﻿1
00:00:02,223 --> 00:00:03,673
Crossroads are
where packs are made.

2
00:00:03,676 --> 00:00:05,876
- That's serious spellwork.
- Used to summon a demon.

3
00:00:05,877 --> 00:00:07,744
These people are actually making
deals with the damned thing.

4
00:00:07,746 --> 00:00:10,897
They're seeing Hellhounds --
demonic pit bulls.

5
00:00:11,459 --> 00:00:13,260
You can control them?

6
00:00:13,262 --> 00:00:15,629
Sic him, boy!

7
00:00:15,631 --> 00:00:17,380
Garth finally got them
to his houseboat,

8
00:00:17,382 --> 00:00:19,499
but Kevin's having a lot of trouble
reading their half of the tablet.

9
00:00:19,501 --> 00:00:21,418
- So, what is that stuff out front?
- Goofer dust.

10
00:00:21,420 --> 00:00:23,186
You boys think you know
something about something,

11
00:00:23,188 --> 00:00:24,554
but not goofer dust?

12
00:00:24,556 --> 00:00:26,122
What is it?
Hoodoo.

13
00:00:26,124 --> 00:00:28,007
Keeps out demons.

14
00:00:28,009 --> 00:00:30,193
In the box is the key

15
00:00:30,195 --> 00:00:32,979
to every object,
scroll, spell

16
00:00:32,981 --> 00:00:35,866
ever collected for thousands
of years under one roof.

17
00:00:35,868 --> 00:00:38,535
It is the supernatural
mother lode.

18
00:00:38,537 --> 00:00:40,070
If knowledge is power,

19
00:00:40,072 --> 00:00:43,540
then this is the most powerful
place on earth.

20
00:02:00,434 --> 00:02:02,485
Holy crap.

21
00:02:06,375 --> 00:02:08,258
Holy crap!

22
00:02:14,415 --> 00:02:17,250
Holy crap.

23
00:02:23,474 --> 00:02:27,474
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x14 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Trial and Error</font>
Original Air Date on February 13, 2013

24
00:02:27,475 --> 00:02:32,475
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

25
00:02:54,305 --> 00:02:56,639
Hey, Mom.

26
00:03:03,013 --> 00:03:04,393
Wow.

27
00:03:05,403 --> 00:03:06,893
Huh. Not bad.

28
00:03:06,918 --> 00:03:08,216
Not bad?

29
00:03:09,269 --> 00:03:12,070
I haven't had my own room...
ever.

30
00:03:12,795 --> 00:03:14,428
I'm making this, awesome.

31
00:03:14,453 --> 00:03:16,321
I got my kickass vinyl--

32
00:03:17,190 --> 00:03:18,997
I've got this killer mattress.

33
00:03:21,103 --> 00:03:25,473
Memory foam --
it remembers me.

34
00:03:26,975 --> 00:03:30,111
And it's clean, too.
There's no funky smell.

35
00:03:30,113 --> 00:03:32,780
There's
no creepy motel stains.

36
00:03:35,835 --> 00:03:37,452
Really?

37
00:03:39,455 --> 00:03:40,988
Sorry.

38
00:03:42,591 --> 00:03:44,375
I'm gonna go fix us
some grub.

39
00:04:13,956 --> 00:04:16,074
What you reading?

40
00:04:16,076 --> 00:04:18,376
Sort of, uh, everything.

41
00:04:18,378 --> 00:04:19,527
Oh, good.

42
00:04:19,529 --> 00:04:21,362
Somebody's gonna have to dig
through all this,

43
00:04:21,364 --> 00:04:23,298
and it ain't gonna be me.

44
00:04:24,866 --> 00:04:26,551
You made these?

45
00:04:26,553 --> 00:04:28,887
We have
a real kitchen now.

46
00:04:28,889 --> 00:04:31,806
I know. I-I just didn't think
you knew what a kitchen was.

47
00:04:31,808 --> 00:04:35,426
I'm nesting, okay?

48
00:04:35,428 --> 00:04:37,812
Eat.

49
00:04:43,552 --> 00:04:45,320
Huh? Yeah.

50
00:04:45,322 --> 00:04:47,272
Wow.

51
00:04:47,274 --> 00:04:49,741
You're welcome.

52
00:04:55,898 --> 00:04:56,864
Yo.

53
00:04:56,866 --> 00:04:58,783
Dean?
Come quick.

54
00:04:58,785 --> 00:05:00,451
What?

55
00:05:00,453 --> 00:05:02,120
Kevin?

56
00:05:02,122 --> 00:05:03,454
Kevin?!

57
00:05:03,456 --> 00:05:05,173
Something wrong?

58
00:05:05,175 --> 00:05:08,843
Guess.

59
00:05:21,440 --> 00:05:24,309
Kevin? It's us.

60
00:05:43,830 --> 00:05:45,713
Found him.

61
00:05:48,334 --> 00:05:50,117
Wow.
You look like hammered crap.

62
00:05:50,119 --> 00:05:52,020
Yeah.

63
00:05:52,022 --> 00:05:53,705
Are you sleeping?
Not really.

64
00:05:53,707 --> 00:05:54,922
Are you eating?

65
00:05:54,924 --> 00:05:56,624
Hot dogs, mostly.

66
00:05:56,626 --> 00:05:58,593
Sure, yeah --
breakfast of champions.

67
00:05:58,595 --> 00:06:00,345
Look, I'm gonna feel dirty
saying this,

68
00:06:00,347 --> 00:06:02,847
but you might want a salad
and a shower.

69
00:06:02,849 --> 00:06:06,517
I know, and I've been getting
bad headaches and nosebleeds,

70
00:06:06,519 --> 00:06:09,153
and I think maybe I had
a small stroke.

71
00:06:09,155 --> 00:06:11,022
But it was worth it.

72
00:06:11,024 --> 00:06:12,857
What was worth it?

73
00:06:15,744 --> 00:06:18,696
I figured out
how to close the Gates of Hell.

74
00:06:18,698 --> 00:06:21,032
You --

75
00:06:22,168 --> 00:06:25,253
Come here,
you smelly son of a bitch.

76
00:06:27,490 --> 00:06:29,707
Okay, okay.
So, what does this mean?

77
00:06:29,709 --> 00:06:32,927
What are we looking at?
It's a spell.

78
00:06:32,929 --> 00:06:34,045
And?

79
00:06:34,047 --> 00:06:37,015
And it's just a few words
of Enochian, but...

80
00:06:37,017 --> 00:06:37,882
Oh, here we go.

81
00:06:37,884 --> 00:06:39,217
...the spell
has to be spoken

82
00:06:39,219 --> 00:06:41,936
after you finish
each of the three trials.

83
00:06:41,938 --> 00:06:44,305
T-trials like,
uh, like "Law & Order"?

84
00:06:44,307 --> 00:06:45,690
More like Hercules.

85
00:06:45,692 --> 00:06:50,228
The tablet says, "Whosoever
chooses to undertake these tasks

86
00:06:50,230 --> 00:06:55,349
should fear not danger,
nor death, nor..."

87
00:06:55,351 --> 00:06:58,403
A word I think means
getting your spine ripped out

88
00:06:58,405 --> 00:07:00,822
through your mouth
for all eternity.

89
00:07:00,824 --> 00:07:02,407
Good times.

90
00:07:02,409 --> 00:07:05,126
Basically,
God built a series of tests,

91
00:07:05,128 --> 00:07:08,746
and when you've done all three,
you can slam the gates.

92
00:07:08,748 --> 00:07:10,998
So, what --
God wants us to take the SATs?

93
00:07:11,000 --> 00:07:14,368
I-I guess.
Uh, he works in mysterious ways.

94
00:07:14,370 --> 00:07:15,837
Yeah,
mysterious, douche-y ways.

95
00:07:15,839 --> 00:07:17,371
All right.
Where do we start?

96
00:07:17,373 --> 00:07:19,674
I've only been able to crack
one of the tests so far,

97
00:07:19,676 --> 00:07:21,309
and it's gross.

98
00:07:21,311 --> 00:07:26,064
You've got to kill a hound
of hell and bathe in its blood.

99
00:07:26,066 --> 00:07:27,265
Awesome.

100
00:07:27,267 --> 00:07:28,382
Awesome?

101
00:07:28,384 --> 00:07:29,350
Yeah.

102
00:07:29,352 --> 00:07:31,652
Hey, if this means
icing all demons,

103
00:07:31,654 --> 00:07:34,105
I got no problem
gutting some devil dog

104
00:07:34,107 --> 00:07:36,190
and letting Calgon
take me away.

105
00:07:36,192 --> 00:07:37,525
Where are
you gonna find one?

106
00:07:37,527 --> 00:07:39,610
Well, Hellhounds like to collect
on crossroads deals.

107
00:07:39,612 --> 00:07:41,362
So all we got to do
is track down some loser

108
00:07:41,364 --> 00:07:43,448
who signed over
his special sauce 10 years ago,

109
00:07:43,450 --> 00:07:46,066
get between him
and Clifford the big dead dog --

110
00:07:46,068 --> 00:07:47,251
easy.

111
00:07:47,253 --> 00:07:48,569
Doesn't sound easy.

112
00:07:48,571 --> 00:07:49,837
It's not.

113
00:07:49,839 --> 00:07:51,789
Look, you get on the net --
see what you can dig up.

114
00:07:51,791 --> 00:07:53,925
I'm gonna go for a supply run
because we need goofer dust,

115
00:07:53,927 --> 00:07:55,293
and the kid needs to eat
something

116
00:07:55,295 --> 00:07:57,078
that's not ground-up hooves
and pigs' anuses --

117
00:07:57,080 --> 00:08:01,716
not that there's
anything wrong with that.

118
00:08:05,304 --> 00:08:08,556
Okay,
I feel a lot better.

119
00:08:10,592 --> 00:08:15,980
Hey, Kevin, buddy,
you got to slow down.

120
00:08:15,982 --> 00:08:17,198
Get some shut-eye.

121
00:08:17,200 --> 00:08:18,265
Take a day off.

122
00:08:18,267 --> 00:08:19,200
Open a window.

123
00:08:19,202 --> 00:08:20,952
No.

124
00:08:21,904 --> 00:08:24,489
You said nuking hell --
that's how I get out.

125
00:08:24,491 --> 00:08:25,656
That's how I go home.

126
00:08:25,658 --> 00:08:28,159
Right, it is,
but you can't live like this.

127
00:08:28,161 --> 00:08:30,110
You think I want to?

128
00:08:30,112 --> 00:08:31,379
I hate it here.

129
00:08:31,381 --> 00:08:32,964
I can't leave because

130
00:08:32,966 --> 00:08:35,666
every demon on the planet
wants to peel my face off.

131
00:08:35,668 --> 00:08:38,118
I can't talk to anyone
except you guys or Garth,

132
00:08:38,120 --> 00:08:39,837
when he swings by,
or my mom.

133
00:08:39,839 --> 00:08:42,557
Right? And when she calls,
all she does is cry.

134
00:08:44,760 --> 00:08:46,561
I just...

135
00:08:46,563 --> 00:08:49,764
I need this to be over.

136
00:08:49,766 --> 00:08:52,150
I know. I do.

137
00:08:52,152 --> 00:08:53,634
But trust me on this --

138
00:08:53,636 --> 00:08:56,404
this whole
"saving the world" thing --

139
00:08:56,406 --> 00:08:58,856
it's a marathon,
not a sprint.

140
00:09:00,192 --> 00:09:02,677
You got to take better care
of yourself.

141
00:09:04,864 --> 00:09:07,481
Hey.

142
00:09:07,483 --> 00:09:11,919
Did you know that there are,
like, 6,000 kinds of tomatoes?

143
00:09:13,922 --> 00:09:15,957
Did you find anything?

144
00:09:15,959 --> 00:09:18,325
Yeah,
demon signs, 10 years ago,

145
00:09:18,327 --> 00:09:20,761
all centered
on Shoshone, Idaho.

146
00:09:20,763 --> 00:09:23,998
Okay, well, big-time mojo
means a big-time freak.

147
00:09:24,000 --> 00:09:25,550
So, anybody have a horseshoe
shoved up his ass?

148
00:09:25,552 --> 00:09:27,835
That's one way of putting it.

149
00:09:30,139 --> 00:09:32,206
Meet the Cassitys,
small-time farmers

150
00:09:32,208 --> 00:09:35,026
who struck oil on their land
in February of '03,

151
00:09:35,028 --> 00:09:37,061
which is weird
because geological surveys --

152
00:09:37,063 --> 00:09:38,729
Yeah,
you had me at "weird."

153
00:09:38,731 --> 00:09:40,281
All right.
We thinking deal?

154
00:09:40,283 --> 00:09:41,999
Best lead we've got.

155
00:09:42,001 --> 00:09:43,985
Well, let's go visit
the Beverly Hillbillies.

156
00:09:43,987 --> 00:09:45,620
You stay here,
work on step number 2,

157
00:09:45,622 --> 00:09:47,705
and, uh, if you come across
anything about Hellhounds,

158
00:09:47,707 --> 00:09:48,856
drop a dime, okay?

159
00:09:48,858 --> 00:09:51,025
'Cause between the --
the claws and the teeth

160
00:09:51,027 --> 00:09:53,744
and the whole invisibility
thing, those bitches can be...

161
00:09:53,746 --> 00:09:55,496
real bitches.

162
00:09:55,498 --> 00:09:56,697
I got you a present.

163
00:09:58,584 --> 00:10:02,086
The, uh, blue ones
are for the headaches,

164
00:10:02,088 --> 00:10:04,705
and the Greens are for pep.

165
00:10:04,707 --> 00:10:07,475
Don't O.D.

166
00:10:07,477 --> 00:10:09,093
Thanks?

167
00:10:09,095 --> 00:10:12,212
You sure about that?

168
00:10:12,214 --> 00:10:13,898
Sam, we are
on the one-yard-line.

169
00:10:13,900 --> 00:10:15,983
It is time
to play through the pain.

170
00:10:35,622 --> 00:10:37,004
All right,
keep an eye out.

171
00:10:37,006 --> 00:10:38,756
Anybody with a Hellhound
on their ass

172
00:10:38,758 --> 00:10:39,907
is gonna be showing signs --

173
00:10:39,909 --> 00:10:41,842
hallucinating, freaking out --
the usual.

174
00:10:41,844 --> 00:10:42,927
And if we find someone?

175
00:10:42,929 --> 00:10:44,762
You get 'em clear.

176
00:10:44,764 --> 00:10:46,797
I spike fido.

177
00:10:46,799 --> 00:10:49,600
The crowd goes wild.

178
00:10:54,806 --> 00:10:57,892
Hey, pal,
who runs this joint?

179
00:11:00,479 --> 00:11:01,762
You're looking at her.

180
00:11:04,149 --> 00:11:06,534
You...own the ranch?

181
00:11:06,536 --> 00:11:08,319
Nope,
just manage the property.

182
00:11:08,321 --> 00:11:10,488
You guys here about the job?

183
00:11:10,490 --> 00:11:12,823
How'd you guess?

184
00:11:12,825 --> 00:11:14,625
We get
our share of drifters.

185
00:11:14,627 --> 00:11:16,093
Ah.

186
00:11:16,095 --> 00:11:17,211
Ever worked a farm before?

187
00:11:17,213 --> 00:11:19,463
Definitely.

188
00:11:20,499 --> 00:11:22,099
We're quick learners.

189
00:11:22,101 --> 00:11:25,753
Ellie...who we got here?

190
00:11:25,755 --> 00:11:28,172
I'm Dean. This is Sam.
Oh.

191
00:11:28,174 --> 00:11:29,890
Carl Granville.
A pleasure.

192
00:11:29,892 --> 00:11:32,626
Pleasure. So you're not a Cassity?
No, my wife is.

193
00:11:32,628 --> 00:11:34,145
Her and her family
own the place.

194
00:11:34,147 --> 00:11:37,098
I'm just one those, uh --
what you call 'em? --

195
00:11:37,100 --> 00:11:39,233
trophy husbands.

196
00:11:40,102 --> 00:11:42,937
So, we, uh,
hiring the fellas?

197
00:11:42,939 --> 00:11:44,405
Not sure yet.

198
00:11:44,407 --> 00:11:46,907
Oh, come on.
They seem like swell guys.

199
00:11:46,909 --> 00:11:49,026
Well, he's right.
We're swell.

200
00:12:02,657 --> 00:12:05,176
You bed down in here.

201
00:12:05,178 --> 00:12:06,927
Breakfast is at 5:00,
dinner is at 8:00,

202
00:12:06,929 --> 00:12:08,495
and in between, you're mine.

203
00:12:08,497 --> 00:12:09,930
Questions?

204
00:12:09,932 --> 00:12:12,099
I miss my room.

205
00:12:13,602 --> 00:12:14,969
We're good.

206
00:12:14,971 --> 00:12:18,572
Okay.
Job is yours if you want it.

207
00:12:18,574 --> 00:12:21,442
But I better warn you --
it's crap work.

208
00:12:23,563 --> 00:12:27,031
Crap --
she literally meant crap.

209
00:12:33,038 --> 00:12:35,039
I hate you.

210
00:12:35,041 --> 00:12:36,907
I don't care.
Do I look like a hippie?

211
00:12:36,909 --> 00:12:38,859
Organic food is better
for the cattle.

212
00:12:38,861 --> 00:12:43,631
My land, my animals, my money,
my way -- end of story.

213
00:12:49,222 --> 00:12:50,921
She's a real piece of work,
huh?

214
00:12:50,923 --> 00:12:54,091
Alice Cassity's
a piece of something, all right?

215
00:12:54,093 --> 00:12:56,894
But what are we gonna do?
She's the boss.

216
00:12:56,896 --> 00:13:00,214
Drink?

217
00:13:05,520 --> 00:13:06,771
So,
what are we thinking?

218
00:13:06,773 --> 00:13:07,888
What, dealwise?

219
00:13:07,890 --> 00:13:09,723
Well, Ellie's the help,
so that rules her out.

220
00:13:09,725 --> 00:13:12,392
And Carl doesn't really seem
like the sell-your-soul type.

221
00:13:12,394 --> 00:13:14,195
So, Alice?

222
00:13:14,197 --> 00:13:15,413
Ding-ding-ding.

223
00:13:15,415 --> 00:13:16,697
Should we talk to her?

224
00:13:16,699 --> 00:13:20,284
Why? So she can lie to us
and then call the cops? No.

225
00:13:20,286 --> 00:13:23,120
No, we're gonna have to go
stalker on this one, Sammy.

226
00:13:24,840 --> 00:13:26,907
The whole horse?
Oh, yes.

227
00:13:26,909 --> 00:13:28,408
Seriously?
Yes.

228
00:13:29,745 --> 00:13:31,629
What does she --

229
00:13:35,435 --> 00:13:36,934
Just a wolf.

230
00:13:36,936 --> 00:13:38,052
Yeah.

231
00:13:38,054 --> 00:13:40,754
Probably spooked the hell
out of the horses.

232
00:13:40,756 --> 00:13:42,106
I should check on them.

233
00:13:42,108 --> 00:13:43,974
Well, all right.
Hurry back.

234
00:13:43,976 --> 00:13:45,443
Okay.

235
00:14:15,475 --> 00:14:16,841
No!

236
00:14:25,735 --> 00:14:27,987
God almighty.

237
00:14:27,989 --> 00:14:31,573
I'm sorry, Ellie.
Carl seemed like a good guy.

238
00:14:31,575 --> 00:14:34,109
The best.

239
00:14:37,113 --> 00:14:39,531
You say his head
was practically ripped off?

240
00:14:39,533 --> 00:14:41,083
And you are?

241
00:14:41,085 --> 00:14:42,701
Just curious.

242
00:14:42,703 --> 00:14:44,319
He's new.
He works here.

243
00:14:44,321 --> 00:14:47,122
Carl died bad --
let's leave it at that.

244
00:14:47,124 --> 00:14:49,475
They've been reintroducing
wolves 'round these parts,

245
00:14:49,477 --> 00:14:51,377
but I never thought...
This wasn't a wolf.

246
00:14:53,013 --> 00:14:55,431
I got to make
some phone calls.

247
00:14:55,433 --> 00:14:58,166
The whole family's
flying in for this.

248
00:14:58,168 --> 00:15:01,336
All the Cassitys
under one roof.

249
00:15:01,338 --> 00:15:03,639
Good luck.

250
00:15:06,676 --> 00:15:09,945
Oh, son of a bitch.

251
00:15:09,947 --> 00:15:12,281
So, what do you think?

252
00:15:12,283 --> 00:15:15,150
I think Carl signed the deal,
and now he's dog food.

253
00:15:15,152 --> 00:15:16,902
Hellhound's gone,
and we were too busy

254
00:15:16,904 --> 00:15:20,072
chasing a pile of Jack
to stop it.

255
00:15:20,074 --> 00:15:22,624
Let's grab our stuff
and get out of here.

256
00:15:40,310 --> 00:15:43,812
You okay, Mrs. Cassity?

257
00:15:43,814 --> 00:15:45,013
Fine.

258
00:15:45,015 --> 00:15:46,315
You sure?

259
00:15:46,317 --> 00:15:49,151
I really am.

260
00:15:49,153 --> 00:15:54,406
And...I know I shouldn't be
because I loved Carl...

261
00:15:54,408 --> 00:15:55,707
I think.

262
00:15:55,709 --> 00:15:57,476
I just can't remember why.

263
00:16:00,330 --> 00:16:02,230
What do you mean?

264
00:16:02,232 --> 00:16:05,868
I mean...
Carl grew up around here.

265
00:16:05,870 --> 00:16:08,370
We went to school together, and
he was always mooning over me.

266
00:16:08,372 --> 00:16:13,041
But I never --
I used to make fun of him.

267
00:16:13,043 --> 00:16:15,294
When did you two
get together?

268
00:16:15,296 --> 00:16:18,380
Valentine's Day, 2003.

269
00:16:18,382 --> 00:16:19,882
I was at this party.

270
00:16:19,884 --> 00:16:21,416
Carl was there,
and it was like

271
00:16:21,418 --> 00:16:23,152
I was seeing him
for the first time.

272
00:16:23,154 --> 00:16:28,256
You know, suddenly he was cute
and smart and funny.

273
00:16:28,258 --> 00:16:31,860
It was magic.

274
00:16:31,862 --> 00:16:35,147
Carl and I were happy
for 10 years.

275
00:16:35,149 --> 00:16:39,935
Now he's dead,
and I'm not sad or angry.

276
00:16:39,937 --> 00:16:42,788
I'm just...fine.

277
00:16:50,247 --> 00:16:52,532
Hey, we, uh,
we have any graveyard dirt?

278
00:16:52,533 --> 00:16:54,032
We should. Why?

279
00:16:54,034 --> 00:16:55,117
Yarrow?

280
00:16:55,119 --> 00:16:56,501
Yeah. No.

281
00:16:56,503 --> 00:16:58,720
Dean, no.

282
00:16:58,722 --> 00:17:00,422
We're not summoning
a crossroads demon.

283
00:17:00,424 --> 00:17:02,674
Plan "A" bombed,
so welcome to plan "B" --

284
00:17:02,676 --> 00:17:04,626
we get some red-eyed bitch
in a trap,

285
00:17:04,628 --> 00:17:07,078
then we hold a knife on her
until she calls us in a pooch --

286
00:17:07,080 --> 00:17:08,380
special delivery.

287
00:17:08,382 --> 00:17:10,215
Yeah, except when Crowley
finds out we're dialing up hell,

288
00:17:10,217 --> 00:17:12,768
he won't send one Hellhound --
he'll send a hundred.

289
00:17:12,770 --> 00:17:14,770
That's not a plan, Dean --
that's suicide.

290
00:17:14,772 --> 00:17:16,254
Well,
you got a better idea?

291
00:17:16,256 --> 00:17:18,356
Yeah, we stay here.

292
00:17:18,358 --> 00:17:20,142
I just talked to Alice
in the barn.

293
00:17:20,144 --> 00:17:23,928
Carl didn't sell his soul
for oil -- he sold it for Alice.

294
00:17:23,930 --> 00:17:25,497
His wife?

295
00:17:25,499 --> 00:17:28,099
He loved her, she barely noticed
him, so he made a deal.

296
00:17:28,101 --> 00:17:29,100
And now that time's up,

297
00:17:29,102 --> 00:17:30,969
it's like
she barely even knew the guy.

298
00:17:30,971 --> 00:17:33,938
You think our demon signed up
more than one schmuck

299
00:17:33,940 --> 00:17:35,240
while he was in town?

300
00:17:35,242 --> 00:17:36,341
Wouldn't be the first time.

301
00:17:36,343 --> 00:17:38,043
Look, Dean,
this family's rich

302
00:17:38,045 --> 00:17:40,495
because someone booked
a one-way ticket downstairs.

303
00:17:40,497 --> 00:17:43,682
And as of tomorrow,
they're all gonna be right here.

304
00:17:43,684 --> 00:17:46,968
And you want to
scope 'em out?

305
00:17:46,970 --> 00:17:49,754
I want to kill a Hellhound
and not die.

306
00:17:49,756 --> 00:17:51,056
How 'bout you?

307
00:17:57,563 --> 00:18:00,432
Two days --
then we do it my way.

308
00:18:18,751 --> 00:18:20,318
Meet Noah Cassity.

309
00:18:20,320 --> 00:18:22,537
He's 71,
worth a billion,

310
00:18:22,539 --> 00:18:26,625
and just married wife number 5,
a 20-year-old lingerie model.

311
00:18:26,627 --> 00:18:27,976
'Cause they have
so much in common?

312
00:18:27,978 --> 00:18:31,213
Alice is his oldest, and that's
Cindy, the middle girl.

313
00:18:31,215 --> 00:18:34,516
She had a single on the country
chart a few years ago.

314
00:18:34,518 --> 00:18:36,384
Then she started hitting
the bottle,

315
00:18:36,386 --> 00:18:37,669
and, well...

316
00:18:37,671 --> 00:18:40,171
Her last album was a bunch
of holiday songs for dogs.

317
00:18:40,173 --> 00:18:43,024
My favorites
were "Jingle Bark Rock"

318
00:18:43,026 --> 00:18:45,277
and "Don't Pee on this Tree:
Happy Arbor Day."

319
00:18:45,279 --> 00:18:46,611
So she's the devil.

320
00:18:46,613 --> 00:18:48,012
Pretty much.

321
00:18:49,366 --> 00:18:51,149
And there's the baby --
Margot.

322
00:18:51,151 --> 00:18:53,952
She ran away just before Alice
and Carl tied the knot,

323
00:18:53,954 --> 00:18:55,654
lives in Paris.

324
00:18:55,656 --> 00:18:56,872
How do you know all this?

325
00:18:56,874 --> 00:19:00,125
I've been working on this farm
since I was 13,

326
00:19:00,127 --> 00:19:01,660
and I've got eyes.

327
00:19:03,212 --> 00:19:07,299
Okay, tonight is
an all-hands-on-deck situation.

328
00:19:07,301 --> 00:19:09,084
I'm gonna need
one of you inside,

329
00:19:09,086 --> 00:19:11,869
serving dinner
and pouring drinks --

330
00:19:11,871 --> 00:19:13,705
a lot of drinks.

331
00:19:13,707 --> 00:19:17,342
Okay. Well, have fun.
I won't wait up.

332
00:19:17,344 --> 00:19:21,146
And somebody's gonna man
the grill.

333
00:19:21,148 --> 00:19:22,814
What kind of grill?

334
00:19:28,387 --> 00:19:29,404
Impressed?

335
00:19:29,406 --> 00:19:33,108
I do like a man
who can handle his meat.

336
00:19:42,735 --> 00:19:44,002
Really?

337
00:19:44,004 --> 00:19:46,004
Keep it coming, Ken doll.

338
00:19:50,793 --> 00:19:52,677
You're the best, Ellie.

339
00:19:52,679 --> 00:19:56,131
Al,
I'm so sorry about Carl.

340
00:19:56,133 --> 00:19:59,100
I mean,
he was the love of your life.

341
00:19:59,102 --> 00:20:00,302
Right.

342
00:20:00,304 --> 00:20:01,886
Please,
she can do better.

343
00:20:01,888 --> 00:20:03,438
Maybe Alice
should marry a child --

344
00:20:03,440 --> 00:20:04,823
take after her father.

345
00:20:04,825 --> 00:20:06,691
Ivanka's not a child.
Right.

346
00:20:06,693 --> 00:20:09,177
She's a prostitute
who looks like a child.

347
00:20:09,179 --> 00:20:10,895
Are you done?
Alice is in mourning.

348
00:20:10,897 --> 00:20:13,031
Oh, I'm sorry, Margie.

349
00:20:13,033 --> 00:20:15,817
I didn't see you there -- you're
too far up on your high horse.

350
00:20:17,103 --> 00:20:19,154
Oh, yes,
but you are right --

351
00:20:19,156 --> 00:20:22,707
we should all take a minute
and say a few words about Carl.

352
00:20:22,709 --> 00:20:23,959
You first.

353
00:20:23,961 --> 00:20:25,827
Was he a good lay?

354
00:20:27,246 --> 00:20:28,546
What?

355
00:20:28,548 --> 00:20:29,748
Oh, you didn't know?

356
00:20:29,750 --> 00:20:32,167
Yeah, daddy caught 'em
going at it in the barn.

357
00:20:33,419 --> 00:20:37,222
Al, it was
before you two got together.

358
00:20:37,224 --> 00:20:40,091
I mean, Carl --
he loved you.

359
00:20:40,093 --> 00:20:44,128
Yeah, that was back when Margie
was fat and Cin was sober,

360
00:20:44,130 --> 00:20:45,513
a long time ago.

361
00:20:45,515 --> 00:20:47,232
Get cancer and die,
old man.

362
00:20:47,234 --> 00:20:48,900
You first, sweetie.

363
00:20:49,635 --> 00:20:51,636
Are they
always like this?

364
00:20:51,638 --> 00:20:52,604
More or less.

365
00:20:52,606 --> 00:20:54,105
How can you work here?

366
00:20:54,107 --> 00:20:56,574
I love the property,
I love the animals,

367
00:20:56,576 --> 00:20:58,276
and I tune out the people.

368
00:20:59,362 --> 00:21:01,029
Well,
I can't remember the last time

369
00:21:01,031 --> 00:21:02,947
we all sat down
and had a meal together.

370
00:21:02,949 --> 00:21:05,250
It was back at the old,
crappy house,

371
00:21:05,252 --> 00:21:08,370
when daddy invited that
traveling salesman to dinner.

372
00:21:08,372 --> 00:21:10,438
Oh, him.

373
00:21:10,440 --> 00:21:11,756
He was so charming.

374
00:21:11,758 --> 00:21:12,707
Yeah, English.

375
00:21:12,709 --> 00:21:15,010
What was his name -- Kenny?

376
00:21:15,012 --> 00:21:16,661
Crow--
Crow--

377
00:21:16,663 --> 00:21:17,762
hmm?

378
00:21:17,764 --> 00:21:19,014
Crowl--
Crowl--

379
00:21:19,016 --> 00:21:20,765
Crowley?
Crowley.

380
00:21:24,887 --> 00:21:26,721
Crowley?
That's what they said.

381
00:21:26,723 --> 00:21:29,024
Apparently, he swung through
town 10 years ago, to the day.

382
00:21:29,026 --> 00:21:31,059
So, what -- do you think tea
and crumpets made these deals

383
00:21:31,061 --> 00:21:32,394
and now he's collecting?

384
00:21:32,396 --> 00:21:34,863
Or he just sent his dog --
told it to go fetch.

385
00:21:34,865 --> 00:21:35,941
Dude's king of hell. Grabbing
a few souls --

386
00:21:35,966 --> 00:21:37,650
that's got to
be below his pay grade.

387
00:21:37,651 --> 00:21:39,009
I guess. Any idea who signed
the dotted line?

388
00:21:39,034 --> 00:21:40,453
I have no clue.

389
00:21:40,454 --> 00:21:41,619
It's brutal in there.

390
00:21:42,906 --> 00:21:45,040
Hey, Kev, what's up?

391
00:21:45,042 --> 00:21:49,127
Hey, Dean, good news,
uh, I think...kind of.

392
00:21:49,129 --> 00:21:50,829
Don't oversell it.

393
00:21:50,831 --> 00:21:52,196
Sorry.

394
00:21:52,198 --> 00:21:54,883
Um, I found something on the
tablet, uh, about Hellhounds.

395
00:21:54,885 --> 00:21:56,701
Uh,
this mean anything to you --

396
00:21:56,703 --> 00:21:59,270
"the dire creatures may be seen
only by the damned

397
00:21:59,272 --> 00:22:01,806
or through an object scorched
with holy fire"?

398
00:22:01,808 --> 00:22:02,991
Like with holy oil?

399
00:22:02,993 --> 00:22:04,208
It's got to be.

400
00:22:04,210 --> 00:22:05,810
We could use a window.

401
00:22:05,812 --> 00:22:07,262
Or glasses.

402
00:22:08,431 --> 00:22:10,214
I think we've still got some
Jesus juice left in the trunk.

403
00:22:10,216 --> 00:22:12,049
All right, I'll take care
of the, uh, the X-ray specs.

404
00:22:12,051 --> 00:22:14,903
You stay here. Do not let J.R. and
the gang out of your sight, all right?

405
00:22:14,905 --> 00:22:17,272
Right. Hey, Kevin, uh,
you did great, man.

406
00:22:17,274 --> 00:22:18,239
Get some sleep.

407
00:22:18,241 --> 00:22:19,991
Okay. Tha--

408
00:22:43,916 --> 00:22:48,720
Oh, look.
Daddy's drunk <i>and</i> armed.

409
00:22:48,722 --> 00:22:50,638
Must be Christmas.

410
00:22:58,430 --> 00:23:01,116
Hey!
Hey, hey, hey!

411
00:23:01,118 --> 00:23:02,433
Where are you going?

412
00:23:02,435 --> 00:23:04,536
Wherever
I damn well please.

413
00:23:04,538 --> 00:23:07,038
The wolf that killed
my son-in-law --

414
00:23:07,040 --> 00:23:09,491
he's a man-eater,
got to be put down.

415
00:23:09,493 --> 00:23:10,775
Doing this for Carl.

416
00:23:10,777 --> 00:23:12,410
Okay, just -- just hold on
a second.

417
00:23:12,412 --> 00:23:13,711
No, going now.

418
00:23:13,713 --> 00:23:16,164
I'll come with you.

419
00:23:16,166 --> 00:23:20,051
You know anything
about hunting, boy?

420
00:23:20,053 --> 00:23:22,804
A little bit, yeah.

421
00:23:30,312 --> 00:23:32,296
Let's do it.

422
00:24:02,761 --> 00:24:05,096
I like it...

423
00:24:08,184 --> 00:24:10,718
...the whole Clark Kent
look.

424
00:24:10,720 --> 00:24:12,687
Ellie, hey.

425
00:24:12,689 --> 00:24:15,890
Hey.

426
00:24:15,892 --> 00:24:17,559
So...

427
00:24:17,561 --> 00:24:21,029
I think
you're really hot.

428
00:24:21,031 --> 00:24:26,451
You want to go to my room
and have sex?

429
00:24:28,404 --> 00:24:29,954
What?

430
00:24:29,956 --> 00:24:31,522
I -- sorry.

431
00:24:31,524 --> 00:24:34,209
I don't usually do this.

432
00:24:34,211 --> 00:24:37,629
I guess
I'm feeling my oats.

433
00:24:37,631 --> 00:24:39,914
I can't.

434
00:24:41,467 --> 00:24:44,419
What?

435
00:24:47,473 --> 00:24:48,640
Okay.

436
00:24:48,642 --> 00:24:51,059
Uh, embarrassing.

437
00:24:51,061 --> 00:24:53,044
Oh, no, no, no.
No, I want to.

438
00:24:53,046 --> 00:24:54,596
Believe me.

439
00:24:54,598 --> 00:24:56,731
No, it's okay --
you don't.

440
00:24:56,733 --> 00:24:58,149
I guess I'm gonna...

441
00:24:58,151 --> 00:25:00,177
Ellie, um...

442
00:25:00,178 --> 00:25:02,628
Rain check?

443
00:25:02,630 --> 00:25:05,548
This is one night only.

444
00:25:05,550 --> 00:25:07,600
Sorry.

445
00:26:04,892 --> 00:26:07,660
Watch yourself, boy.

446
00:26:07,662 --> 00:26:09,228
Where's Margie?

447
00:26:09,230 --> 00:26:10,613
I thought she was with you.

448
00:26:10,615 --> 00:26:12,415
Aah!

449
00:26:12,417 --> 00:26:15,835
Aah!

450
00:26:18,757 --> 00:26:20,590
Oh, my God! No!
Go back to the house.

451
00:26:20,592 --> 00:26:23,543
Go! Move!
No!

452
00:26:36,685 --> 00:26:37,718
What was that thing?

453
00:26:37,720 --> 00:26:39,320
It was a Hellhound.

454
00:26:39,322 --> 00:26:41,055
See, when you sell your soul
to a demon,

455
00:26:41,057 --> 00:26:43,074
they're the ones that come
and rip it out of you.

456
00:26:43,076 --> 00:26:44,058
Demon?

457
00:26:44,060 --> 00:26:46,127
Crowley.

458
00:26:46,129 --> 00:26:48,997
Poncey guy, about yea big,
mountain of dicks.

459
00:26:48,999 --> 00:26:52,450
We know he was here 10 years
ago, making dreams come true.

460
00:26:52,452 --> 00:26:53,952
Now,
if you didn't sign, great.

461
00:26:53,954 --> 00:26:55,770
That freak out there
won't touch you.

462
00:26:55,772 --> 00:26:58,373
But if you did, I need to know,
and I need to know now.

463
00:26:58,375 --> 00:27:00,575
So, hands up.

464
00:27:00,577 --> 00:27:01,543
So, wait.

465
00:27:01,545 --> 00:27:03,728
T-the British guy
was a demon,

466
00:27:03,730 --> 00:27:06,431
and now there's a Hellhound
after us?

467
00:27:06,433 --> 00:27:07,715
A-are you insane?

468
00:27:07,717 --> 00:27:09,684
They're obviously insane.

469
00:27:09,686 --> 00:27:11,102
Don't play dumb.

470
00:27:11,104 --> 00:27:14,222
Yeah. I'm not playing.
I didn't sell my damn soul.

471
00:27:14,224 --> 00:27:15,807
Well, somebody did,

472
00:27:15,809 --> 00:27:17,008
and the sooner
that idiot owns up,

473
00:27:17,010 --> 00:27:19,010
the sooner
the rest of you can go.

474
00:27:21,881 --> 00:27:23,982
All right, seal 'em in.
Yeah.

475
00:27:23,984 --> 00:27:26,100
What?!
Look, I'm gonna spread goofer dust

476
00:27:26,102 --> 00:27:28,253
around the doors,
the windows.

477
00:27:28,255 --> 00:27:31,039
That will keep the Hellhound
out...for a while.

478
00:27:31,041 --> 00:27:33,274
What is that -- how long?

479
00:27:33,276 --> 00:27:35,210
Long enough for me to stab it
in its throat.

480
00:27:35,212 --> 00:27:37,778
No way. No way.
You can't do this.

481
00:27:37,780 --> 00:27:39,547
You can't --
Yes, I can. You want to know why?

482
00:27:39,549 --> 00:27:42,383
Because it's what I do.
And, buddy, I'm the best.

483
00:27:42,385 --> 00:27:44,619
See,
I gut old yeller out there,

484
00:27:44,621 --> 00:27:47,338
and maybe -- just maybe --
you walk away.

485
00:27:47,340 --> 00:27:49,941
I don't -- you're meat.

486
00:27:49,943 --> 00:27:54,229
So, sit down, shut up...

487
00:27:54,231 --> 00:27:57,798
And put these on.

488
00:28:03,822 --> 00:28:06,307
I don't...

489
00:28:06,309 --> 00:28:07,609
Who are you people?

490
00:28:07,611 --> 00:28:09,777
We're here to help.

491
00:28:09,779 --> 00:28:12,363
Like you helped Margie?

492
00:28:12,365 --> 00:28:14,198
When the Hellhound
gets close,

493
00:28:14,200 --> 00:28:16,817
you might start seeing things,
hearing things.

494
00:28:16,819 --> 00:28:18,453
It's gonna feel like you took
the brown acid,

495
00:28:18,455 --> 00:28:20,255
and it's trying to kill you.

496
00:28:20,257 --> 00:28:21,940
The handcuffs are
so you won't hurt yourselves.

497
00:28:21,942 --> 00:28:23,591
And when one of you
starts bugging out,

498
00:28:23,593 --> 00:28:26,210
we'll know who's on tap
to be puppy chow.

499
00:28:40,809 --> 00:28:44,112
So...what's our play?

500
00:28:44,114 --> 00:28:46,864
Well, you camp here, figure out
who whored their soul.

501
00:28:46,866 --> 00:28:48,533
I'm gonna go scout
the grounds --

502
00:28:48,535 --> 00:28:50,401
see if I can't gank
Huckleberry Hound

503
00:28:50,403 --> 00:28:51,819
before he makes
his next move.

504
00:28:51,821 --> 00:28:53,538
Wait, you're not going alone,
Dean.

505
00:28:53,540 --> 00:28:55,073
I'm gonna come with you.
Wrong.

506
00:28:55,075 --> 00:28:57,825
Uh, they're on lockdown,
and you need backup.

507
00:28:57,827 --> 00:28:59,527
No, I don't.
Yes, you do.

508
00:28:59,529 --> 00:29:01,829
No, I need you to be safe,
Sam, okay?

509
00:29:01,831 --> 00:29:03,698
That's what I need.
What?

510
00:29:03,700 --> 00:29:07,168
What am I --
when are <i>we</i> ever safe?

511
00:29:07,170 --> 00:29:09,671
This is different.

512
00:29:09,673 --> 00:29:10,855
How?

513
00:29:12,091 --> 00:29:15,042
Because
of the three trials crap --

514
00:29:15,044 --> 00:29:17,178
God's
little obstacle course.

515
00:29:17,180 --> 00:29:19,981
We've been down roads like this
before, man --

516
00:29:19,983 --> 00:29:23,818
with Yellow-Eyes, Lucifer,
dick friggin' Roman.

517
00:29:23,820 --> 00:29:27,772
We both know where this ends --
one of us dies...

518
00:29:27,774 --> 00:29:29,157
Or worse.

519
00:29:29,159 --> 00:29:31,743
So, what -- you just up
and decided it's gonna be you?

520
00:29:31,745 --> 00:29:34,562
I'm a grunt, Sam.
You're not.

521
00:29:34,564 --> 00:29:36,143
You've always been the brains
of this operation.

522
00:29:36,168 --> 00:29:36,699
Dean --

523
00:29:36,700 --> 00:29:39,901
And you told me yourself
that you see a way out.

524
00:29:39,903 --> 00:29:43,121
You see a light at the end
of this ugly-ass tunnel.

525
00:29:43,123 --> 00:29:44,572
I don't.

526
00:29:44,574 --> 00:29:46,924
But I tell you
what I do know --

527
00:29:46,926 --> 00:29:50,545
it's that I'm gonna die
with a gun in my hand.

528
00:29:50,547 --> 00:29:53,264
'Cause that's
what I have waiting for me --

529
00:29:53,266 --> 00:29:55,550
that's all I have
waiting for me.

530
00:29:55,552 --> 00:29:58,085
I want you to get out.

531
00:29:58,087 --> 00:29:59,920
I want you to have a life --

532
00:29:59,922 --> 00:30:02,440
become a man of Letters,
whatever.

533
00:30:02,442 --> 00:30:06,194
You, with a wife and kids and --
and -- and grandkids,

534
00:30:06,196 --> 00:30:09,930
living till you're fat and bald
and chugging Viagra --

535
00:30:09,932 --> 00:30:11,699
that is my perfect ending,

536
00:30:11,701 --> 00:30:14,769
and it's the only one
that I'm gonna get.

537
00:30:14,771 --> 00:30:17,955
So I'm gonna do
these trials.

538
00:30:17,957 --> 00:30:22,943
I'm gonna do them alone --
end of story.

539
00:30:22,945 --> 00:30:24,779
You're staying here.
I'm going out there.

540
00:30:24,781 --> 00:30:27,699
If landshark comes knocking,
you call me.

541
00:30:29,001 --> 00:30:30,651
If you try to follow me,

542
00:30:30,653 --> 00:30:33,755
I'm gonna put a bullet
in your damn leg.

543
00:30:55,310 --> 00:30:57,478
♪ I want you to love me

544
00:30:57,480 --> 00:31:01,582
♪ when I feel down,
I want you above me ♪

545
00:31:01,584 --> 00:31:03,534
♪ I search myself

546
00:31:03,536 --> 00:31:05,703
♪ I want you to find me

547
00:31:05,705 --> 00:31:07,505
♪ I forget myself

548
00:31:07,507 --> 00:31:11,626
♪ I want you to remind me

549
00:31:11,628 --> 00:31:15,713
♪ I don't want anybody else

550
00:31:15,715 --> 00:31:19,600
♪ when I think about you,
I touch myself ♪

551
00:31:19,602 --> 00:31:22,837
♪ oh-oh-oh, I don't want a--

552
00:31:22,839 --> 00:31:24,138
You sold your soul.
Admit it.

553
00:31:24,140 --> 00:31:25,523
Why the hell
would you think that?

554
00:31:25,525 --> 00:31:26,774
'Cause you're
a walking corpse,

555
00:31:26,776 --> 00:31:28,192
and you're married
to a centerfold.

556
00:31:28,194 --> 00:31:29,277
I did the math.

557
00:31:29,279 --> 00:31:32,146
She likes money,
and I'm rich. Do it again.

558
00:31:32,148 --> 00:31:35,149
You sing like crap,
so explain the music career.

559
00:31:35,151 --> 00:31:36,734
Hello -- auto-tune!

560
00:31:36,736 --> 00:31:38,519
All right.
That's enough.

561
00:31:38,521 --> 00:31:40,872
Oh, is it, four-eyes?
Is it enough?

562
00:31:40,874 --> 00:31:43,207
I don't know why you even think
one of us made a deal.

563
00:31:43,209 --> 00:31:45,460
Because you struck oil
where there was no any oil.

564
00:31:45,462 --> 00:31:47,345
That didn't seem weird
to you?

565
00:31:48,297 --> 00:31:50,414
Margie.

566
00:31:50,416 --> 00:31:51,699
Margie used to say that --

567
00:31:52,885 --> 00:31:55,670
that if we were rich,
we'd all be happy.

568
00:31:55,672 --> 00:31:59,140
Right.
We're the damn Waltons.

569
00:32:00,392 --> 00:32:02,093
♪ I'd get down on my knees

570
00:32:02,095 --> 00:32:05,897
♪ I'd do anything for you

571
00:32:05,899 --> 00:32:10,251
♪ I don't want anybody else

572
00:32:10,253 --> 00:32:13,988
♪ when I think about you,
I touch myself ♪

573
00:32:13,990 --> 00:32:17,358
♪ oh-oh-oh, I don't want an--

574
00:32:19,362 --> 00:32:22,196
Just in time.

575
00:32:22,198 --> 00:32:23,865
Ellie, are you okay?

576
00:32:23,867 --> 00:32:25,533
I'm good.

577
00:32:25,535 --> 00:32:27,418
And I bet you're great.

578
00:32:30,873 --> 00:32:32,707
Yep, great.

579
00:32:32,709 --> 00:32:34,759
Okay.

580
00:32:34,761 --> 00:32:36,294
Listen...

581
00:32:36,296 --> 00:32:39,130
Okay, whatever happens,
whatever you hear,

582
00:32:39,132 --> 00:32:42,049
you need to stay in here
with that door locked.

583
00:32:42,051 --> 00:32:43,100
Sit tight, okay?

584
00:32:43,102 --> 00:32:44,585
This is gonna sound crazy,

585
00:32:44,587 --> 00:32:46,954
but there is something evil
out there.

586
00:32:46,956 --> 00:32:49,774
I know.

587
00:32:49,776 --> 00:32:52,193
You know?

588
00:32:52,195 --> 00:32:55,780
It's coming for me.

589
00:33:10,488 --> 00:33:12,439
I need to take a leak.

590
00:33:13,435 --> 00:33:14,417
Hold it.

591
00:33:14,419 --> 00:33:15,702
Yeah, at my age?

592
00:33:15,704 --> 00:33:17,120
Not really an option,

593
00:33:17,122 --> 00:33:19,405
so either you let me go
or get me a bottle.

594
00:33:19,407 --> 00:33:21,291
Ugh.
You're disgusting.

595
00:33:38,193 --> 00:33:39,592
Wait!

596
00:33:41,930 --> 00:33:43,446
No!

597
00:33:47,268 --> 00:33:49,152
No, no, please.

598
00:33:49,154 --> 00:33:51,604
Just let me go, please.
Please.

599
00:33:51,606 --> 00:33:54,324
No!

600
00:33:54,326 --> 00:33:56,292
Please,
don't hurt my family.

601
00:33:56,294 --> 00:33:59,746
I'm not.
I'm trying to help you.

602
00:34:02,450 --> 00:34:04,200
Get in the house.

603
00:34:04,202 --> 00:34:06,052
What? What?
Go!

604
00:34:06,054 --> 00:34:07,887
Oh, God!
Go!

605
00:34:12,059 --> 00:34:15,778
When my parents split up,
my mom took a job here.

606
00:34:15,780 --> 00:34:18,898
This was before
the Cassitys had money,

607
00:34:18,900 --> 00:34:21,133
but it was
the best she could do.

608
00:34:21,135 --> 00:34:22,969
So I grew up
on this farm.

609
00:34:22,971 --> 00:34:25,021
That's
how you met Crowley?

610
00:34:25,023 --> 00:34:26,623
They had this big dinner,

611
00:34:26,625 --> 00:34:29,192
and after,
I saw him kissing Margie.

612
00:34:29,194 --> 00:34:32,779
I ran.
I didn't know what to do.

613
00:34:32,781 --> 00:34:36,699
But Crowley found me.
We talked.

614
00:34:36,701 --> 00:34:38,701
He seemed so nice.

615
00:34:38,703 --> 00:34:40,386
The best con men always do.

616
00:34:40,388 --> 00:34:43,373
He asked me, if I had one wish,
what would it be?

617
00:34:43,375 --> 00:34:45,842
So I told him.

618
00:34:45,844 --> 00:34:47,343
And he made you sign over
your soul.

619
00:34:47,345 --> 00:34:48,628
He didn't make me do
anything.

620
00:34:48,630 --> 00:34:52,098
My mom --
she had Parkinson's --

621
00:34:52,100 --> 00:34:57,336
early stages, and I knew
how that story would end.

622
00:34:57,338 --> 00:35:00,006
So I took the deal.

623
00:35:00,008 --> 00:35:04,844
Ma is retired down in Phoenix
now, plays golf every day.

624
00:35:04,846 --> 00:35:06,646
That was a stupid move,
Ellie.

625
00:35:06,648 --> 00:35:08,181
I did it for my mom,
Dean.

626
00:35:08,183 --> 00:35:10,466
What would <i>you</i> do
for your mom?

627
00:35:12,870 --> 00:35:14,170
You had to know
this was coming.

628
00:35:14,172 --> 00:35:15,438
No. How?

629
00:35:15,440 --> 00:35:18,358
Crowley didn't tell you about
the 10-year ticking clock?

630
00:35:18,360 --> 00:35:19,876
What?

631
00:35:19,878 --> 00:35:21,995
I knew that when I died,
I wasn't going to heaven,

632
00:35:21,997 --> 00:35:25,381
but he never said anything
about that or monsters.

633
00:35:25,383 --> 00:35:26,633
What a douche bag.

634
00:35:26,635 --> 00:35:29,869
He probably didn't say jack
to Carl or Margot, either.

635
00:35:29,871 --> 00:35:32,338
Margie made a deal?

636
00:35:32,340 --> 00:35:33,873
So she's...

637
00:35:33,875 --> 00:35:36,125
She's gone.

638
00:35:36,127 --> 00:35:39,545
Oh, God.

639
00:35:39,547 --> 00:35:41,481
I...

640
00:35:41,483 --> 00:35:43,449
A few years ago,
Carl got drunk.

641
00:35:43,451 --> 00:35:46,486
He told me did some kind
of magic at a crossroads --

642
00:35:46,488 --> 00:35:50,056
summoned a demon.

643
00:35:50,058 --> 00:35:51,324
I put two and two together,

644
00:35:51,326 --> 00:35:54,711
and when I saw what that thing
did to him...

645
00:35:54,713 --> 00:35:57,447
I just never knew
about Margie.

646
00:35:57,449 --> 00:35:59,165
I thought I was next.

647
00:35:59,167 --> 00:36:01,751
And you didn't run?
Where would I run?

648
00:36:01,753 --> 00:36:06,923
All I wanted was one last meal,
some good tunes, and maybe...

649
00:36:13,180 --> 00:36:15,414
I don't want to die.

650
00:36:27,728 --> 00:36:29,312
Dean, what's happening?

651
00:36:29,314 --> 00:36:31,764
Ellie, whatever you're seeing,
it's not real.

652
00:36:33,033 --> 00:36:35,434
It means the Hellhound --
it's close.

653
00:36:36,515 --> 00:36:41,218
Look, you need to stay
inside this circle, okay?

654
00:36:43,602 --> 00:36:44,768
Now.

655
00:36:45,284 --> 00:36:46,468
Dean...

656
00:36:46,470 --> 00:36:47,970
No matter what happens,
you stay inside that circle.

657
00:36:47,972 --> 00:36:49,171
You understand me?

658
00:37:28,545 --> 00:37:30,996
Oh,
so <i>you're</i> Crowley's bitch.

659
00:37:30,998 --> 00:37:34,550
I guess pets really do look like
their owners.

660
00:37:37,687 --> 00:37:39,722
What are you waiting for?

661
00:37:39,724 --> 00:37:40,606
Come and get it!

662
00:38:15,041 --> 00:38:16,925
Ohh!

663
00:38:42,553 --> 00:38:44,721
Mnh.

664
00:38:44,723 --> 00:38:45,850
You need to go
to a hospital.

665
00:38:45,851 --> 00:38:48,235
Oh, I've had worse.

666
00:38:48,944 --> 00:38:51,528
Yeah, he's had worse.

667
00:38:52,864 --> 00:38:54,197
So, what now?

668
00:38:54,199 --> 00:38:58,618
Now we make a hex bag,
and you start running.

669
00:38:58,620 --> 00:38:59,736
If Crowley can't find you,

670
00:38:59,738 --> 00:39:01,988
then he won't be able to sic
another mutt on you.

671
00:39:01,990 --> 00:39:04,074
So I'm not going
to hell?

672
00:39:04,076 --> 00:39:06,025
Not on my watch.

673
00:39:07,328 --> 00:39:09,045
Will you give us a minute?

674
00:39:09,047 --> 00:39:10,881
Sure.

675
00:39:10,883 --> 00:39:12,499
Thanks.

676
00:39:16,588 --> 00:39:19,206
Dean,
even if she can dodge Crowley,

677
00:39:19,208 --> 00:39:22,875
as soon as Ellie dies,
her soul is earmarked for hell.

678
00:39:22,877 --> 00:39:25,595
Not if we shut it down
first.

679
00:39:28,983 --> 00:39:30,550
The spell's not gonna work
for you, Dean.

680
00:39:33,889 --> 00:39:38,241
Kah-nuh-ahm-dahr.

681
00:39:43,531 --> 00:39:45,248
Doesn't matter.

682
00:39:45,250 --> 00:39:47,734
We'll track down another
Hellhound, and <i>I'll</i> kill it.

683
00:39:47,736 --> 00:39:49,085
No.

684
00:39:49,087 --> 00:39:52,205
Sam,
I didn't pass the test.

685
00:39:52,207 --> 00:39:54,591
But <i>I</i> did...

686
00:39:54,593 --> 00:39:56,126
And I'm doing
the rest of them.

687
00:39:56,128 --> 00:39:58,044
My ass you are!

688
00:39:58,046 --> 00:39:59,646
I'm closing the gates.

689
00:39:59,648 --> 00:40:02,048
It's a suicide mission
for you.

690
00:40:02,050 --> 00:40:04,801
Sam...
I want to slam hell shut, too, okay?

691
00:40:04,803 --> 00:40:06,553
But I want to survive it.

692
00:40:06,555 --> 00:40:09,255
I want to live,
and so should you.

693
00:40:09,257 --> 00:40:12,925
You have friends up here,
family.

694
00:40:12,927 --> 00:40:15,362
I mean, hell, you even got
your own room now.

695
00:40:15,364 --> 00:40:17,831
You were right, okay?

696
00:40:17,833 --> 00:40:21,201
I see light at the end
of this tunnel.

697
00:40:21,203 --> 00:40:24,437
And I'm sorry you don't --
I am.

698
00:40:24,439 --> 00:40:26,039
But it's there.

699
00:40:26,041 --> 00:40:30,543
And if you come with me,
I can take you to it.

700
00:40:30,545 --> 00:40:31,528
Sam, be smart.

701
00:40:31,530 --> 00:40:34,247
I <i>am</i> smart,
and so are you.

702
00:40:34,249 --> 00:40:35,882
You're not a grunt, Dean.

703
00:40:35,884 --> 00:40:39,118
You're a genius --
when it comes to lore, to --

704
00:40:39,120 --> 00:40:41,221
you're the best damn hunter
I have ever seen --

705
00:40:41,223 --> 00:40:43,840
better than me,
better than dad.

706
00:40:43,842 --> 00:40:46,743
I believe in you, Dean.

707
00:40:46,745 --> 00:40:49,629
So, please --

708
00:40:49,631 --> 00:40:54,351
please believe in me,
too.

709
00:41:12,703 --> 00:41:16,823
Kah-nuh-ahm-dahr.

710
00:41:18,827 --> 00:41:20,260
Sam.

711
00:41:20,262 --> 00:41:21,428
Sammy?

712
00:41:24,882 --> 00:41:26,216
Sam!

713
00:41:29,021 --> 00:41:30,720
You okay?

714
00:41:45,653 --> 00:41:49,572
I'm good. I'm okay.

715
00:41:49,574 --> 00:41:51,241
I can do this.

716
00:41:56,357 --> 00:42:01,357
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

