﻿1
00:00:01,337 --> 00:00:03,472
<i>At Chatswin High,
most guys phoned it in,</i>

2
00:00:03,504 --> 00:00:06,022
<i>giving their G.F.S the
usual Valentine's Day crap.</i>

3
00:00:06,142 --> 00:00:08,599
<i>Listen... but for one
lonely soul who lost his true love...</i>

4
00:00:08,633 --> 00:00:12,936
♪ When ♪

5
00:00:12,971 --> 00:00:15,906
♪ I ♪

6
00:00:15,940 --> 00:00:19,309
♪ had you ♪

7
00:00:19,344 --> 00:00:26,617
♪ I treated you bad ♪

8
00:00:26,651 --> 00:00:30,668
♪ Don't you know I sit around ♪

9
00:00:30,695 --> 00:00:35,125
♪ with my head hangin' down ♪

10
00:00:35,193 --> 00:00:37,361
♪ And I wonder ♪

11
00:00:37,395 --> 00:00:39,396
♪ who's ♪

12
00:00:39,430 --> 00:00:41,098
Aah!

13
00:00:42,192 --> 00:00:44,553
If you think exploiting
my love for Smokey Robinson

14
00:00:44,561 --> 00:00:45,891
and life-sized
doll-making

15
00:00:45,906 --> 00:00:47,533
is gonna make me forget
what you did? You're...

16
00:00:47,653 --> 00:00:49,916
Lisa, you think I wanted
your mom to see me naked?

17
00:00:49,917 --> 00:00:51,107
It was an accident!

18
00:00:51,365 --> 00:00:53,164
Baby, can't you see the
tracks of my tears?

19
00:00:53,176 --> 00:00:55,144
I'm... I'm prepared to
sing that one, too!

20
00:00:55,456 --> 00:00:58,247
Actually, I don't... I
don't have that sheet music.

21
00:00:58,281 --> 00:01:00,585
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

22
00:01:00,617 --> 00:01:04,903
[Alih Jay] ♪ Last night I
had a pleasant nightmare ♪

23
00:01:04,904 --> 00:01:07,874
<font color="#cd6108">2x13
Blowtox and Burlap</font>

24
00:01:08,774 --> 00:01:10,870
<i>Even though it's a
cheesy commercial holiday,</i>

25
00:01:10,885 --> 00:01:12,076
<i>I had to admit,</i>

26
00:01:12,111 --> 00:01:14,812
<i>having my own doting
Valentine felt pretty good.</i>

27
00:01:14,847 --> 00:01:16,446
I see you got my card.

28
00:01:16,566 --> 00:01:18,464
I'm still awaiting your reply.

29
00:01:18,584 --> 00:01:20,118
Mm...

30
00:01:20,152 --> 00:01:20,787
"Y."

31
00:01:20,810 --> 00:01:22,368
"Y"? "Y"!

32
00:01:22,488 --> 00:01:25,197
I knew she'd say "Y"! She said "Y"!

33
00:01:25,252 --> 00:01:26,491
Here's the thing.

34
00:01:26,525 --> 00:01:29,170
Um, I overheard you
talking about going

35
00:01:29,209 --> 00:01:31,820
to Cody Bufford's valentines... rager?

36
00:01:31,821 --> 00:01:34,206
Rager. Rager!

37
00:01:34,326 --> 00:01:36,740
Yeah. Cody's mom has
super low self-esteem

38
00:01:36,741 --> 00:01:38,399
and said she's buy us a keg of beer

39
00:01:38,438 --> 00:01:40,244
if we all wear these t-shirts.

40
00:01:40,612 --> 00:01:42,871
Uh... wouldn't it be more romantic

41
00:01:42,872 --> 00:01:45,143
to spend Valentine's
Day just the two of us?

42
00:01:45,177 --> 00:01:46,994
Just the two of us?

43
00:01:47,114 --> 00:01:48,120
Doing what?

44
00:01:48,240 --> 00:01:50,963
Well, I'm glad you asked.

45
00:01:51,083 --> 00:01:53,266
There's a movie playing
at this art house theater,

46
00:01:53,267 --> 00:01:54,955
and I've been dying to see it.

47
00:01:55,075 --> 00:01:56,574
Tonight is the last night.

48
00:01:56,621 --> 00:01:59,951
Don't those art house movies
have a lot of, like, dialogue?

49
00:01:59,952 --> 00:02:02,604
Well, according to NPR,
this one is thrilling.

50
00:02:02,724 --> 00:02:04,817
They gave it two quills up.

51
00:02:04,937 --> 00:02:06,240
It's called "Sea of Anguish."

52
00:02:06,272 --> 00:02:08,180
Oh, is it based on a water park ride?

53
00:02:08,400 --> 00:02:09,721
I tend to really respond

54
00:02:09,728 --> 00:02:10,729
to movies based on water park rides.

55
00:02:10,745 --> 00:02:12,067
No, I think it's less of a ride

56
00:02:12,071 --> 00:02:15,139
and more of a moody,
elliptical fever dream.

57
00:02:16,742 --> 00:02:18,996
But they have really
good caramel corn.

58
00:02:19,116 --> 00:02:21,240
Or gummi bears?

59
00:02:21,631 --> 00:02:24,048
<i>Caramel corn and gummi bears?</i>

60
00:02:26,683 --> 00:02:27,458
Yeah?

61
00:02:27,473 --> 00:02:28,639
Yeah. Cool.

62
00:02:28,662 --> 00:02:29,413
Okay.

63
00:02:29,428 --> 00:02:30,977
<i>Ryan and I
weren't the only ones</i>

64
00:02:30,993 --> 00:02:32,823
<i>with big plans for Valentine's Day.</i>

65
00:02:32,943 --> 00:02:36,008
<i>- George was preparing to sweep
Dallas off her feet.</i> - Wow.

66
00:02:36,128 --> 00:02:38,310
Okay. Hi. Uh, George Altman.

67
00:02:38,430 --> 00:02:40,002
I just wanted to
confirm my reservation

68
00:02:40,010 --> 00:02:41,715
for the Valentine's dinner tonight.

69
00:02:41,716 --> 00:02:43,122
Yes. Mr. Altman.

70
00:02:43,123 --> 00:02:45,429
You're one of the lucky
few to have secured a spot.

71
00:02:45,549 --> 00:02:47,283
- Okay.
- Oh, and I see you opted

72
00:02:47,322 --> 00:02:49,864
for the 18-course premium package.

73
00:02:49,911 --> 00:02:51,264
Well, yeah. Actually,

74
00:02:51,295 --> 00:02:53,352
it's my first Valentine's
with my girlfriend,

75
00:02:53,379 --> 00:02:55,947
so I kind of wanna make it special.

76
00:02:55,981 --> 00:02:57,239
Oh, it will be.

77
00:02:57,359 --> 00:02:59,298
Somehow, we convinced
Chef Julio Proust

78
00:02:59,299 --> 00:03:03,651
to grace us with his muscular,
innovative cooking.

79
00:03:03,652 --> 00:03:05,482
As a Valentine's special,

80
00:03:05,498 --> 00:03:07,085
he's prepared a first course

81
00:03:07,117 --> 00:03:09,823
of paper-thin slices of pig's heart

82
00:03:09,838 --> 00:03:12,490
drizzled in a sauce of its own blood.

83
00:03:12,610 --> 00:03:13,912
Wow.

84
00:03:13,913 --> 00:03:15,790
Yummers.

85
00:03:17,495 --> 00:03:18,269
Oh.

86
00:03:18,303 --> 00:03:21,538
- Mommy?
- No! No! No!

87
00:03:21,658 --> 00:03:24,072
Mommy, was that you?

88
00:03:24,192 --> 00:03:28,365
Uh, Dalia, it is me, but it isn't me.

89
00:03:28,485 --> 00:03:30,093
It's too hard to explain.

90
00:03:30,127 --> 00:03:32,792
Mommy, you're scaring
me. Why are you hiding?

91
00:03:32,912 --> 00:03:35,898
Okay. Well, have you
ever heard of blowtox?

92
00:03:35,933 --> 00:03:39,736
A new injectable derived from
the deadly Japanese blowfish?

93
00:03:39,856 --> 00:03:41,026
No.

94
00:03:43,941 --> 00:03:45,341
How bad is it?

95
00:03:45,375 --> 00:03:48,010
Tell me I don't need to cancel
my date with George tonight.

96
00:03:48,346 --> 00:03:50,247
Remember that guy in Florida

97
00:03:50,255 --> 00:03:52,937
who got his entire face
eaten off by an alligator

98
00:03:52,968 --> 00:03:54,939
and then had reconstructive surgery,

99
00:03:54,978 --> 00:03:56,354
and then when the picture surfaced,

100
00:03:56,355 --> 00:03:59,748
everyone was like "wait...
this is <i>after</i> the surgery?

101
00:03:59,772 --> 00:04:02,525
What the hell did he look
like before the surgery?"

102
00:04:02,645 --> 00:04:03,807
Yeah?

103
00:04:03,854 --> 00:04:06,294
Well, if that guy had a
baby with the elephant man,

104
00:04:06,309 --> 00:04:08,014
and that baby got really old,

105
00:04:08,022 --> 00:04:10,399
and then something on
that baby got infected,

106
00:04:10,519 --> 00:04:13,116
that would be you.

107
00:04:13,150 --> 00:04:14,117
Ugh.

108
00:04:14,325 --> 00:04:16,602
Well, thanks for your honesty.

109
00:04:17,970 --> 00:04:19,050
Ugh.

110
00:04:19,170 --> 00:04:21,658
Mommy, you're really disgusting.

111
00:04:21,692 --> 00:04:23,812
Hello, sweetheart.

112
00:04:23,835 --> 00:04:25,321
Mother. You're a little early.

113
00:04:25,322 --> 00:04:27,330
And by a little, I mean a whole day.

114
00:04:27,364 --> 00:04:29,354
Oh, Sheila. You and your schedules.

115
00:04:29,355 --> 00:04:30,623
It's so confining.

116
00:04:30,743 --> 00:04:32,023
- I changed my mind.
- Well...

117
00:04:32,036 --> 00:04:33,203
How 'bout that?

118
00:04:33,237 --> 00:04:34,909
You should try it sometime.

119
00:04:35,029 --> 00:04:37,006
Is that my Gam Gam?

120
00:04:37,041 --> 00:04:39,875
Oh, there's my boy.

121
00:04:39,930 --> 00:04:41,220
Give me some lovin'.

122
00:04:41,228 --> 00:04:43,496
Oh, look at you. You're so skinny.

123
00:04:43,616 --> 00:04:45,075
Well... I gotta put
my arms around you.

124
00:04:45,076 --> 00:04:47,831
Oh! He's all ribs, like a greyhound.

125
00:04:47,837 --> 00:04:50,139
Well, I do play cardio
ping-pong once a week

126
00:04:50,164 --> 00:04:52,974
- with the boys down at the club.
- Honey, don't worry.

127
00:04:53,005 --> 00:04:55,933
Tonight, you are gonna feast
like the king that you are.

128
00:04:55,934 --> 00:04:57,039
Oh, no, no, mother.

129
00:04:57,040 --> 00:04:58,724
I have a whole Valentine's
menu planned.

130
00:04:58,749 --> 00:05:00,501
- I am making chicken breasts...
- Ooh.

131
00:05:00,514 --> 00:05:02,409
- Generously seasoned with paprika.
- Mmm.

132
00:05:02,415 --> 00:05:05,575
Oh, Fred, you can have
those skinny breasts anytime.

133
00:05:05,632 --> 00:05:10,417
How does a thick, juicy rib eye sound?

134
00:05:10,461 --> 00:05:13,326
The woman brings
meat across state lines.

135
00:05:13,446 --> 00:05:14,765
How can you not love that?

136
00:05:14,885 --> 00:05:17,248
You married the wrong
woman, Fred Shay.

137
00:05:21,996 --> 00:05:25,292
She just loves waltzing into my home

138
00:05:25,293 --> 00:05:27,282
in those senior stilettos,

139
00:05:27,301 --> 00:05:29,978
acting like she showed up
a day early by accident.

140
00:05:29,997 --> 00:05:31,062
That was no accident.

141
00:05:31,073 --> 00:05:33,665
She wants to ruin my Valentine's Day.

142
00:05:34,051 --> 00:05:37,830
And watching your father
lap up the attention...

143
00:05:37,855 --> 00:05:39,876
got to admit, big turnoff.

144
00:05:39,996 --> 00:05:41,666
Not the least bit aroused.

145
00:05:41,891 --> 00:05:43,762
Not gonna be no nookie
tonight for Fred.

146
00:05:43,787 --> 00:05:45,464
Okay, mother, please?

147
00:05:45,584 --> 00:05:47,448
You'll notice I am
indulging not in chocolate,

148
00:05:47,454 --> 00:05:49,844
but in a lengthy biography
of George Washington,

149
00:05:49,913 --> 00:05:52,503
because the only February
holiday I celebrate

150
00:05:52,515 --> 00:05:53,779
is Presidents' Day.

151
00:05:53,780 --> 00:05:56,008
<i>Fair maiden!</i>

152
00:05:56,042 --> 00:05:58,644
Forsooth I do beg your forbearance!

153
00:05:58,678 --> 00:06:00,713
Whilst thou lend a gentle ear?

154
00:06:00,747 --> 00:06:03,201
♪ with a hey nonny nonny
and a hey nonny hey ♪

155
00:06:03,216 --> 00:06:05,203
♪ and a hey nonny nonny and a... ♪

156
00:06:05,228 --> 00:06:07,091
If he thinks that he can exploit

157
00:06:07,092 --> 00:06:09,131
my fondness of 16th-century folklore,

158
00:06:09,138 --> 00:06:10,408
he's got another think coming.

159
00:06:10,439 --> 00:06:11,603
I told you the intro was too long.

160
00:06:11,628 --> 00:06:13,211
No, no. You need the
"hey nonny nonnys."

161
00:06:13,243 --> 00:06:14,493
They... they set the mood.

162
00:06:15,363 --> 00:06:19,550
Lisa, that little cocoa puff
out there is cuckoo for you.

163
00:06:19,844 --> 00:06:21,514
Maybe you should at
least hear him out.

164
00:06:21,539 --> 00:06:24,116
Don't you have anything
better to do on Valentine's Day

165
00:06:24,141 --> 00:06:25,493
than try to control my life?

166
00:06:25,505 --> 00:06:27,025
As a matter of fact, I do.

167
00:06:27,059 --> 00:06:29,746
Tonight, your father and I
are going to be learning...

168
00:06:30,002 --> 00:06:31,297
to tango.

169
00:06:31,417 --> 00:06:33,268
The Alfred Himmelsbock way.

170
00:06:34,019 --> 00:06:35,295
<i>Adios.</i>

171
00:06:37,304 --> 00:06:40,463
I hope you are ready to
suck the marrow out of life,

172
00:06:40,482 --> 00:06:42,422
and I mean that quite literally.

173
00:06:42,542 --> 00:06:44,969
I hear this chef works
a lot with marrow.

174
00:06:45,025 --> 00:06:45,832
Oh...

175
00:06:45,870 --> 00:06:47,965
I'm afraid I'm in no position

176
00:06:48,002 --> 00:06:49,698
to suck anything tonight, George.

177
00:06:49,723 --> 00:06:51,418
What? What... what's going on?

178
00:06:51,468 --> 00:06:52,632
It's Dalia.

179
00:06:52,638 --> 00:06:54,309
She's under the weather.

180
00:06:54,429 --> 00:06:56,405
Are you sure? Dalia's pretty tough.

181
00:06:56,411 --> 00:06:57,744
And it's Valentine's Day.

182
00:06:57,800 --> 00:06:59,915
Oh, but she's projectile vomiting.

183
00:06:59,971 --> 00:07:01,948
I think I saw a crucifix in there.

184
00:07:01,961 --> 00:07:03,649
She's either sick or possessed.

185
00:07:03,668 --> 00:07:05,526
Either way, I'm in for the night.

186
00:07:05,576 --> 00:07:06,821
Okay, say no more.

187
00:07:06,853 --> 00:07:10,169
I don't care how expensive or
non-refundable that meal is,

188
00:07:10,187 --> 00:07:11,651
your child comes first.

189
00:07:11,658 --> 00:07:12,715
I'll make it up to you,

190
00:07:12,753 --> 00:07:14,511
I promise.

191
00:07:15,837 --> 00:07:17,126
Bailed on V-Day?

192
00:07:17,414 --> 00:07:19,266
Yeah. Hey...

193
00:07:19,779 --> 00:07:22,050
you don't feel like sharing 18 courses

194
00:07:22,081 --> 00:07:24,209
of award-winning cuisine with me?

195
00:07:24,440 --> 00:07:27,055
<i>Well, I would, but I have a hot date.</i>

196
00:07:27,175 --> 00:07:27,924
Oh.

197
00:07:33,062 --> 00:07:33,843
Ha!

198
00:07:35,265 --> 00:07:35,926
Ha!

199
00:07:36,289 --> 00:07:37,547
You'll never believe it.

200
00:07:37,667 --> 00:07:40,231
Turns out Gam Gam has
been taking tango lessons

201
00:07:40,250 --> 00:07:41,251
at the senior center.

202
00:07:41,320 --> 00:07:43,391
Except that none of those old crones

203
00:07:43,428 --> 00:07:46,475
can move like Alfredo can.

204
00:07:46,688 --> 00:07:49,078
He's a natural.

205
00:07:49,416 --> 00:07:50,742
What about our tapes?

206
00:07:50,786 --> 00:07:52,744
You're not upset, are you?

207
00:07:52,957 --> 00:07:54,183
<i>Initially, she was.</i>

208
00:07:54,189 --> 00:07:56,486
<i>But then, in that very moment,</i>

209
00:07:56,523 --> 00:07:58,431
<i>Sheila realized what
Lisa must have felt</i>

210
00:07:58,462 --> 00:08:00,565
<i>every time her mother
made Malik a sandwich,</i>

211
00:08:00,566 --> 00:08:03,162
<i>gave him a pound, locked
it and exploded it,</i>

212
00:08:03,181 --> 00:08:06,134
<i>or made some poorly drawn
reference to a Wayans.</i>

213
00:08:06,254 --> 00:08:08,763
<i>Just like Gam Gam, Sheila
had been cutting in,</i>

214
00:08:08,781 --> 00:08:10,708
<i>and she shouldn't have been.</i>

215
00:08:10,985 --> 00:08:12,285
<i>Mother.</i>

216
00:08:12,320 --> 00:08:14,187
<i>Lover. Lover.</i>

217
00:08:14,222 --> 00:08:15,118
<i>Mother.</i>

218
00:08:15,149 --> 00:08:17,295
<i>So that movie
I was so excited about</i>

219
00:08:17,352 --> 00:08:19,341
<i>turned out to be a total drag.</i>

220
00:08:19,347 --> 00:08:21,981
<i>I mean, there wasn't enough
caramel corn in the world.</i>

221
00:08:22,244 --> 00:08:23,984
<i>And if it was bad for me,</i>

222
00:08:24,034 --> 00:08:27,367
<i>I could only imagine how
much Ryan was suffering.</i>

223
00:08:27,963 --> 00:08:30,522
Hey. You doing okay?

224
00:08:30,642 --> 00:08:32,448
<i>Mother. Lover.</i>

225
00:08:32,873 --> 00:08:33,524
<i>Lover.</i>

226
00:08:33,793 --> 00:08:34,674
Not really.

227
00:08:34,707 --> 00:08:37,366
<i>Mother. Lover.</i>

228
00:08:37,486 --> 00:08:39,824
<i>- Lover.
- It's just so...</i>

229
00:08:39,831 --> 00:08:42,308
<i>Confusing? Pretentious?
Terrible?</i>

230
00:08:42,340 --> 00:08:43,320
So...

231
00:08:43,354 --> 00:08:45,637
<i>There are lots of things
I thought he would say.</i>

232
00:08:45,757 --> 00:08:47,219
<i>But not one of them was...</i>

233
00:08:47,225 --> 00:08:49,159
Beautiful.

234
00:08:50,060 --> 00:08:52,362
It's so beautiful.

235
00:08:57,768 --> 00:08:59,238
Oh, hey, buddy.

236
00:08:59,545 --> 00:09:01,297
Okay, so listen, here's the thing...

237
00:09:01,298 --> 00:09:04,194
due to some unforeseen stuff,

238
00:09:04,738 --> 00:09:06,872
I'm gonna need my meal to go.

239
00:09:06,992 --> 00:09:08,246
To go?

240
00:09:08,281 --> 00:09:09,700
Yeah. I know there's no refund,

241
00:09:09,712 --> 00:09:12,596
so if you could just, you
know, wrap it up for me.

242
00:09:12,628 --> 00:09:13,848
Wrap it up?

243
00:09:13,898 --> 00:09:16,237
Are you just gonna keep
repeating what I say, or...

244
00:09:16,262 --> 00:09:17,182
- Sir.
- What?

245
00:09:17,183 --> 00:09:21,074
Chef Julio's 18-course
menu isn't a meal.

246
00:09:21,194 --> 00:09:23,328
It's an experience.

247
00:09:23,363 --> 00:09:25,735
Like scaling an icy glacier

248
00:09:25,760 --> 00:09:27,681
or swimming with an
endangered sea turtle.

249
00:09:27,682 --> 00:09:30,403
Now how on earth would
I wrap that up...

250
00:09:30,523 --> 00:09:31,503
to go?

251
00:09:31,955 --> 00:09:33,525
In 18 little bags?

252
00:09:37,235 --> 00:09:39,348
Okay, listen, I am not
a man who's accustomed

253
00:09:39,349 --> 00:09:42,226
to paying $600 for anything
I can't drive around in,

254
00:09:42,227 --> 00:09:44,567
so I'm having trouble just
walking away from this.

255
00:09:44,867 --> 00:09:47,245
And in such a comfortable shoe.

256
00:09:47,657 --> 00:09:48,746
Ha ha.

257
00:09:48,866 --> 00:09:49,916
You know what?

258
00:09:50,273 --> 00:09:53,043
On second thought, I
guess I'm eating for two.

259
00:09:55,284 --> 00:09:56,893
If you don't mind.

260
00:09:58,012 --> 00:10:01,071
I had no idea that his
ghost was gonna come back

261
00:10:01,072 --> 00:10:03,681
for 45 minutes as an eel.

262
00:10:03,737 --> 00:10:05,038
Was that an eel?

263
00:10:05,501 --> 00:10:07,953
Wait. You didn't love the movie?

264
00:10:08,316 --> 00:10:09,661
I didn't love that movie.

265
00:10:09,662 --> 00:10:12,475
I didn't like that
movie, even a little bit.

266
00:10:12,538 --> 00:10:15,660
I thought it was terrible.

267
00:10:16,242 --> 00:10:17,587
I'm sorry I suggested it.

268
00:10:17,625 --> 00:10:20,096
How can you say that?
It changed my life.

269
00:10:20,462 --> 00:10:21,996
It...

270
00:10:22,030 --> 00:10:24,088
there was a 5-minute part

271
00:10:24,106 --> 00:10:25,946
that was nothing but the little boy

272
00:10:25,959 --> 00:10:27,717
staring at a dead fish.

273
00:10:27,837 --> 00:10:30,237
That dead fish was the boy's mother.

274
00:10:30,272 --> 00:10:31,759
How do you know that?

275
00:10:31,760 --> 00:10:33,307
How do you <i>not</i> know that?

276
00:10:33,548 --> 00:10:36,514
<i>Valentine's Day was
slipping through our fingers.</i>

277
00:10:36,558 --> 00:10:39,442
<i>Unless Ryan and I could
find some common ground.</i>

278
00:10:39,454 --> 00:10:40,236
Hey, how do you...

279
00:10:40,293 --> 00:10:42,726
how do you feel about
stopping by Cody's?

280
00:10:42,846 --> 00:10:45,222
I could... I could really
use a rager right now.

281
00:10:45,342 --> 00:10:47,737
Come on. We can...

282
00:10:47,993 --> 00:10:50,715
tell his mom how sexy she is.

283
00:10:51,078 --> 00:10:52,573
You go ahead.

284
00:10:54,657 --> 00:10:56,396
I feel like walking the earth.

285
00:11:21,596 --> 00:11:23,266
It's been a while, Mrs. Shay.

286
00:11:23,736 --> 00:11:25,175
Indeed it has.

287
00:11:25,506 --> 00:11:28,196
Indeed it has.

288
00:11:35,382 --> 00:11:36,873
You're amazing, Mrs. Shay.

289
00:11:37,105 --> 00:11:39,552
Easy, Malik. Take it easy.

290
00:11:41,422 --> 00:11:44,012
I missed your
chicken salad so much.

291
00:11:44,358 --> 00:11:46,389
I've missed giving it to you.

292
00:11:46,860 --> 00:11:49,493
There's only one thing
I've missed more than this.

293
00:11:51,426 --> 00:11:52,840
It's Lisa.

294
00:11:53,390 --> 00:11:54,467
I know.

295
00:11:58,352 --> 00:12:00,760
And I know what you need
to do to get her back.

296
00:12:02,124 --> 00:12:05,152
<i>Sheila and Malik weren't the
only ones avoiding being seen.</i>

297
00:12:05,272 --> 00:12:08,772
<i>Dallas was spending her
Valentine's Day hiding in the shadows.</i>

298
00:12:08,780 --> 00:12:09,882
<i>Hello?</i>

299
00:12:10,357 --> 00:12:12,896
- <i>Dallas?</i>
- Tessa, is that you?

300
00:12:13,122 --> 00:12:15,888
It's really dark in
here. Do you mind if I...

301
00:12:15,900 --> 00:12:17,427
Freeze!

302
00:12:17,627 --> 00:12:19,692
I'm just not in the
mood for direct lighting.

303
00:12:19,730 --> 00:12:22,438
Okay. I was on a date
with Ryan tonight.

304
00:12:22,558 --> 00:12:26,886
And the whole thing was my idea,

305
00:12:27,130 --> 00:12:29,300
but I realized halfway
through I didn't like it,

306
00:12:29,301 --> 00:12:31,472
and he really liked it,

307
00:12:31,948 --> 00:12:35,013
and he got all mad at me
because I wasn't into it.

308
00:12:35,056 --> 00:12:37,665
If we're talkin' about what
I think we're talkin' about,

309
00:12:37,785 --> 00:12:40,392
if they can't get you there even once,

310
00:12:40,393 --> 00:12:42,595
their whole world comes crashing down.

311
00:12:42,620 --> 00:12:44,471
And it's like, we understand.

312
00:12:44,591 --> 00:12:46,349
I'm talking about a movie.

313
00:12:46,374 --> 00:12:48,988
Oh. Then I don't know
what his problem is.

314
00:12:48,989 --> 00:12:51,473
Just because we didn't have
the same exact experience,

315
00:12:51,480 --> 00:12:54,163
he got mad and he walked away.

316
00:12:54,964 --> 00:12:57,637
And now I'm alone on Valentine's Day.

317
00:12:58,011 --> 00:13:01,207
Y'all are discovering
you have differences.

318
00:13:01,821 --> 00:13:03,459
That doesn't mean it's the end.

319
00:13:03,460 --> 00:13:05,030
It means it's a beginning.

320
00:13:05,231 --> 00:13:06,006
It does?

321
00:13:06,031 --> 00:13:07,864
Yes. You're learning how to navigate

322
00:13:07,883 --> 00:13:11,806
through the lumps and the
bumps and the flaky parts,

323
00:13:11,926 --> 00:13:13,641
and the... swollen sections,

324
00:13:13,761 --> 00:13:16,937
filled with fluids, just
beggin' to be lanced.

325
00:13:16,994 --> 00:13:18,283
Okay. Now you're scaring me.

326
00:13:18,339 --> 00:13:22,011
What I'm trying to say
is, go find your man.

327
00:13:23,219 --> 00:13:24,726
I will if you will.

328
00:13:25,046 --> 00:13:26,985
You know what? You're right.

329
00:13:27,236 --> 00:13:28,600
George would love me

330
00:13:28,606 --> 00:13:30,690
whether I looked like Charlize Theron

331
00:13:30,721 --> 00:13:32,924
or Charlize Theron in "Monster."

332
00:13:33,044 --> 00:13:34,438
Right?

333
00:13:37,159 --> 00:13:39,242
And you tried icing it?

334
00:13:40,625 --> 00:13:42,402
Whoo. That was a workout.

335
00:13:42,421 --> 00:13:43,722
I'll tell you, Fred Shay,

336
00:13:43,791 --> 00:13:46,456
you have the tango touch.

337
00:13:48,821 --> 00:13:50,917
<i>Well</i>. What have we here?

338
00:13:50,918 --> 00:13:53,745
In keeping with the Spanish
theme of our evening,

339
00:13:53,746 --> 00:13:56,749
I have made some mini
churros with chocolate sauce.

340
00:13:56,812 --> 00:13:59,183
Mrs. Shay. What decadence.

341
00:13:59,202 --> 00:14:01,060
Keep it in your pants,
Fred. They're oven-baked.

342
00:14:01,098 --> 00:14:03,644
Though I did use a heavy
hand on the cinnamon shaker.

343
00:14:03,650 --> 00:14:05,440
So... oh. Well. Ow!

344
00:14:05,476 --> 00:14:06,222
Oh.

345
00:14:06,253 --> 00:14:08,592
I think all that abrazo-ing
is causing me to cramp <i>up</i>.

346
00:14:08,655 --> 00:14:11,771
Oh, sorry, honey. Excuse me. Allow me.

347
00:14:12,240 --> 00:14:13,922
- Oh! Boy.
- Is it too deep?

348
00:14:13,954 --> 00:14:16,250
Nope. You get in there, Gam Gam.

349
00:14:16,287 --> 00:14:18,602
Oh, you dig as deep as you dare.

350
00:14:18,722 --> 00:14:20,829
Oh, that's the stuff.

351
00:14:20,830 --> 00:14:22,244
Oh.

352
00:14:22,560 --> 00:14:24,158
Aah.

353
00:14:24,728 --> 00:14:25,762
Ooh.

354
00:14:26,580 --> 00:14:28,738
Malik. What a surprise.

355
00:14:28,995 --> 00:14:31,097
Oh.

356
00:14:31,435 --> 00:14:34,437
Oh... oh, yes. How's that feel?

357
00:14:34,438 --> 00:14:36,540
<i>Sheila wasn't the only
one losing her appetite.</i>

358
00:14:36,574 --> 00:14:37,960
Aah...

359
00:14:38,080 --> 00:14:39,523
For your 15th course,

360
00:14:39,543 --> 00:14:42,845
we present a pork belly
and veal tongue hash,

361
00:14:42,880 --> 00:14:45,218
finished with shards of micro-beak

362
00:14:45,262 --> 00:14:47,778
- in a freshly lambed foam.
- Lambed?

363
00:14:47,790 --> 00:14:49,154
Did you...

364
00:14:49,179 --> 00:14:51,707
It's a verb? Lambed? "To lamb"?

365
00:14:51,827 --> 00:14:52,957
Who lambed it?

366
00:14:52,958 --> 00:14:53,590
I did.

367
00:14:53,621 --> 00:14:55,004
I lambed it this morning.

368
00:14:57,951 --> 00:15:01,267
It was an honor to watch you lamb it.

369
00:15:02,106 --> 00:15:03,266
You're very lucky.

370
00:15:03,745 --> 00:15:05,101
You're very lucky.

371
00:15:08,444 --> 00:15:12,535
Guys, my girl used to
look at me just like that.

372
00:15:12,591 --> 00:15:14,756
Made me feel like number one. Right?

373
00:15:15,018 --> 00:15:16,520
It feels good.

374
00:15:16,640 --> 00:15:18,891
Yeah, but tonight, she
totally...

375
00:15:18,892 --> 00:15:20,786
bailed on me,

376
00:15:20,974 --> 00:15:23,401
so here I am feeling
like number two...

377
00:15:26,417 --> 00:15:29,846
Right? Did you get it? Number two?

378
00:15:30,221 --> 00:15:31,298
We get it.

379
00:15:31,323 --> 00:15:32,474
Yeah.

380
00:15:32,543 --> 00:15:36,364
Okay. Don't mind me. I'm
just drunk and lonely.

381
00:15:36,365 --> 00:15:37,379
George.

382
00:15:37,717 --> 00:15:40,625
Hey! That's her.
That's my girlfriend.

383
00:15:40,626 --> 00:15:42,691
- The most beautiful girl in the world.
- Shh. Shh.

384
00:15:43,041 --> 00:15:44,680
Underneath the bag.

385
00:15:44,880 --> 00:15:47,339
George. George, come here.

386
00:15:49,241 --> 00:15:50,236
Hey.

387
00:15:50,711 --> 00:15:52,764
Hey, I didn't wanna
leave you here all alone.

388
00:15:52,776 --> 00:15:54,622
But let's just slip out
without making a scene.

389
00:15:54,659 --> 00:15:56,987
Okay. Hey, take a good look, folks!

390
00:15:57,247 --> 00:15:58,581
But hands off!

391
00:15:58,964 --> 00:16:01,229
This sweet gal is mine!

392
00:16:01,349 --> 00:16:02,843
Come on.

393
00:16:05,638 --> 00:16:06,708
This better be good, mother.

394
00:16:06,733 --> 00:16:07,953
I just got to the
valley forge section,

395
00:16:07,954 --> 00:16:10,568
and there is a riveting
passage about gangrene.

396
00:16:11,619 --> 00:16:12,689
Hey, Lisa.

397
00:16:12,921 --> 00:16:14,659
Mother, would you please show
this gentleman to the door

398
00:16:14,660 --> 00:16:16,800
and tell him that I do not
wish to be disturbed again?

399
00:16:17,106 --> 00:16:19,070
Young lady, I think you have shown

400
00:16:19,089 --> 00:16:21,110
quite enough attitude today.

401
00:16:21,230 --> 00:16:22,792
Now if you can't be polite to Malik,

402
00:16:22,823 --> 00:16:25,364
then I am gonna take away
your library privileges.

403
00:16:25,484 --> 00:16:26,634
You know what, Mrs. Shay?

404
00:16:26,665 --> 00:16:28,260
Maybe you should back off.

405
00:16:28,466 --> 00:16:29,755
<i>Excuse</i> me?

406
00:16:29,787 --> 00:16:31,652
I'm sick of hearing the
way you talk to Lisa.

407
00:16:31,689 --> 00:16:34,704
She doesn't deserve that tone.
Nobody does.

408
00:16:34,824 --> 00:16:36,619
I hardly think it is your place

409
00:16:36,644 --> 00:16:38,333
to tell me how to talk
to my own daughter.

410
00:16:38,453 --> 00:16:39,791
You know what? That's
where you're wrong.

411
00:16:39,911 --> 00:16:41,367
You're the one who's
always putting your nose

412
00:16:41,380 --> 00:16:43,420
where it doesn't belong,
like in our relationship.

413
00:16:43,540 --> 00:16:44,658
You know what else?

414
00:16:44,709 --> 00:16:48,031
Your "chicken salad"? Yeah,
it ain't all that, mama.

415
00:16:48,325 --> 00:16:49,183
Well, if that is how you feel,

416
00:16:49,208 --> 00:16:50,879
then I agree with Lisa.
You'd better go.

417
00:16:50,999 --> 00:16:54,789
You are no longer welcome
in my home, Mr. Lafrique.

418
00:17:09,731 --> 00:17:10,825
Hey.

419
00:17:11,538 --> 00:17:13,597
I thought you were out
walking the earth.

420
00:17:13,847 --> 00:17:15,561
I came looking for you.

421
00:17:16,181 --> 00:17:18,227
It is Valentine's Day.

422
00:17:20,955 --> 00:17:22,044
This couch is wet.

423
00:17:22,100 --> 00:17:24,865
That's 'cause Cody's mom threw
up on it a few minutes ago.

424
00:17:26,379 --> 00:17:28,657
I'm sorry I walked out on you.

425
00:17:29,252 --> 00:17:30,704
If that movie taught me anything,

426
00:17:30,722 --> 00:17:33,394
it's that we have to
forgive those in the darkness

427
00:17:33,632 --> 00:17:35,678
who don't yet see the light.

428
00:17:42,680 --> 00:17:43,756
Yeah.

429
00:17:44,000 --> 00:17:45,189
And...

430
00:17:45,764 --> 00:17:48,117
I know, in a surprise turn of events,

431
00:17:48,123 --> 00:17:50,850
that you liked that
movie and I didn't.

432
00:17:51,300 --> 00:17:53,615
But maybe that's hat
makes us a cool couple.

433
00:17:54,366 --> 00:17:56,668
We're unpredictable.

434
00:17:56,869 --> 00:17:57,895
Yeah.

435
00:17:58,126 --> 00:17:59,922
And we're both super good looking.

436
00:18:06,209 --> 00:18:07,598
Happy Valentine's Day.

437
00:18:07,642 --> 00:18:09,701
Happy Valentine's Day.

438
00:18:09,901 --> 00:18:11,458
Okay. So...

439
00:18:11,984 --> 00:18:13,410
what was that part

440
00:18:13,530 --> 00:18:16,889
where the masked guy is bowing
to the horse statue about?

441
00:18:17,245 --> 00:18:18,628
That was about war.

442
00:18:18,748 --> 00:18:20,592
- Oh, yeah?
- Yeah.

443
00:18:20,980 --> 00:18:22,970
What about the monkey running
through the art museum?

444
00:18:23,090 --> 00:18:24,559
That was about freedom.

445
00:18:24,679 --> 00:18:28,144
Whoa. Who knew?

446
00:18:31,065 --> 00:18:32,467
Oh, man.

447
00:18:32,587 --> 00:18:35,639
I think I exceeded the daily allowance

448
00:18:35,645 --> 00:18:38,097
of animal colon tonight.

449
00:18:38,110 --> 00:18:39,323
You know what? I know I did.

450
00:18:39,386 --> 00:18:41,594
Okay. Easy does it. Almost there.

451
00:18:41,714 --> 00:18:43,672
Dallas, you know I mean this

452
00:18:43,697 --> 00:18:46,118
in the most respectful way possible,

453
00:18:46,362 --> 00:18:48,702
but you're kind of reminding
me of a serial killer right now.

454
00:18:48,708 --> 00:18:50,190
You gotta show me
what's under the bag.

455
00:18:50,203 --> 00:18:52,979
I will. I just wanna make
sure you don't freak out first.

456
00:18:52,980 --> 00:18:55,727
I ate digestive tract tonight, okay?

457
00:18:55,746 --> 00:18:57,297
Nothing's gonna make me freak out.

458
00:18:57,310 --> 00:18:58,905
Just tell me what's going on.

459
00:18:58,949 --> 00:19:01,895
Okay. I had a... procedure

460
00:19:02,015 --> 00:19:04,266
that went a bit awry.

461
00:19:04,579 --> 00:19:06,217
How awry?

462
00:19:06,218 --> 00:19:08,145
Uh...

463
00:19:08,189 --> 00:19:09,572
Okay.

464
00:19:14,039 --> 00:19:15,122
Wow.

465
00:19:16,123 --> 00:19:17,849
What did...

466
00:19:18,174 --> 00:19:19,544
Okay.

467
00:19:19,895 --> 00:19:21,665
You know...

468
00:19:23,023 --> 00:19:24,137
Ooh, wow.

469
00:19:24,180 --> 00:19:27,033
It's bad, isn't it? It's really bad.

470
00:19:27,083 --> 00:19:28,553
You... you don't have
to change yourself.

471
00:19:28,590 --> 00:19:29,804
Anything about yourself.

472
00:19:29,810 --> 00:19:33,076
You're... to me, you're
so sexy, and... and...

473
00:19:37,475 --> 00:19:40,415
And beautiful, and...

474
00:19:42,066 --> 00:19:43,405
Oh, God.

475
00:19:43,525 --> 00:19:44,525
- George?
- Mm-hmm.

476
00:19:44,562 --> 00:19:47,490
You were just tellin' me
that I'm sexy and beautiful.

477
00:19:47,528 --> 00:19:48,491
I... I was and I will,

478
00:19:48,504 --> 00:19:50,512
just...

479
00:19:50,632 --> 00:19:52,326
Oh, God, this isn't
about you, I swear.

480
00:19:52,327 --> 00:19:55,561
It's all the intestines
in my... intestines.

481
00:19:57,407 --> 00:19:58,708
Excuse me.

482
00:20:01,304 --> 00:20:02,662
Are you sure it's not me?

483
00:20:02,681 --> 00:20:04,782
<i>Love, thankfully, is resilient.</i>

484
00:20:04,820 --> 00:20:05,815
<i>It can continue to thrive</i>

485
00:20:05,827 --> 00:20:07,698
<i>in the most unlikely circumstances.</i>

486
00:20:07,717 --> 00:20:08,799
Malik?

487
00:20:10,144 --> 00:20:11,264
Hey.

488
00:20:11,965 --> 00:20:13,192
Um...

489
00:20:14,875 --> 00:20:17,202
thanks for standing up to my mother.

490
00:20:18,422 --> 00:20:20,893
It felt really good to
have you on my side.

491
00:20:21,713 --> 00:20:24,866
And if you're still willing
to give us another chance...

492
00:20:26,968 --> 00:20:28,244
I want to.

493
00:20:28,983 --> 00:20:30,152
Really?

494
00:20:30,596 --> 00:20:32,466
Really.

495
00:20:33,524 --> 00:20:36,195
Happy almost-Presidents' Day.

496
00:20:50,605 --> 00:20:52,150
Mr. Shay?

497
00:20:52,206 --> 00:20:54,640
In tango, one doesn't ask.

498
00:20:54,684 --> 00:20:56,060
One takes.

499
00:21:00,540 --> 00:21:01,953
<i>But what about mi madre?</i>

500
00:21:02,073 --> 00:21:03,956
Screw Gam Gam.

501
00:21:04,156 --> 00:21:05,921
I told her she can stick her rib eye

502
00:21:05,946 --> 00:21:08,067
where the sun don't shine.

503
00:21:09,074 --> 00:21:10,332
Well, not literally, of course.

504
00:21:10,333 --> 00:21:12,559
I told her good night
and that I'd miss her,

505
00:21:12,564 --> 00:21:15,117
and to have a safe trip, and
let us know she get in ok.

506
00:21:15,155 --> 00:21:17,150
But she knew what I meant.

507
00:21:24,986 --> 00:21:32,986
- synced and corrected by chamallow -
- Resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

