﻿1
00:00:00,372 --> 00:00:03,290
Ladies and gentlemen,
Sergeant Eugene Corbett.

2
00:00:03,547 --> 00:00:06,880
No one can predict what
war will do to a man.

3
00:00:07,251 --> 00:00:09,419
I didn't mean like that.

4
00:00:09,454 --> 00:00:10,855
I believe she's
trying to flirt?

5
00:00:10,889 --> 00:00:12,623
Is that what
you call that.

6
00:00:13,657 --> 00:00:16,359
I date soldiers, not
cowards who don't fight.

7
00:00:16,360 --> 00:00:18,493
What do you do? You sleep with
strangers and take it out in trade.

8
00:00:18,494 --> 00:00:20,493
There's a common word for that too.

9
00:00:20,831 --> 00:00:23,100
We all know Marco's a war
hero waiting to happen.

10
00:00:23,101 --> 00:00:25,505
Still got his father cooped
up in that internment camp.

11
00:00:25,519 --> 00:00:26,788
Pa', they're listening.

12
00:00:26,789 --> 00:00:28,538
You bastards.
You dirty bastards.

13
00:00:28,572 --> 00:00:30,271
They brought in some guy
to question me all night.

14
00:00:30,272 --> 00:00:31,774
I guess they got what they needed.

15
00:00:31,809 --> 00:00:33,942
Your friends, they were telling
me about your fiancé.

16
00:00:33,977 --> 00:00:35,911
I'm not discussing
James with you.

17
00:00:40,150 --> 00:00:43,483
♪

18
00:00:47,757 --> 00:00:49,891
New girls from who knows where.

19
00:00:49,925 --> 00:00:51,059
Love this war.

20
00:00:51,093 --> 00:00:53,161
You're a bad influence,
I'm late.

21
00:00:53,195 --> 00:00:55,613
Enjoy the fresh air, Ma.
Days like this,

22
00:00:55,614 --> 00:00:56,915
makes you feel glad to be alive.

23
00:00:56,949 --> 00:00:58,554
Not all of us are
on furlough.

24
00:00:58,568 --> 00:01:01,619
I heard you sneak in
after midnight again.

25
00:01:01,904 --> 00:01:04,739
It's not my fault the ladies
find me irresistible.

26
00:01:04,773 --> 00:01:06,640
I'm starting to worry
about you Gene.

27
00:01:06,674 --> 00:01:08,075
Take it easy, Mom.

28
00:01:08,109 --> 00:01:10,444
Besides, no matter how
I spend my nights,

29
00:01:10,478 --> 00:01:13,811
I spend my mornings walking
my best girl to work.

30
00:01:14,782 --> 00:01:16,483
Now there's a beaut.

31
00:01:18,853 --> 00:01:22,186
BETTY: Look at that, another
new batch of workers.

32
00:01:23,123 --> 00:01:25,525
- Just go, I'll be right in.
- All right.

33
00:01:29,696 --> 00:01:31,130
Ladies...

34
00:01:33,200 --> 00:01:36,733
- That-That's the thanks I get for saving
you from Fritz?       - Now, now James.

35
00:01:38,371 --> 00:01:39,404
Gotta run.

36
00:01:39,439 --> 00:01:40,939
See ya, Ma.
Whoo!

37
00:01:43,992 --> 00:01:46,445
That a 1944?

38
00:01:46,479 --> 00:01:48,813
Let's keep the road open,
Miss Witham.

39
00:01:50,984 --> 00:01:51,983
(Eugene honks car horn)

40
00:01:51,984 --> 00:01:53,817
C'mon! Move that buggy!

41
00:01:53,851 --> 00:01:55,586
What do you think
you're doing?

42
00:01:55,620 --> 00:01:57,254
You wouldn't really
deny an Ace gunner

43
00:01:57,255 --> 00:01:59,088
a ride in his dream-car,
would you?

44
00:02:00,259 --> 00:02:01,428
(Loud honk)

45
00:02:02,959 --> 00:02:04,928
GLADYS: I'm only going
as far as the parking lot.

46
00:02:04,963 --> 00:02:09,296
Hello, hi, everybody who's registering come
we're going to be signing up right here.

47
00:02:09,735 --> 00:02:14,568
Um, somebody's going to be here to
sign you up just in a moment, okay?

48
00:02:14,839 --> 00:02:16,908
Ah, there's our floor matron now.

49
00:02:18,242 --> 00:02:20,276
The new girls are here,
Mrs. Corbett.

50
00:02:20,311 --> 00:02:22,913
To be late today, of all days
and not even in uniform.

51
00:02:22,947 --> 00:02:23,914
Don't sweat it.

52
00:02:23,948 --> 00:02:25,615
They're girls from
small town East Coast;

53
00:02:25,649 --> 00:02:27,251
They don't know what
they're missing.

54
00:02:29,486 --> 00:02:30,719
Ladies!

55
00:02:30,753 --> 00:02:32,721
Welcome to Victory Munitions.

56
00:02:32,755 --> 00:02:35,357
There are three good reasons
for you to be here today:

57
00:02:35,391 --> 00:02:37,593
Hitler, Hirohito
and Mussolini.

58
00:02:37,627 --> 00:02:40,028
Working here is the best
chance you'll have

59
00:02:40,062 --> 00:02:42,896
to give them a good swift
kick in the pants.

60
00:02:42,931 --> 00:02:45,533
So line up, let's get
you signed in

61
00:02:45,567 --> 00:02:47,568
so you can build some bombs.

62
00:02:47,993 --> 00:02:49,737
KATE: The city's so
short of workers,

63
00:02:49,771 --> 00:02:52,257
I heard they had to shut down an
entire washing machine factory

64
00:02:52,258 --> 00:02:54,642
in Amherst to move
them here.

65
00:02:54,676 --> 00:02:56,677
Washing machines, huh?

66
00:02:56,711 --> 00:03:00,044
Guess we need all the
help we can get.

67
00:03:01,081 --> 00:03:03,783
Downright sin to be building
bombs on a day like today...

68
00:03:03,817 --> 00:03:05,852
even God rested
one day a week.

69
00:03:05,886 --> 00:03:08,122
Eugene Corbett, I am not
playing hooky with you.

70
00:03:08,156 --> 00:03:09,303
Oh, you know you want to.

71
00:03:09,307 --> 00:03:12,409
I bet you've never let that
car loose on the open road.

72
00:03:12,443 --> 00:03:14,577
I prefer to stay
within city limits.

73
00:03:14,612 --> 00:03:15,879
That's too bad.

74
00:03:15,913 --> 00:03:19,146
See, a car like that needs the carbon
blown outta her every so often.

75
00:03:19,150 --> 00:03:21,218
I don't mind showing
you how it's done.

76
00:03:21,252 --> 00:03:24,987
I doubt my fiancé would like
another man behind the wheel.

77
00:03:26,022 --> 00:03:29,355
See? Now I wanna
drive it even more.

78
00:03:29,592 --> 00:03:33,225
GENE: What, uh, are you doing after work?
GLADYS: Um. You know, the usual.

79
00:03:34,129 --> 00:03:37,462
That Gladys sure can hook a guy,
even when she's not trying.

80
00:03:37,599 --> 00:03:40,034
All it takes is practice.
(guy whistles)

81
00:03:40,068 --> 00:03:42,136
Just don't set your
sights too high.

82
00:03:42,170 --> 00:03:44,539
Or too low either.
(Kate and Vera chuckle)

83
00:03:47,442 --> 00:03:49,943
McRae, cover me a moment?

84
00:03:49,977 --> 00:03:51,778
Yes, Ma'am.

85
00:03:54,715 --> 00:03:55,615
Regina Harrison?

86
00:03:55,650 --> 00:03:57,517
I go by Reggie.

87
00:03:57,952 --> 00:04:01,585
Fraternizing with soldiers
is no excuse for tardiness.

88
00:04:03,824 --> 00:04:05,291
He was fraternizing with me.

89
00:04:05,326 --> 00:04:07,060
I was merely
parking my car.

90
00:04:07,094 --> 00:04:09,062
That's not how it
looked to me.

91
00:04:10,096 --> 00:04:11,331
You old enough to
work the line?

92
00:04:11,365 --> 00:04:13,299
What's it say on
my paperwork?

93
00:04:13,334 --> 00:04:15,601
I'm not asking your paperwork.
I'm asking you.

94
00:04:15,635 --> 00:04:18,968
I'm eighteen.
Born February 12, 1924.

95
00:04:19,905 --> 00:04:21,840
Good with math.

96
00:04:21,874 --> 00:04:24,209
Handy skill to have
around here.

97
00:04:24,243 --> 00:04:26,744
Go on in.

98
00:04:26,779 --> 00:04:27,980
I'm late, Mrs. Corbett.

99
00:04:28,014 --> 00:04:29,514
For which I apologize.

100
00:04:29,548 --> 00:04:32,184
The rest of it is none
of your business.

101
00:04:32,218 --> 00:04:35,551
- I am his mother.
- Yeah, well you're not mine.

102
00:04:36,822 --> 00:04:41,155
You've been avoiding me like
the plague for months now.

103
00:04:43,795 --> 00:04:46,030
Is there anything else
you want to say to me?

104
00:04:46,064 --> 00:04:48,633
When I have something to say,
you'll know it.

105
00:04:48,667 --> 00:04:50,501
Right now, the
message is simple;

106
00:04:50,535 --> 00:04:52,168
Stay away from my son.

107
00:04:52,535 --> 00:04:56,568
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>

108
00:04:56,941 --> 00:04:59,140
BETTY: Actually, you folks keep
all your things on this side.

109
00:04:59,141 --> 00:05:00,774
Away from the clean side.

110
00:05:02,580 --> 00:05:05,913
Keep your bags under the benches.
And anything metal too.

111
00:05:07,880 --> 00:05:09,913
ALL: (Laughing)

112
00:05:12,155 --> 00:05:13,888
And what you do when you're in line,
is you show this.

113
00:05:13,889 --> 00:05:15,988
Make sure there's no pins or rings.

114
00:05:16,326 --> 00:05:18,428
We were all tenderfoots
once, girls.

115
00:05:18,462 --> 00:05:22,295
Remember that when you're showing
our new coworkers the ropes... Clear!

116
00:05:22,698 --> 00:05:24,066
We ain't that tender,
Mrs. Corbett.

117
00:05:24,100 --> 00:05:26,735
Been working factories since
before this place was built.

118
00:05:26,769 --> 00:05:29,604
Must've been early shifts
before your bed-time.

119
00:05:29,639 --> 00:05:31,408
You're gonna wish you knew half
as much as us new girls.

120
00:05:31,442 --> 00:05:33,256
We can all learn
from each other.

121
00:05:33,261 --> 00:05:35,495
The training you received
before arriving

122
00:05:35,529 --> 00:05:37,979
was with non-explosive
materials.

123
00:05:38,014 --> 00:05:40,213
This will be the real deal.

124
00:05:40,248 --> 00:05:41,415
Clear!

125
00:05:41,449 --> 00:05:43,951
The only thing bigger than that girl's
mouth is the chip on her shoulder.

126
00:05:44,119 --> 00:05:47,021
- Gee, reminds me of a friend.
- Clear!

127
00:05:53,394 --> 00:05:56,462
CAROL: Good luck with your transfer.
- Oh, thank you.

128
00:05:58,298 --> 00:06:00,667
What's this? Change
of the old guard?

129
00:06:00,701 --> 00:06:03,036
Transferred to the new
forty-mill line.

130
00:06:06,073 --> 00:06:09,406
So... Mr. Aikins'll need
a new office manager?

131
00:06:09,810 --> 00:06:12,978
I suppose he will.

132
00:06:13,012 --> 00:06:16,345
♪

133
00:06:24,824 --> 00:06:28,157
BETTY:  Come on girls.
Nice and steady.

134
00:06:30,062 --> 00:06:32,529
Slow down Reggie.
It's not a race.

135
00:06:32,564 --> 00:06:35,897
At training they taught us faster pouring
means more bombs, to blitz Fritz.

136
00:06:36,001 --> 00:06:39,238
Yeah well pour like that and your
amatol levels will be all over the map.

137
00:06:39,239 --> 00:06:41,166
Anything else, Your Highness?

138
00:06:41,190 --> 00:06:43,173
The girl hasn't even
been here one hour.

139
00:06:47,544 --> 00:06:49,879
Mr. Aikins, if you need
a new office manager,

140
00:06:49,914 --> 00:06:53,016
I feel the position is perfectly
suited to a girl of my standing.

141
00:06:53,017 --> 00:06:55,165
VERA: Or maybe the position is
more suited to the girl who,

142
00:06:55,170 --> 00:06:58,155
while actually standing,
reorganized the entire filing system.

143
00:06:58,189 --> 00:06:59,755
CAROL: I helped!
- You licked labels.

144
00:06:59,789 --> 00:07:01,156
And I was tasting glue for days.

145
00:07:01,190 --> 00:07:02,992
The whole system was my idea.

146
00:07:03,026 --> 00:07:06,359
Enough! We've a raft of
new workers to process.

147
00:07:06,462 --> 00:07:08,630
But it will be one of us,
won't it?

148
00:07:08,704 --> 00:07:12,997
I suppose. If I can get yesterday's
purchase orders sometime this week.

149
00:07:17,439 --> 00:07:19,273
Mr. Aikins, I want that job.

150
00:07:19,557 --> 00:07:21,743
And I have plenty to offer,
if you let me prove it.

151
00:07:21,744 --> 00:07:24,044
That was a one-time
slip between us.

152
00:07:24,045 --> 00:07:26,046
I'm married and,
my Minnie and I are very...

153
00:07:26,080 --> 00:07:27,849
I didn't mean that
kind of an offer.

154
00:07:28,883 --> 00:07:30,784
I'm the best person
for this job.

155
00:07:31,318 --> 00:07:32,503
I've proven I can
work an office,

156
00:07:32,504 --> 00:07:34,455
plus I know the
factory floor.

157
00:07:34,489 --> 00:07:36,757
Who else here can say that?

158
00:07:36,791 --> 00:07:39,925
You'll be considered on
your merits, Miss Burr.

159
00:07:43,091 --> 00:07:45,525
(Indistinct chatter)

160
00:07:48,702 --> 00:07:52,035
No more fun, girls, here
comes Mein FÃ¼hrer.

161
00:07:52,773 --> 00:07:53,706
(Laughing)

162
00:07:53,740 --> 00:07:56,541
Betty, don't.

163
00:07:56,575 --> 00:07:58,309
What did you call me?

164
00:07:58,343 --> 00:08:01,676
"Mein FÃ¼hrer."
It means "Hitler."

165
00:08:02,614 --> 00:08:04,683
Bets, please let's just have
our coffee and be seat--

166
00:08:04,717 --> 00:08:07,518
You got a lousy attitude,
ya know that?

167
00:08:07,553 --> 00:08:09,988
I get the job done
and that scares you.

168
00:08:10,022 --> 00:08:13,355
No, what scares me is you don't
even know how much you don't know.

169
00:08:15,160 --> 00:08:17,093
You calling me stupid?

170
00:08:18,596 --> 00:08:21,098
You're not cranking out
spin-washers anymore.

171
00:08:21,132 --> 00:08:23,433
LORNA: Miss McRae?

172
00:08:31,175 --> 00:08:32,809
Gladys. Gladys!

173
00:08:32,843 --> 00:08:36,112
There's a phone call for you in the
office. From overseas!

174
00:08:36,146 --> 00:08:37,479
James.

175
00:08:37,980 --> 00:08:39,479
It must be James.

176
00:08:40,383 --> 00:08:42,218
I am not the one
causing trouble.

177
00:08:42,252 --> 00:08:44,485
That girl, she's...
cocky, reckless...

178
00:08:44,520 --> 00:08:46,955
Have you seen her
make a mistake?

179
00:08:46,989 --> 00:08:49,224
She wants to run
before she can walk.

180
00:08:49,258 --> 00:08:50,425
Someone's gonna get hurt.

181
00:08:50,459 --> 00:08:53,792
Then help her. We have
enough enemies in this war.

182
00:08:54,496 --> 00:08:58,166
- But I...
LORNA: You're meant to be a role-model, Miss McRae!

183
00:09:00,802 --> 00:09:03,771
Hello? Hello? James?!

184
00:09:03,805 --> 00:09:07,108
<i>I have a person-to-person
call for Miss Gladys Witham?</i>

185
00:09:07,142 --> 00:09:08,209
Yes, this is she.

186
00:09:08,244 --> 00:09:10,478
<i>Hold please.</i>

187
00:09:10,512 --> 00:09:11,446
<i>Gladys?</i>

188
00:09:11,480 --> 00:09:14,515
Yes, James, it's me!
Can you hear?

189
00:09:14,550 --> 00:09:17,883
<i>All in one piece,
except my heart.</i>

190
00:09:18,085 --> 00:09:20,721
I miss you too darling.

191
00:09:20,755 --> 00:09:22,489
Have you seen any action yet?

192
00:09:22,523 --> 00:09:25,856
<i>Plenty, backstage at
the Windmill Theatre.</i>

193
00:09:26,527 --> 00:09:28,094
<i>All those naked showgirls...</i>

194
00:09:28,129 --> 00:09:29,363
Sorry, what?

195
00:09:29,397 --> 00:09:32,730
<i>I just hope you're having as
much fun as I am over here.</i>

196
00:09:32,866 --> 00:09:36,068
Hate to see you keeping your
knees together on my account.

197
00:09:36,102 --> 00:09:37,803
Who the heck is this?

198
00:09:37,837 --> 00:09:40,539
Eugene Corbett,
you lowdown lout!

199
00:09:40,574 --> 00:09:41,707
I am at work!

200
00:09:41,742 --> 00:09:45,075
You gotta admit, my British
operator was pretty good.

201
00:09:45,679 --> 00:09:48,413
That was a rotten stunt...

202
00:09:48,447 --> 00:09:51,182
You got me, well and good.

203
00:09:51,216 --> 00:09:54,519
I just keep thinking
about that drive

204
00:09:54,553 --> 00:09:57,188
and the wind in your hair.
The beach.

205
00:09:57,222 --> 00:10:00,325
<i>Now, how 'bout I pick
you up after work?</i>

206
00:10:00,359 --> 00:10:01,559
Not a chance.

207
00:10:01,594 --> 00:10:04,927
And don't even think about pulling
a stunt like this again.

208
00:10:07,732 --> 00:10:11,065
I hope for his sake that
wasn't your fiancé.

209
00:10:11,169 --> 00:10:13,504
Sorry, Mr. Aikins.
Crank call.

210
00:10:13,538 --> 00:10:15,339
And who fell for that ruse?

211
00:10:15,373 --> 00:10:16,774
It was Vera, sir.

212
00:10:16,808 --> 00:10:19,909
But one can hardly blame her.
She wouldn't know

213
00:10:19,943 --> 00:10:23,276
what a real Trans-Atlantic
phone call sounds like.

214
00:10:23,347 --> 00:10:25,648
Mr. Aikins, there's a
Detective Prentiss here,

215
00:10:25,683 --> 00:10:27,650
from the RCMP.

216
00:10:27,685 --> 00:10:31,018
He wants to speak with Marco.

217
00:10:36,559 --> 00:10:38,460
Check they're good
and smooth, girls.

218
00:10:38,494 --> 00:10:41,663
Don't want a spur
coming our way.

219
00:10:47,470 --> 00:10:50,405
Can you believe Mrs. Corbett
raised a son like Gene?

220
00:10:50,440 --> 00:10:52,773
She should take him behind the
shed and give him the switch.

221
00:10:52,875 --> 00:10:54,810
Boy, I'd pay to see that.

222
00:10:55,844 --> 00:10:57,011
Ahhh!

223
00:10:57,046 --> 00:10:59,787
- I cut myself, I cut myself...
- What?

224
00:11:00,446 --> 00:11:01,787
(Gasps)

225
00:11:02,016 --> 00:11:03,751
Matron!

226
00:11:03,785 --> 00:11:05,619
(Out loud)
Stop the line.

227
00:11:05,654 --> 00:11:06,654
She'll need stitches.

228
00:11:06,688 --> 00:11:08,421
No, I'll live.
I... should be more careful.

229
00:11:08,456 --> 00:11:09,622
- Ohhh... gonna faint.
- Sit down.

230
00:11:10,507 --> 00:11:11,825
Head between your knees.

231
00:11:11,859 --> 00:11:12,892
What did you do?!

232
00:11:12,926 --> 00:11:14,927
Me?! Who said that
casing is mine?

233
00:11:14,962 --> 00:11:16,464
You want proof of a mistake?
Here it is.

234
00:11:16,498 --> 00:11:18,066
It was her job to
check for spurs.

235
00:11:18,200 --> 00:11:19,600
Take Miss Witham
to the nurse.

236
00:11:19,634 --> 00:11:22,836
This girl shouldn't be on the line!
If Gladys had hit an artery...

237
00:11:22,870 --> 00:11:25,971
The nurse. Now!

238
00:11:26,005 --> 00:11:28,474
Let this be a lesson
to all of us.

239
00:11:28,508 --> 00:11:30,776
Our focus needs to
be on our work.

240
00:11:30,810 --> 00:11:32,143
It wasn't mine!

241
00:11:32,178 --> 00:11:35,247
Focus on the line,
Miss Harrison.

242
00:11:35,281 --> 00:11:37,483
Back to it, girls.

243
00:11:48,011 --> 00:11:49,612
You bloody bastards.

244
00:11:49,647 --> 00:11:52,181
You punish a man for
what he thinks?

245
00:11:52,215 --> 00:11:54,483
You're right up there
with the fascists."

246
00:11:54,518 --> 00:11:57,619
"So you wanna know
whose side I'm on?

247
00:11:57,654 --> 00:12:00,689
Well it sure as
hell ain't yours."

248
00:12:00,723 --> 00:12:02,591
These words...
sound familiar?

249
00:12:02,625 --> 00:12:04,626
That was months ago.

250
00:12:04,661 --> 00:12:07,196
Look they had been grilling
me for five hours,

251
00:12:07,230 --> 00:12:09,898
things got a little ugly.

252
00:12:09,933 --> 00:12:10,999
What?

253
00:12:11,034 --> 00:12:13,768
Two years they've been keeping
my father in that place.

254
00:12:13,802 --> 00:12:15,836
Yes, I understand
he had a hearing.

255
00:12:15,871 --> 00:12:17,505
Yeah.

256
00:12:17,540 --> 00:12:20,575
We're hoping he'll
be out soon.

257
00:12:20,609 --> 00:12:23,178
Oh, your father's
release was denied.

258
00:12:26,549 --> 00:12:27,747
How do you know?

259
00:12:27,782 --> 00:12:29,115
They told me.

260
00:12:32,387 --> 00:12:36,220
You know, he's just a frail old
man, you trying to kill him?

261
00:12:37,959 --> 00:12:41,292
That's not what it sounds like from
the transcript of his hearing.

262
00:12:43,130 --> 00:12:45,531
So what?

263
00:12:45,566 --> 00:12:47,399
You here to rub
some salt or what?

264
00:12:49,669 --> 00:12:52,238
You're required to sign in
with the police once a month.

265
00:12:52,272 --> 00:12:55,605
Yeah, I am, and it's a real joy going
there after working all day...

266
00:12:55,976 --> 00:12:57,543
You're a week late!

267
00:13:01,982 --> 00:13:04,282
Well...

268
00:13:04,317 --> 00:13:06,485
I've been busy.

269
00:13:06,519 --> 00:13:09,387
You're a dark horse,
Mr. Moretti.

270
00:13:09,422 --> 00:13:11,590
Our country doesn't
bet on those.

271
00:13:11,625 --> 00:13:13,358
"Our" country?

272
00:13:13,392 --> 00:13:18,225
Hey, "our" country
is my country too.

273
00:13:18,964 --> 00:13:21,232
Go ahead, treat me
like the enemy,

274
00:13:21,266 --> 00:13:24,468
you just might get what
you're looking for.

275
00:13:25,237 --> 00:13:27,471
Just sign in once a month,
Mr. Moretti.

276
00:13:27,506 --> 00:13:30,441
I'd rather not have to
come back here again.

277
00:13:31,477 --> 00:13:32,813
Now...

278
00:13:33,177 --> 00:13:35,613
Mr. Aikins? I want you to
know I've found the solution

279
00:13:35,647 --> 00:13:37,281
to the new girls'
housing problem.

280
00:13:37,315 --> 00:13:39,850
Great, great. Uh...
what problem?

281
00:13:39,884 --> 00:13:43,153
Oh, The Workers Association could
only find beds for half of them.

282
00:13:43,187 --> 00:13:46,520
So I got girls to share rooms
until we sorted it out.

283
00:13:47,491 --> 00:13:48,824
I made a fresh pot.

284
00:13:48,859 --> 00:13:51,727
I know you usually have
your third cup around now.

285
00:13:51,762 --> 00:13:53,929
Vera, can you get me
an injury report?

286
00:13:53,964 --> 00:13:54,764
What happened?

287
00:13:54,798 --> 00:13:56,398
Gladys Witham
lacerated her arm.

288
00:13:56,432 --> 00:13:57,332
Is she okay?

289
00:13:57,367 --> 00:13:59,568
A few stitches and
what's left in there,

290
00:13:59,602 --> 00:14:00,670
will stay in there.

291
00:14:00,704 --> 00:14:02,171
If her father comes at me again,
so help me I don't know what...

292
00:14:02,205 --> 00:14:03,472
She's in one piece.

293
00:14:03,506 --> 00:14:06,808
The fact is, the new girls
aren't gelling with the old.

294
00:14:06,842 --> 00:14:08,076
Mistakes are being made.

295
00:14:08,110 --> 00:14:10,578
That's the problem with you
women. Too damn emotional.

296
00:14:10,612 --> 00:14:13,581
The issue, sir, is that
Victory Munitions

297
00:14:13,615 --> 00:14:16,151
is bringing on too many
lines... too quickly.

298
00:14:16,185 --> 00:14:19,320
We need to make these
girls a part of the team,

299
00:14:19,354 --> 00:14:21,589
or we'll be having
more accidents.

300
00:14:23,659 --> 00:14:26,459
Glad you could make it.
Injuries and all.

301
00:14:26,494 --> 00:14:29,827
Your mother sure hated having
to let me off work early.

302
00:14:31,265 --> 00:14:32,500
You thirsty?

303
00:14:33,234 --> 00:14:35,435
No, I'm fine,
thank you.

304
00:14:35,469 --> 00:14:36,770
Come on, Society Girl.

305
00:14:36,805 --> 00:14:39,938
You gonna let a glass bottle get
in the way of a nice, cold drink?

306
00:14:39,974 --> 00:14:41,041
'Cause for the record?

307
00:14:42,174 --> 00:14:43,541
Mmm.

308
00:14:43,610 --> 00:14:45,943
It's delicious.
(Chuckle)

309
00:14:47,314 --> 00:14:48,915
You are a troublemaker.

310
00:14:48,949 --> 00:14:50,583
GENE: I just do what
feels right.

311
00:14:50,617 --> 00:14:53,119
We're cogs in the war
machine, you and me.

312
00:14:53,153 --> 00:14:56,255
We deserve a little R & R.
Let our battle scars heal.

313
00:14:56,289 --> 00:14:57,456
I suppose...

314
00:14:57,490 --> 00:14:59,457
but it's just a small cut.

315
00:14:59,491 --> 00:15:02,824
See, a soldier can't
over-think things.

316
00:15:03,295 --> 00:15:05,230
That's how they
get picked off.

317
00:15:05,264 --> 00:15:08,597
Gotta act on instinct.

318
00:15:08,835 --> 00:15:10,936
Were you scared over there?

319
00:15:10,970 --> 00:15:14,303
No. Why? Is he?

320
00:15:15,073 --> 00:15:16,340
Who?

321
00:15:16,374 --> 00:15:19,707
Your guy. Was he scared
when he got shipped out?

322
00:15:20,345 --> 00:15:23,013
James was like any normal
man leaving for war.

323
00:15:23,048 --> 00:15:26,381
Of course he was scared.
And so were you.

324
00:15:35,960 --> 00:15:39,003
Excuse me, hi.
Could we get some more drinks?

325
00:15:39,060 --> 00:15:39,893
- Same.
- Sure

326
00:15:39,930 --> 00:15:42,005
Mrs. Corbett should've
pulled her off the line

327
00:15:42,006 --> 00:15:43,700
after what she did to Gladys.

328
00:15:43,735 --> 00:15:46,034
Come on, McRae, it was
an accident.

329
00:15:46,069 --> 00:15:47,269
The first of many.

330
00:15:47,303 --> 00:15:49,505
If our matron won't do
something about it, I will.

331
00:15:49,539 --> 00:15:51,306
You got nothing on the girl.

332
00:15:51,341 --> 00:15:52,674
Except I do.

333
00:15:52,708 --> 00:15:55,744
No way she's eighteen.
And I'm gonna prove it.

334
00:15:56,279 --> 00:15:57,146
<i>(Splash)</i>

335
00:15:58,779 --> 00:16:00,146
Oh...

336
00:16:01,584 --> 00:16:03,685
I'm so sorry.

337
00:16:03,719 --> 00:16:06,552
Check it out. I'll go
rescue her.

338
00:16:06,719 --> 00:16:09,052
I'm...
I'm sorry--

339
00:16:09,158 --> 00:16:12,962
Miss Andrews. Keep drying him like that,
you'll have the opposite effect.

340
00:16:14,296 --> 00:16:16,929
When you grow up your whole life
not allowed to talk to boys

341
00:16:16,965 --> 00:16:18,200
there's not much
in that bag of tricks.

342
00:16:18,201 --> 00:16:20,835
Whoa, did I hear that right?
You weren't allowed to talk to boys?

343
00:16:20,869 --> 00:16:22,804
Not unless she was
reciting the Bible.

344
00:16:24,338 --> 00:16:27,107
"Let him kiss me with the
kisses of his mouth!

345
00:16:27,141 --> 00:16:30,243
For your love is
better than wine."

346
00:16:30,278 --> 00:16:31,911
Song of Solomon.

347
00:16:34,214 --> 00:16:36,682
What? I was an altar boy.

348
00:16:36,716 --> 00:16:39,885
Yeah, we skipped
those passages.

349
00:16:39,920 --> 00:16:43,253
Hey, look, it's never too
late to learn, okay?

350
00:16:43,890 --> 00:16:45,524
All right, here's what you do.

351
00:16:45,558 --> 00:16:47,159
You wanna show
me you're interested?

352
00:16:47,194 --> 00:16:48,227
Keep eye-contact.

353
00:16:48,261 --> 00:16:50,494
But how do I even know if
the boy is interested?

354
00:16:50,529 --> 00:16:51,896
They're not "boys,"
they're men.

355
00:16:51,931 --> 00:16:53,898
And if a girl's standing
and breathing?

356
00:16:53,933 --> 00:16:55,366
A man's interested.

357
00:16:55,400 --> 00:16:56,880
You're looking down again,
sweetheart.

358
00:16:56,902 --> 00:16:58,436
My eyes are up here.
Good.

359
00:16:58,470 --> 00:16:59,304
What else?

360
00:16:59,338 --> 00:17:01,172
Okay, now, don't come
on too strong.

361
00:17:01,207 --> 00:17:04,108
You wanna give him signals but
you want to keep them small. Got it?

362
00:17:04,143 --> 00:17:06,343
Small signals. Like what?

363
00:17:06,377 --> 00:17:09,179
Laugh at something he says,
touch his arm,

364
00:17:09,214 --> 00:17:09,780
give him a smile.

365
00:17:09,814 --> 00:17:12,747
Let him know the guy's got a shot.
He'll take it from there.

366
00:17:12,885 --> 00:17:15,085
- All right.
- Try it on me.

367
00:17:15,086 --> 00:17:16,385
(He clears throat)

368
00:17:20,558 --> 00:17:22,191
Oh no, I can't.

369
00:17:22,226 --> 00:17:23,092
You're kidding me.

370
00:17:23,126 --> 00:17:26,459
Try it on Betty. Come on.
Practice on Betty.

371
00:17:26,796 --> 00:17:29,565
You're an idiot.
I'm not a guy.

372
00:17:29,599 --> 00:17:31,934
Would you help a
friend out.

373
00:17:31,969 --> 00:17:33,535
Come on.

374
00:17:33,570 --> 00:17:34,904
Say something funny.

375
00:17:34,938 --> 00:17:36,538
"Something funny."

376
00:17:36,573 --> 00:17:39,474
(Laughs)

377
00:17:39,508 --> 00:17:40,608
Very good.

378
00:17:40,642 --> 00:17:44,475
Okay. Next up?
Playing hard to get... Ready?

379
00:17:51,320 --> 00:17:53,888
Well would you
look who it is.

380
00:17:53,922 --> 00:17:56,223
- Hi, how're you Jimmy.
- Hi.

381
00:17:56,258 --> 00:17:58,625
- Good to see you.
- I thought you said you were shipping out?

382
00:17:58,628 --> 00:18:01,462
JIMMY: Not yet, tomorrow.

383
00:18:02,497 --> 00:18:05,830
- Look at you! You clean up well.
- Not bad, right?

384
00:18:11,338 --> 00:18:14,073
Let's go get some dinner.

385
00:18:15,776 --> 00:18:17,356
(WOMAN:) That's half our
bandages rolled.

386
00:18:17,576 --> 00:18:19,556
They'll be wrapped around
our boys in no time.

387
00:18:21,081 --> 00:18:22,448
Mrs. Witham!

388
00:18:25,286 --> 00:18:26,919
Mrs. Corbett,
what on earth...

389
00:18:26,953 --> 00:18:29,254
Your daughter is
dating my son.

390
00:18:29,289 --> 00:18:30,389
Gladys is an adult.

391
00:18:30,423 --> 00:18:31,507
I'm sure she knows
what she's doing.

392
00:18:31,542 --> 00:18:33,942
You don't believe that
any more than I do.

393
00:18:33,977 --> 00:18:35,379
Even if that were true,
what do you expect me to do?

394
00:18:35,413 --> 00:18:37,213
Rein in your daughter.

395
00:18:37,747 --> 00:18:39,382
Why don't you
harness your son?

396
00:18:39,416 --> 00:18:40,583
Your daughter's engaged.

397
00:18:41,117 --> 00:18:43,652
This will come down harder on
her than it will on him...

398
00:18:43,686 --> 00:18:45,220
we both know that.

399
00:18:50,159 --> 00:18:51,893
Disappointing,
isn't it?

400
00:18:52,177 --> 00:18:55,510
Realizing your child isn't the
person you'd hoped they'd become

401
00:18:55,613 --> 00:18:58,946
and that you have absolutely
no control over it.

402
00:18:59,216 --> 00:19:03,549
I'm a mother, Adele.
Defending my own.

403
00:19:03,654 --> 00:19:06,823
I had hoped to find
the same in you.

404
00:19:10,894 --> 00:19:13,363
Must be a wild ride,
wondering every day

405
00:19:13,397 --> 00:19:14,863
if you'll be blown sky-high.

406
00:19:14,897 --> 00:19:17,433
There's a thrill every
once in awhile.

407
00:19:17,467 --> 00:19:20,800
But nothing compares to riding
the tail of a bomber plane.

408
00:19:21,771 --> 00:19:24,006
What's it like?

409
00:19:24,040 --> 00:19:27,373
You go up every night,
afraid you're gonna die.

410
00:19:27,677 --> 00:19:29,611
You feel the rumble
of the prop,

411
00:19:29,645 --> 00:19:31,846
put your hands on the trigger

412
00:19:31,880 --> 00:19:33,247
and something else kicks in.

413
00:19:33,282 --> 00:19:35,450
There's no better
feeling that you get

414
00:19:35,484 --> 00:19:38,686
than cheating death on
a nightly basis.

415
00:19:38,720 --> 00:19:41,922
That's gonna scar, you know.

416
00:19:41,957 --> 00:19:43,858
Then it'll be my first.

417
00:19:43,892 --> 00:19:45,259
No way.

418
00:19:45,294 --> 00:19:46,860
Everyone has scars.

419
00:19:46,894 --> 00:19:48,962
That's not true.

420
00:19:48,997 --> 00:19:52,330
Well then, everyone
who's ever lived.

421
00:19:53,801 --> 00:19:57,134
Well what scars
do you have?

422
00:19:58,006 --> 00:20:00,607
This one? Got it in
my first bar-fight,

423
00:20:00,641 --> 00:20:02,074
only one I ever lost.

424
00:20:02,109 --> 00:20:04,076
My tooth went right through my lip.

425
00:20:04,111 --> 00:20:07,444
This is before I knew how to
throw a decent punch, by the way.

426
00:20:08,948 --> 00:20:10,983
This one here's from
campfire cooking.

427
00:20:11,018 --> 00:20:14,351
But damn, that bacon
was worth it.

428
00:20:14,754 --> 00:20:16,088
This one?

429
00:20:16,123 --> 00:20:19,456
My little brother
knocked me out of a tree.

430
00:20:19,892 --> 00:20:21,059
Whoa. Some brother.

431
00:20:21,093 --> 00:20:22,394
Some tree.

432
00:20:27,199 --> 00:20:28,299
This here.

433
00:20:28,334 --> 00:20:30,435
Okay that's enough,
thank-you very much!

434
00:20:30,469 --> 00:20:33,238
Oh this one is a beaut.

435
00:20:33,272 --> 00:20:35,172
The big one.

436
00:20:35,206 --> 00:20:37,741
Turret on my Wellington
took a hit.

437
00:20:37,775 --> 00:20:38,875
Glass shattered.

438
00:20:38,910 --> 00:20:42,243
If it was a direct hit, I
wouldn't be standing here.

439
00:20:49,020 --> 00:20:50,453
What are you doing?!

440
00:20:50,487 --> 00:20:52,721
What does it look like?

441
00:20:56,087 --> 00:20:58,721
GENE: Woo!
(Out loud) Whoa!

442
00:20:58,887 --> 00:21:00,721
(Laughter)

443
00:21:03,007 --> 00:21:05,101
GENE: (Laughs out loud)

444
00:21:05,102 --> 00:21:07,269
Go on, Society Girl.

445
00:21:07,303 --> 00:21:10,636
Tell yourself all the reasons
why you don't want to join me.

446
00:21:12,775 --> 00:21:14,443
Aah! What the hell.

447
00:21:14,975 --> 00:21:16,143
GENE: (Laughs out loud)

448
00:21:16,544 --> 00:21:17,943
GENE: Whoa!

449
00:21:19,044 --> 00:21:21,943
GENE: Whoa.
GLADYS: (Giddy scream)

450
00:21:25,044 --> 00:21:27,943
BOTH: (Chuckling, giggling)

451
00:21:31,960 --> 00:21:33,961
Felt good, didn't it?

452
00:21:33,995 --> 00:21:36,330
Once I got used to it.

453
00:21:38,999 --> 00:21:41,234
What made you change your mind?

454
00:21:41,268 --> 00:21:43,002
About coming out to play?

455
00:21:43,036 --> 00:21:45,671
Tired of being a good girl?

456
00:21:45,706 --> 00:21:49,039
I told myself it was
to bug your mother.

457
00:21:49,977 --> 00:21:52,011
But the truth is that...

458
00:21:52,045 --> 00:21:54,814
You like me.

459
00:21:54,848 --> 00:21:58,181
I like me, when I'm with you.

460
00:21:59,786 --> 00:22:02,121
That's all I know.

461
00:22:26,924 --> 00:22:28,692
Miss Harrison?

462
00:22:28,726 --> 00:22:30,727
Just... washing up
before shift.

463
00:22:30,762 --> 00:22:32,929
VicMu facilities are not
for personal use,

464
00:22:32,964 --> 00:22:35,533
that was all part of
your initiation.

465
00:22:35,567 --> 00:22:37,433
I know. I'm sorry.
Please don't...

466
00:22:37,468 --> 00:22:40,436
Where did you sleep
last night?

467
00:22:40,471 --> 00:22:42,038
Bus station.

468
00:22:42,072 --> 00:22:44,674
What happened to your
housing assignment?

469
00:22:44,708 --> 00:22:45,875
Showed up,

470
00:22:45,909 --> 00:22:49,242
landlady took one look at me
and poof, "lost" my name.

471
00:22:50,113 --> 00:22:53,446
With all the new girls in
town now, they can be choosy.

472
00:22:54,717 --> 00:22:56,518
Surely it was a mistake.

473
00:22:56,553 --> 00:22:59,588
It's okay, been on my own
since I was fourteen.

474
00:22:59,622 --> 00:23:02,457
I'll find something,
I always do.

475
00:23:02,492 --> 00:23:05,825
No girl of mine sleeps
in a bus station.

476
00:23:06,829 --> 00:23:08,762
I'm not your girl,
Mrs. Corbett.

477
00:23:08,797 --> 00:23:12,099
I'll see you have
a place tonight.

478
00:23:12,133 --> 00:23:15,466
The fancy one. Gladys.
She okay?

479
00:23:17,072 --> 00:23:20,405
On the mend, and tougher
than she looks.

480
00:23:27,748 --> 00:23:29,182
(Knocking at the door)

481
00:23:29,217 --> 00:23:32,550
Two minutes!
Then you can clean.

482
00:23:33,354 --> 00:23:35,788
(Knocking at the door)

483
00:23:35,823 --> 00:23:39,156
I said two minutes and
then you can clean.

484
00:23:40,427 --> 00:23:42,994
And me without my dust-mop.

485
00:23:43,029 --> 00:23:45,964
Mother. Slumming at
this early hour?

486
00:23:45,998 --> 00:23:48,500
No, but I
understand you are.

487
00:23:48,535 --> 00:23:51,604
What's going on between
you and Eugene Corbett?

488
00:23:51,638 --> 00:23:52,804
Nothing.

489
00:23:52,839 --> 00:23:54,273
And I'm late for work.

490
00:23:54,307 --> 00:23:56,451
So whatever it is you want to say,
better get to it quickly.

491
00:23:57,359 --> 00:23:59,444
ADELE:
Such a handsome young man.

492
00:23:59,478 --> 00:24:02,811
James is all a girl
could ask for.

493
00:24:03,749 --> 00:24:05,750
You can justify it
all you want,

494
00:24:05,784 --> 00:24:08,953
tell yourself you'll
be discreet.

495
00:24:08,987 --> 00:24:12,320
But once you cross that line,

496
00:24:12,923 --> 00:24:16,256
when James comes back
home to you he'll know.

497
00:24:16,694 --> 00:24:20,527
He'll see it in your face,
feel it in your touch.

498
00:24:22,367 --> 00:24:25,700
And it will cut through
him like shrapnel.

499
00:24:28,205 --> 00:24:29,672
I know what Daddy did to you.

500
00:24:29,706 --> 00:24:31,039
No, you don't.

501
00:24:34,377 --> 00:24:37,210
But keep it up

502
00:24:37,514 --> 00:24:39,448
and you will.

503
00:24:52,614 --> 00:24:54,048
(Gasps)

504
00:25:00,614 --> 00:25:02,048
(Door closes)

505
00:25:06,073 --> 00:25:07,472
Mine's jammed.

506
00:25:07,473 --> 00:25:11,106
AIKINS: - What if we discipline a few of them.
LORNA: No, that will only dampen morale.

507
00:25:11,513 --> 00:25:14,014
(knocking on door)
Mr. Aikins.

508
00:25:14,548 --> 00:25:16,283
You want to help the
new girls fit in?

509
00:25:16,317 --> 00:25:17,784
I have the solution.

510
00:25:17,818 --> 00:25:19,118
I'm listening.

511
00:25:19,152 --> 00:25:22,485
What we need is... a mixer.
(Aikins half-laughs)

512
00:25:23,390 --> 00:25:25,458
We've got girls at
each other's throats,

513
00:25:25,492 --> 00:25:28,428
we've been accident-free
exactly zero days...

514
00:25:28,462 --> 00:25:30,997
and you want me to throw
these dizzy hens a party?

515
00:25:31,032 --> 00:25:32,531
VERA: Yes, Sir.
AIKINS: (Scoffs)

516
00:25:32,532 --> 00:25:33,432
I worked that line.

517
00:25:33,466 --> 00:25:35,701
And I know that if these girls
don't know each other,

518
00:25:35,735 --> 00:25:36,969
they won't like
each another.

519
00:25:37,004 --> 00:25:39,817
And if they don't like each other, they
won't respect each other.  - I get the...

520
00:25:39,823 --> 00:25:42,841
And if they don't respect each other,
they can never, ever, work together.

521
00:25:42,875 --> 00:25:45,944
The Victory Beacon has already
scheduled a photograph of Blue shift.

522
00:25:45,978 --> 00:25:49,311
So there's no reason the kitchen
can't whip up some punch and snacks.

523
00:25:49,614 --> 00:25:50,948
She's right.

524
00:25:51,282 --> 00:25:53,651
It's important for the new
girls to feel welcome.

525
00:25:53,685 --> 00:25:55,821
We need to make friends
out of strangers.

526
00:25:55,855 --> 00:25:59,188
Thank you,
Mrs. Corbett.

527
00:26:00,992 --> 00:26:03,026
Just make sure it works.

528
00:26:10,100 --> 00:26:12,402
Gladys.

529
00:26:12,436 --> 00:26:16,569
I have been agonizing about telling you,
but if I don't I will positively burst.

530
00:26:16,841 --> 00:26:20,574
You will never guess whom I saw standing
at the corner of College and Yonge,

531
00:26:21,043 --> 00:26:23,980
- prowling for soldiers.
- You're right, Carol. I'll never guess.

532
00:26:24,514 --> 00:26:26,547
Vera Burr!

533
00:26:28,551 --> 00:26:29,718
So what?

534
00:26:29,753 --> 00:26:33,086
Show me a woman these days who
isn't flirting with soldiers.

535
00:26:33,256 --> 00:26:34,356
"So what"?!

536
00:26:34,391 --> 00:26:36,758
Gladys, you are friends
with a patriotute!

537
00:26:36,792 --> 00:26:38,760
You should have seen
all the gifts;

538
00:26:38,794 --> 00:26:40,695
They are positively bursting
out of her drawers!

539
00:26:40,729 --> 00:26:42,229
I don't see your problem.

540
00:26:42,264 --> 00:26:44,331
Why judge what makes
another person happy?

541
00:26:44,366 --> 00:26:47,167
Alleycats who swill beer
out of the bottles

542
00:26:47,202 --> 00:26:48,936
and sleep with anything
in uniforms

543
00:26:48,970 --> 00:26:52,303
should not be angling to be
our next Office Manager.

544
00:26:52,470 --> 00:26:53,740
(Sighs)

545
00:26:53,741 --> 00:26:56,310
You're a snob, Carol Demers.

546
00:26:56,344 --> 00:26:59,677
Well at least I'll be able to
wear white on my wedding day.

547
00:27:02,104 --> 00:27:04,218
(Door buzzer)

548
00:27:04,719 --> 00:27:06,921
So what do you think
of the party room?

549
00:27:06,922 --> 00:27:08,655
Very nice.
Blue shift's on their way in.

550
00:27:09,022 --> 00:27:11,055
VERA: Hi... hello.
AIKINS: This looks pretty good.

551
00:27:11,822 --> 00:27:13,055
VERA: Welcome to the mixer.

552
00:27:14,828 --> 00:27:17,530
...and while you're
far from your families,

553
00:27:17,564 --> 00:27:20,897
I hope you'll consider this
factory your home away from home.

554
00:27:22,502 --> 00:27:25,835
The factory and your country,
thank you for your service.

555
00:27:26,705 --> 00:27:30,038
And the line's productivity
is up three percent!

556
00:27:30,310 --> 00:27:32,477
So keep up the good work!

557
00:27:32,511 --> 00:27:33,678
Enjoy the mixer.

558
00:27:33,712 --> 00:27:34,711
(Clapping)

559
00:27:34,712 --> 00:27:37,045
Whoo!

560
00:27:39,252 --> 00:27:41,385
Patting us on the back
for productivity

561
00:27:41,420 --> 00:27:44,021
when girls are
getting hurt.

562
00:27:44,056 --> 00:27:47,389
Thank you, Mr. Aikins!
Okay everybody!

563
00:27:47,692 --> 00:27:49,626
Hands behind your back!

564
00:27:49,661 --> 00:27:51,095
Carol, What are you doing?!

565
00:27:51,129 --> 00:27:53,064
It's time to play
"Pass the Orange"

566
00:27:53,098 --> 00:27:54,765
it's a hoot and a half.

567
00:27:54,799 --> 00:27:57,900
So the object of the game
is to pass the orange

568
00:27:57,935 --> 00:28:01,268
between people without using your hands!
(crate slams on table) So...

569
00:28:02,006 --> 00:28:05,008
We'll just get a line of two
people here, so...

570
00:28:05,042 --> 00:28:06,876
You here and you here and...

571
00:28:06,910 --> 00:28:10,570
- Psst.     -   ...and you, come on,
just...  don't be shy.

572
00:28:10,581 --> 00:28:13,914
Hey, Ma. Came to
pick you up.

573
00:28:14,250 --> 00:28:17,119
Yeah, I know darn well
who you're here for.

574
00:28:17,153 --> 00:28:19,221
Why do you want to get
involved with her?

575
00:28:19,222 --> 00:28:20,623
GENE: You don't think I'm
good enough?

576
00:28:20,658 --> 00:28:24,494
No, she's a Witham. And people like
the Withams use people like us.

577
00:28:24,528 --> 00:28:26,161
You're going to regret this,
Gene.

578
00:28:26,196 --> 00:28:27,497
I'm shipping out overseas soon.

579
00:28:27,531 --> 00:28:30,864
The only thing I'm going to regret
is sitting here on my hands.

580
00:28:32,267 --> 00:28:37,071
Here take an orange, there you go.
And one for you, and here...

581
00:28:37,072 --> 00:28:37,672
Gladys.

582
00:28:37,707 --> 00:28:39,040
No.

583
00:28:39,907 --> 00:28:42,040
<i>CAROL: Great. Okay,
here's another orange.</i>

584
00:28:42,107 --> 00:28:43,311
CAROL: <I>Now I just need
another volunteer...

585
00:28:43,312 --> 00:28:45,412
Eating the game I see?

586
00:28:45,446 --> 00:28:48,515
Tastier than horseshoes.

587
00:28:48,549 --> 00:28:51,151
You know, someone really needs to put
that girl out of her misery

588
00:28:51,185 --> 00:28:53,153
before she hurts herself.

589
00:28:53,187 --> 00:28:56,520
(Laughs)

590
00:28:56,924 --> 00:28:59,826
I hear the punch is delish.
Wanna give it a shot?

591
00:28:59,860 --> 00:29:03,193
Not sure punch is in
the cards for us.

592
00:29:03,296 --> 00:29:06,629
Look, I only went out with
you 'cause Ivan asked me to, all right?

593
00:29:06,699 --> 00:29:07,566
- Buster!
- What?

594
00:29:07,600 --> 00:29:10,933
Hey, least I'm not stringing
her along.

595
00:29:11,004 --> 00:29:14,337
We need something to wash
down those oranges -- c'mon.

596
00:29:16,476 --> 00:29:18,643
It's quite a gas,
I'm telling you.

597
00:29:19,745 --> 00:29:22,080
Hey! Society Girl.

598
00:29:22,114 --> 00:29:23,415
(Whistles)

599
00:29:25,317 --> 00:29:27,085
The whole factory can hear you.

600
00:29:27,119 --> 00:29:27,852
Let's fly.

601
00:29:30,589 --> 00:29:31,656
I don't think I should.

602
00:29:31,690 --> 00:29:32,590
Why not?

603
00:29:32,624 --> 00:29:34,391
It's not a good idea.

604
00:29:34,426 --> 00:29:37,759
Very good, girls!
Look how good they are!

605
00:29:44,334 --> 00:29:46,036
I called your
school in Amherst.

606
00:29:47,021 --> 00:29:49,404
You were born in 1925,
makes you seventeen.

607
00:29:50,439 --> 00:29:52,040
So you know
your math too.

608
00:29:52,075 --> 00:29:54,377
You gonna quit, or
do I rat you out?

609
00:29:54,411 --> 00:29:56,996
Come on, they bend rules
here left, right, and centre.

610
00:29:56,997 --> 00:29:58,482
I ain't the only girl
working here underage.

611
00:29:58,516 --> 00:30:01,452
No, but you're the only girl
here causing accidents.

612
00:30:01,486 --> 00:30:05,319
So if you don't quit,
I'll have you fired.

613
00:30:10,859 --> 00:30:12,127
(Gasps)

614
00:30:19,906 --> 00:30:21,174
Ungh!

615
00:30:21,906 --> 00:30:24,174
Oh!
ALL: (Gasp)

616
00:30:24,175 --> 00:30:27,174
AIKINS: Hey hey hey!
Get them apart!

617
00:30:28,725 --> 00:30:29,774
Get them apart!

618
00:30:30,011 --> 00:30:32,313
Get them apart...!
That's it!

619
00:30:32,811 --> 00:30:33,780
What...?

620
00:30:33,781 --> 00:30:37,450
Is this what you had in mind
when you said "mixing"?

621
00:30:37,485 --> 00:30:39,018
Stuff it, Carol.

622
00:30:39,052 --> 00:30:40,786
That's it!
That's enough!

623
00:30:41,121 --> 00:30:42,622
I'll meet you
at the corner.

624
00:30:42,656 --> 00:30:43,923
- Ten minutes.
AIKINS: Everybody back!

625
00:30:43,924 --> 00:30:44,725
If you don't show,

626
00:30:44,759 --> 00:30:47,160
- I won't bother you again.
LORNA:  McRae, enough!

627
00:30:47,894 --> 00:30:51,527
Nothing to see here.
Let's try another game, OK?

628
00:30:52,194 --> 00:30:53,527
Any ideas?

629
00:30:57,183 --> 00:30:58,850
(Indistinct chatter)

630
00:31:00,183 --> 00:31:01,150
One second...

631
00:31:02,085 --> 00:31:03,019
Time's up, ladies!

632
00:31:04,053 --> 00:31:06,586
German battleship
Bismarck sank what ship

633
00:31:06,621 --> 00:31:08,923
known as the "pride of
the British Navy"?

634
00:31:08,957 --> 00:31:11,459
Was it the HMS Hood?

635
00:31:11,494 --> 00:31:12,627
Awwww....

636
00:31:12,661 --> 00:31:13,895
Correct!

637
00:31:13,929 --> 00:31:16,297
(Cheers)

638
00:31:16,332 --> 00:31:19,665
(Cheers - muted)

639
00:31:20,201 --> 00:31:22,236
Guess I didn't wreck
the mixer.

640
00:31:22,270 --> 00:31:25,830
Vera saved the day,
with some trivia game.

641
00:31:26,841 --> 00:31:28,575
Boys versus girls.

642
00:31:29,109 --> 00:31:30,945
Doesn't sound like
a fair fight.

643
00:31:30,979 --> 00:31:32,913
Yeah, neither was this one.

644
00:31:32,947 --> 00:31:35,215
That girl's had a
rough go of it.

645
00:31:35,950 --> 00:31:39,583
Yeah, well
who hasn't?

646
00:31:40,519 --> 00:31:44,388
She's too young, Mrs. Corbett.
Seventeen.

647
00:31:44,389 --> 00:31:47,093
You know how many boys
lie about their age

648
00:31:47,127 --> 00:31:49,828
to sign up and go
overseas?

649
00:31:49,863 --> 00:31:52,264
You grow up fast
on your own

650
00:31:52,298 --> 00:31:55,434
and she's been on her
own a while now.

651
00:31:55,468 --> 00:31:58,437
How can you be willing
to lie for her?

652
00:31:58,471 --> 00:31:59,637
She's a good worker.

653
00:31:59,672 --> 00:32:03,005
You heard it yourself,
productivity is up.

654
00:32:03,109 --> 00:32:05,643
You never let this
kind of thing slide!

655
00:32:05,678 --> 00:32:08,280
She made a
mistake, Betty.

656
00:32:08,314 --> 00:32:10,682
We start rooting out
every girl who slips up,

657
00:32:10,716 --> 00:32:14,049
- we're looking at an empty factory.
- Yeah.

658
00:32:14,486 --> 00:32:17,819
Well, if you don't tell
Mr. Aikins, I will.

659
00:32:18,023 --> 00:32:18,890
Just remember,

660
00:32:18,924 --> 00:32:21,392
sometimes the
harder we fight,

661
00:32:21,426 --> 00:32:23,695
the worse
we make it.

662
00:32:44,047 --> 00:32:46,381
Is this what it's
like up there?

663
00:32:46,416 --> 00:32:47,483
Flying?

664
00:32:47,517 --> 00:32:50,850
No, it's
way faster.

665
00:32:52,756 --> 00:32:54,857
Like this.

666
00:33:01,230 --> 00:33:03,632
Whoa!

667
00:33:04,666 --> 00:33:06,566
Ladies 8, Men 4.

668
00:33:06,601 --> 00:33:08,934
C'mon guys, the girls
are cleaning your clocks!

669
00:33:09,071 --> 00:33:09,904
Next question.

670
00:33:09,939 --> 00:33:11,840
Buster's just proud.

671
00:33:11,874 --> 00:33:14,574
Still, he shouldn't
have said that.

672
00:33:15,109 --> 00:33:17,344
Seems neither of us
are lucky in love.

673
00:33:20,481 --> 00:33:23,283
I just meant...

674
00:33:23,317 --> 00:33:26,219
I was sorry to hear
about you and Betty.

675
00:33:28,989 --> 00:33:30,222
More punch?

676
00:33:30,257 --> 00:33:33,026
I'd love some.

677
00:33:33,060 --> 00:33:33,926
Here we are.

678
00:33:33,961 --> 00:33:35,061
For the boys...

679
00:33:35,095 --> 00:33:36,029
Well done.

680
00:33:36,063 --> 00:33:38,197
Who was the third Prime
Minister of Canada?

681
00:33:42,569 --> 00:33:44,037
Some right hook you got.

682
00:33:44,071 --> 00:33:45,470
I can fend for myself.

683
00:33:45,504 --> 00:33:46,404
Yeah me too.

684
00:33:46,438 --> 00:33:48,674
Grew up with
four brothers.

685
00:33:48,708 --> 00:33:49,841
You rat me out?

686
00:33:49,876 --> 00:33:53,209
Not yet.

687
00:33:53,546 --> 00:33:55,313
This job?

688
00:33:55,347 --> 00:33:57,115
It's the only thing I got.

689
00:33:57,150 --> 00:33:59,017
Big card boys
don't let us down.

690
00:33:59,052 --> 00:34:01,652
What happened to your friend,
it won't happen again.

691
00:34:01,687 --> 00:34:04,621
You gonna pour
amatol my way?

692
00:34:04,656 --> 00:34:05,656
Not on your life.

693
00:34:05,757 --> 00:34:08,956
VERA: C'mon boys,
give us the answer.  Not a chance.

694
00:34:09,357 --> 00:34:10,956
They're not gonna get it.

695
00:34:11,462 --> 00:34:14,031
All we needed was
a common enemy.

696
00:34:14,066 --> 00:34:15,666
Have you seen Gladys?

697
00:34:15,701 --> 00:34:17,034
She left here a while ago.

698
00:34:21,201 --> 00:34:23,234
(Very low voice)
I got it.  I got it.

699
00:34:23,701 --> 00:34:26,034
(laughs)
(car accelerating)

700
00:34:38,354 --> 00:34:39,688
I got it.

701
00:34:40,656 --> 00:34:41,857
I got it!

702
00:34:41,891 --> 00:34:44,727
Gene, I got it.

703
00:34:44,761 --> 00:34:47,062
I got it. Stop it!
(Car keeps accelerating)

704
00:34:47,097 --> 00:34:47,896
Stop it!

705
00:34:47,931 --> 00:34:48,830
Gene!

706
00:34:48,864 --> 00:34:50,298
Let go!

707
00:34:51,433 --> 00:34:52,499
Gene!

708
00:34:52,534 --> 00:34:54,202
Let go! Stop it!

709
00:34:54,236 --> 00:34:54,969
Gene!

710
00:34:55,003 --> 00:34:57,205
Stop please.

711
00:34:57,206 --> 00:34:59,205
Oh!
(Tires screech)

712
00:34:59,575 --> 00:35:00,641
Whooo!!!

713
00:35:01,075 --> 00:35:02,241
Whooo!!!

714
00:35:04,306 --> 00:35:05,946
Whooo,
that was close!

715
00:35:07,606 --> 00:35:09,946
(Panting)

716
00:35:11,296 --> 00:35:13,546
We...
We... (gasping)

717
00:35:13,755 --> 00:35:14,788
We almost died.

718
00:35:14,822 --> 00:35:16,825
That's what it feels like.

719
00:35:18,259 --> 00:35:19,960
Your heart beating like that?

720
00:35:19,994 --> 00:35:21,561
Your life right on the edge?

721
00:35:21,594 --> 00:35:23,261
That's what it feels like you fly.

722
00:35:28,902 --> 00:35:31,703
Hey listen, I'm sorry,

723
00:35:31,738 --> 00:35:34,339
I shouldn't have done that.
(gasps)  (heavy breathing)

724
00:35:58,897 --> 00:36:01,231
This one's for the boys.

725
00:36:01,266 --> 00:36:04,201
Which factory girl lines
up at College and Yonge

726
00:36:04,235 --> 00:36:06,536
to show soldiers a good time?

727
00:36:08,139 --> 00:36:09,438
Anyone?

728
00:36:13,277 --> 00:36:14,543
Vera?

729
00:36:14,577 --> 00:36:16,745
I may not be a soldier,

730
00:36:16,780 --> 00:36:18,580
but if I give you these,

731
00:36:18,615 --> 00:36:21,550
will you give me twenty
minutes in the storeroom?

732
00:36:25,621 --> 00:36:28,954
Twenty minutes, Donald?

733
00:36:30,026 --> 00:36:33,359
Word is, you've never
gone longer than three.

734
00:36:33,930 --> 00:36:37,263
(Laughing)

735
00:36:38,534 --> 00:36:39,500
Keep them.

736
00:36:39,535 --> 00:36:41,601
They'll look better
on you anyway.

737
00:36:41,636 --> 00:36:44,969
(Laughing)

738
00:37:01,936 --> 00:37:03,269
GLADYS: (Yelp)

739
00:37:06,060 --> 00:37:08,928
Can I see some
identification please?

740
00:37:08,963 --> 00:37:10,430
Oh dear.

741
00:37:16,650 --> 00:37:19,885
If you were going to
completely ignore my advice,

742
00:37:20,319 --> 00:37:23,252
the least you could do was
keep the police out of it.

743
00:37:28,261 --> 00:37:30,094
What's going to
happen to him?

744
00:37:32,032 --> 00:37:35,365
I imagine he will be charged
with reckless endangerment.

745
00:37:41,597 --> 00:37:43,241
They won't arrest
a war hero.

746
00:37:43,275 --> 00:37:46,608
What on earth were
you thinking!?

747
00:37:47,112 --> 00:37:49,680
Because when these wonderful
feelings pass,

748
00:37:49,714 --> 00:37:52,115
you'll be left with nothing
but a few tawdry memories

749
00:37:52,150 --> 00:37:54,984
and your name in the mud.

750
00:37:55,019 --> 00:37:58,352
I don't care what people think.

751
00:38:00,458 --> 00:38:03,060
I don't want your life, Mother.

752
00:38:03,094 --> 00:38:06,427
I won't suffer silently for the
sake of appearances.

753
00:38:07,664 --> 00:38:10,699
Keeping this from the press,

754
00:38:10,733 --> 00:38:14,066
and your father,

755
00:38:14,237 --> 00:38:17,570
is the last act of kindness
I do for you.

756
00:38:19,276 --> 00:38:22,211
From now on, you're on your own.

757
00:38:28,951 --> 00:38:32,284
(Crying)

758
00:38:35,891 --> 00:38:38,626
Donald's an idiot.
Don't pay him any mind.

759
00:38:40,995 --> 00:38:44,328
Those gifts,

760
00:38:45,233 --> 00:38:48,566
they're like love-letters.

761
00:38:50,538 --> 00:38:53,173
They help me remember
nights when somebody

762
00:38:53,208 --> 00:38:55,641
made me feel beautiful.

763
00:39:19,932 --> 00:39:22,734
I'm not ashamed
of any of it.

764
00:39:26,071 --> 00:39:28,239
Then why are you crying?

765
00:39:36,071 --> 00:39:37,839
(Music playing on the Radio)

766
00:39:38,383 --> 00:39:41,585
Something that I didn't mean
to happen... happened.

767
00:39:41,620 --> 00:39:44,953
With Ivan.

768
00:39:44,988 --> 00:39:47,323
Somehow I...

769
00:39:47,358 --> 00:39:48,491
flirted with him.

770
00:39:48,526 --> 00:39:51,594
Then he went and asked
me to go out with him.

771
00:39:51,629 --> 00:39:54,264
But I won't. Not if you
don't want me to.

772
00:39:54,298 --> 00:39:56,266
He's a nice guy.

773
00:39:56,300 --> 00:39:59,633
You could do a lot worse.

774
00:40:00,136 --> 00:40:02,171
You sure it's okay?

775
00:40:02,205 --> 00:40:04,439
Mmm-hmmm.

776
00:40:04,474 --> 00:40:05,974
Okay then.

777
00:40:07,410 --> 00:40:09,678
Help me pick out a new dress?

778
00:40:10,110 --> 00:40:15,578
♪

779
00:40:22,110 --> 00:40:24,078
(Sigh)

780
00:40:24,593 --> 00:40:25,660
By my reckoning,

781
00:40:25,694 --> 00:40:28,062
you rank the best
person for Office Manager.

782
00:40:28,096 --> 00:40:30,231
Thank you.

783
00:40:30,265 --> 00:40:31,631
Glad you could see that.

784
00:40:32,066 --> 00:40:34,999
But I can't give
you the job.

785
00:40:35,369 --> 00:40:36,503
Not now.

786
00:40:36,937 --> 00:40:38,705
Not after the mixer.

787
00:40:40,273 --> 00:40:43,076
I deserve that job.

788
00:40:43,110 --> 00:40:44,244
I earned it.

789
00:40:44,278 --> 00:40:46,413
I know you did.

790
00:40:46,847 --> 00:40:51,280
But I can't promote a girl
with your... reputation.

791
00:40:51,284 --> 00:40:53,085
I just can't.

792
00:41:04,796 --> 00:41:07,665
I never meant for
it to go that far.

793
00:41:07,700 --> 00:41:11,033
Yeah. Where did you
think it would go?

794
00:41:21,379 --> 00:41:22,312
Carol.

795
00:41:23,948 --> 00:41:24,948
Yes sir?

796
00:41:26,851 --> 00:41:29,353
Place a help-wanted
ad in The Star.

797
00:41:29,387 --> 00:41:32,720
I'll be hiring from
outside the factory.

798
00:41:49,678 --> 00:41:51,679
Hi, Beautiful.

799
00:41:51,713 --> 00:41:52,879
Packing it in?

800
00:41:52,914 --> 00:41:55,482
Yeah. Heading downtown?

801
00:41:55,517 --> 00:41:56,950
What's it to you?

802
00:41:56,984 --> 00:41:59,820
I thought I'd buy you an
ice-cream at Fran's.

803
00:41:59,854 --> 00:42:01,355
Hang on a second.

804
00:42:01,389 --> 00:42:03,424
There's that cop again.

805
00:42:03,458 --> 00:42:04,525
Hey!

806
00:42:05,826 --> 00:42:06,926
Mister Moretti.

807
00:42:06,960 --> 00:42:09,662
Yeah so, I went to the station,
reported to my officer.

808
00:42:09,697 --> 00:42:11,598
He said he wasn't the
least bit worried.

809
00:42:11,632 --> 00:42:13,600
So why all the fuss?

810
00:42:13,634 --> 00:42:15,936
The fuss is that you
have security clearance

811
00:42:15,970 --> 00:42:17,270
to work at this plant.

812
00:42:17,304 --> 00:42:19,505
- You wanna keep it, follow the rules.
- Hey!

813
00:42:20,040 --> 00:42:23,108
I follow the rules. Every
damn one you throw at me!

814
00:42:23,142 --> 00:42:24,576
Marco, come on...

815
00:42:24,611 --> 00:42:27,346
Tell your boyfriend
to behave himself.

816
00:42:29,716 --> 00:42:32,484
I asked about this guy
down at the station.

817
00:42:32,518 --> 00:42:34,319
They never even heard of him.

818
00:42:34,354 --> 00:42:36,421
There's rumbling about a
new project coming

819
00:42:36,456 --> 00:42:38,522
to the factory
means more security.

820
00:42:38,557 --> 00:42:40,358
Maybe that's it.

821
00:42:40,392 --> 00:42:42,192
Yeah.

822
00:42:42,227 --> 00:42:42,893
Maybe.

823
00:42:42,927 --> 00:42:45,663
Hey!

824
00:42:45,697 --> 00:42:47,898
You promised me
an ice-cream.

825
00:42:49,368 --> 00:42:50,167
C'mon.

826
00:42:51,202 --> 00:42:52,803
Now that you're staying here.

827
00:42:52,837 --> 00:42:55,538
- I'll make sure that you eat well.
- Mmm.

828
00:42:55,573 --> 00:42:57,906
Can't remember the last time
someone cooked for me.

829
00:42:58,942 --> 00:43:01,611
It's much nicer cooking for two,
don't you think?

830
00:43:04,942 --> 00:43:06,211
Mmm.

831
00:43:11,554 --> 00:43:13,054
- Mrs. Corbett?
- Hmm?

832
00:43:13,089 --> 00:43:15,691
There's a man
sitting on your fence.

833
00:43:17,989 --> 00:43:19,691
GENE: Woosh... yeah!

834
00:43:19,796 --> 00:43:23,129
...I said bank left!
(Making gun noises)

835
00:43:23,667 --> 00:43:26,066
We got a Jerry coming in hard...
(Making gun noises)

836
00:43:26,101 --> 00:43:27,635
make some music...
(Making gun noises)

837
00:43:27,670 --> 00:43:31,003
(Making gun noises)

838
00:43:32,308 --> 00:43:35,641
Yeah, that's it...
(Making gun noises)

839
00:43:37,158 --> 00:43:40,826
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>

840
00:43:41,947 --> 00:43:45,991
<font color="#ff8c00">resync for WEB-DL version
 by shalex</font>

