1
00:00:03,104 --> 00:00:05,504
<b>1x09 - Club Slug</b>

2
00:00:06,005 --> 00:00:09,241
<i>Do you spend
hours on tedious dueling</i>

3
00:00:09,243 --> 00:00:11,643
<i>and your slugs still
aren't learning new moves?</i>

4
00:00:16,516 --> 00:00:17,649
Why, yes, I do.

5
00:00:17,651 --> 00:00:21,286
<i>Are the other slingers
getting the best slugs,</i>

6
00:00:21,288 --> 00:00:23,856
<i>leaving you with floppers?</i>

7
00:00:24,558 --> 00:00:27,099
No good lazy stinking floppers, yes.

8
00:00:28,629 --> 00:00:33,565
<i>Tired of never knowing what slug to use,
or even if it's worth using at all?</i>

9
00:00:35,535 --> 00:00:37,636
It's like he's reading my mind!

10
00:00:37,638 --> 00:00:40,672
Here at Club Slug we know
you have better things to do

11
00:00:40,674 --> 00:00:42,708
<i>than waste time getting your hands dirty</i>

12
00:00:42,710 --> 00:00:45,677
<i>making your slugs more powerful.</i>

13
00:00:45,679 --> 00:00:48,280
Oh! You're preaching
to the choir, my friend!

14
00:00:50,684 --> 00:00:53,752
<i>This slug learned five new
moves in a single weekend!</i>

15
00:00:53,754 --> 00:00:58,290
And I didn't have to do anything.
But sit back and watch.

16
00:00:58,292 --> 00:01:02,628
While enjoying a relaxing massage.
At your fully equipped spa.

17
00:01:02,630 --> 00:01:04,612
Thank you, Sergeant Slug.

18
00:01:06,633 --> 00:01:07,699
I could use a pedicure.

19
00:01:07,701 --> 00:01:09,735
<i>So what are you waiting for?</i>

20
00:01:09,737 --> 00:01:13,572
<i>I'm Sergeant Slug, and I
say get up, pack your bags,</i>

21
00:01:13,574 --> 00:01:16,960
and let me do the work
so you don't have to!

22
00:01:16,995 --> 00:01:18,644
That's an order!

23
00:01:18,646 --> 00:01:21,613
Sir, yes, sir!

24
00:01:53,976 --> 00:01:56,533
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

25
00:02:05,040 --> 00:02:07,559
I'll apologize now for what's going

26
00:02:07,560 --> 00:02:10,078
to happen to you in a few seconds.

27
00:02:12,147 --> 00:02:15,049
Too bad your threats aren't
as strong as your breath.

28
00:02:15,051 --> 00:02:18,419
I'm a cave troll.
What do I care about breath?

29
00:02:19,121 --> 00:02:20,421
Good point.

30
00:02:25,094 --> 00:02:27,203
<i>Uh, what are you guys doing?</i>

31
00:02:28,130 --> 00:02:31,165
Practicing the fine art of
psyching out your opponent.

32
00:02:31,167 --> 00:02:34,135
How about less psyching,
and more slinging.

33
00:02:53,423 --> 00:02:55,322
<i>Yeah!</i>

34
00:03:15,210 --> 00:03:17,763
Ha! Way to go, Banger.

35
00:03:19,148 --> 00:03:23,152
Don't get so worked up, Kord.
It's just practice.

36
00:03:23,187 --> 00:03:25,553
For you, maybe. A few months
ago, you didn't even know

37
00:03:25,555 --> 00:03:28,089
what end of the blaster
the slug came out.

38
00:03:28,091 --> 00:03:29,590
Now I can't even get a shot in.

39
00:03:32,127 --> 00:03:35,163
Pronto?
What's with all the luggage?

40
00:03:35,165 --> 00:03:37,231
Ah, yes, very good question.

41
00:03:37,233 --> 00:03:40,168
Allow me to ask all of you,

42
00:03:40,170 --> 00:03:43,471
are you tired of spending
hours with tedious dueling?

43
00:03:43,473 --> 00:03:46,107
Uh, no.

44
00:03:46,109 --> 00:03:47,508
That's the best part
of being a slug slinger.

45
00:03:47,510 --> 00:03:51,179
Yeah, when you win every time.

46
00:03:51,181 --> 00:03:54,215
Are other slingers
leaving you in the dust?

47
00:03:54,217 --> 00:03:55,483
Well...

48
00:03:55,485 --> 00:03:58,119
- It's never bothered me!
- Yes, it does.

49
00:03:58,121 --> 00:04:01,983
And that is why I appeal
for all of us to spend

50
00:04:01,984 --> 00:04:04,559
a luxurious weekend at Club Slug.

51
00:04:06,196 --> 00:04:09,197
Yeah.
I'm a slinger, not a dancer.

52
00:04:09,199 --> 00:04:12,600
It's not that kind of club.
They advertise on late night vidscreen.

53
00:04:12,602 --> 00:04:14,202
It's like a boot camp for slugs

54
00:04:14,204 --> 00:04:18,272
- on a vacation for slingers.
- Vacation? Really?

55
00:04:18,274 --> 00:04:22,610
Oh! You could use one, Eli.
You've been working so hard!

56
00:04:22,612 --> 00:04:26,180
And while you're sipping
fresh squeezed nectars

57
00:04:26,182 --> 00:04:28,182
by the heated pool,

58
00:04:28,184 --> 00:04:32,049
your slugs will be gaining
power and experience.

59
00:04:32,084 --> 00:04:35,256
All in one weekend.

60
00:04:37,160 --> 00:04:42,263
Well, that's hard to swallow,
but the pool does sound pretty nice.

61
00:04:42,265 --> 00:04:46,234
If it helps me get a leg
up on you, Eli, I'm in.

62
00:04:46,236 --> 00:04:48,348
How much did it cost us?

63
00:04:48,349 --> 00:04:52,573
Can you put a price on success?

64
00:04:52,575 --> 00:04:54,575
How much, Pronto?

65
00:04:56,212 --> 00:04:59,009
Did I mention we got a group discount?

66
00:05:00,182 --> 00:05:01,649
Only half our gold.

67
00:05:01,710 --> 00:05:03,410
<i>- Pronto!
- Pronto!</i>

68
00:05:05,555 --> 00:05:07,588
I was saving for a new blaster!

69
00:05:07,590 --> 00:05:10,191
We all worked hard
for that gold, Pronto.

70
00:05:10,193 --> 00:05:14,951
And that's why you need a vacation!
You see, it all evens out!

71
00:05:14,986 --> 00:05:18,332
If this doesn't work,
I better get my gold back.

72
00:05:18,334 --> 00:05:20,074
Sorry, no refunds.

73
00:05:20,170 --> 00:05:23,271
Guess we'll just have to load up at
the buffet to get our money's worth!

74
00:05:25,274 --> 00:05:27,341
<i> Here we are at Club Slug.</i>

75
00:05:27,343 --> 00:05:29,610
<i>We're about to put
this non-traditional way</i>

76
00:05:29,612 --> 00:05:32,213
<i>to power up your slugs to the test.</i>

77
00:05:32,215 --> 00:05:34,315
<i>But first, let's meet the other guests.</i>

78
00:05:36,318 --> 00:05:39,287
Hi! I'm shooting a short
documentary on our stay here.

79
00:05:39,289 --> 00:05:42,223
What's your name, and
why are you at Club Slug?

80
00:05:42,225 --> 00:05:46,360
<i>Name's Waylon, and I'm here
to power up my slugs. Duh!</i>

81
00:05:46,362 --> 00:05:49,697
<i>On the weekend, me and the boys
like to kick back and sling a few.</i>

82
00:05:49,699 --> 00:05:53,030
<i>After this, my slugs are gonna rule!</i>

83
00:05:53,065 --> 00:05:54,602
<i>Whoo!</i>

84
00:05:54,604 --> 00:05:57,238
<i> That's nice. And you are?</i>

85
00:05:57,240 --> 00:06:01,709
<i>You must be the only person in Slugterra
who hasn't heard of the Croesus clan.</i>

86
00:06:01,711 --> 00:06:06,280
<i>If Club Slug is all it claims to be,
I may just buy the place.</i>

87
00:06:06,282 --> 00:06:08,349
Snob!
Excuse me.

88
00:06:10,253 --> 00:06:13,666
<i>- What about you?
- Get that thing out of my face!</i>

89
00:06:14,900 --> 00:06:17,391
- Okay.
- All right!

90
00:06:17,393 --> 00:06:19,694
Line up and stand straight!

91
00:06:23,398 --> 00:06:25,700
You floppers ready to
do some heavy lifting?

92
00:06:27,314 --> 00:06:29,293
At ease! The only floppers who're

93
00:06:29,294 --> 00:06:31,272
gonna be working here are your slugs!

94
00:06:31,274 --> 00:06:33,841
They do the work
so you don't have to!

95
00:06:37,413 --> 00:06:39,680
I see we have a Shane with us today.

96
00:06:39,682 --> 00:06:42,316
It'll be an honor to
train up your slugs, son.

97
00:06:42,318 --> 00:06:45,319
I'm just here for the water slide.

98
00:06:45,321 --> 00:06:49,290
No offense, sir, but I think this
sounds a little too good to be true.

99
00:06:49,292 --> 00:06:52,360
No offense taken, young man.
I hear it all the time.

100
00:06:52,362 --> 00:06:54,362
But by the end of this weekend,

101
00:06:54,364 --> 00:06:56,144
you're gonna be a believer

102
00:06:56,145 --> 00:07:00,430
Come on, everyone.
I'll show you how it's done.

103
00:07:06,308 --> 00:07:07,408
<i>Wow!</i>

104
00:07:10,345 --> 00:07:13,748
Without giving away any trade
secrets, here's how it works.

105
00:07:13,750 --> 00:07:16,717
First of all, who has a slug
I can use as a demonstration?

106
00:07:16,719 --> 00:07:18,786
Ooh!
Use mine! Use mine!

107
00:07:18,788 --> 00:07:20,788
Look how eager the little guys are!

108
00:07:20,790 --> 00:07:22,857
They know what's good for 'em!

109
00:07:24,826 --> 00:07:28,729
My special blend of slug chow
allows for a quick recharge.

110
00:07:28,731 --> 00:07:30,431
And here's why they'll need it.

111
00:07:33,803 --> 00:07:37,405
Oh, boy, this is pretty cool!

112
00:07:38,373 --> 00:07:41,809
Once the slug is loaded in the
machine, it's slung to velocity,

113
00:07:43,745 --> 00:07:46,814
<i>transformed, fired into the
target tube and shuttled back</i>

114
00:07:46,816 --> 00:07:49,313
<i>into the magazine
where it's fired again.</i>

115
00:07:49,348 --> 00:07:52,444
<i>And again.
And again. And again.</i>

116
00:07:52,479 --> 00:07:55,389
<i>Keeping them going
all day and all night.</i>

117
00:07:55,391 --> 00:07:59,760
<i>This gives them the experience
they need to learn new moves,</i>

118
00:07:59,762 --> 00:08:01,429
faster than you can imagine.

119
00:08:01,431 --> 00:08:03,898
And the slugs love it!

120
00:08:03,900 --> 00:08:06,801
Hand over your slugs, everyone,
and we'll give 'em all a spin.

121
00:08:06,803 --> 00:08:07,902
Whoo!

122
00:08:21,850 --> 00:08:24,138
Look at 'em go!

123
00:08:25,521 --> 00:08:27,788
All without anybody lifting a finger.

124
00:08:28,857 --> 00:08:31,792
My slug looks meaner already!

125
00:08:31,794 --> 00:08:35,796
So, what do you say, Eli?
Ready to give my method a try?

126
00:08:35,798 --> 00:08:37,765
Your slugs sure are.

127
00:08:37,767 --> 00:08:41,469
My slugs and I like
powering up old school.

128
00:08:41,471 --> 00:08:43,804
We're all on vacation this weekend.

129
00:08:45,808 --> 00:08:48,843
You Shanes are famous
for being traditional.

130
00:08:48,845 --> 00:08:50,478
Well, I've already got your gold.

131
00:08:50,480 --> 00:08:53,781
<i>Okay, everyone, go out and relax!</i>

132
00:08:53,783 --> 00:08:56,884
That's an order!

133
00:08:56,886 --> 00:08:59,420
Except you guys, of course.

134
00:08:59,422 --> 00:09:01,555
Come on, guys! Let's
check out that water slide.

135
00:09:12,534 --> 00:09:16,570
I gotta admit, Pronto,
I could get used to this.

136
00:09:19,841 --> 00:09:22,476
You better leave a big tip, Kord.

137
00:09:22,478 --> 00:09:24,812
<i>This is a sweet deal.</i>

138
00:09:24,814 --> 00:09:27,682
Daddy always said, "Why
do something you can

139
00:09:27,683 --> 00:09:30,551
pay an underling to do?"
And I can pay plenty.

140
00:09:30,553 --> 00:09:33,521
When I get home, my brother's
gonna be the one that pays.

141
00:09:33,523 --> 00:09:36,801
With a stinker slug
right in his rotten face!

142
00:09:37,527 --> 00:09:40,528
See? Who needs some crazy
machine when you have this.

143
00:09:44,567 --> 00:09:46,934
<i>Listen up, everybody.
It's been a few hours now.</i>

144
00:09:46,936 --> 00:09:51,472
How'd you like to see firsthand
how your slugs are progressing?

145
00:09:53,575 --> 00:09:55,943
Thought so.
Who's up for a friendly duel?

146
00:10:01,483 --> 00:10:04,518
Did someone say "duel"?
Count me in.

147
00:10:04,714 --> 00:10:07,135
That's right, Eli!
Who wants to test their

148
00:10:07,136 --> 00:10:09,557
new and improved slugs against a Shane?

149
00:10:09,559 --> 00:10:13,928
- Yeah. I'll do it.
- You are on.

150
00:10:13,930 --> 00:10:16,931
Okay, boys.
One slug, one shot.

151
00:10:19,901 --> 00:10:21,902
I am taking you down!

152
00:10:21,904 --> 00:10:25,639
You are slug meat, Eli Shane!
Hear that?

153
00:10:25,641 --> 00:10:29,944
Keep talking, Kord.
That's about all you can do.

154
00:10:29,946 --> 00:10:34,512
No, not this time, Burpy.
Go easy on him, Banger.

155
00:10:35,518 --> 00:10:36,984
Enough talk!
Get ready, slingers.

156
00:10:37,760 --> 00:10:39,053
On my mark.

157
00:10:46,114 --> 00:10:47,127
Duel!

158
00:11:05,680 --> 00:11:09,683
So, Eli Shane, you still
think my system is a joke?

159
00:11:18,160 --> 00:11:20,327
Eli!
You okay, buddy?

160
00:11:22,330 --> 00:11:26,233
Yeah, I think so.
You beat me.

161
00:11:26,235 --> 00:11:29,170
You're right. I did.
I beat you.

162
00:11:29,172 --> 00:11:31,238
I did, I beat you!

163
00:11:31,240 --> 00:11:33,307
With a whole new move!
That was amazing!

164
00:11:33,309 --> 00:11:34,408
I know, right?

165
00:11:34,410 --> 00:11:37,244
Yes. Now I wish I'd bet on you.

166
00:11:37,246 --> 00:11:40,732
- Now are you convinced?
- That was pretty convincing.

167
00:11:40,733 --> 00:11:43,413
Are you okay, Banger?
What happened?

168
00:11:43,414 --> 00:11:46,220
You got owned is what happened!

169
00:11:48,291 --> 00:11:52,226
All right, back to
the machine, tough guy.

170
00:11:52,228 --> 00:11:55,529
It takes a few sessions for them
to get seasoned like old Butch here.

171
00:12:01,303 --> 00:12:03,337
<i>Ooh, me next!
Me next!</i>

172
00:12:03,339 --> 00:12:07,408
The mighty Pronto will defeat Eli
even better than the troll.

173
00:12:07,410 --> 00:12:10,451
Soon enough, son.
How about it, Eli?

174
00:12:10,452 --> 00:12:13,237
Ready to get off the
sidelines and into the game?

175
00:12:14,383 --> 00:12:18,285
Okay. Maybe we can give Banger a spin

176
00:12:18,287 --> 00:12:20,073
and see how he does in a rematch.

177
00:12:23,821 --> 00:12:28,362
Are you sure, you're ok, buddy?
I really thumped you good back there.

178
00:12:28,364 --> 00:12:32,333
No, it's cool. I'm glad you
finally got a shot off on me.

179
00:12:32,335 --> 00:12:36,337
It's just hard to wrap my head around
the idea that a machine can do all this.

180
00:12:36,339 --> 00:12:39,306
Yeah, It's hard for me to
wrap my head around the idea

181
00:12:39,308 --> 00:12:43,244
that I just kicked your butt,
but there's your butt and here we are.

182
00:12:43,246 --> 00:12:44,951
How much proof do you need?

183
00:12:45,413 --> 00:12:47,548
Looks like Banger's convinced.

184
00:12:47,550 --> 00:12:50,351
<i>He may just be a slug,
but he knows what he wants.</i>

185
00:12:50,353 --> 00:12:53,845
Hand him over and I'll fire him up.

186
00:12:57,559 --> 00:13:00,294
Don't worry, Banger.
I'll be right here.

187
00:13:00,296 --> 00:13:02,630
He doesn't look worried.
He looks pumped!

188
00:13:16,311 --> 00:13:20,548
Everything's fine, kid. I've trained
hundreds of slugs in this thing.

189
00:13:23,085 --> 00:13:25,486
Well, he seems to like it.

190
00:13:25,488 --> 00:13:28,289
He loves it!
Just wait till morning.

191
00:13:28,291 --> 00:13:31,129
I'll make a believer out of you yet.

192
00:13:42,370 --> 00:13:47,541
- What did I tell you, kid?
- Okay. I'm a little impressed.

193
00:13:47,543 --> 00:13:48,576
How do you feel, Banger?

194
00:13:51,347 --> 00:13:53,447
I think he's had enough.

195
00:13:53,449 --> 00:13:57,305
Suit yourself.
Guess it's time for breakfast, guys.

196
00:13:57,340 --> 00:14:01,522
- All you can eat buffet!
- Oh, man! Whoo!

197
00:14:01,524 --> 00:14:04,525
Excuse me, coming through!
On your left, Molenoid!

198
00:14:09,427 --> 00:14:11,911
Come on, Banger.
You've had enough.

199
00:14:12,020 --> 00:14:13,667
Whoa! Banger!

200
00:14:20,175 --> 00:14:25,379
"All you can eat."
Oh-ooh! A noble concept.

201
00:14:25,381 --> 00:14:26,935
Pronto must fuel the flames

202
00:14:27,020 --> 00:14:30,432
of his soon-to-be
even greater greatness...

203
00:14:30,585 --> 00:14:32,553
with wieners!

204
00:14:33,622 --> 00:14:37,591
Banger would never try to bite me.
That machine makes them crazy.

205
00:14:37,593 --> 00:14:41,495
Hey, the crazier the better for
what I'm planning to do with them.

206
00:14:41,497 --> 00:14:44,465
And did you see how deflated
Kord's slug was after our duel?

207
00:14:44,467 --> 00:14:46,433
<i>And how Sergeant Slug
hustled him out?</i>

208
00:14:46,435 --> 00:14:50,537
- He's hiding something.
- He said it takes a while to season them.

209
00:14:50,539 --> 00:14:54,441
Look at Butch.
That slug is buff. Whoo!

210
00:14:54,443 --> 00:14:58,379
Look, maybe something is going on, Eli,

211
00:14:58,381 --> 00:15:01,582
but this has cost us half our gold.
We've gotta see it through.

212
00:15:01,584 --> 00:15:03,717
Graduation is in a few hours.

213
00:15:03,719 --> 00:15:06,587
We stick around until then
and keep an eye on the slugs.

214
00:15:06,589 --> 00:15:09,523
I know the slugs that go through
that machine come out wrong.

215
00:15:09,525 --> 00:15:12,459
I'm going to figure out why.

216
00:15:12,461 --> 00:15:15,961
<i>Come on, Banger, maybe a little
workout will settle you down.</i>

217
00:15:20,635 --> 00:15:23,637
It's okay, Banger, you
couldn't help yourself.

218
00:15:27,676 --> 00:15:29,476
Whoa!

219
00:15:34,549 --> 00:15:35,649
Banger, are you okay?

220
00:15:39,554 --> 00:15:42,589
You look like you're losing steam.
What's going on?

221
00:15:42,591 --> 00:15:47,116
<i>A scam is what's going on!
I fell for the claims, same as you.</i>

222
00:15:47,151 --> 00:15:50,631
Now look at my slugs.
That machine makes 'em crazy.

223
00:15:50,633 --> 00:15:52,433
I thought so. How?

224
00:15:52,435 --> 00:15:54,986
Gets 'em all pumped up,
then they collapse after

225
00:15:54,987 --> 00:15:57,538
a few shots and you gotta
pay for another round.

226
00:15:57,540 --> 00:15:59,606
Sarge calls it "maintenance."

227
00:15:59,608 --> 00:16:02,643
His slugs seem fine, but
they're always charging up.

228
00:16:02,645 --> 00:16:04,812
That's just what I needed to hear.

229
00:16:06,715 --> 00:16:08,716
Congratulations, grads!

230
00:16:08,718 --> 00:16:12,519
As promised, here is your
new and improved ammo.

231
00:16:12,521 --> 00:16:15,556
Best slugs money can buy!

232
00:16:16,658 --> 00:16:20,527
Can't wait to try 'em! Whoo!

233
00:16:20,529 --> 00:16:23,976
<i>And don't forget to tell everybody
you know what Club Slug did for you.</i>

234
00:16:24,011 --> 00:16:26,667
You mean rip all these people off?

235
00:16:26,669 --> 00:16:29,503
These artificial
level-ups don't last, guys,

236
00:16:29,505 --> 00:16:31,739
and you're gonna have to keep
coming back here for more.

237
00:16:31,741 --> 00:16:33,540
Dude, I like coming here.

238
00:16:33,542 --> 00:16:37,644
My money, my slugs.
Why do you care?

239
00:16:37,646 --> 00:16:42,483
I care when it hurts the slugs.
I care when it's dangerous for you.

240
00:16:42,485 --> 00:16:44,551
There's a reason it takes
a long time to train a slug.

241
00:16:44,553 --> 00:16:47,488
It's so you'll have the
experience to handle it.

242
00:16:47,490 --> 00:16:50,691
This way, somebody's
going to get hurt, and bad.

243
00:16:50,693 --> 00:16:53,694
These slugs are no better than ghouls.

244
00:16:53,696 --> 00:16:56,730
You may be a Shane,
but you're also bad for business.

245
00:16:56,732 --> 00:17:00,601
Anybody who's with me
gets a free month's maintenance.

246
00:17:02,804 --> 00:17:08,537
Looks like we've got ourselves a deal,
and a duel.

247
00:17:09,511 --> 00:17:13,781
- We got your back, Eli.
- It's not my back I'm worried about.

248
00:17:30,598 --> 00:17:33,567
I'm telling you guys.
You do not want to fire those slugs.

249
00:17:33,569 --> 00:17:37,871
I paid good money for these
things and I'm gonna use them!

250
00:17:37,873 --> 00:17:40,774
Make way!
Pronto can stop this!

251
00:17:40,776 --> 00:17:41,842
Pronto, don't!

252
00:17:48,683 --> 00:17:51,418
Oh, the smell!

253
00:17:57,827 --> 00:18:00,694
- Eli!
- Sorry.

254
00:18:17,679 --> 00:18:18,946
You'll get them next time, Burpy!

255
00:18:35,763 --> 00:18:39,800
I love that these slugs are crazy!
Tear it up, guys!

256
00:18:57,819 --> 00:19:02,022
Keep the others safe! The slugs
will lose power in a few minutes!

257
00:19:02,024 --> 00:19:05,009
Yeah.
A few minutes can be a long time.

258
00:19:07,795 --> 00:19:09,730
Maybe too long.

259
00:19:16,971 --> 00:19:20,741
- Chill.
- Seriously? "Chill"?

260
00:19:23,946 --> 00:19:28,151
<i>I've got a whole army of amped
up slugs, kid. What have you got?</i>

261
00:19:28,504 --> 00:19:30,751
Friends I've fought with.
Friends I can count on.

262
00:19:30,753 --> 00:19:31,919
Right, Burpy?

263
00:19:36,958 --> 00:19:40,928
Your pumped up slugs
are deflating, Sergeant.

264
00:19:40,930 --> 00:19:43,997
Funny thing, I have just
the solution to that problem.

265
00:19:45,733 --> 00:19:50,704
<i>You're gonna shut me down?
I don't think so!</i>

266
00:19:50,706 --> 00:19:54,466
Your slugs are beat.
Mine are pumped!

267
00:19:59,847 --> 00:20:01,815
You sure you're up for this?

268
00:20:01,817 --> 00:20:03,784
Let's make it count.

269
00:20:13,994 --> 00:20:15,896
<i>No!</i>

270
00:20:22,870 --> 00:20:25,873
Way to go, Banger!

271
00:20:29,744 --> 00:20:33,871
Well, our slugs didn't exactly power up,
and we almost got killed,

272
00:20:33,906 --> 00:20:35,983
but now at least no one
else will get scammed.

273
00:20:35,985 --> 00:20:39,003
As much as I hate to admit it,
you were totally right

274
00:20:39,004 --> 00:20:40,972
about this bogus boot camp.
I'd never have gotten

275
00:20:40,973 --> 00:20:44,891
the drop on my brother
with the bunk slugs they barf out here.

276
00:20:44,893 --> 00:20:46,827
Maybe I'll try the
old-fashioned way next time.

277
00:20:46,829 --> 00:20:49,863
And when I say "I,"
I mean our butler.

278
00:20:49,865 --> 00:20:51,898
<i>And perhaps the cook and chauffeur.</i>

279
00:20:51,900 --> 00:20:53,800
That was still pretty awesome, though.

280
00:20:53,802 --> 00:20:58,805
You know, the way our slugs
went totally nuts! Whoo!

281
00:20:58,807 --> 00:21:00,007
Waylon! Not awesome.

282
00:21:00,809 --> 00:21:05,846
Yeah. In case you haven't noticed,
I'm not a real fast learner.

283
00:21:08,784 --> 00:21:10,083
Please be there! Please be there!

284
00:21:10,085 --> 00:21:11,785
Please be there!

285
00:21:11,787 --> 00:21:14,821
What's wrong, Pronto?
Is one of your slugs under there?

286
00:21:14,823 --> 00:21:15,956
Slugs? Bah!

287
00:21:15,958 --> 00:21:18,825
I'm trying to find...

288
00:21:18,827 --> 00:21:21,828
...our money!

289
00:21:21,830 --> 00:21:24,865
Now we can take advantage
of an interesting opportunity

290
00:21:24,867 --> 00:21:26,967
I have recently become aware of.

291
00:21:26,969 --> 00:21:30,003
- Opportunity?
- Some people never learn.

292
00:21:30,005 --> 00:21:34,074
Apparently, some genius
has devised a method

293
00:21:34,076 --> 00:21:38,078
<i>of supercharging mecha-beasts
so they run five times faster!</i>

294
00:21:38,080 --> 00:21:40,257
<i>- Pronto.
- Seriously?</i>

295
00:21:40,776 --> 00:21:43,813
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

