Eyes on the bunker.

560
00:31:20,275 --> 00:31:22,143
Wait, stop!
Don't move!

561
00:31:22,145 --> 00:31:25,530
No!

562
00:31:27,666 --> 00:31:29,617
Unh.

563
00:31:29,619 --> 00:31:31,536
Sean?
Sean!

564
00:31:31,538 --> 00:31:33,204
Agents down!

565
00:31:34,957 --> 00:31:37,041
Oh, come on.

566
00:31:38,995 --> 00:31:40,795
Owen!

567
00:31:40,797 --> 00:31:43,014
Owen?

568
00:32:02,513 --> 00:32:03,952
You okay?

569
00:32:03,953 --> 00:32:05,738
Your armor caught it.
Can you move?

570
00:32:06,178 --> 00:32:07,395
Yeah.

571
00:32:07,397 --> 00:32:10,564
Owen's wounded, but mobile.

572
00:32:10,566 --> 00:32:12,283
We're heading for Sean.

573
00:32:20,191 --> 00:32:22,243
Sean?

574
00:32:22,245 --> 00:32:24,361
Dead.

575
00:32:24,363 --> 00:32:26,029
Sean's alive,
but he needs medical attention.

576
00:32:26,031 --> 00:32:28,365
Okay, we can airlift him
out of there in 1/2 hour.

577
00:32:28,367 --> 00:32:30,200
But there's another problem.
We heard police chatter.

578
00:32:30,202 --> 00:32:33,704
They heard the explosion,
and they're on their way.

579
00:32:33,706 --> 00:32:35,205
I'll go after Ray.

580
00:32:35,207 --> 00:32:37,258
Look, you can't even take
a deep breath.

581
00:32:37,260 --> 00:32:39,643
You're staying with Sean.
Take cover.

582
00:32:39,645 --> 00:32:41,228
I'll go after Ray.
Not by yourself.

583
00:32:41,230 --> 00:32:43,547
If you hadn't noticed,
he just kicked our ass.

584
00:32:43,549 --> 00:32:44,882
He took us by surprise.

585
00:32:44,884 --> 00:32:46,550
Nikita--

586
00:32:46,552 --> 00:32:47,885
Look, you want to have
my back?

587
00:32:47,887 --> 00:32:49,103
Watch out for the people
I care about.

588
00:32:49,105 --> 00:32:51,155
That includes you.

589
00:32:51,157 --> 00:32:54,492
Okay.

590
00:33:23,355 --> 00:33:25,890
Kate.
Kate, wake up.

591
00:33:25,892 --> 00:33:27,892
Where's Ray?
Who are you?

592
00:33:27,894 --> 00:33:32,196
I'm here to help,
but I need to know where Ray is.

593
00:33:32,198 --> 00:33:33,764
I don't know.
I don't know.

594
00:33:33,766 --> 00:33:35,282
I'm gonna get you out of here.

595
00:33:35,284 --> 00:33:36,951
Can you get under the bed
and wait for my signal?

596
00:33:36,953 --> 00:33:38,235
- Yeah.
- You can do that?

597
00:33:38,237 --> 00:33:40,738
- Yeah.
- All right.

598
00:33:53,920 --> 00:33:56,119
Ow!

599
00:33:56,121 --> 00:34:01,625
- Oh, my God.
- Ray!

600
00:34:01,627 --> 00:34:05,563
Oh, my God!

601
00:34:05,565 --> 00:34:08,816
It's okay.
It's over.

602
00:34:08,818 --> 00:34:11,468
Kate?
Kate...

603
00:34:11,470 --> 00:34:13,070
The cops are gonna
be here very soon.

604
00:34:13,072 --> 00:34:17,307
I'm not with them.
I'm with the government.

605
00:34:17,309 --> 00:34:19,193
I can't really explain
what happened here,

606
00:34:19,195 --> 00:34:21,812
but if you tell people
Ray was alive,

607
00:34:21,814 --> 00:34:23,113
it's gonna raise questions.

608
00:34:23,115 --> 00:34:26,917
Questions without answers.
Understand?

609
00:34:26,919 --> 00:34:31,705
Your boyfriend,
he's waiting for you.

610
00:34:31,707 --> 00:34:33,991
He wants a life together,

611
00:34:33,993 --> 00:34:37,511
and if you want that, too--
and I think you do--

612
00:34:37,513 --> 00:34:40,214
you can have it.

613
00:34:40,216 --> 00:34:41,882
But you've got
to forget about Ray.

614
00:34:41,884 --> 00:34:43,500
All of this.

615
00:34:46,438 --> 00:34:50,340
Do you understand
what I'm saying?

616
00:34:50,342 --> 00:34:55,529
Yeah.
Yeah, I do.

617
00:34:55,531 --> 00:34:58,315
Okay.

618
00:35:12,831 --> 00:35:17,835
Oh! Oh, oh.

619
00:35:17,837 --> 00:35:20,971
Thank God.
Are you okay?

620
00:35:20,973 --> 00:35:22,756
Yeah.

621
00:35:22,758 --> 00:35:24,675
Where is he?

622
00:35:24,677 --> 00:35:27,728
I don't know.
He, um ...

623
00:35:27,730 --> 00:35:30,431
He left a while ago,
and he never came back.

624
00:35:30,433 --> 00:35:33,717
Place is clear.

625
00:35:35,270 --> 00:35:36,553
Tell me the truth...

626
00:35:36,555 --> 00:35:38,923
was it Ray?

627
00:35:41,610 --> 00:35:44,929
No.

628
00:35:44,931 --> 00:35:46,830
Ray's dead.

629
00:35:59,110 --> 00:36:01,061
Kate Barrett credited
her quick rescue

630
00:36:01,064 --> 00:36:02,480
to the efficiency

631
00:36:02,482 --> 00:36:04,198
and hard work of
Pennsylvania state police.

632
00:36:04,200 --> 00:36:06,818
As for the unidentified suspect
behind her abduction,

633
00:36:06,820 --> 00:36:08,519
he's yet to be apprehended.

634
00:36:08,521 --> 00:36:11,772
But troopers did find blood
and torn clothing in the area,

635
00:36:11,774 --> 00:36:14,191
leading them to believe
that the suspect is injured

636
00:36:14,193 --> 00:36:16,160
and, quite possibly, dead.

637
00:36:16,162 --> 00:36:18,796
The blood and torn clothing?

638
00:36:18,798 --> 00:36:21,415
Well, cleaning isn't just
about dissolving the bodies.

639
00:36:21,417 --> 00:36:23,951
It's leaving enough of
a story behind

640
00:36:23,953 --> 00:36:27,054
that folks don't ask questions.

641
00:36:27,056 --> 00:36:29,841
Hmm, well, good job.

642
00:36:29,843 --> 00:36:34,779
- Yeah.
- Not just about that.

643
00:36:34,781 --> 00:36:39,066
Thank you for being there
for Nikita.

644
00:36:39,068 --> 00:36:40,985
Look, Michael...

645
00:36:40,987 --> 00:36:43,437
I know we haven't been
on the same page lately,

646
00:36:43,439 --> 00:36:47,108
but you should know something.

647
00:36:47,110 --> 00:36:49,277
You'll never have to worry
about me protecting Nikita.

648
00:36:49,279 --> 00:36:52,196
That's something I'll always do.

649
00:36:52,198 --> 00:36:55,783
No thanks needed.

650
00:36:57,536 --> 00:37:00,755
Well...

651
00:37:00,757 --> 00:37:02,790
You guys
make a good team.

652
00:37:15,637 --> 00:37:17,855
What did the doctor say?

653
00:37:20,759 --> 00:37:24,729
Oh, he--concussion.

654
00:37:24,731 --> 00:37:27,698
I mean, I got some cuts
and bruises, but I'll live.

655
00:37:27,700 --> 00:37:29,934
Good.

656
00:37:31,753 --> 00:37:34,455
I'm glad you think so.

657
00:37:34,457 --> 00:37:36,991
The way things have been
going between us,

658
00:37:36,993 --> 00:37:39,109
I wasn't so sure.

659
00:37:46,969 --> 00:37:49,620
I wanted you to make a choice.

660
00:37:52,290 --> 00:37:56,427
Me or this place.
That's why I left.

661
00:37:56,429 --> 00:37:59,430
How could I have made a choice
when you were already gone?

662
00:37:59,432 --> 00:38:02,650
- Well, you could have called.
- You could have come back.

663
00:38:02,652 --> 00:38:05,686
That's why I'm here.

664
00:38:09,024 --> 00:38:13,778
Look, what you said,

665
00:38:13,780 --> 00:38:17,581
about what most people
would do?

666
00:38:17,583 --> 00:38:21,786
Don't ever expect that
from me.

667
00:38:21,788 --> 00:38:24,789
Most people haven't seen
their father

668
00:38:24,791 --> 00:38:28,092
murdered before their eyes.

669
00:38:28,094 --> 00:38:33,014
Most people
aren't sold into slavery.

670
00:38:34,683 --> 00:38:39,120
I'm not most people.

671
00:38:39,122 --> 00:38:41,806
Never have been.
I know.

672
00:38:41,808 --> 00:38:45,559
I know.
I should have known that.

673
00:38:45,561 --> 00:38:47,862
Yeah, you should have.

674
00:38:47,864 --> 00:38:51,399
Are you angry?

675
00:38:51,401 --> 00:38:54,235
Yes.

676
00:38:54,237 --> 00:38:58,205
But not at you.

677
00:39:03,361 --> 00:39:05,529
I can't do this.

678
00:39:05,531 --> 00:39:09,000
Not here.

679
00:39:11,921 --> 00:39:20,210
♪

680
00:39:38,613 --> 00:39:42,566
You want to go a round?

681
00:39:42,568 --> 00:39:44,785
I don't think so.

682
00:39:44,787 --> 00:39:49,073
- Your hand not ready?
- No.

683
00:39:51,877 --> 00:39:53,878
Aren't you the guy
who once told me

684
00:39:53,880 --> 00:39:57,765
that you could take me
with just one arm?

685
00:39:57,767 --> 00:40:00,267
One arm behind my back.

686
00:40:00,269 --> 00:40:02,303
It's your funeral.

687
00:40:06,424 --> 00:40:08,258
Nice try.

688
00:40:10,896 --> 00:40:13,447
Look, if you don't want
to be out in the field anymore,

689
00:40:13,449 --> 00:40:14,765
that's fine.

690
00:40:14,767 --> 00:40:16,700
Owen's ready to be my partner,

691
00:40:16,702 --> 00:40:20,771
and I've worked solo for many
years, so I can handle myself.

692
00:40:20,773 --> 00:40:23,574
Nikita, what do you want?

693
00:40:23,576 --> 00:40:27,912
I want you to fight!
For me! For us!

694
00:40:27,914 --> 00:40:30,614
I don't need you as my partner
in the field.

695
00:40:30,616 --> 00:40:36,170
I need you as my partner
in my life.

696
00:40:36,172 --> 00:40:38,956
So fight!

697
00:40:40,643 --> 00:40:43,511
Want to even the odds?
Sure.

698
00:40:55,740 --> 00:40:59,994
You want to move on?
I understand.

699
00:40:59,996 --> 00:41:04,248
But I will never move on
from you.

700
00:41:22,834 --> 00:41:25,186
Nikki, we got to talk.

701
00:41:27,672 --> 00:41:31,642
Remember when I said
there was nothing better?

702
00:41:31,644 --> 00:41:35,512
No better options for Michael?

703
00:41:35,514 --> 00:41:40,734
- Yeah.
- Yeah, I lied.

704
00:41:40,736 --> 00:41:43,320
There might be something better.

705
00:41:43,322 --> 00:41:46,190
But it could open the door to
something a hell of a lot worse.

706
00:41:46,192 --> 00:41:48,876
What does that mean?
What are you talking about?

707
00:41:48,878 --> 00:41:54,315
I'm saying there might be
a very real way

708
00:41:54,317 --> 00:41:57,251
for Michael to get
his hand back.

709
00:41:57,276 --> 00:42:02,276
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

