﻿1
00:00:00,990 --> 00:00:03,314
Previously on Pretty Little Liars...
You Aria?

2
00:00:03,320 --> 00:00:05,640
- Not now, Wes.
- And that was?

3
00:00:05,648 --> 00:00:07,254
That's Wesley. My brother.

4
00:00:08,815 --> 00:00:10,027
How long have you known?

5
00:00:13,116 --> 00:00:15,631
- It's for you.
- I don't know a James family in Chicago.

6
00:00:15,632 --> 00:00:17,292
Wasn't that Nate's real name?

7
00:00:17,564 --> 00:00:19,779
And this is definitely
Alison's handwriting.

8
00:00:19,780 --> 00:00:21,635
"You need to tell the
beach hottie tonight."

9
00:00:21,636 --> 00:00:22,657
What are they talking about?

10
00:00:22,658 --> 00:00:25,444
- Who is the beach hottie?
- Ali never told me.

11
00:00:25,445 --> 00:00:27,509
Just tell me that there's
more to this story,

12
00:00:27,510 --> 00:00:29,586
that's there's something that I don't know.

13
00:00:29,806 --> 00:00:31,055
Please, Toby!

14
00:00:31,657 --> 00:00:33,348
- I'm late.
- Have you told him?

15
00:00:33,349 --> 00:00:35,176
If he finds out, he's gonna kill me.

16
00:00:35,462 --> 00:00:37,479
- Are you okay?
- I'm about to meet my son.

17
00:00:39,527 --> 00:00:41,866
- What does this go to?
- That's what I would like you to find out.

18
00:00:41,867 --> 00:00:44,591
And if you follow him,
he'll lead you there.

19
00:00:45,248 --> 00:00:47,660
Emily... you did the right thing.

20
00:00:47,661 --> 00:00:48,227
What's wrong?

21
00:00:49,336 --> 00:00:50,980
Look who else was in Cape Bay.

22
00:00:56,677 --> 00:00:57,351
Nothing?

23
00:00:58,919 --> 00:01:00,211
Nothing since he left.

24
00:01:00,803 --> 00:01:02,959
Well, he sent an "I got here" text.

25
00:01:03,409 --> 00:01:04,430
Well, that counts...

26
00:01:05,070 --> 00:01:05,966
If you want it to.

27
00:01:07,161 --> 00:01:08,528
I mean, I know he's doing the right thing,

28
00:01:08,529 --> 00:01:11,173
it's just the idea that
something's happening

29
00:01:11,174 --> 00:01:13,395
hundreds of miles away that's
gonna change everything.

30
00:01:19,810 --> 00:01:22,331
This is cold. I'm just
gonna go get a refill.

31
00:01:24,142 --> 00:01:26,224
Do you think Wilden read
that notebook by now?

32
00:01:26,884 --> 00:01:27,710
He must have.

33
00:01:28,270 --> 00:01:29,600
So he knows what we know.

34
00:01:30,251 --> 00:01:31,874
And what exactly do we know?

35
00:01:32,836 --> 00:01:34,421
It's just Cece's version of things.

36
00:01:35,150 --> 00:01:36,698
There was a picture of him in Cape Bay.

37
00:01:37,599 --> 00:01:39,438
I'm going back to the police
station after school,

38
00:01:39,751 --> 00:01:41,110
take a snap of it on my phone.

39
00:01:52,704 --> 00:01:53,660
Thanks.

40
00:01:54,577 --> 00:01:55,414
Spencer.

41
00:01:56,424 --> 00:01:57,491
Hey. Jason.

42
00:01:58,057 --> 00:01:59,176
I've got some news.

43
00:02:00,009 --> 00:02:01,282
We're keeping this kind of quiet,

44
00:02:01,283 --> 00:02:04,327
but they've released Ali's
remains to my family.

45
00:02:05,144 --> 00:02:07,730
- There's gonna be a re-interment.
- She's being buried again?

46
00:02:07,731 --> 00:02:10,019
Not in the ground. In the mausoleum.

47
00:02:10,588 --> 00:02:12,292
There'll be a service, family only,

48
00:02:12,293 --> 00:02:14,346
but I've arranged for you

49
00:02:14,347 --> 00:02:17,308
guys to have some time
after my parents leave.

50
00:02:17,886 --> 00:02:19,290
- Thank you.
- There's something else.

51
00:02:20,724 --> 00:02:24,119
The things we put in the casket
with Ali, they're still missing.

52
00:02:24,678 --> 00:02:26,661
The state police think
whoever opened the grave

53
00:02:26,662 --> 00:02:29,406
is keeping them as some
kind of sick souvenirs.

54
00:02:29,971 --> 00:02:31,570
The cops figure when they find those,

55
00:02:31,571 --> 00:02:33,073
they'll find the creeps who did this.

56
00:02:33,654 --> 00:02:34,811
I think they're right.

57
00:02:37,244 --> 00:02:39,007
Look, I just wanted you
guys to hear it from me.

58
00:02:39,590 --> 00:02:40,308
I'll text you when I know

59
00:02:40,309 --> 00:02:42,039
the details about saying good-bye to Ali.

60
00:02:42,040 --> 00:02:45,319
Don't bother. I've said all the
good-byes I want to say.

61
00:02:45,909 --> 00:02:47,533
Spencer. What?

62
00:02:47,797 --> 00:02:49,262
She's Saint Ali now?

63
00:02:49,424 --> 00:02:51,150
Are her bones fully relics or something?

64
00:02:51,151 --> 00:02:52,548
You need to dial it back.

65
00:02:52,549 --> 00:02:53,958
No, you dial it back.

66
00:02:53,959 --> 00:02:55,633
I'm finished with all of this.

67
00:02:56,191 --> 00:02:58,678
You guys want to pay a visit to
the crypt keeper, that's fine,

68
00:02:58,679 --> 00:03:00,792
it's your business, but keep me out of it!

69
00:03:09,597 --> 00:03:10,421
We'll be there.

70
00:03:28,075 --> 00:03:32,975
<font color="#40bfff">Sync by YYeTS</font> <font color="#40bfff">Corrections by
<font color="#FFA500">wilson0804</font></font> <font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

71
00:03:33,437 --> 00:03:34,830
Me and you are the only ones

72
00:03:34,831 --> 00:03:37,037
- with something from Ali's casket.
- I know.

73
00:03:37,531 --> 00:03:38,555
So I say we get rid of them.

74
00:03:38,808 --> 00:03:40,092
I'll ditch the ouija board thingie,

75
00:03:40,093 --> 00:03:41,370
and then you chuck those earrings.

76
00:03:41,655 --> 00:03:43,660
- I'm not sure about that.
- Not sure about what?

77
00:03:43,958 --> 00:03:45,688
Every time we react to something like this

78
00:03:45,689 --> 00:03:47,430
it comes back to bite us on the ass.

79
00:03:47,700 --> 00:03:49,104
It's like we're being

80
00:03:49,105 --> 00:03:51,397
maneuvered into doing the
absolute wrong thing.

81
00:03:51,398 --> 00:03:53,742
I don't want to end up back
in an orange jumpsuit again.

82
00:03:53,743 --> 00:03:54,863
You think that I do?

83
00:03:55,153 --> 00:03:57,036
Believe me, one size does not fit all.

84
00:03:57,292 --> 00:03:58,284
So what do we do?

85
00:03:59,736 --> 00:04:01,777
I'm gonna go to Ezra's
apartment after school,

86
00:04:01,778 --> 00:04:03,134
so we'll just talk later.

87
00:04:04,144 --> 00:04:05,412
Why are you going to Ezra's?

88
00:04:06,531 --> 00:04:08,848
Because I... Water the
plants, stuff like that.

89
00:04:10,260 --> 00:04:11,796
Oh. And do you do that
while wearing his shirt?

90
00:04:12,056 --> 00:04:13,111
I'm going now.

91
00:04:24,341 --> 00:04:25,406
Morning, Spencer.

92
00:04:28,374 --> 00:04:30,457
Okay, someone's in a mood.

93
00:04:31,350 --> 00:04:32,277
I just came by to remind

94
00:04:32,278 --> 00:04:34,343
you that the decathlon's only a week away.

95
00:04:34,925 --> 00:04:37,701
So in here is your schedule,

96
00:04:37,702 --> 00:04:39,735
hotel information, practice questions,

97
00:04:39,994 --> 00:04:41,209
and permission slip.

98
00:04:46,901 --> 00:04:48,297
Look, Spencer...

99
00:04:49,075 --> 00:04:50,594
I know this is a touchy subject,

100
00:04:50,595 --> 00:04:52,845
but as team Captain, I have to tell you

101
00:04:53,591 --> 00:04:55,249
you've been off your A-game lately.

102
00:04:57,507 --> 00:05:01,116
Yeah. This is the biggest
competition of the year,

103
00:05:01,117 --> 00:05:03,767
and I can't let your slip-and-slide
affect the whole team.

104
00:05:04,816 --> 00:05:06,960
Let me make something clear to you, Mona.

105
00:05:07,526 --> 00:05:10,601
This is not a game to me... at all.

106
00:05:11,071 --> 00:05:14,592
Good. Because I'd hate to see poor Toby

107
00:05:14,593 --> 00:05:16,353
travel all that way for you

108
00:05:16,922 --> 00:05:18,924
only to be left cheering for me.

109
00:05:39,305 --> 00:05:39,935
Caleb.

110
00:05:40,107 --> 00:05:41,734
Hey. From my mom.

111
00:05:42,886 --> 00:05:43,860
Is everything okay?

112
00:05:44,639 --> 00:05:45,425
Yeah, she's fine,

113
00:05:45,426 --> 00:05:46,380
it's just, uh...

114
00:05:47,542 --> 00:05:48,714
I don't know, it's weird.

115
00:05:49,749 --> 00:05:50,460
What is?

116
00:05:50,969 --> 00:05:52,199
My aunt moved to Australia.

117
00:05:52,435 --> 00:05:53,429
What's weird about that?

118
00:05:54,993 --> 00:05:56,591
It's my father's sister.

119
00:05:57,542 --> 00:05:58,793
The one my mom left me with.

120
00:05:59,599 --> 00:06:01,266
The one who put you in foster care?

121
00:06:02,246 --> 00:06:04,715
I guess my mom started looking for
all of her broken connections,

122
00:06:04,716 --> 00:06:07,292
and she finally found my aunt,

123
00:06:07,293 --> 00:06:08,914
and my aunt is moving to Brisbane.

124
00:06:09,416 --> 00:06:10,651
They're closing her house.

125
00:06:11,199 --> 00:06:12,818
Wait. The one you were
in when you were little?

126
00:06:13,663 --> 00:06:17,195
Yeah. They're cleaning
it out, tearing it down.

127
00:06:17,779 --> 00:06:20,450
My mom said if I want to see the place,

128
00:06:20,721 --> 00:06:21,942
see if I want anything from it,

129
00:06:21,943 --> 00:06:24,362
I should... I should go now.

130
00:06:25,715 --> 00:06:26,943
Are you thinking about going?

131
00:06:29,533 --> 00:06:32,390
No. I'm not thinking about
it, and I'm not going.

132
00:06:32,761 --> 00:06:34,659
- Caleb, if they tear it down...
- I don't care.

133
00:06:35,673 --> 00:06:36,552
Let 'em.

134
00:06:58,719 --> 00:06:59,231
Hi.

135
00:07:00,124 --> 00:07:00,943
Hi.

136
00:07:01,510 --> 00:07:03,251
I, uh, I didn't know anyone would be here.

137
00:07:04,447 --> 00:07:06,046
- Is Ezra back?
- No, he's not.

138
00:07:06,047 --> 00:07:07,200
I was just checking on his place.

139
00:07:09,029 --> 00:07:09,869
Oh. Come in.

140
00:07:10,811 --> 00:07:11,574
Thanks.

141
00:07:14,446 --> 00:07:16,452
Ezra said I could use the
place if he was away.

142
00:07:19,322 --> 00:07:20,898
You knew that he was gone.

143
00:07:21,520 --> 00:07:23,060
He called me on his way to Delaware.

144
00:07:23,674 --> 00:07:24,573
He was a little vague about

145
00:07:24,574 --> 00:07:26,088
how he found out about Maggie and Malcolm.

146
00:07:26,382 --> 00:07:28,002
It wasn't vague, it was messy.

147
00:07:29,736 --> 00:07:31,266
But the point is, he found out.

148
00:07:31,527 --> 00:07:33,315
- I should have taken the hit.
- No. It...

149
00:07:33,804 --> 00:07:36,404
look, he knows, he went there,

150
00:07:37,712 --> 00:07:38,855
and now he's talking to her.

151
00:07:39,776 --> 00:07:42,637
So, do we have a problem, me staying
here for a couple of nights?

152
00:07:42,824 --> 00:07:44,147
What? No.

153
00:07:45,301 --> 00:07:46,819
Don't you have classes, though?

154
00:07:47,051 --> 00:07:49,855
No. They're, uh, fumigating the dorms.

155
00:07:50,150 --> 00:07:52,271
First time since the
Clinton administration.

156
00:07:54,955 --> 00:07:55,836
Stay.

157
00:07:57,427 --> 00:07:58,817
I mean, Ezra invited you.

158
00:08:00,601 --> 00:08:02,383
That way I don't have to
worry about the plants.

159
00:08:02,928 --> 00:08:04,822
Okay. Thanks.

160
00:08:06,269 --> 00:08:08,509
Okay. Well, I will get out of your way.

161
00:08:18,318 --> 00:08:20,089
Maybe you should still check the plants.

162
00:08:20,779 --> 00:08:24,225
I mean, I'm not too good about that.
I once killed a cactus.

163
00:08:24,546 --> 00:08:26,548
I thought the only way you
could do that was with a gun.

164
00:08:29,200 --> 00:08:30,114
Okay.

165
00:08:30,965 --> 00:08:33,598
Yeah, um, I'll call before I stop by.

166
00:08:35,064 --> 00:08:35,828
Bye.

167
00:08:38,861 --> 00:08:40,817
Four days ago, the kid bought a sandwich,

168
00:08:40,818 --> 00:08:42,629
thank of gas, and hydrangeas.

169
00:08:42,912 --> 00:08:44,555
- Hydrangeas?
- Yeah.

170
00:08:44,834 --> 00:08:46,849
Sixty-five dollars of hydrangeas.

171
00:08:48,035 --> 00:08:49,236
You know this...?

172
00:08:49,969 --> 00:08:51,124
I'm tracking his credit card.

173
00:08:51,761 --> 00:08:53,612
Okay, what about three days ago?

174
00:08:54,421 --> 00:08:56,234
Three days ago he switched to cash.

175
00:08:56,521 --> 00:08:58,872
Someday he'll run out and I'll
start tracking him again.

176
00:08:58,873 --> 00:09:00,553
- Do you want to hear about the key?
- Yeah.

177
00:09:01,157 --> 00:09:02,867
This wasn't easy, but I

178
00:09:02,868 --> 00:09:05,278
traced the numerical code
to the manufacturer,

179
00:09:05,601 --> 00:09:09,124
manufacturer to a series of buildings
on the West Side of town...

180
00:09:09,125 --> 00:09:09,861
And?

181
00:09:11,035 --> 00:09:13,985
And if you want me to narrow
it to a single doorway,

182
00:09:13,986 --> 00:09:17,208
I'll need a bit more... encouragement.

183
00:09:21,887 --> 00:09:23,282
You're wondering if it's worth it?

184
00:09:24,596 --> 00:09:26,390
No. Not "it."

185
00:09:27,591 --> 00:09:28,308
You.

186
00:09:33,495 --> 00:09:36,034
Can I give you a piece
of professional advice?

187
00:09:36,721 --> 00:09:38,945
My line of work, the people I follow...

188
00:09:39,514 --> 00:09:42,824
criminals. Scumbags, lowlifes, all of 'em.

189
00:09:43,745 --> 00:09:44,950
Okay, so?

190
00:09:45,247 --> 00:09:48,687
So never once have any of
those guys bought hydrangeas

191
00:09:48,961 --> 00:09:50,144
before skipping town.

192
00:09:52,558 --> 00:09:54,062
You let me know about the key.

193
00:10:12,983 --> 00:10:13,761
Emily?

194
00:10:16,291 --> 00:10:17,640
What are you doing here, honey?

195
00:10:17,898 --> 00:10:20,240
I thought I'd see if you wanted
me to grab something for dinner.

196
00:10:20,525 --> 00:10:23,755
Oh! Yes, please. I had corn nuts for lunch.

197
00:10:24,358 --> 00:10:26,398
- From a vending machine?
- Yeah.

198
00:10:26,693 --> 00:10:28,362
I mistook it for actual food.

199
00:10:28,363 --> 00:10:30,488
Like, say, corn or nuts?

200
00:10:31,683 --> 00:10:33,048
I'm just gonna get my wallet.

201
00:10:43,372 --> 00:10:45,092
You know what? Change of plans.

202
00:10:46,595 --> 00:10:48,979
Let's just go out to dinner.
I'll clock out early.

203
00:10:50,158 --> 00:10:51,184
Are you sure that's okay?

204
00:10:51,991 --> 00:10:53,114
What are they gonna do, arrest me?

205
00:10:56,999 --> 00:10:58,359
Where did this come from?

206
00:10:59,095 --> 00:11:02,772
Oh. Uh, that's mine. I left it
on the counter this morning.

207
00:11:03,202 --> 00:11:04,689
You must have put it in
your bag by accident.

208
00:11:04,983 --> 00:11:07,347
All right, well, let me go sign out.

209
00:11:07,348 --> 00:11:08,304
I'll be right back.

210
00:11:26,882 --> 00:11:27,560
It was gone.

211
00:11:27,793 --> 00:11:28,739
Wilden read the notebook.

212
00:11:28,740 --> 00:11:29,695
He knows we're onto him.

213
00:11:33,597 --> 00:11:36,212
What exactly brings you to my office?

214
00:11:38,409 --> 00:11:40,769
Look, I know you're in a funk, okay?

215
00:11:40,770 --> 00:11:42,886
I was the first one to
hear about your break-up.

216
00:11:42,987 --> 00:11:45,159
And I didn't tell anyone
until I knew you were ready.

217
00:11:46,274 --> 00:11:48,777
- I'm on your side here.
- I know.

218
00:11:53,176 --> 00:11:54,825
Is this what you left in Ali's casket?

219
00:11:55,426 --> 00:11:57,664
That and twenty-four other postcards.

220
00:11:58,366 --> 00:12:00,028
Someone put this in my mom's bag.

221
00:12:01,405 --> 00:12:02,355
Aria thought it was bad

222
00:12:02,356 --> 00:12:04,177
getting those earrings
back one at a time...

223
00:12:05,241 --> 00:12:07,746
"A" has twenty-five
opportunities to set me up.

224
00:12:07,781 --> 00:12:09,116
Set us up.

225
00:12:09,116 --> 00:12:13,421
Just because it's your memento doesn't mean
that it can't be planted on in any one of us.

226
00:12:13,421 --> 00:12:16,052
"A" threatened to kill me if I go after Wilden.

227
00:12:16,522 --> 00:12:17,883
Does that mean he murdered Ali?

228
00:12:17,884 --> 00:12:19,310
Or that he's part of "A's" entourage?

229
00:12:19,409 --> 00:12:20,729
That is not what this message says.

230
00:12:22,315 --> 00:12:25,107
"La police" are "capable de murder."

231
00:12:25,865 --> 00:12:27,042
I took French, Spencer.

232
00:12:27,541 --> 00:12:28,738
For a semester.

233
00:12:30,390 --> 00:12:31,524
"Arrête de creuser."

234
00:12:31,882 --> 00:12:33,424
La police sait déjà que c'est toi

235
00:12:33,425 --> 00:12:34,924
"qui es capable de meurtre."

236
00:12:35,569 --> 00:12:37,447
Translation: "Stop digging."

237
00:12:38,247 --> 00:12:40,669
"The police already know it's you

238
00:12:40,922 --> 00:12:42,001
who is capable of murder."

239
00:12:42,571 --> 00:12:45,685
Wow. That sounded so much better in French.

240
00:12:48,284 --> 00:12:48,935
They mean Nate.

241
00:12:48,936 --> 00:12:50,957
Look, you didn't do anything wrong.

242
00:12:51,498 --> 00:12:53,113
Okay? Even the police know that.

243
00:12:54,307 --> 00:12:56,839
Emily, that freak was
gonna kill you and Paige.

244
00:12:57,806 --> 00:12:58,993
Thank you for the French lesson.

245
00:12:59,512 --> 00:13:01,049
I have to go to work soon, so...

246
00:13:01,966 --> 00:13:02,547
Emily.

247
00:13:11,838 --> 00:13:13,144
I meant to throw that out already.

248
00:13:19,947 --> 00:13:20,469
That too.

249
00:13:26,323 --> 00:13:28,314
I don't know what happened
with you and Toby...

250
00:13:30,322 --> 00:13:31,920
And I know you're not
ready to talk about it.

251
00:13:32,374 --> 00:13:35,156
But I am here for you.
We're all here for you.

252
00:13:35,951 --> 00:13:37,606
You can't just push us away that easily.

253
00:13:39,220 --> 00:13:41,941
Last week Hanna saw Paige
with another girl.

254
00:13:42,973 --> 00:13:44,181
She assumed the worst.

255
00:13:44,625 --> 00:13:46,619
She thought that Paige
was seeing someone else.

256
00:13:47,849 --> 00:13:48,432
She wasn't.

257
00:13:49,858 --> 00:13:52,262
I talked to her, and she was
trying to help us figure out

258
00:13:52,263 --> 00:13:54,562
who bought that queen of
hearts costume on Halloween.

259
00:13:56,383 --> 00:13:59,629
The girl that Hanna was so worried
about works at a costume shop.

260
00:14:01,167 --> 00:14:03,648
She was a flirt, not a threat.

261
00:14:04,983 --> 00:14:07,777
- Did she find out who bought it?
- Not yet.

262
00:14:08,591 --> 00:14:12,082
The point is, sometimes things
look bad, and they're really not.

263
00:14:13,353 --> 00:14:15,754
Sometimes there's another
explanation for what's going on.

264
00:14:16,522 --> 00:14:18,823
And what if that explanation is even worse?

265
00:14:21,859 --> 00:14:23,444
So what's he like? The brother.

266
00:14:24,403 --> 00:14:27,231
He's all right. A little bit
full of himself, though.

267
00:14:27,862 --> 00:14:28,504
Is he cute?

268
00:14:29,997 --> 00:14:30,969
He's kinda cute.

269
00:14:32,381 --> 00:14:33,994
He's just way too comfortable

270
00:14:33,995 --> 00:14:35,599
living off of his trust fund, though.

271
00:14:35,677 --> 00:14:37,818
I would not mind getting
cozy with one of those.

272
00:14:39,509 --> 00:14:40,204
Trust fund.

273
00:14:40,877 --> 00:14:42,863
Look, I gotta go. I gotta
make Caleb dinner.

274
00:14:43,617 --> 00:14:46,158
Huh-ho! So is that how you bribed

275
00:14:46,159 --> 00:14:48,148
Caleb into going out to his
aunt's house tomorrow?

276
00:14:48,408 --> 00:14:50,424
A little. I just explained that

277
00:14:50,425 --> 00:14:51,953
this might be his only
chance to say good-bye.

278
00:14:53,195 --> 00:14:56,075
Hey, give me the earrings.
I'll take them tonight.

279
00:14:56,384 --> 00:14:58,566
Um, I'm not ready to do that.

280
00:14:59,290 --> 00:15:00,183
Well, you don't have to.

281
00:15:00,648 --> 00:15:01,939
I'll get rid of them with
the ouija board piece.

282
00:15:01,940 --> 00:15:04,745
Okay, you can do whatever you
want, but I'm gonna wait.

283
00:15:05,501 --> 00:15:06,845
Look Aria, you're making a mistake.

284
00:15:07,363 --> 00:15:08,375
Well, it's my mistake.

285
00:15:17,288 --> 00:15:18,163
Is this a new couch?

286
00:15:18,898 --> 00:15:21,542
It's a rental. Just about
everything here is.

287
00:15:22,295 --> 00:15:24,301
I wanted to make a fresh
start in a new office.

288
00:15:24,864 --> 00:15:26,150
I'm here until I find the right one.

289
00:15:28,007 --> 00:15:30,417
I don't officially start
seeing people until next week.

290
00:15:30,689 --> 00:15:31,957
Well, thanks for letting me come in.

291
00:15:35,055 --> 00:15:35,945
Mona's back at school.

292
00:15:37,171 --> 00:15:39,587
Like you said, therapy and the right meds

293
00:15:39,588 --> 00:15:41,253
and she'd be ready to rejoin society.

294
00:15:42,979 --> 00:15:44,376
Did you come here to talk about Mona?

295
00:15:45,748 --> 00:15:46,561
I came because...

296
00:15:49,053 --> 00:15:51,145
Not talking isn't working.

297
00:15:56,018 --> 00:15:57,403
You may have heard I killed a guy.

298
00:15:58,632 --> 00:16:01,461
I heard that you and a classmate
were attacked by someone,

299
00:16:02,013 --> 00:16:03,523
the same person who killed Maya.

300
00:16:05,335 --> 00:16:08,668
You were defending yourself, Emily.
What you did was incredibly...

301
00:16:08,669 --> 00:16:11,322
Dr. Sullivan, no. That's not what I said.

302
00:16:12,010 --> 00:16:13,308
That's not what I want to talk about.

303
00:16:14,931 --> 00:16:17,336
Everyone wants to talk about
how I'm some kind of hero.

304
00:16:18,291 --> 00:16:19,358
Everyone tells me I...

305
00:16:23,113 --> 00:16:24,287
I killed someone.

306
00:16:25,301 --> 00:16:26,499
Someone had a life,

307
00:16:27,205 --> 00:16:29,404
someone was a living, breathing person,

308
00:16:29,405 --> 00:16:30,201
and I...

309
00:16:32,565 --> 00:16:33,703
You killed someone.

310
00:16:35,426 --> 00:16:37,138
I know what he was planning to do,

311
00:16:38,341 --> 00:16:39,193
who he really was.

312
00:16:41,123 --> 00:16:41,996
In my head, I know.

313
00:16:45,761 --> 00:16:49,332
But then I close my eyes
and I can see myself...

314
00:16:50,650 --> 00:16:51,799
Holding that knife...

315
00:16:53,797 --> 00:16:54,831
It was in my hand,

316
00:16:55,755 --> 00:16:58,137
and I can still feel what
it felt like when it...

317
00:17:01,705 --> 00:17:03,726
Emily, have you ever thought
about trying hypnotherapy?

318
00:17:05,465 --> 00:17:07,646
I remember what happened, Dr. Sullivan.

319
00:17:08,808 --> 00:17:11,923
That's the problem... I remember
exactly what happened.

320
00:17:11,999 --> 00:17:13,154
Hypnotherapy isn't just

321
00:17:13,155 --> 00:17:15,227
about bringing back
memories we've repressed.

322
00:17:15,779 --> 00:17:18,042
Sometimes it's about
re-framing the ones we have,

323
00:17:18,891 --> 00:17:20,452
the ones that are controlling our lives,

324
00:17:21,278 --> 00:17:23,132
controlling the way we see ourselves.

325
00:17:31,085 --> 00:17:32,346
How soon can we start?

326
00:18:34,085 --> 00:18:36,354
- Hello?
- Hi. It's Spencer.

327
00:18:37,601 --> 00:18:40,397
Um, how much more
"encouragement" do you need?

328
00:18:41,318 --> 00:18:42,475
Five hundred...

329
00:18:44,165 --> 00:18:45,073
Cash.

330
00:18:46,206 --> 00:18:48,477
Fine. Keep looking.

331
00:19:08,787 --> 00:19:11,029
Just about everything is in here now.

332
00:19:11,629 --> 00:19:13,860
You're looking at about a
hundred years' worth of stuff.

333
00:19:16,192 --> 00:19:17,617
Did you grow up here, Mr. Doyle?

334
00:19:18,369 --> 00:19:19,598
Jamie. Yeah, I did.

335
00:19:20,489 --> 00:19:22,377
My sister Patty, Caleb's aunt,

336
00:19:22,378 --> 00:19:22,968
stayed and took care of

337
00:19:22,969 --> 00:19:25,519
our folks when they got old.
I was long gone.

338
00:19:26,535 --> 00:19:27,982
And so was Caleb's dad?

339
00:19:29,136 --> 00:19:30,186
Yeah. He was gone too.

340
00:19:32,024 --> 00:19:33,731
Patty was surprised to hear from your mom.

341
00:19:35,240 --> 00:19:36,179
Yeah, I bet she was.

342
00:19:44,316 --> 00:19:45,468
Are you being rude on purpose?

343
00:19:46,225 --> 00:19:46,776
I just don't want to be

344
00:19:46,777 --> 00:19:48,571
here all day going through this crap, okay?

345
00:19:48,768 --> 00:19:50,891
Well, at least look at the stuff
before you throw it away.

346
00:19:58,407 --> 00:20:00,016
How long has it been since
you've seen your Uncle?

347
00:20:00,957 --> 00:20:01,865
A long time.

348
00:20:02,273 --> 00:20:04,606
I only saw him like once or
twice a year when I was a kid.

349
00:20:04,821 --> 00:20:06,746
Took me to a few Phillies games.

350
00:20:07,294 --> 00:20:08,663
That must have been nice.

351
00:20:09,278 --> 00:20:11,865
He just felt guilty that
his brother ran out on me.

352
00:20:21,888 --> 00:20:23,420
That's a decent chunk of change.

353
00:20:24,150 --> 00:20:26,610
The other girls are coming by the
cemetery tonight around seven.

354
00:20:26,611 --> 00:20:28,294
Sounds like a real party.

355
00:20:29,810 --> 00:20:31,420
Hey, what is your problem, Spencer?

356
00:20:31,421 --> 00:20:33,087
You got a prior engagement or something?

357
00:20:33,088 --> 00:20:34,661
She was your best friend.

358
00:20:38,969 --> 00:20:40,565
Look, if you got something to say, say it.

359
00:20:40,566 --> 00:20:42,728
You don't want to have
this fight with me, Jason.

360
00:20:43,026 --> 00:20:46,765
Not now. I'll win, and it won't
feel good for either of us.

361
00:20:53,326 --> 00:20:56,170
No! Wait. You can donate
these books to a library.

362
00:20:56,469 --> 00:20:58,169
Come on, they're all moldy.

363
00:20:58,170 --> 00:21:01,143
I used to love picture books.
I might want to keep 'em.

364
00:21:08,658 --> 00:21:11,742
Uh, if you happen to find Mike
Mulligan's steam shovel in there,

365
00:21:11,743 --> 00:21:12,888
I'll take it.

366
00:21:12,996 --> 00:21:13,897
Deal.

367
00:21:17,427 --> 00:21:19,203
He turned into a good-looking young man.

368
00:21:22,979 --> 00:21:24,077
He treat you right?

369
00:21:25,982 --> 00:21:26,937
He does.

370
00:21:28,547 --> 00:21:29,445
Good.

371
00:21:32,437 --> 00:21:34,262
Do you ever hear from his father?

372
00:21:35,359 --> 00:21:38,353
Uh... Nobody does.

373
00:21:40,094 --> 00:21:43,047
It's no great loss. He's not
the sort of man people miss.

374
00:21:43,976 --> 00:21:46,403
Caleb's never really
talked about family much,

375
00:21:47,003 --> 00:21:47,970
and then his mom found him,

376
00:21:47,971 --> 00:21:51,505
and it kind of... changed things.

377
00:21:52,181 --> 00:21:53,584
I'm glad she found him.

378
00:21:54,481 --> 00:21:57,574
I've never met her. Did you know her?

379
00:21:59,272 --> 00:22:02,217
Yes. Uh... she deserved better.

380
00:22:03,777 --> 00:22:05,574
Most people deserve better than they get.

381
00:22:06,652 --> 00:22:10,518
So you saw them together?
Caleb's mom and dad.

382
00:22:11,062 --> 00:22:12,000
Yeah.

383
00:22:12,608 --> 00:22:14,084
Did they love each other?

384
00:22:15,340 --> 00:22:16,796
Even for a little while?

385
00:22:18,179 --> 00:22:19,206
I think so.

386
00:22:20,097 --> 00:22:21,769
Then why would he leave them?

387
00:22:23,314 --> 00:22:26,794
Yeah... He said he needed some space.

388
00:22:28,277 --> 00:22:32,168
Figured he'd come back when
he could handle being a dad.

389
00:22:34,439 --> 00:22:36,977
The thing is, when you walk
out, the people you leave...

390
00:22:38,043 --> 00:22:39,782
They keep on having a life.

391
00:22:40,328 --> 00:22:41,906
They don't wait for you to come back.

392
00:22:54,522 --> 00:22:57,986
You're in a safe space, Emily.
No one can harm you here.

393
00:22:58,638 --> 00:23:01,887
When I tell you to wake up,
you will remember everything,

394
00:23:02,129 --> 00:23:04,295
then you will tell me what you remember.

395
00:23:04,674 --> 00:23:06,032
Okay, wake up.

396
00:23:08,858 --> 00:23:11,590
I want you to tell me everything
that happened that night.

397
00:23:11,614 --> 00:23:14,248
- That night.
- At the lighthouse.

398
00:23:14,812 --> 00:23:16,668
You and your friend were in danger.

399
00:23:17,511 --> 00:23:20,223
- Are you there now?
- Yes.

400
00:23:20,677 --> 00:23:21,667
Good.

401
00:23:26,963 --> 00:23:29,356
Hey. The plants have been
calling out for you.

402
00:23:29,363 --> 00:23:32,095
I know, I heard them crying for
me all the way down the hall.

403
00:23:33,829 --> 00:23:35,188
Have you heard from him?

404
00:23:35,533 --> 00:23:39,046
No. That doesn't mean he
isn't thinking about you.

405
00:23:39,047 --> 00:23:40,722
Yeah? What does it mean?

406
00:23:46,003 --> 00:23:47,288
Are you gonna get that?

407
00:23:50,290 --> 00:23:51,827
Probably just a junk call.

408
00:23:52,223 --> 00:23:54,422
No, it could be Ezra. He
knows that you're here.

409
00:23:59,781 --> 00:24:00,715
Hello.

410
00:24:10,155 --> 00:24:11,245
Wrong number.

411
00:24:13,583 --> 00:24:14,803
Hey, you hungry?

412
00:24:15,326 --> 00:24:16,565
Yeah, I guess so.

413
00:24:16,652 --> 00:24:18,956
All right, come on. I need some air anyway.

414
00:24:19,656 --> 00:24:20,690
Okay.

415
00:24:28,151 --> 00:24:29,668
Tell me what you see.

416
00:24:32,197 --> 00:24:33,336
I'm walking...

417
00:24:34,823 --> 00:24:36,272
I don't know where I am.

418
00:24:37,106 --> 00:24:38,218
It's dark...

419
00:24:39,016 --> 00:24:40,147
Really dark.

420
00:24:40,651 --> 00:24:43,544
Take a look around, Emily.
Do you see the lighthouse?

421
00:24:44,781 --> 00:24:46,705
Someone just turned on the sprinklers.

422
00:24:48,650 --> 00:24:52,604
- Is there anyone else there with you?
- I see her.

423
00:24:52,605 --> 00:24:53,985
You see Paige?

424
00:24:57,399 --> 00:25:01,199
She's looking at me. I think
she knows she's gonna die.

425
00:25:02,257 --> 00:25:03,654
We shouldn't be here.

426
00:25:04,072 --> 00:25:06,429
This is bad. We shouldn't be doing this.

427
00:25:06,568 --> 00:25:07,805
Oh, my God.

428
00:25:08,581 --> 00:25:10,481
No! Please, no!

429
00:25:10,482 --> 00:25:12,019
Tell me what you see.

430
00:25:12,251 --> 00:25:13,300
I'd like to wake up now!

431
00:25:13,301 --> 00:25:16,832
Emily, you're in a safe space.
Tell me what you see.

432
00:25:18,700 --> 00:25:19,960
I see...

433
00:25:21,157 --> 00:25:22,512
The murder weapon.

434
00:25:25,480 --> 00:25:27,036
You have to stop!

435
00:25:27,907 --> 00:25:29,848
What do you think you're doing?!

436
00:25:30,854 --> 00:25:32,484
You can't do this!

437
00:25:33,996 --> 00:25:36,262
Stop! Stop!!!

438
00:25:36,263 --> 00:25:38,156
Stop!!!

439
00:25:51,685 --> 00:25:52,829
What happened?

440
00:25:53,536 --> 00:25:55,463
You broke out of the hypnosis.

441
00:25:55,464 --> 00:25:56,927
Do you remember what you saw?

442
00:25:57,668 --> 00:26:00,319
You were talking about Nate,
you saw the murder weapon,

443
00:26:00,320 --> 00:26:02,207
and then you just started yelling.

444
00:26:05,742 --> 00:26:06,762
Emily.

445
00:26:07,911 --> 00:26:08,927
Emily!

446
00:26:10,146 --> 00:26:12,418
Sorry. I have to go.

447
00:26:20,212 --> 00:26:22,479
All right, I'm gonna put this stuff
in the car and we can get going.

448
00:26:24,681 --> 00:26:25,870
Bye, Uncle Jamie.

449
00:26:26,782 --> 00:26:27,942
Bye, Caleb.

450
00:26:30,861 --> 00:26:32,781
Thank you, Mr. Doyle.

451
00:26:32,967 --> 00:26:34,765
Or... Jamie.

452
00:26:35,134 --> 00:26:36,116
Yeah.

453
00:26:36,275 --> 00:26:37,971
You sure you kids don't want to

454
00:26:38,111 --> 00:26:40,942
go down the road, get a hamburger?
I'm buying.

455
00:26:41,104 --> 00:26:43,236
I think Caleb really wants to get going.

456
00:26:44,201 --> 00:26:45,144
Right.

457
00:26:46,844 --> 00:26:47,762
Hanna.

458
00:26:56,723 --> 00:26:59,418
I found this over there,
bottom of a dresser.

459
00:27:01,336 --> 00:27:02,642
Look on the back.

460
00:27:05,752 --> 00:27:07,488
"Caleb 6 months."

461
00:27:10,191 --> 00:27:11,068
Yeah.

462
00:27:12,754 --> 00:27:15,971
The way he's feeling, I'm not
sure he'd want it right now,

463
00:27:16,020 --> 00:27:18,241
so maybe you could hold onto it for him.

464
00:27:19,544 --> 00:27:22,714
- Just until he wants to see it.
- Yeah.

465
00:27:23,265 --> 00:27:24,965
Yeah, I will. Thank you.

466
00:27:26,595 --> 00:27:27,595
Hanna.

467
00:27:28,122 --> 00:27:31,151
Um... I've gotta get going.

468
00:27:31,636 --> 00:27:35,827
Yeah. You make sure he takes care of you.

469
00:27:38,619 --> 00:27:39,945
Yeah, he will.

470
00:27:52,967 --> 00:27:55,515
Hey, you've reached Hanna's phone.
Leave a message.

471
00:28:22,616 --> 00:28:24,224
We're supposed to be studying.

472
00:28:29,477 --> 00:28:30,986
Are you planning a trip?

473
00:28:32,369 --> 00:28:34,376
You and me in sweet Paree?

474
00:28:35,130 --> 00:28:36,654
How does that sound?

475
00:28:38,924 --> 00:28:42,078
Maybe we should learn how to
parlez français before we go.

476
00:28:43,174 --> 00:28:45,620
Well, we could start in
the South of France,

477
00:28:46,368 --> 00:28:48,523
dancing through sunflower fields,

478
00:28:49,625 --> 00:28:52,795
lounging around in our bikinis
in the French Riviera.

479
00:28:54,908 --> 00:28:57,572
You'd look so good on top
of the Eiffel Tower...

480
00:28:58,790 --> 00:29:00,154
Wind in your hair...

481
00:29:11,646 --> 00:29:13,420
How long are we going away for?

482
00:29:20,249 --> 00:29:21,644
How about forever?

483
00:29:27,879 --> 00:29:30,084
Hey. When'd you get back?

484
00:29:30,085 --> 00:29:31,767
Uh, a little while ago.

485
00:29:33,444 --> 00:29:34,365
Honey?

486
00:29:35,425 --> 00:29:37,469
No. I can't let you do that.

487
00:29:37,712 --> 00:29:40,218
- Do what?
- Act like I'm innocent.

488
00:29:40,374 --> 00:29:43,276
Like I'm still the same sweet
little girl that I've always been.

489
00:29:43,428 --> 00:29:45,841
I'm not. I can't be.

490
00:29:46,668 --> 00:29:49,225
Sweetheart, I know who you are,

491
00:29:49,226 --> 00:29:49,817
and you would never

492
00:29:49,818 --> 00:29:52,767
deliberately do anything
to hurt another person.

493
00:29:52,768 --> 00:29:54,648
I'm not so sure about that anymore.

494
00:29:57,137 --> 00:29:58,163
Emily!

495
00:29:58,766 --> 00:30:00,616
Emily, I am your mother,

496
00:30:00,969 --> 00:30:03,568
and that means that I can
see you, all of you,

497
00:30:03,569 --> 00:30:05,496
sometimes better than you can see yourself,

498
00:30:06,130 --> 00:30:07,751
and there's only good there.

499
00:30:08,013 --> 00:30:09,311
Look... look at me!

500
00:30:10,293 --> 00:30:14,391
I promise you, there's only good there.

501
00:30:28,394 --> 00:30:30,800
It's a unit in a small
building on Mayflower Hill.

502
00:30:34,593 --> 00:30:36,473
What do you think's
behind the door, Spencer?

503
00:30:38,600 --> 00:30:39,507
I don't know.

504
00:30:41,164 --> 00:30:42,660
Okay, what do you hope is behind the door?

505
00:30:47,128 --> 00:30:50,161
We had a secret, him and me...

506
00:30:51,495 --> 00:30:53,758
And this will tell me whether he kept it.

507
00:30:56,507 --> 00:31:00,365
Did you ever play the game with
the flowers when you were little,

508
00:31:00,366 --> 00:31:01,865
"he loves me, he loves me not"?

509
00:31:03,884 --> 00:31:05,636
He loves me, he loves me not...

510
00:31:07,565 --> 00:31:08,269
The trick is, you just

511
00:31:08,270 --> 00:31:10,201
find a flower with the
odd number of petals.

512
00:31:10,202 --> 00:31:11,085
Buttercups.

513
00:31:13,059 --> 00:31:14,130
Marigolds.

514
00:31:15,413 --> 00:31:17,386
How many petals are on a hydrangea?

515
00:31:22,863 --> 00:31:23,733
So, you...

516
00:31:24,800 --> 00:31:26,063
Open the door, and...

517
00:31:26,926 --> 00:31:27,901
I open the door,

518
00:31:27,902 --> 00:31:30,017
and if it's full of the
things that I think it is,

519
00:31:30,018 --> 00:31:31,405
then it means that there's hope.

520
00:31:33,070 --> 00:31:34,670
That means that he loves me,

521
00:31:35,260 --> 00:31:38,718
and that I wasn't wrong about us.

522
00:31:42,958 --> 00:31:44,521
- And if not...
- If not...

523
00:31:47,228 --> 00:31:48,443
It's time to let him go.

524
00:32:01,707 --> 00:32:03,871
Ezra taught me to drive when I was twelve.

525
00:32:03,872 --> 00:32:06,138
He taught you to drive
when you were twelve?

526
00:32:06,536 --> 00:32:08,688
He said I should learn to
do it right the first time.

527
00:32:08,689 --> 00:32:09,745
Fitzgerald.

528
00:32:11,113 --> 00:32:12,357
I been lookin' for you.

529
00:32:13,209 --> 00:32:15,799
Your mother fixed the board,
but she can't buy me off.

530
00:32:15,800 --> 00:32:17,887
Mr. Kaplan, funny running
into you like this.

531
00:32:17,888 --> 00:32:18,823
Let's see that pretty smile

532
00:32:18,824 --> 00:32:20,743
after I bounce your face off the curb.

533
00:32:22,957 --> 00:32:23,736
Come on!

534
00:32:30,757 --> 00:32:31,527
Wait. Wait.

535
00:32:32,053 --> 00:32:33,142
Who the hell was that?

536
00:32:33,716 --> 00:32:35,155
My physics teacher's husband.

537
00:32:35,886 --> 00:32:37,431
What kind of school do you go to?

538
00:32:44,249 --> 00:32:45,971
Why was the husband of
your physics teacher

539
00:32:45,972 --> 00:32:47,418
trying to strangle you?

540
00:32:47,419 --> 00:32:48,195
If you want to blame somebody,

541
00:32:48,196 --> 00:32:49,526
you can blame my mother.

542
00:32:50,112 --> 00:32:50,945
Oh, I'd love to,

543
00:32:50,946 --> 00:32:53,631
but what exactly would
I be blaming her for?

544
00:32:54,114 --> 00:32:55,144
Ezra taught me how to drive,

545
00:32:55,145 --> 00:32:57,469
but he never taught me how
to get away from our family.

546
00:32:59,582 --> 00:33:02,463
- I thought you liked your world.
- I thought so too.

547
00:33:04,432 --> 00:33:08,096
When Ezra left home, our
mom was furious. So was I.

548
00:33:08,619 --> 00:33:09,621
It took me a long time to realize

549
00:33:09,622 --> 00:33:11,329
I wasn't angry at him for leaving.

550
00:33:11,330 --> 00:33:13,172
I was pissed because he
didn't take me with him.

551
00:33:13,761 --> 00:33:15,047
Why did you want to go with him?

552
00:33:15,623 --> 00:33:17,514
Because he's not the only one with dreams.

553
00:33:18,888 --> 00:33:21,381
But if I was gonna get free,
I'd have to do it on my own.

554
00:33:22,043 --> 00:33:23,728
So I thought getting
thrown out of prep school

555
00:33:23,729 --> 00:33:24,849
would be a good start.

556
00:33:25,217 --> 00:33:28,074
If I failed enough courses,
broke enough rules...

557
00:33:28,075 --> 00:33:30,899
- What happened?
- My mother made every infraction disappear

558
00:33:30,900 --> 00:33:32,506
with the wave of her checkbook.

559
00:33:33,863 --> 00:33:35,311
Still brings us back to

560
00:33:35,312 --> 00:33:38,038
the man that you hit
with our leftover pizza.

561
00:33:38,333 --> 00:33:40,674
Yeah, desperate times call
for desperate measures.

562
00:33:41,105 --> 00:33:43,289
I went for the one really
crazy thing I knew

563
00:33:43,290 --> 00:33:45,082
would cause maximum trouble.

564
00:33:45,648 --> 00:33:49,188
- You hit on your physics teacher.
- Who is very attractive,

565
00:33:49,586 --> 00:33:51,866
in an intellectual cougar sort of way.

566
00:33:52,729 --> 00:33:54,473
Well, did it work?

567
00:33:55,458 --> 00:33:57,881
Academic suspension and an irate husband.

568
00:33:58,720 --> 00:33:59,845
That's why I'm hiding here.

569
00:34:01,406 --> 00:34:03,283
That's the stupidest thing I've ever heard.

570
00:34:05,350 --> 00:34:09,124
Look, before Ezra, my family was
as predictable as the tides.

571
00:34:09,544 --> 00:34:12,085
One day Ezra just had
enough and walked out.

572
00:34:12,438 --> 00:34:14,997
My mom hurled lightning
bolts, but he survived.

573
00:34:15,890 --> 00:34:17,566
And more important, he found you.

574
00:34:19,371 --> 00:34:21,788
He found you and said, "that's who I want."

575
00:34:23,754 --> 00:34:25,434
You're the most amazing part of this.

576
00:34:25,435 --> 00:34:26,841
That's why my mother hates you.

577
00:34:28,408 --> 00:34:29,126
Why?

578
00:34:30,242 --> 00:34:31,443
Because you're unexpected.

579
00:34:36,618 --> 00:34:37,835
That was a day shot.

580
00:34:38,832 --> 00:34:40,371
I don't really know what
you were expecting.

581
00:34:42,326 --> 00:34:46,026
Just thought that you could
have a chance to... Reconnect.

582
00:34:46,990 --> 00:34:50,651
Well, silence your inner Oprah, okay?
It's just an old house.

583
00:34:52,307 --> 00:34:53,579
Your Uncle was nice.

584
00:34:54,093 --> 00:34:56,005
Yeah, I thought they were all nice,

585
00:34:56,006 --> 00:34:57,463
until they shipped me off.

586
00:34:57,464 --> 00:34:59,106
You could have asked him why they did that.

587
00:34:59,855 --> 00:35:01,967
Some things you're better off not knowing.

588
00:35:02,541 --> 00:35:03,508
I suppose.

589
00:35:05,608 --> 00:35:07,499
Besides, it wasn't his call, okay?

590
00:35:17,056 --> 00:35:17,829
Caleb...

591
00:35:18,649 --> 00:35:19,705
If I show you something,

592
00:35:19,706 --> 00:35:21,501
can you promise not to get angry?

593
00:35:29,081 --> 00:35:29,918
That's you...

594
00:35:31,662 --> 00:35:32,782
When you were a baby.

595
00:35:40,959 --> 00:35:42,218
Where did you get this?

596
00:35:43,081 --> 00:35:45,447
Your Uncle Jamie gave it to
me when we were leaving.

597
00:35:46,753 --> 00:35:48,997
He wanted to make sure that
you didn't throw it away.

598
00:35:52,801 --> 00:35:55,423
Um... W-where was it?

599
00:35:56,525 --> 00:35:57,706
In the shed someplace?

600
00:35:58,742 --> 00:35:59,664
I don't think so.

601
00:36:02,415 --> 00:36:04,221
You see how the edges are kind of bent?

602
00:36:06,940 --> 00:36:08,591
I think he took it from his wallet.

603
00:36:10,580 --> 00:36:12,410
Why would he have a picture
of me in his wallet?

604
00:36:14,841 --> 00:36:16,198
I can think of a reason.

605
00:36:21,509 --> 00:36:23,213
The man holding you...

606
00:36:25,017 --> 00:36:25,894
That ring...

607
00:36:29,191 --> 00:36:31,562
Jamie had the same ring on today.

608
00:36:34,177 --> 00:36:36,166
He knew you before you were five.

609
00:36:47,986 --> 00:36:48,954
Not a chance.

610
00:37:03,769 --> 00:37:05,001
Dr. Sullivan!

611
00:37:05,475 --> 00:37:07,594
I was hoping I'd catch you.

612
00:37:07,595 --> 00:37:09,238
Mona, what are you doing here?

613
00:37:09,239 --> 00:37:10,923
I heard you were reopening your practice,

614
00:37:10,924 --> 00:37:13,068
so I thought I'd come by and give you this.

615
00:37:13,920 --> 00:37:16,610
It's a housewarming present
for the new office.

616
00:37:16,902 --> 00:37:19,954
And I just wanted you to know
that I'm doing so much better.

617
00:37:21,231 --> 00:37:22,402
I'm glad to hear it.

618
00:37:22,959 --> 00:37:25,310
Oh, what a cute little space!

619
00:37:25,311 --> 00:37:28,695
I bet the orchid would look
great on that windowsill.

620
00:37:29,467 --> 00:37:31,548
I'm actually leaving for a few days,

621
00:37:31,549 --> 00:37:33,953
so I will make sure it gets some water.

622
00:37:35,457 --> 00:37:36,336
Good thinking.

623
00:37:37,980 --> 00:37:39,721
It was very thoughtful of you, Mona.

624
00:37:39,722 --> 00:37:40,829
Oh, it's nothing.

625
00:37:41,331 --> 00:37:44,085
I could never really repay
you for what you did.

626
00:37:47,285 --> 00:37:48,077
Bye.

627
00:38:46,734 --> 00:38:48,897
So shall we just wait, or...?

628
00:38:49,964 --> 00:38:51,448
I'm pretty sure she's not coming.

629
00:39:01,262 --> 00:39:04,644
"Unable are the loved to die,
for love is immortality."

630
00:39:05,183 --> 00:39:09,026
- That's creepy.
- It's Emily Dickinson.

631
00:39:09,455 --> 00:39:11,884
I don't care if it's Santa
Claus, consider me creeped.

632
00:39:12,726 --> 00:39:16,291
It's okay. It is a touch creepy in here.

633
00:39:16,677 --> 00:39:18,518
My parents barely stayed two minutes.

634
00:39:21,494 --> 00:39:23,102
Hey, you okay?

635
00:39:25,886 --> 00:39:27,995
Spencer. You changed your mind.

636
00:39:27,996 --> 00:39:30,595
No. I just knew that I could find you here.

637
00:39:30,596 --> 00:39:32,826
- I do have something to say to you.
- Spencer.

638
00:39:32,827 --> 00:39:35,317
- Ali was pregnant when she died.
- What?

639
00:39:35,318 --> 00:39:37,150
What is she talking about? Is this true?

640
00:39:37,151 --> 00:39:39,189
We can't know for sure. Emily looked it up,

641
00:39:39,190 --> 00:39:41,307
and her early pregnancy wouldn't
have shown up in an autopsy.

642
00:39:41,308 --> 00:39:41,881
Isn't that right, Em?

643
00:39:41,882 --> 00:39:43,307
You have no idea what
you're saying right now.

644
00:39:43,308 --> 00:39:45,382
- What the hell is wrong with you?
- How do you know about this?

645
00:39:45,383 --> 00:39:47,511
- I mean, who would she have...
- Who's the father?

646
00:39:47,512 --> 00:39:50,454
- Oh, that's the best part.
- Who, Spencer?

647
00:39:50,455 --> 00:39:52,289
- Spencer, don't.
- I don't care!

648
00:39:52,290 --> 00:39:54,263
Don't do this. Not here, Spencer.

649
00:39:58,033 --> 00:39:59,258
Detective Wilden.

650
00:40:00,096 --> 00:40:01,519
One of Rosewood's finest.

651
00:40:07,474 --> 00:40:09,966
Please tell me this is part of
some brilliant Spencer plan.

652
00:40:09,967 --> 00:40:10,953
It's not.

653
00:40:11,230 --> 00:40:13,588
She's just hurting and wants
us to hurt just as bad.

654
00:40:13,589 --> 00:40:15,759
We're your friends, we're
not your punching bags.

655
00:40:26,682 --> 00:40:30,294
Okay, so how are we gonna fix this?
What are we telling Jason?

656
00:40:30,295 --> 00:40:33,604
Forget Jason. There's something
really wrong with Spencer.

657
00:40:34,005 --> 00:40:36,825
I mean, this is bigger than Toby leaving.

658
00:40:37,290 --> 00:40:40,216
I'm heartbroken too, but she just seems...

659
00:40:40,217 --> 00:40:40,978
Broken.

660
00:40:42,738 --> 00:40:44,933
It's one thing to doubt
the person you're with...

661
00:40:45,629 --> 00:40:48,009
if they ever loved you, if they didn't...

662
00:40:49,014 --> 00:40:51,611
it's something else entirely when
you start to doubt yourself.

663
00:40:55,224 --> 00:40:56,382
Do you hear that?

664
00:40:56,383 --> 00:40:57,584
You mean the sprinklers?

665
00:41:00,376 --> 00:41:04,357
I heard it that night. Not
in Ali's yard, at her grave.

666
00:41:06,661 --> 00:41:08,273
I mixed up the nightmares.

667
00:41:12,956 --> 00:41:14,336
We shouldn't be here.

668
00:41:14,900 --> 00:41:17,779
This is bad. We shouldn't be doing this.

669
00:41:18,393 --> 00:41:19,658
You have to stop!

670
00:41:20,424 --> 00:41:22,984
What do you think you're doing?!
You can't do this!

671
00:41:22,985 --> 00:41:24,917
Stop! Stop!

672
00:41:24,918 --> 00:41:25,977
Stop!!!

673
00:41:28,546 --> 00:41:31,173
The girl... the girl in the red coat.

674
00:41:34,020 --> 00:41:35,513
It all happened right here.

675
00:41:36,501 --> 00:41:37,548
I didn't hurt her.

676
00:41:38,623 --> 00:41:39,966
Ali? Of course not.

677
00:41:39,967 --> 00:41:40,839
Wait, so this was after

678
00:41:40,840 --> 00:41:42,833
Jenna and Noel picked
you up from the diner?

679
00:41:43,228 --> 00:41:45,437
I don't know. It could have been before.

680
00:41:45,847 --> 00:41:48,209
I know this sounds ridiculous,
but someone has to ask...

681
00:41:49,333 --> 00:41:51,027
do you think it was Alison in the red coat?

682
00:41:51,028 --> 00:41:53,200
Alison digging up her own grave?

683
00:41:53,201 --> 00:41:55,080
- I said it was ridiculous.
- And you were right.

684
00:41:55,081 --> 00:41:57,082
All I know is that it was a woman,

685
00:41:57,083 --> 00:41:59,808
she was blond, and she
was wearing a red coat.

686
00:41:59,809 --> 00:42:00,605
And...

687
00:42:02,385 --> 00:42:03,094
What?

688
00:42:04,440 --> 00:42:05,985
She's the one in charge.

689
00:43:25,596 --> 00:43:26,451
Hey, Dave.

690
00:43:27,086 --> 00:43:28,437
Make sure you see an I.D.

691
00:43:31,841 --> 00:43:33,926
I'll get the rest of this
order on the loading dock.

692
00:43:35,469 --> 00:43:40,369
<font color="#40bfff">Sync by YYeTS</font> <font color="#40bfff">Corrections by
<font color="#FFA500">wilson0804</font></font> <font color="#40bfff">www.Addic7ed.com</font>

