﻿1
00:00:03,793 --> 00:00:07,430
Concede Brighton. I've
got you in two moves.

2
00:00:07,672 --> 00:00:08,916
You're done.

3
00:00:09,838 --> 00:00:13,201
Finished. Toast.

4
00:00:15,109 --> 00:00:18,573
Sir, when it's time to choose who
pulls the plug on the life support,

5
00:00:18,693 --> 00:00:20,348
go with the girls.

6
00:00:21,850 --> 00:00:24,877
Ma! Jules' gonna be here in two minutes.

7
00:00:24,900 --> 00:00:26,964
Would you stop fussing with my skirt.

8
00:00:26,965 --> 00:00:28,387
Can you believe her? Stop it!

9
00:00:28,388 --> 00:00:30,797
Oh, Miss Fine, she's a mother.
She's just pulling it down.

10
00:00:30,820 --> 00:00:33,143
She's my mother. She's hiking it up.

11
00:00:34,074 --> 00:00:36,044
Oh, I get it.

12
00:00:36,045 --> 00:00:38,922
Preparing the virgin for
the big sacrifice, huh?

13
00:00:40,056 --> 00:00:42,371
- Yeah, if it was 1980.
- Ma.

14
00:00:44,531 --> 00:00:48,019
Meanwhile, show some, uh, decolletessen.

15
00:00:48,026 --> 00:00:49,887
Stop it, ma.

16
00:00:51,514 --> 00:00:55,948
I'm not some over-the-hill
hussy, desperate, uh...

17
00:00:56,068 --> 00:00:57,872
Oh, how's this?

18
00:01:00,039 --> 00:01:04,083
Now, aren't you glad I forced
you to go to the Hadassah hoedown?

19
00:01:04,106 --> 00:01:05,349
Yeah.

20
00:01:06,037 --> 00:01:07,961
Yeah. I am.

21
00:01:08,517 --> 00:01:11,872
She thought that you could
meet the man of her dreams

22
00:01:11,880 --> 00:01:14,148
hanging around gay bars.

23
00:01:14,852 --> 00:01:18,340
Ma, I said Zabaar's.

24
00:01:19,474 --> 00:01:21,382
I'm getting you a miracle ear.

25
00:01:23,470 --> 00:01:24,690
Hurry up, Miss Fine.

26
00:01:24,737 --> 00:01:26,192
You're not getting any younger.

27
00:01:26,692 --> 00:01:29,727
I'm not the one that
looks like Lily Munster.

28
00:01:32,253 --> 00:01:34,951
Meanwhile, I just met the man a week ago.

29
00:01:34,943 --> 00:01:36,860
It takes a while to form a relationship.

30
00:01:36,868 --> 00:01:38,737
I don't even know if we're compatible.

31
00:01:46,776 --> 00:01:48,950
You know, he's a doctor.

32
00:01:50,116 --> 00:01:53,353
Ah, that explains why he's
trying to remove her tonsils.

33
00:01:54,354 --> 00:01:56,013
Oh, can you believe this.

34
00:01:56,044 --> 00:02:00,619
Ever since The Beatles, I've wanted to
meet a sexy guy  with an English accent.

35
00:02:00,739 --> 00:02:03,185
Guess that rule out the Hadassah hoedown.

36
00:02:04,446 --> 00:02:08,408
Meanwhile, you should've come. There
was a lot of nice girls there for you.

37
00:02:08,416 --> 00:02:12,718
Big hair, lots of makeup, tight
clothes... not my style. But...

38
00:02:12,710 --> 00:02:14,258
he goes for that type.

39
00:02:15,424 --> 00:02:17,324
Jules, before I forget,

40
00:02:17,340 --> 00:02:19,334
come for dinner Sunday.

41
00:02:19,381 --> 00:02:22,548
I'll take the plastic off the couch.

42
00:02:35,625 --> 00:02:38,910
♪ she was working in a bridal
shop in Flushing, Queens ♪

43
00:02:38,926 --> 00:02:40,209
♪ til her boyfriend kicked her out ♪

44
00:02:40,232 --> 00:02:41,812
♪ in one of those crushing scenes ♪

45
00:02:41,835 --> 00:02:43,978
♪ what was she to do,
where was she to go? ♪

46
00:02:44,001 --> 00:02:46,904
♪ she was out on her fanny ♪

47
00:02:46,962 --> 00:02:49,696
♪ so over the bridge from
Flushing to the Sheffield's door ♪

48
00:02:49,715 --> 00:02:52,292
♪ she was there to sell make
up but the father saw more ♪

49
00:02:52,317 --> 00:02:54,432
♪ she had style, she had
flair, she was there ♪

50
00:02:54,457 --> 00:02:58,149
♪ that's how she became the nanny ♪

51
00:02:58,167 --> 00:03:00,945
♪ who would have guessed
that the girl we described ♪

52
00:03:00,964 --> 00:03:03,354
♪ was just exactly what
the doctor prescribed? ♪

53
00:03:03,373 --> 00:03:05,901
♪ now, the father finds her
beguiling, watch out C.C. ♪

54
00:03:05,920 --> 00:03:08,623
♪ and the kids are actually
smiling, such joie de vivre ♪

55
00:03:08,647 --> 00:03:13,383
♪ she's the lady in red when
everybody else is wearing tan ♪

56
00:03:14,415 --> 00:03:18,457
♪ the flashy girl from
Flushing, the nanny named Fran ♪

57
00:03:18,577 --> 00:03:21,422
- created, synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

58
00:03:25,359 --> 00:03:26,447
Oh, Maxwell.

59
00:03:26,479 --> 00:03:27,805
I can barely keep my eyes open.

60
00:03:27,811 --> 00:03:30,327
I have got to get out of here.

61
00:03:30,596 --> 00:03:33,800
C.C., do you believe
in love at first sight?

62
00:03:33,996 --> 00:03:35,536
Yes! Why?

63
00:03:35,656 --> 00:03:37,046
Miss Fine.

64
00:03:37,054 --> 00:03:38,375
No! Why?

65
00:03:38,495 --> 00:03:39,423
She met a gentleman.

66
00:03:39,439 --> 00:03:41,378
I mean, yes. Yes. Yes.

67
00:03:41,425 --> 00:03:42,919
I'll stick with yes.

68
00:03:43,169 --> 00:03:45,812
They spend every waking moment together.

69
00:03:46,383 --> 00:03:48,549
- It's just not...
- Fair, sir?

70
00:03:49,793 --> 00:03:52,554
What I was going to say
before my... back off... 

71
00:03:52,577 --> 00:03:54,814
butler interrupted was...

72
00:03:54,934 --> 00:03:56,229
she's only just met the man.

73
00:03:56,221 --> 00:03:58,341
It's all happening so fast.

74
00:03:58,461 --> 00:04:00,444
That's why the lady is a tramp.

75
00:04:02,838 --> 00:04:05,473
- Coffee?
- Yes. Please.

76
00:04:05,497 --> 00:04:06,631
Aah ow!

77
00:04:08,336 --> 00:04:09,611
Knock, knock.

78
00:04:09,642 --> 00:04:11,073
Mr. Sheffield, you wanted to see me?

79
00:04:11,105 --> 00:04:13,412
Ah, yes, Miss Fine,
Grace's school telephoned.

80
00:04:13,404 --> 00:04:16,563
Apparently, she's coming home
with a head full of chocolate cake.

81
00:04:16,571 --> 00:04:18,503
Don't worry. That'll come right out.

82
00:04:18,518 --> 00:04:21,130
I'll just take it to my mother's
weight watchers' meeting.

83
00:04:23,399 --> 00:04:26,332
Miss Fine, aren't you disturbed
that there's a boy in Grace's class

84
00:04:26,355 --> 00:04:28,232
who's pummeling her with food every day?

85
00:04:28,475 --> 00:04:31,681
No. Boys throw food to
relieve sexual tension,

86
00:04:31,801 --> 00:04:34,395
unlike girls, who just stuff their faces.

87
00:04:35,451 --> 00:04:38,673
Please, that is such a fallacy.

88
00:04:42,520 --> 00:04:44,413
Well, if you don't need me anymore,

89
00:04:44,421 --> 00:04:46,431
Jules is taking me to a matinee.

90
00:04:46,551 --> 00:04:48,464
Do you want me to bring
you home some bonbons?

91
00:04:49,481 --> 00:04:50,920
Thought so.

92
00:04:50,967 --> 00:04:52,812
Ah, the theater.

93
00:04:52,844 --> 00:04:55,526
Well, that's something you don't
get a lot of that around here.

94
00:04:55,823 --> 00:04:57,121
What are you gonna see?

95
00:04:57,137 --> 00:04:58,881
Oh, I forget the title.

96
00:04:58,890 --> 00:05:00,993
It's got cleaning fluids in it though.

97
00:05:01,478 --> 00:05:05,115
Formula 409, comet, lysol?

98
00:05:05,115 --> 00:05:07,078
- The Fantasticks.
- Yeah. That's it.

99
00:05:09,181 --> 00:05:11,019
You want to meet him, Miss Babcock?

100
00:05:11,043 --> 00:05:13,874
Oh, Nanny Fine, I'd love to meet the man

101
00:05:13,865 --> 00:05:16,368
who's taking you away from Max... huh...

102
00:05:16,665 --> 00:05:18,894
Millian... Schell...

103
00:05:19,801 --> 00:05:21,130
Oil.

104
00:05:21,250 --> 00:05:23,320
Oh, nice save.

105
00:05:27,137 --> 00:05:28,247
Well, I'll go get him.

106
00:05:28,263 --> 00:05:30,015
He's right outside, he's
playing chess with Brighton,

107
00:05:30,046 --> 00:05:32,150
it's so cute the way he lets him win.

108
00:05:32,157 --> 00:05:34,308
He's gonna make a great father someday.

109
00:05:35,293 --> 00:05:36,161
Wait a minute.

110
00:05:36,185 --> 00:05:38,586
If Nanny Fine's boyfriend is here,

111
00:05:38,640 --> 00:05:41,103
who's in the chicken
suit at the Padres game?

112
00:05:41,127 --> 00:05:43,668
Ha ha ha.

113
00:05:44,677 --> 00:05:47,180
Ha ha ha. Oh, ho ho.

114
00:05:48,971 --> 00:05:50,175
He's gorgeous.

115
00:05:50,199 --> 00:05:53,296
Oh, cheer up. Perhaps he
brought a friend for you.

116
00:05:58,137 --> 00:05:59,584
No.

117
00:06:01,861 --> 00:06:04,496
C.C? M.D.

118
00:06:04,770 --> 00:06:06,749
- M & M?
- Mm-hmm.

119
00:06:08,102 --> 00:06:09,619
So, Jules...

120
00:06:09,643 --> 00:06:12,646
had I known you were going to the
theater, I would've gotten you house seats.

121
00:06:12,880 --> 00:06:14,515
- I know the star.
- I know the producer.

122
00:06:14,499 --> 00:06:16,056
- I know the director.
- I know the theater owner.

123
00:06:16,048 --> 00:06:17,307
I talked to God.

124
00:06:19,074 --> 00:06:21,600
Jules, put that back in your pants.

125
00:06:21,720 --> 00:06:23,547
I can't stand to see two grown men

126
00:06:23,539 --> 00:06:26,073
fight about who's got
the biggest connection.

127
00:06:41,457 --> 00:06:43,936
Please, Sylvia, why...
why don't you join us?

128
00:06:43,936 --> 00:06:47,542
Oh no, I just came over to
see how Fran's date went.

129
00:06:47,573 --> 00:06:49,982
Make like I'm not even here.

130
00:06:54,360 --> 00:06:56,487
Are you sure we can't offer you something?

131
00:06:56,607 --> 00:06:57,662
Oh, no, thank you.

132
00:06:57,686 --> 00:07:00,720
I had a Yoplait this morning around 10:30.

133
00:07:02,706 --> 00:07:08,157
Oh, such a big potato
for such a little girl.

134
00:07:09,753 --> 00:07:12,279
Look at the time.

135
00:07:12,819 --> 00:07:15,783
They must be having a ball.

136
00:07:16,033 --> 00:07:17,676
I'm going to go in the kitchen.

137
00:07:17,699 --> 00:07:21,070
I need a meat to wash this down with.

138
00:07:23,854 --> 00:07:26,310
I don't know about you
guys, but I like Jules.

139
00:07:26,294 --> 00:07:28,578
And he has yet to beat me in chess.

140
00:07:28,632 --> 00:07:31,260
Oh God, Brighton. He throws every game.

141
00:07:31,487 --> 00:07:33,551
Do you see how easy it is to bond?

142
00:07:35,789 --> 00:07:38,909
Well, I wouldn't get too attached
to the bloke if I were you.

143
00:07:38,933 --> 00:07:42,473
We all know Miss Fine relationships
eventually end in disaster.

144
00:07:43,602 --> 00:07:47,223
He asked me to marry him.

145
00:07:47,685 --> 00:07:49,350
Right on the money as always, sir.

146
00:07:49,350 --> 00:07:50,570
That is so cool, Fran.

147
00:07:50,563 --> 00:07:51,798
Congratulations.

148
00:07:51,814 --> 00:07:53,660
I know. I can't believe it.

149
00:07:53,667 --> 00:07:57,320
I'm so excited I couldn't
eat a... ooh, kielbasa.

150
00:07:57,586 --> 00:07:59,165
Sweet and sour cabbage.

151
00:07:59,165 --> 00:08:00,338
Hit me again.

152
00:08:00,573 --> 00:08:03,506
Ooh, such a big corn
for such a little girl.

153
00:08:04,022 --> 00:08:05,868
He asked you to marry him?

154
00:08:05,860 --> 00:08:06,564
Uh-huh.

155
00:08:06,580 --> 00:08:08,566
You've known the man for two weeks.

156
00:08:09,723 --> 00:08:11,524
What, you think it's so hard to believe

157
00:08:11,525 --> 00:08:13,316
a man would fall in love with me that fast?

158
00:08:13,438 --> 00:08:15,393
Yeah, Todd and I knew
each other three minutes

159
00:08:15,409 --> 00:08:17,700
before I got a pudding pack in the eye.

160
00:08:18,475 --> 00:08:20,743
Look, you know nothing about this man.

161
00:08:20,743 --> 00:08:22,846
All right, so he's a doctor.

162
00:08:23,096 --> 00:08:24,629
Is he a specialist?

163
00:08:25,544 --> 00:08:29,697
You ain't just whistling Dixie, baby.

164
00:08:30,955 --> 00:08:32,042
Oh, God.

165
00:08:33,083 --> 00:08:35,710
Oh, this is so exciting.
So can I be a bridesmaid?

166
00:08:35,719 --> 00:08:38,745
I know the doctor asked me to marry him,

167
00:08:38,800 --> 00:08:41,498
but I didn't say yes.

168
00:08:45,354 --> 00:08:47,669
This is delicious.

169
00:08:47,789 --> 00:08:51,611
Why don't you grab a knife and
stick it straight through my heart?

170
00:08:51,861 --> 00:08:54,387
Ha ha! That was great.

171
00:08:54,356 --> 00:08:56,929
She sounded just like... ma!

172
00:08:56,975 --> 00:08:59,376
Ma, let go of my ankle!

173
00:09:00,088 --> 00:09:01,636
You'd better run.

174
00:09:01,628 --> 00:09:03,310
Brighton, is she taking off her shoe?

175
00:09:03,318 --> 00:09:05,132
No, but she's gonna hurl a corn.

176
00:09:06,884 --> 00:09:09,293
Oh, oh, oh, oh.

177
00:09:11,568 --> 00:09:15,033
Ma, put down the vegetable

178
00:09:15,252 --> 00:09:17,176
and no one gets hurt.

179
00:09:21,289 --> 00:09:22,374
All right.

180
00:09:22,494 --> 00:09:24,527
Help me to understand.

181
00:09:24,647 --> 00:09:26,592
Which was the biggest turnoff...

182
00:09:26,599 --> 00:09:28,868
the fact that Jules was gorgeous,

183
00:09:28,883 --> 00:09:31,409
rich, or a doctor?!

184
00:09:32,833 --> 00:09:34,897
Did I mention he was Jewish?

185
00:09:36,993 --> 00:09:40,309
Darling, I only say
this because I love you.

186
00:09:40,429 --> 00:09:43,148
You're a glorified cleaning girl.

187
00:09:45,690 --> 00:09:48,802
This could be your last chance.

188
00:09:49,248 --> 00:09:51,454
Oh, ma. I didn't say no.

189
00:09:51,477 --> 00:09:54,472
I just said I'd think about it.

190
00:09:55,184 --> 00:09:56,584
Ok. I did.

191
00:09:56,928 --> 00:09:58,719
You mean, I do.

192
00:09:59,211 --> 00:10:01,268
- Yeah.
- Oh.

193
00:10:01,260 --> 00:10:03,605
Ma, you may kiss the bride.

194
00:10:05,834 --> 00:10:09,275
You know Miss Fine, I think you're
very wise not to rush into this.

195
00:10:09,308 --> 00:10:12,874
You're far too sensible a woman
to marry a man you just... ow!

196
00:10:12,994 --> 00:10:15,236
Oh, I'm sorry.

197
00:10:20,280 --> 00:10:24,440
Did this fork accidentally
puncture your tuchus?

198
00:10:34,935 --> 00:10:36,350
Sweetheart, I want you to have

199
00:10:36,357 --> 00:10:38,883
the most beautiful engagement
ring that money can buy.

200
00:10:38,899 --> 00:10:40,440
Oh, Julesie.

201
00:10:40,560 --> 00:10:42,957
I don't know if I could
go through with this.

202
00:10:43,077 --> 00:10:45,194
- Getting married?
- No.

203
00:10:45,397 --> 00:10:46,782
Buying retail.

204
00:10:47,485 --> 00:10:48,674
Let's go.

205
00:10:48,697 --> 00:10:52,318
Now, you know, Jules, I'm a
simple girl with simple tastes.

206
00:10:52,326 --> 00:10:54,203
I just want a simple ring.

207
00:10:54,602 --> 00:10:56,228
That's a nice little stone.

208
00:10:56,526 --> 00:10:59,318
Madam, that's a crystal ashtray.

209
00:11:03,008 --> 00:11:05,613
I was talking about the shape,

210
00:11:05,733 --> 00:11:08,702
like the shape of that
crystal pineapple over there.

211
00:11:08,822 --> 00:11:10,016
No. That's a ring.

212
00:11:10,039 --> 00:11:11,017
Whip it out, honey.

213
00:11:13,981 --> 00:11:15,044
Ooh.

214
00:11:15,256 --> 00:11:16,577
You know I think that's a little too small.

215
00:11:16,601 --> 00:11:18,423
We don't wanna see
anything less than 5 karats.

216
00:11:18,626 --> 00:11:20,542
5 karats?

217
00:11:20,581 --> 00:11:22,185
What's up, doc?

218
00:11:23,068 --> 00:11:25,766
This one is 5.2.

219
00:11:25,886 --> 00:11:27,956
Uh, we could take off 10%.

220
00:11:27,971 --> 00:11:30,818
That would make the price $50,000.

221
00:11:30,857 --> 00:11:32,601
Ooh, a haggler.

222
00:11:32,601 --> 00:11:34,009
Now we're talking my language.

223
00:11:34,009 --> 00:11:35,198
Offer her 10.

224
00:11:38,796 --> 00:11:40,610
- Hmm?
- Hmm?

225
00:11:40,730 --> 00:11:42,307
I'm not too crazy about it.

226
00:11:42,427 --> 00:11:43,879
It's a little cloudy.

227
00:11:43,918 --> 00:11:46,765
But, sir, the stone is exquisite.

228
00:11:46,885 --> 00:11:49,228
Uh, I agree with you, honey.

229
00:11:49,252 --> 00:11:54,390
I think I preferred the one
we saw at van Cleef and hormel.

230
00:11:56,745 --> 00:11:59,185
I'm sorry. This just doesn't sparkle.

231
00:11:59,239 --> 00:12:00,749
It sparkles plenty.

232
00:12:00,869 --> 00:12:03,431
Take it outside in the sun.
It'll blind you... your...

233
00:12:03,767 --> 00:12:04,651
sir.

234
00:12:07,529 --> 00:12:08,874
I'll be right back.

235
00:12:09,195 --> 00:12:11,807
I shall leave you my little jewel.

236
00:12:13,989 --> 00:12:16,538
So, when's the big event?

237
00:12:16,585 --> 00:12:18,329
Whaouh...

238
00:12:18,383 --> 00:12:20,049
If he buys this ring, I'll tell you,

239
00:12:20,073 --> 00:12:22,552
he could get lucky in just a few...

240
00:12:22,748 --> 00:12:26,799
Oh, you meant the wedding date.

241
00:12:27,479 --> 00:12:31,398
Oh, actually, we haven't
talked about setting a date yet.

242
00:12:31,421 --> 00:12:33,509
Wh... where's your fiancé?

243
00:12:33,540 --> 00:12:36,113
- Oh, I'll get him.
- Ma'am, stay where you are, please.

244
00:12:36,145 --> 00:12:38,162
- Why? He's probably right outside.
- Guard!

245
00:12:38,282 --> 00:12:39,602
What's the matter?

246
00:12:39,602 --> 00:12:41,956
He probably went to put money in the meter.

247
00:12:42,300 --> 00:12:44,677
Oh, no. We don't have a car!

248
00:12:45,413 --> 00:12:46,523
He's gone.

249
00:12:46,570 --> 00:12:48,126
I'll call the police. You hold her.

250
00:12:48,776 --> 00:12:52,170
Oh Jules, how could you do this to me?

251
00:12:52,193 --> 00:12:54,563
He's a doctor. He didn't need the money.

252
00:12:54,610 --> 00:12:57,762
Hillary's health plan didn't go through!

253
00:13:03,572 --> 00:13:06,684
Oh, I can't believe this is happening.

254
00:13:06,723 --> 00:13:09,578
He got along so well with my parents.

255
00:13:09,601 --> 00:13:12,636
He wanted them to move in with us.

256
00:13:12,675 --> 00:13:14,974
Well, that should've
tipped me off right there.

257
00:13:16,914 --> 00:13:19,948
We've been looking for Jules
Kimble for over three years.

258
00:13:20,068 --> 00:13:21,950
Dr. Kimble is a fugitive?

259
00:13:21,973 --> 00:13:23,702
What are the odds?

260
00:13:26,862 --> 00:13:28,895
He is not a doctor, Miss Fine.

261
00:13:29,015 --> 00:13:30,319
Really?

262
00:13:30,439 --> 00:13:33,948
So when he lanced my mother's
boil, it was just for fun?

263
00:13:35,629 --> 00:13:39,273
Miss Fine, I don't want
to say I told you so,

264
00:13:39,393 --> 00:13:41,424
but I never trusted the man.

265
00:13:41,447 --> 00:13:44,544
You know, I can spot a
con artist a mile off.

266
00:13:44,591 --> 00:13:48,666
This from a man who paid me time and
a half to work on Hebrew national day.

267
00:13:52,498 --> 00:13:54,813
Why me?

268
00:13:54,933 --> 00:13:57,190
He usually preys on women over 30.

269
00:13:57,214 --> 00:14:00,217
You know, single, desperate, lonely.

270
00:14:02,070 --> 00:14:04,096
Like I said, why me?

271
00:14:09,251 --> 00:14:12,316
Oh, Miss Fine. Cheer up.

272
00:14:12,363 --> 00:14:14,491
This isn't the stupidest
thing you've ever done.

273
00:14:17,196 --> 00:14:18,995
Well, that's true.

274
00:14:19,115 --> 00:14:22,960
The stupidest thing I ever
did was windexing your monet.

275
00:14:25,408 --> 00:14:27,371
Or should I say your mon?

276
00:14:29,514 --> 00:14:31,876
Miss Fine, this came for you.

277
00:14:32,525 --> 00:14:36,099
Oh, an engagement present.

278
00:14:36,219 --> 00:14:38,421
How humiliating.

279
00:14:38,664 --> 00:14:41,174
Just put it upstairs with the rest of them.

280
00:14:46,767 --> 00:14:49,872
Where is she? Where's my baby?

281
00:14:49,992 --> 00:14:53,234
I rushed over as soon
as they finished my hair.

282
00:14:53,250 --> 00:14:56,050
Mommy!

283
00:14:56,060 --> 00:14:59,204
I just hope the police
find that creep before I do.

284
00:14:59,324 --> 00:15:01,323
My Francine is not desperate.

285
00:15:01,308 --> 00:15:03,411
She can have any man she wants.

286
00:15:03,388 --> 00:15:04,757
Awww.

287
00:15:04,780 --> 00:15:07,564
But not forever, so don't let yourself go.

288
00:15:08,855 --> 00:15:11,561
Ma! This is all her fault.

289
00:15:11,616 --> 00:15:12,851
Ever since I was a little girl,

290
00:15:12,875 --> 00:15:14,970
she's always pushing me to get married.

291
00:15:15,002 --> 00:15:16,441
I never pushed.

292
00:15:19,851 --> 00:15:22,268
When I was a little girl,
every affair we'd go to,

293
00:15:22,260 --> 00:15:23,926
she'd throw the centerpiece at me

294
00:15:23,957 --> 00:15:26,851
and say "here, think fast".

295
00:15:27,054 --> 00:15:29,134
Miss Fine, I'm sure your
mother only meant well.

296
00:15:29,171 --> 00:15:31,849
- Well...
- Yeah, they always do.

297
00:15:32,124 --> 00:15:34,477
Like when they stop you from
pursuing a singing career

298
00:15:34,489 --> 00:15:35,835
to follow in your father's footsteps

299
00:15:35,810 --> 00:15:37,724
as a subservient slave.

300
00:15:40,427 --> 00:15:42,542
And loving every minute of it, sir.

301
00:15:44,106 --> 00:15:46,496
Now, Sylvia, if truth be told,

302
00:15:46,509 --> 00:15:50,150
I think you were a little more gung-ho
about this marriage than Miss... ow!

303
00:15:51,239 --> 00:15:53,541
Damn! I broke my nail!

304
00:15:54,517 --> 00:15:56,156
I'll leave you two alone.

305
00:15:57,682 --> 00:16:01,355
I can't believe I lost my
figure for the likes of you.

306
00:16:02,350 --> 00:16:05,997
You lost your figure for
the likes of Winchell's, ma.

307
00:16:07,636 --> 00:16:09,688
I have low blood sugar.

308
00:16:09,808 --> 00:16:12,128
The doctor prescribed donuts.

309
00:16:13,348 --> 00:16:15,920
And who prescribed the ice cream floats?

310
00:16:15,945 --> 00:16:16,946
Dr. Pepper?

311
00:16:18,591 --> 00:16:20,981
Fran, I can hear you all the way upstairs.

312
00:16:21,037 --> 00:16:23,309
Oh, her voice travels.

313
00:16:23,302 --> 00:16:25,562
Honey, I'm sorry. Go up to your room.

314
00:16:25,682 --> 00:16:28,358
Ok, but you have some major
issues with your mother

315
00:16:28,402 --> 00:16:30,473
stemming from your failure to live up

316
00:16:30,479 --> 00:16:32,324
to her expectations.

317
00:16:32,349 --> 00:16:34,133
Come back here. Come back here.

318
00:16:34,452 --> 00:16:36,730
Can you believe how advanced she is?

319
00:16:36,850 --> 00:16:39,458
When I was her age, I was
hanging bagels from my ears

320
00:16:39,445 --> 00:16:40,996
playing princess Leia.

321
00:16:43,211 --> 00:16:45,275
I think you need some therapy.

322
00:16:45,538 --> 00:16:48,522
No. She'll never change.

323
00:16:48,935 --> 00:16:50,799
I meant together.

324
00:16:51,143 --> 00:16:52,707
Now, let's see.

325
00:16:53,039 --> 00:16:54,703
Who would be good for you?

326
00:16:55,973 --> 00:16:58,094
My doctor's too cerebral.

327
00:17:00,008 --> 00:17:01,472
Dr. Lehrman?

328
00:17:01,472 --> 00:17:03,374
Nah, his couch is too itchy.

329
00:17:03,969 --> 00:17:05,232
Oh forget it, sweetheart.

330
00:17:05,257 --> 00:17:06,784
I'm not the type of person

331
00:17:06,771 --> 00:17:08,561
that can lie on a couch

332
00:17:08,605 --> 00:17:11,908
and cry and scream
about how miserable I am.

333
00:17:12,252 --> 00:17:13,403
Please.

334
00:17:13,422 --> 00:17:14,992
Put a lean cuisine on your lap

335
00:17:15,005 --> 00:17:17,651
and 400 almond joy
wrappers under the cushions

336
00:17:17,664 --> 00:17:18,715
and you'd be home.

337
00:17:25,078 --> 00:17:26,893
So ladies, what brings you to therapy?

338
00:17:27,224 --> 00:17:29,940
Well, I came because my
mother has an obsession

339
00:17:29,965 --> 00:17:31,629
with me getting married.

340
00:17:32,367 --> 00:17:33,737
I came

341
00:17:33,857 --> 00:17:35,214
because my daughter

342
00:17:35,270 --> 00:17:37,816
has a delusion that I have an obsession.

343
00:17:39,049 --> 00:17:41,451
I came because they brought me

344
00:17:41,520 --> 00:17:44,511
and I don't know how to get home from here.

345
00:17:49,117 --> 00:17:51,700
Meanwhile, for 100 bucks a session,

346
00:17:51,719 --> 00:17:54,941
she could've put out some
coffee and some nilla wafers.

347
00:17:55,654 --> 00:17:57,212
Ma, brush yourself off.

348
00:17:57,218 --> 00:17:59,189
You look like a veal cutlet.

349
00:18:01,041 --> 00:18:02,761
Look, at a certain point,

350
00:18:02,824 --> 00:18:04,269
I believe a daughter

351
00:18:04,269 --> 00:18:06,990
has to stop blaming her
mother for everything.

352
00:18:07,184 --> 00:18:08,886
This is your fault.

353
00:18:10,006 --> 00:18:11,551
Me? Yeah.

354
00:18:11,551 --> 00:18:13,885
You're the one who kept
pushing me to have children.

355
00:18:13,916 --> 00:18:15,455
They're nothing but heartache.

356
00:18:15,468 --> 00:18:17,007
That's right, cookie.

357
00:18:17,039 --> 00:18:19,229
It's payback time.

358
00:18:22,626 --> 00:18:24,784
You seem to be harboring
a lot of hostility.

359
00:18:24,904 --> 00:18:26,073
Who?

360
00:18:27,462 --> 00:18:30,008
Don't nag the kid all the time.

361
00:18:30,033 --> 00:18:32,823
She should get married when she wants to.

362
00:18:32,943 --> 00:18:34,994
Not just 'cause she got knocked up

363
00:18:35,019 --> 00:18:37,096
by the seltzer man like I...

364
00:18:44,586 --> 00:18:47,214
like I heard people do.

365
00:18:48,240 --> 00:18:49,748
Ma!

366
00:18:50,230 --> 00:18:52,319
Is that why I love egg cream?

367
00:18:55,072 --> 00:18:57,769
Oh, ma. Buy your own hour.

368
00:18:57,782 --> 00:18:59,884
This one is for me, right?

369
00:19:00,004 --> 00:19:00,916
Huh?

370
00:19:01,573 --> 00:19:03,006
Sorry. I drifted off.

371
00:19:03,194 --> 00:19:05,139
Oh, that's not your fault.

372
00:19:05,259 --> 00:19:07,987
Most people say our
voices are very soothing.

373
00:19:08,107 --> 00:19:09,851
- Yeah I get that a lot.
- That's true.

374
00:19:09,870 --> 00:19:11,009
All the time.

375
00:19:12,210 --> 00:19:16,152
Frannie, all I ever wanted
was for you to be happy.

376
00:19:16,272 --> 00:19:19,061
I just want you to have a full life.

377
00:19:19,373 --> 00:19:23,021
You don't have to be married
to have a full life, ma.

378
00:19:23,051 --> 00:19:25,372
Sure, I'd like to someday,

379
00:19:25,372 --> 00:19:26,661
but if I don't,

380
00:19:26,717 --> 00:19:29,764
it doesn't mean my life was worthless,

381
00:19:30,271 --> 00:19:31,510
right?

382
00:19:33,111 --> 00:19:34,663
Right?

383
00:19:36,089 --> 00:19:37,209
Right?

384
00:19:38,604 --> 00:19:40,056
Right.

385
00:19:42,389 --> 00:19:45,592
I know you think I'm not all there.

386
00:19:46,493 --> 00:19:48,226
But in my day,

387
00:19:48,346 --> 00:19:52,568
we didn't air our dirty laundry in public.

388
00:19:53,369 --> 00:19:55,728
Welcome to the eighties.

389
00:20:03,261 --> 00:20:04,212
Hi, kids.

390
00:20:04,249 --> 00:20:07,046
Fran, whatever you do, do not
let Gracie touch this board.

391
00:20:07,059 --> 00:20:08,278
It's your move, dad!

392
00:20:08,253 --> 00:20:10,312
Oh, you beat your father.

393
00:20:10,299 --> 00:20:11,957
All right, B.

394
00:20:11,989 --> 00:20:13,271
Ooh ooh ooh.

395
00:20:13,271 --> 00:20:15,073
Look what you did, Gracie!

396
00:20:17,488 --> 00:20:19,734
Fran, I have to break up with Todd.

397
00:20:19,759 --> 00:20:21,398
I'm afraid of getting hurt.

398
00:20:21,442 --> 00:20:24,307
Oh, sweetie. It's your first crush.

399
00:20:24,320 --> 00:20:26,322
Why don't you just enjoy it?

400
00:20:26,442 --> 00:20:29,006
No, Fran. I'm really
afraid of getting hurt.

401
00:20:29,257 --> 00:20:31,441
Those juice boxes are hard.

402
00:20:33,267 --> 00:20:36,934
All right. So you picked the wrong guy.

403
00:20:36,927 --> 00:20:38,229
No biggie.

404
00:20:38,254 --> 00:20:40,419
Just move on with your life.

405
00:20:40,444 --> 00:20:41,356
Ok?

406
00:20:41,476 --> 00:20:45,386
Hope he ends up in attica with a
cellmate that finds him attractive.

407
00:20:47,364 --> 00:20:49,003
Ah, you're back, Miss Fine.

408
00:20:49,022 --> 00:20:50,648
Good. How did it go?

409
00:20:50,948 --> 00:20:52,775
Well, my mother's thrilled.

410
00:20:52,788 --> 00:20:56,848
She finally figured out why she has
an unnatural attachment to egg creams.

411
00:20:57,367 --> 00:20:59,707
The Chinese food we're blaming on the man

412
00:20:59,713 --> 00:21:02,066
that used to press grandma Yetta's blouses.

413
00:21:03,980 --> 00:21:05,288
Concede, dad.

414
00:21:05,332 --> 00:21:07,359
I've got you in two moves.

415
00:21:07,653 --> 00:21:09,518
You're done. Finished.

416
00:21:09,556 --> 00:21:11,063
Toast. Ha!

417
00:21:14,235 --> 00:21:15,399
Checkmate.

418
00:21:15,662 --> 00:21:16,813
What?

419
00:21:17,138 --> 00:21:18,540
What happened to this board?

420
00:21:18,791 --> 00:21:20,937
Oh, never leave two queens alone together.

421
00:21:20,924 --> 00:21:22,176
They'll redecorate.

422
00:21:32,731 --> 00:21:35,246
Oh, I should've never
blamed my mother, anyway.

423
00:21:35,277 --> 00:21:37,930
I should've known that
guy was out of my league.

424
00:21:37,924 --> 00:21:39,682
Oh no, Miss Fine. He wasn't.

425
00:21:39,802 --> 00:21:40,983
He duped you.

426
00:21:41,177 --> 00:21:43,285
Yeah but I was right for the duping.

427
00:21:43,298 --> 00:21:45,763
Once a girl's exposed to a guy like you,

428
00:21:45,763 --> 00:21:47,471
so debonair and classy,

429
00:21:47,484 --> 00:21:49,211
there's just no going back.

430
00:21:49,448 --> 00:21:51,945
Well, I've been known to turn a few heads.

431
00:21:51,964 --> 00:21:53,240
Oh, please.

432
00:21:53,290 --> 00:21:55,767
Miss Babcock needs an exorcist.

433
00:21:57,638 --> 00:21:59,946
- You want to hear something funny?
- Mm-hmm.

434
00:22:00,066 --> 00:22:02,993
The therapist said that
I was subconsciously

435
00:22:03,031 --> 00:22:04,401
avoiding a relationship.

436
00:22:04,401 --> 00:22:06,359
Oh, please. With whom?

437
00:22:06,372 --> 00:22:08,055
I know. I know.

438
00:22:08,175 --> 00:22:11,227
I mean, believe me, if
there was a guy out there,

439
00:22:11,246 --> 00:22:13,824
single, successful, attractive,

440
00:22:13,842 --> 00:22:16,013
I'd smell him a mile away.

441
00:22:16,133 --> 00:22:17,358
What's that... Aramis?

442
00:22:17,389 --> 00:22:18,415
Yes.

443
00:22:18,715 --> 00:22:19,891
You know...

444
00:22:19,935 --> 00:22:22,275
Grace's therapist said
exactly the same thing to me.

445
00:22:22,306 --> 00:22:24,402
Well, yeah. You.

446
00:22:24,596 --> 00:22:26,160
No. Trust me, Miss Fine.

447
00:22:26,184 --> 00:22:28,130
If I found a woman who loved my children,

448
00:22:28,137 --> 00:22:30,370
could make me laugh and I found attractive,

449
00:22:30,627 --> 00:22:31,721
I'd never let her get away.

450
00:22:31,765 --> 00:22:32,391
Hear, hear.

451
00:22:32,416 --> 00:22:34,099
Ooh ooh. Hang on a second.

452
00:22:34,099 --> 00:22:35,644
We're stuck on each other.

453
00:22:47,363 --> 00:22:54,865
- created, synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

