﻿1
00:00:02,232 --> 00:00:03,532
<i>Marc oh don...</i>

2
00:00:03,534 --> 00:00:05,952
<i>...Kiér tolic</i>
<i>einder bolic.</i>

3
00:00:05,954 --> 00:00:07,119
Freaking witches!

4
00:00:08,706 --> 00:00:10,489
I figured out
how to close the Gates of Hell.

5
00:00:10,491 --> 00:00:14,043
God built a series of tests,
and when you've done all three,

6
00:00:14,045 --> 00:00:15,578
you can slam the gates.
All right. Where do we start?

7
00:00:15,580 --> 00:00:19,465
You've got to kill a hound
of hell and bathe in its blood.

8
00:00:19,467 --> 00:00:20,549
I need you to be safe.

9
00:00:20,551 --> 00:00:22,551
So I'm gonna do
these trials.

10
00:00:26,540 --> 00:00:27,423
Aah!

11
00:00:27,425 --> 00:00:28,891
Sam,
I didn't pass the test.

12
00:00:28,893 --> 00:00:30,578
But <i>I</i> did, and I'm doing
the rest of them.

13
00:00:30,579 --> 00:00:31,090
My ass you are!

14
00:00:32,764 --> 00:00:34,347
I can do this.

15
00:00:49,530 --> 00:00:51,914
You were great, and I want to
give you a little something.

16
00:00:53,867 --> 00:00:55,668
Here you go. Thanks.

17
00:00:55,670 --> 00:00:57,286
Thank you.
Yeah.

18
00:01:36,944 --> 00:01:38,494
Guess it's not my night.

19
00:01:38,496 --> 00:01:40,913
Guess not.

20
00:02:48,053 --> 00:02:52,053
<font color=#00FF00>♪ Supernatural 8x15 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Man's Best Friend With Benefits</font>
Original Air Date on February 20, 2013

21
00:02:52,054 --> 00:02:55,854
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

22
00:03:12,473 --> 00:03:13,806
Wow.

23
00:03:13,808 --> 00:03:15,257
You know, of all the lame-ass
things you've ever said,

24
00:03:15,259 --> 00:03:17,059
that's got to be
the lame-assiest.

25
00:03:17,061 --> 00:03:18,928
I'm sorry,
but I happen to think

26
00:03:18,930 --> 00:03:21,063
Shemp was a funnier stooge
than Curly.

27
00:03:21,065 --> 00:03:22,815
Curly was
a freaking genius!

28
00:03:22,817 --> 00:03:24,600
I always found Curly's work
a bit obvious.

29
00:03:24,602 --> 00:03:27,269
It's supposed to be obvious,
man. They're stooges.

30
00:03:29,106 --> 00:03:30,739
So, we calling James
tonight?

31
00:03:30,741 --> 00:03:32,741
No.
I'll just call him tomorrow.

32
00:03:32,743 --> 00:03:35,161
That drive was a bitch.

33
00:03:35,163 --> 00:03:37,446
I wonder what he wanted.

34
00:03:37,448 --> 00:03:39,165
Well, his text said
that he needed help.

35
00:03:39,167 --> 00:03:41,000
He's a cop. I figured
it was work-related.

36
00:03:41,002 --> 00:03:43,369
Yeah, well,
we do owe him.

37
00:03:43,371 --> 00:03:46,422
The guy saved our lives <i>once,</i>
Sammy.

38
00:03:46,424 --> 00:03:48,624
I mean, it's not like the guy --
Saved our lives?

39
00:03:51,212 --> 00:03:52,878
I'm gonna go for a beer run.
You need anything?

40
00:03:52,880 --> 00:03:54,413
No, I'm good.

41
00:03:54,415 --> 00:03:56,432
You sure?

42
00:03:56,434 --> 00:03:58,250
Yeah.

43
00:03:59,636 --> 00:04:01,470
'Cause you did just gank
a Hellhound,

44
00:04:01,472 --> 00:04:03,639
which is no slice of pie,

45
00:04:03,641 --> 00:04:07,776
and, uh, there is a mine field
of who knows what crap ahead.

46
00:04:07,778 --> 00:04:11,063
Just want to make sure
that you are okay.

47
00:04:12,949 --> 00:04:14,233
I'm good.

48
00:04:14,235 --> 00:04:17,069
'Cause, you know, we could find
another devil dog.

49
00:04:17,071 --> 00:04:18,120
You could tag out.

50
00:04:18,122 --> 00:04:20,155
I could snuff
the son of a bitch.

51
00:04:20,157 --> 00:04:24,743
Dean, Kevin doesn't even know
what the next trial is yet.

52
00:04:24,745 --> 00:04:29,081
So whatever it is
you're worried about, stop.

53
00:04:29,083 --> 00:04:30,299
I'll be ready.

54
00:05:11,791 --> 00:05:13,659
Oh, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

55
00:05:15,012 --> 00:05:17,012
Uh...No. Um...

56
00:05:18,182 --> 00:05:22,134
Hey.
You friendly?

57
00:05:22,136 --> 00:05:24,553
Friendly. Good.
All right.

58
00:05:24,555 --> 00:05:26,305
You're a pretty dog.

59
00:05:26,307 --> 00:05:27,773
Oh, really?

60
00:05:27,775 --> 00:05:30,559
You want, uh -- you want
a little belly scratch, huh?

61
00:05:30,561 --> 00:05:32,861
So, who do you belong to?

62
00:05:32,863 --> 00:05:33,946
Uh...

63
00:05:35,566 --> 00:05:37,116
Right. No tags.

64
00:05:37,118 --> 00:05:40,018
Uh,
what are you doing here?

65
00:05:42,690 --> 00:05:44,456
Oh, no.

66
00:05:46,043 --> 00:05:48,877
Hey!

67
00:05:50,548 --> 00:05:51,530
Hey.

68
00:05:51,532 --> 00:05:52,498
Okay, okay, okay.

69
00:05:52,500 --> 00:05:53,999
Before you get pissed off,
look,

70
00:05:54,001 --> 00:05:56,001
I-I just want you to know
this isn't my fault.

71
00:05:56,003 --> 00:05:59,388
She just showed up at the door,
okay?

72
00:05:59,390 --> 00:06:02,308
Didn't track in any mud.
Just wanted her belly scratched.

73
00:06:02,310 --> 00:06:04,727
I-I figured
maybe she could stay tonight,

74
00:06:04,729 --> 00:06:07,546
and we'd try
and find her a home tomorrow.

75
00:06:16,889 --> 00:06:19,191
She can stay the night.

76
00:06:22,912 --> 00:06:24,997
Two seconds ago,
she was a dog.

77
00:06:24,999 --> 00:06:27,199
All right,
who the hell are you?

78
00:06:27,201 --> 00:06:30,235
Not a shapeshifter,
so you can stash the blade.

79
00:06:31,955 --> 00:06:33,505
I'm a familiar.

80
00:06:33,507 --> 00:06:35,073
A what?

81
00:06:35,075 --> 00:06:38,544
Companion to a witch --
some witches.

82
00:06:38,546 --> 00:06:41,663
Split their time
between human and animal form.

83
00:06:41,665 --> 00:06:45,334
I get a more accurate read
on people in my other persona.

84
00:06:45,336 --> 00:06:48,354
Approaching guys in a motel room
like this --

85
00:06:48,356 --> 00:06:50,472
well, it gets complicated.
Hmm.

86
00:06:50,474 --> 00:06:53,809
My name's Portia.
I belong to James Frampton.

87
00:06:55,261 --> 00:06:56,812
No. No, no.

88
00:06:56,814 --> 00:06:58,263
See, that --
that doesn't work for us,

89
00:06:58,265 --> 00:07:01,617
'cause that would mean that
our buddy James is a witch.

90
00:07:01,619 --> 00:07:04,453
Wow. You're quick.

91
00:07:04,455 --> 00:07:06,705
James is a freaking witch?

92
00:07:06,707 --> 00:07:07,840
He wasn't when you met him,

93
00:07:07,842 --> 00:07:09,775
but that last case
you worked on with him --

94
00:07:09,777 --> 00:07:11,827
Uh, lunatic alchemist.
It was nasty.

95
00:07:11,829 --> 00:07:15,080
James wanted to learn more
about that world --

96
00:07:15,082 --> 00:07:16,832
the black arts, witchcraft.

97
00:07:16,834 --> 00:07:19,284
It became the center
of his life.

98
00:07:19,286 --> 00:07:21,920
Wait,
so you're telling me

99
00:07:21,922 --> 00:07:26,175
that James the cop
became a witch because of us?

100
00:07:26,177 --> 00:07:27,893
Unh-unh.

101
00:07:27,895 --> 00:07:31,263
You don't like dogs,
do you?

102
00:07:32,566 --> 00:07:34,900
Wait. So James
isn't a cop anymore?

103
00:07:34,902 --> 00:07:36,151
Sure he is.

104
00:07:36,153 --> 00:07:37,436
Homicide detective.

105
00:07:37,438 --> 00:07:40,105
His new powers make his work
even better.

106
00:07:40,107 --> 00:07:41,523
Then what does he need
from us?

107
00:07:41,525 --> 00:07:43,659
Well, something's been happening
to him.

108
00:07:43,661 --> 00:07:46,995
It started
with excruciating headaches,

109
00:07:46,997 --> 00:07:50,982
screaming sounds in his ears,
horrible nightmares.

110
00:07:50,984 --> 00:07:53,919
Unable to sleep or think.
He can't work.

111
00:07:53,921 --> 00:07:56,705
It -- it's like he's having
a breakdown.

112
00:07:56,707 --> 00:08:00,042
Maybe you can find a way
to help him.

113
00:08:01,929 --> 00:08:04,763
Well, here's the thing.

114
00:08:04,765 --> 00:08:08,550
Uh, witches --
not real fans.

115
00:08:10,470 --> 00:08:11,887
Really?

116
00:08:11,889 --> 00:08:14,389
Well, James is a cop
with a spotless record.

117
00:08:14,391 --> 00:08:16,308
He's used his skills
for nothing but good.

118
00:08:16,310 --> 00:08:18,694
So why don't you lose
the ignorant bigotry

119
00:08:18,696 --> 00:08:22,180
for maybe two seconds
and give him a shot?

120
00:08:26,486 --> 00:08:28,904
That was incredibly hot.

121
00:08:30,741 --> 00:08:33,242
It was pretty hot.

122
00:09:09,445 --> 00:09:11,897
You might want to go easy
on that.

123
00:09:14,584 --> 00:09:16,201
God, you look awful.

124
00:09:16,203 --> 00:09:19,538
Not getting any better?

125
00:09:19,540 --> 00:09:21,924
Worse.

126
00:09:21,926 --> 00:09:24,242
I don't know
what's happening to me.

127
00:09:24,244 --> 00:09:29,298
These dreams
they're like, um --

128
00:09:29,300 --> 00:09:31,066
like torture.

129
00:09:31,068 --> 00:09:34,019
You didn't mention dreams.

130
00:09:34,021 --> 00:09:38,640
Dark, bloody.

131
00:09:38,642 --> 00:09:42,060
Spencer, they, uh --

132
00:09:42,062 --> 00:09:45,180
they scare the hell
out of me.

133
00:09:45,182 --> 00:09:47,098
They're so real.

134
00:09:47,100 --> 00:09:48,901
Just night after night.

135
00:09:48,903 --> 00:09:50,152
Enough, James.

136
00:09:50,154 --> 00:09:52,137
It's time to see someone.

137
00:09:52,139 --> 00:09:54,239
Who?

138
00:09:56,409 --> 00:09:58,577
Who do we see?

139
00:10:00,880 --> 00:10:03,415
There's no medicine
for this.

140
00:10:05,251 --> 00:10:07,803
Maybe you just need
time away.

141
00:10:09,556 --> 00:10:11,456
It's way beyond that.

142
00:10:11,458 --> 00:10:18,230
James, it's too much --
all that you've taken on.

143
00:10:18,232 --> 00:10:21,650
Not just the workload,
but the nature of the work.

144
00:10:21,652 --> 00:10:23,435
Look around.

145
00:10:23,437 --> 00:10:25,404
See a lot of cops, do you?

146
00:10:26,973 --> 00:10:30,525
Life in this realm
is life on the fringe.

147
00:10:30,527 --> 00:10:32,544
We don't fit.

148
00:10:34,748 --> 00:10:39,701
How do you reconcile
what you are with what you do?

149
00:10:42,472 --> 00:10:44,706
I don't know
where Portia is.

150
00:10:44,708 --> 00:10:46,541
What?

151
00:10:48,378 --> 00:10:49,795
She's gone.

152
00:10:52,015 --> 00:10:54,165
I think
I'm pushing her away.

153
00:10:57,670 --> 00:10:59,271
So, these dreams
James is having --

154
00:10:59,273 --> 00:11:00,839
he thinks
that they're real?

155
00:11:00,841 --> 00:11:02,841
He thinks that he is
actually killing people?

156
00:11:02,843 --> 00:11:04,509
I think so.

157
00:11:04,511 --> 00:11:07,779
At least that's what I picked up
before he started blocking me.

158
00:11:07,781 --> 00:11:10,198
What does that mean,
blocking you?

159
00:11:10,200 --> 00:11:12,534
Familiars
and their masters --

160
00:11:12,536 --> 00:11:14,870
we can communicate
telepathically.

161
00:11:14,872 --> 00:11:17,873
I can get inside of James' head
anytime I want.

162
00:11:17,875 --> 00:11:19,374
But he shut me out.

163
00:11:19,376 --> 00:11:21,326
So, what, you think
maybe there's something in there

164
00:11:21,328 --> 00:11:22,711
he doesn't want you to see?

165
00:11:22,713 --> 00:11:24,329
Possibly, yeah --

166
00:11:24,331 --> 00:11:27,365
something dark, you know,
that's destroying him.

167
00:11:28,584 --> 00:11:31,403
He can't go to the police, and
he doesn't trust other witches.

168
00:11:31,405 --> 00:11:33,188
But he trusts us?

169
00:11:33,190 --> 00:11:35,223
You do know who we are,
right?

170
00:11:35,225 --> 00:11:36,975
We're the last people
that somebody like James

171
00:11:36,977 --> 00:11:38,694
needs to be telling
his troubles to.

172
00:11:40,229 --> 00:11:42,064
This was my idea.

173
00:11:42,066 --> 00:11:44,266
I was the one who sent you
the text under James' name.

174
00:11:44,268 --> 00:11:45,851
He doesn't know you're here.

175
00:11:45,853 --> 00:11:49,554
But...I think you're
maybe all he has.

176
00:12:12,762 --> 00:12:14,129
Someone there?

177
00:12:25,824 --> 00:12:27,690
You had no
right to do this.

178
00:12:27,693 --> 00:12:29,527
I was afraid for your life!

179
00:12:29,529 --> 00:12:33,314
My life is
none of their business!

180
00:12:45,494 --> 00:12:48,079
Sam, Dean.

181
00:12:48,081 --> 00:12:50,999
Witchcraft, James?
Really?

182
00:12:51,001 --> 00:12:52,450
What the hell
are you thinking?

183
00:12:52,452 --> 00:12:54,785
You come to help
or pile on?

184
00:12:54,787 --> 00:12:56,888
I'm just saying,
you screw with that stuff,

185
00:12:56,890 --> 00:12:58,506
you're gonna fry
your wiring.

186
00:12:58,508 --> 00:13:00,758
All right.

187
00:13:00,760 --> 00:13:03,511
Look, why don't you tell us
about these dreams?

188
00:13:03,513 --> 00:13:06,431
She said people were dying
in them.

189
00:13:06,433 --> 00:13:09,017
"Dying"?

190
00:13:09,019 --> 00:13:11,102
They were torn to bits.

191
00:13:11,104 --> 00:13:15,123
I, uh, I could feel my fingers
ripping into their flesh.

192
00:13:15,125 --> 00:13:16,491
But they <i>were</i> dreams?

193
00:13:16,493 --> 00:13:19,744
Well, I, uh,
woke up in my bed.

194
00:13:19,746 --> 00:13:22,630
Okay, so...Dreams?

195
00:13:22,632 --> 00:13:24,315
I'm not so sure.

196
00:13:24,317 --> 00:13:26,918
Not helping, James.

197
00:13:26,920 --> 00:13:29,787
Those people --
they died.

198
00:13:29,789 --> 00:13:33,124
I checked
with the precinct.

199
00:13:33,126 --> 00:13:36,878
All right, well,
maybe you heard it,

200
00:13:36,880 --> 00:13:38,263
and it stuck in your head.

201
00:13:38,265 --> 00:13:41,165
You're -- you don't think
I-I told myself all that?

202
00:13:41,167 --> 00:13:43,935
You don't think I didn't say,
"that wasn't me.

203
00:13:43,937 --> 00:13:46,504
I couldn't have done
such a thing"?

204
00:13:53,112 --> 00:13:54,812
Is it yours?

205
00:13:58,033 --> 00:13:59,701
James Martin Frampton.

206
00:14:06,325 --> 00:14:08,159
What's happening to me?

207
00:14:08,161 --> 00:14:09,911
Well, how about this?

208
00:14:09,913 --> 00:14:12,863
Um, you pissed off
another witch,

209
00:14:12,865 --> 00:14:16,584
and he or she hexed you
and forced you to...

210
00:14:16,586 --> 00:14:20,805
It's possible, I suppose,
but I never heard of it.

211
00:14:20,807 --> 00:14:22,757
How many of these dreams
have you had?

212
00:14:22,759 --> 00:14:24,425
Four.

213
00:14:24,427 --> 00:14:27,061
The most recent one
is last night.

214
00:14:27,063 --> 00:14:30,014
Uh, it was a blind man.

215
00:14:30,016 --> 00:14:31,983
I, uh...

216
00:14:31,985 --> 00:14:35,219
I was choking him,
and, uh...

217
00:14:35,221 --> 00:14:37,271
All right,
James, we're gonna --

218
00:14:37,273 --> 00:14:38,890
we're gonna help you
figure this out,

219
00:14:38,892 --> 00:14:40,441
but you're gonna have to
do your part.

220
00:14:40,443 --> 00:14:43,077
Which is?

221
00:14:51,587 --> 00:14:53,771
You're gonna have to
stay put.

222
00:14:58,911 --> 00:15:01,429
House arrest, my friend.

223
00:15:04,082 --> 00:15:05,683
Got the last of it.

224
00:15:05,685 --> 00:15:06,917
All right.

225
00:15:06,919 --> 00:15:08,469
Well, I have been looking
at the crime-scene reports,

226
00:15:08,471 --> 00:15:12,423
and they are exactly the same
as James told us --

227
00:15:12,425 --> 00:15:14,192
vics, dates, location.

228
00:15:14,194 --> 00:15:17,028
The most recent one was
a blind man, just like he said.

229
00:15:17,030 --> 00:15:19,530
That's not good.

230
00:15:19,532 --> 00:15:22,200
Also, I looked into his record
on the force.

231
00:15:22,202 --> 00:15:25,486
He went from rookie detective to
lieutenant basically overnight,

232
00:15:25,488 --> 00:15:27,038
and in the last four years,

233
00:15:27,040 --> 00:15:30,274
his solve rate's been
right at about 100%.

234
00:15:30,276 --> 00:15:31,509
Of course.

235
00:15:31,511 --> 00:15:33,244
He's got the booga-booga
on his side.

236
00:15:35,330 --> 00:15:37,382
Man, you know that
we've never actually seen

237
00:15:37,384 --> 00:15:40,668
this witch-killing spell
of Bobby's work, right?

238
00:15:40,670 --> 00:15:43,237
I mean,
this is not a sure thing.

239
00:15:44,257 --> 00:15:46,791
Is anything we ever do
a sure thing?

240
00:15:46,793 --> 00:15:49,227
Well, no,
but I would just like

241
00:15:49,229 --> 00:15:52,864
to have the odds in our favor
as much as possible.

242
00:15:52,866 --> 00:15:55,650
Right.

243
00:15:58,670 --> 00:16:00,505
Well, I'm concerned.

244
00:16:02,424 --> 00:16:05,493
Concerned about the, uh --
the witch-killing spell...

245
00:16:06,612 --> 00:16:08,780
...or that I'm gonna mess
these trials up?

246
00:16:12,334 --> 00:16:15,369
Look, we get too far
down the road with this,

247
00:16:15,371 --> 00:16:16,521
we can't go back,

248
00:16:18,258 --> 00:16:20,208
And it'll be too late
for me to jump in.

249
00:16:20,210 --> 00:16:23,194
Who says
that you're gonna have to?

250
00:16:23,196 --> 00:16:25,263
You know, maybe I'll
actually pull this one off.

251
00:16:25,265 --> 00:16:26,431
I'm just saying.

252
00:16:26,433 --> 00:16:28,313
I know what you're saying,
Dean. You've said it.

253
00:16:29,501 --> 00:16:34,555
You know, I've been going
over this and over this,

254
00:16:34,557 --> 00:16:37,174
asking myself
"why doesn't he trust me?"

255
00:16:37,176 --> 00:16:38,860
And it occurred to me,
finally.

256
00:16:38,862 --> 00:16:40,945
It's not
that you don't trust <i>me.</i>

257
00:16:40,947 --> 00:16:43,981
It's that you
can only trust <i>you.</i>

258
00:16:46,652 --> 00:16:47,702
Are you done?

259
00:16:47,704 --> 00:16:49,320
Yeah,
I'm done if you're done.

260
00:16:53,325 --> 00:16:58,863
You know, once I get this
put together, we can't hesitate.

261
00:16:58,865 --> 00:17:00,414
If we got to use it,
we use it.

262
00:17:00,416 --> 00:17:03,835
You mean if we find the witch
that's doing this to James?

263
00:17:03,837 --> 00:17:06,437
Or if there is
no other witch.

264
00:17:06,439 --> 00:17:10,558
Or it wouldn't be the first
free pass we've given, Dean.

265
00:17:10,560 --> 00:17:14,812
Look, I like James
as much as the next guy,

266
00:17:14,814 --> 00:17:16,731
but people
are getting ganked here.

267
00:17:17,900 --> 00:17:19,717
Besides, Benny, Kate --

268
00:17:19,719 --> 00:17:22,103
they were forced to be
what they are.

269
00:17:22,105 --> 00:17:23,604
James chose this.

270
00:17:26,559 --> 00:17:27,825
Vics were all torn up
pretty bad.

271
00:17:27,827 --> 00:17:30,995
Like someone shredded them
with their bare hands.

272
00:17:30,997 --> 00:17:33,748
Like that could happen. Ed?

273
00:17:34,583 --> 00:17:37,201
Ed Stoltz.
He's lead on the case.

274
00:17:37,203 --> 00:17:38,619
Special Agent Keith.

275
00:17:38,621 --> 00:17:40,400
Josh here tells me
you don't have a lot to go on.

276
00:17:40,425 --> 00:17:41,123
Yeah.

277
00:17:41,124 --> 00:17:42,456
Isolated parts of the city,

278
00:17:42,458 --> 00:17:44,625
vics who meant nothing
to nobody, so...

279
00:17:44,627 --> 00:17:45,927
Right.

280
00:17:45,929 --> 00:17:47,578
Well, uh, my partner and I had
a look at the crime scenes.

281
00:17:47,580 --> 00:17:49,914
Things really must be slow
at the Bureau.

282
00:17:50,934 --> 00:17:52,583
Locations have already been
knocked down.

283
00:17:52,585 --> 00:17:55,570
Well, we did manage to find
this piece of fabric.

284
00:17:57,389 --> 00:18:00,224
Things get overlooked.
It happens.

285
00:18:00,226 --> 00:18:02,226
Why don't you run
the blood?

286
00:18:02,228 --> 00:18:04,094
It could be the vic.
It could be the doers.

287
00:18:04,096 --> 00:18:05,947
Let's see
if we get a match.

288
00:18:07,399 --> 00:18:09,617
A witness did mention seeing
a man in a suit

289
00:18:09,619 --> 00:18:11,652
and a white shirt
leaving the area, so --

290
00:18:11,654 --> 00:18:13,654
You didn't mention a witness
in your report.

291
00:18:13,656 --> 00:18:15,456
Anything else?

292
00:18:15,458 --> 00:18:17,792
No.

293
00:18:17,794 --> 00:18:19,627
We'll get back to you
on the lab work.

294
00:18:19,629 --> 00:18:21,445
So if that's all --
Sure, but this witness --

295
00:18:21,447 --> 00:18:23,948
That's all that was said,
Agent Keith.

296
00:18:23,950 --> 00:18:27,117
We really don't have a lot here,
okay?

297
00:18:27,119 --> 00:18:28,786
We'll be in touch.

298
00:18:44,469 --> 00:18:46,637
Am I getting the stink eye
in here or what?

299
00:18:46,639 --> 00:18:48,990
They can tell
you're an outsider.

300
00:18:48,992 --> 00:18:50,358
Are they all witches?

301
00:18:50,360 --> 00:18:52,243
And stuff.

302
00:18:52,245 --> 00:18:55,196
But if there's information
out here about James,

303
00:18:55,198 --> 00:18:56,530
they'll know.

304
00:18:58,166 --> 00:19:00,618
How did James
find you, anyway?

305
00:19:00,620 --> 00:19:02,753
Not the way it works.

306
00:19:02,755 --> 00:19:06,424
The familiar finds the master,
and they become inseparable.

307
00:19:06,426 --> 00:19:09,210
Guess a lot of people feel
that way about their pets.

308
00:19:10,596 --> 00:19:12,096
What?

309
00:19:12,098 --> 00:19:14,348
I'm not James' pet.

310
00:19:14,350 --> 00:19:17,351
Well, not all the time.

311
00:19:17,353 --> 00:19:19,670
Not ever.

312
00:19:19,672 --> 00:19:22,974
The master
and the familiar --

313
00:19:22,976 --> 00:19:26,427
there's an unbreakable bond,
like a melding of souls.

314
00:19:26,429 --> 00:19:28,813
We would die
for each other.

315
00:19:28,815 --> 00:19:31,616
Portia.

316
00:19:31,618 --> 00:19:33,651
Over here.

317
00:19:35,186 --> 00:19:39,189
Dean,
meet Phillippe LeChat.

318
00:19:40,358 --> 00:19:42,693
Dean's a wiccan
from Detroit.

319
00:19:42,695 --> 00:19:43,878
Really?

320
00:19:43,880 --> 00:19:46,914
Well...Sit, sit.

321
00:19:48,216 --> 00:19:50,134
Spencer here?

322
00:19:50,136 --> 00:19:51,919
Somewhere.

323
00:19:55,758 --> 00:19:57,591
That's weird.
That only happens around cats.

324
00:19:57,593 --> 00:20:00,544
Tell me about James.

325
00:20:00,546 --> 00:20:03,047
Lot of buzz out there.

326
00:20:03,049 --> 00:20:05,266
All gossip.

327
00:20:05,268 --> 00:20:08,719
The community has
a little attitude going.

328
00:20:10,023 --> 00:20:12,173
He brings it on himself.

329
00:20:12,175 --> 00:20:16,527
The whole cop thing --
witch cop -- is he nuts?

330
00:20:16,529 --> 00:20:18,195
I said
the exact same thing.

331
00:20:19,414 --> 00:20:20,915
Then there's you, babe.

332
00:20:22,084 --> 00:20:25,736
It isn't done, Portia,
and you know it.

333
00:20:27,622 --> 00:20:30,841
I'm sorry. Uh, remind me,
what -- what isn't done?

334
00:20:30,843 --> 00:20:33,377
Portia.

335
00:20:34,930 --> 00:20:37,715
Uh,
I'm a -- I'm a wiccan.

336
00:20:37,717 --> 00:20:39,550
I'm from Detroit.

337
00:20:41,053 --> 00:20:44,138
Spencer's
the man to ask.

338
00:20:44,140 --> 00:20:45,439
Oh, okay.

339
00:20:45,441 --> 00:20:47,808
Uh...
You ever heard of a-a spell

340
00:20:47,810 --> 00:20:51,261
where a witch can control
the actions of another witch?

341
00:20:52,281 --> 00:20:55,733
No, I never heard
of a thing like that.

342
00:20:55,735 --> 00:20:58,819
I don't think
it's possible.

343
00:21:00,455 --> 00:21:01,605
How's James?

344
00:21:01,607 --> 00:21:04,658
Better.
I'll tell him you asked.

345
00:21:06,294 --> 00:21:08,612
Philippe,
it's time we were going.

346
00:21:08,614 --> 00:21:10,331
Of course.

347
00:21:10,333 --> 00:21:11,749
Good night.

348
00:21:13,668 --> 00:21:15,503
So nice to meet you.

349
00:21:30,352 --> 00:21:32,770
I knew it.

350
00:21:35,525 --> 00:21:37,908
Excuse me.

351
00:21:37,910 --> 00:21:39,076
Yeah.

352
00:21:39,078 --> 00:21:40,411
Where are you?

353
00:21:40,413 --> 00:21:41,946
Some witch bar. Why?

354
00:21:41,948 --> 00:21:43,280
Listen,
I just got the lab work

355
00:21:43,282 --> 00:21:44,832
back from the blood
on James' shirt.

356
00:21:44,834 --> 00:21:46,200
And?
Not good.

357
00:21:46,202 --> 00:21:48,869
Blood's an exact match
to victim number three.

358
00:21:48,871 --> 00:21:51,789
Well, that pretty much says
it all, doesn't it?

359
00:21:51,791 --> 00:21:52,990
Yeah.

360
00:22:04,669 --> 00:22:06,387
I hate doing this to you.

361
00:22:09,508 --> 00:22:13,010
It's okay. Really.

362
00:22:13,012 --> 00:22:15,646
We don't have to.

363
00:22:15,648 --> 00:22:18,899
You know,
they won't find out.

364
00:22:18,901 --> 00:22:20,951
Portia...

365
00:22:20,953 --> 00:22:23,370
If I believe I'm innocent,

366
00:22:23,372 --> 00:22:25,539
I have to do
the right thing.

367
00:22:26,875 --> 00:22:31,712
And if I'm not innocent,
I have to do the right thing.

368
00:22:38,504 --> 00:22:41,172
Tell me one day
this will be over.

369
00:22:48,997 --> 00:22:51,182
I love you.

370
00:24:19,571 --> 00:24:20,821
No!

371
00:24:20,823 --> 00:24:22,189
No, Dean!

372
00:24:22,191 --> 00:24:24,525
You have to listen to me,
please. It's not James.

373
00:24:37,211 --> 00:24:41,298
Tonight,
James and I were close,

374
00:24:41,300 --> 00:24:45,936
without psychological walls --
intimate.

375
00:24:45,938 --> 00:24:48,188
I don't --

376
00:24:48,190 --> 00:24:49,422
They had sex.

377
00:24:52,393 --> 00:24:53,760
Wow.

378
00:24:54,862 --> 00:24:57,314
I, uh -- I didn't expect that.

379
00:24:57,316 --> 00:24:59,432
We have
an unusual relationship.

380
00:24:59,434 --> 00:25:02,452
Familiars aren't supposed to be
sexually involved

381
00:25:02,454 --> 00:25:04,154
with their witches.

382
00:25:04,156 --> 00:25:07,324
Understandable, you know,
considering that you're a...

383
00:25:08,710 --> 00:25:12,079
...well,
and that he's...

384
00:25:12,081 --> 00:25:13,664
That's --

385
00:25:13,666 --> 00:25:15,966
Little help here?

386
00:25:17,218 --> 00:25:18,335
No?

387
00:25:18,337 --> 00:25:21,355
James and I --
we hadn't made love in weeks.

388
00:25:21,357 --> 00:25:23,640
His agony ate him up,
and he shut me out.

389
00:25:23,642 --> 00:25:28,178
But tonight,
I saw his thoughts --

390
00:25:28,180 --> 00:25:29,513
memories of the murders.

391
00:25:29,515 --> 00:25:31,264
I'm sorry,
is this you trying

392
00:25:31,266 --> 00:25:33,466
to talk us out of ganking James
or --

393
00:25:33,468 --> 00:25:35,819
Dean, that's all I saw --
just the kills.

394
00:25:35,821 --> 00:25:38,021
No preparation,
no thought process,

395
00:25:38,023 --> 00:25:40,474
no anticipation, no motive.

396
00:25:40,476 --> 00:25:42,359
Just the kills
without context.

397
00:25:42,361 --> 00:25:43,827
No other awareness
of the crimes?

398
00:25:43,829 --> 00:25:45,912
No.

399
00:25:45,914 --> 00:25:50,250
Doesn't that at least suggest
he's under another's control?

400
00:25:50,252 --> 00:25:51,618
Spencer said
that wasn't possible.

401
00:25:51,620 --> 00:25:54,588
He said
he'd never heard of it.

402
00:25:54,590 --> 00:25:57,374
James is chained.

403
00:25:57,376 --> 00:25:58,875
He's confined.

404
00:25:58,877 --> 00:26:01,261
At least take a shot.

405
00:26:11,606 --> 00:26:13,023
Gentlemen.

406
00:26:14,008 --> 00:26:16,810
Still investigating
this crappy little case?

407
00:26:16,812 --> 00:26:20,280
I'm awed the Bureau
has so much time on its hands.

408
00:26:20,282 --> 00:26:23,450
Right. Well, we have some,
uh, individual discretion

409
00:26:23,452 --> 00:26:24,868
to pursue cases.

410
00:26:24,870 --> 00:26:26,002
I'll catch up later, Ed.

411
00:26:26,004 --> 00:26:27,854
Yeah, but at some point,
cases like this go cold,

412
00:26:27,856 --> 00:26:29,022
as I'm sure you're aware.

413
00:26:29,024 --> 00:26:31,374
Just not enough to keep them
floating -- that's all.

414
00:26:31,376 --> 00:26:33,910
Sure.
No new leads, then?

415
00:26:33,912 --> 00:26:37,080
No. And it's drifting towards
the back burner, really.

416
00:26:37,082 --> 00:26:38,482
We just don't have
the manpower.

417
00:26:38,484 --> 00:26:40,467
Then it must have been tough
to lose a valuable resource

418
00:26:40,469 --> 00:26:41,835
like Lieutenant Frampton.

419
00:26:43,971 --> 00:26:46,206
See,
he and I -- we, uh --

420
00:26:46,208 --> 00:26:48,041
we caught a case together
a while back.

421
00:26:48,043 --> 00:26:50,043
Well,
he's not lost to me.

422
00:26:50,045 --> 00:26:51,394
He's -- he's on leave.

423
00:26:51,396 --> 00:26:54,231
I remember he said he was
the youngest guy here

424
00:26:54,233 --> 00:26:55,632
to ever make lieutenant.

425
00:26:56,769 --> 00:26:58,301
Must have made a few waves.

426
00:26:58,303 --> 00:27:01,688
Nah. This place is run
like a dogsled --

427
00:27:01,690 --> 00:27:03,056
no stars. Just grunts.

428
00:27:03,058 --> 00:27:04,191
One mutt goes lame,

429
00:27:04,193 --> 00:27:07,244
another one pops up
and slogs through the slush.

430
00:27:07,246 --> 00:27:09,112
Agent.

431
00:27:35,757 --> 00:27:38,441
So this, uh, warlock
we're meeting --

432
00:27:38,443 --> 00:27:40,260
he's --
he's a snitch?

433
00:27:40,262 --> 00:27:43,263
Cops have snitches
all over town.

434
00:27:43,265 --> 00:27:45,598
James uses Drexyl
when he suspects someone

435
00:27:45,600 --> 00:27:46,783
in the community.

436
00:27:53,241 --> 00:27:54,941
I got to ask.

437
00:27:54,943 --> 00:27:56,459
I-I can't help
but wonder --

438
00:27:56,461 --> 00:27:58,995
Which came first,
dog or girl?

439
00:27:58,997 --> 00:28:01,431
Yeah.

440
00:28:01,433 --> 00:28:03,083
Yeah, I mean,
I'm just curious

441
00:28:03,085 --> 00:28:05,585
as to which one
you consider yourself, mostly.

442
00:28:07,305 --> 00:28:08,555
This have anything to do

443
00:28:08,557 --> 00:28:10,607
with what I told you
about James and me last night?

444
00:28:12,143 --> 00:28:14,761
How you're imagining it?

445
00:28:16,013 --> 00:28:17,964
What?

446
00:28:17,966 --> 00:28:20,300
No, that's...

447
00:28:20,302 --> 00:28:21,301
Yes.

448
00:28:37,251 --> 00:28:39,502
Drexyl, this is Dean.

449
00:28:39,504 --> 00:28:42,038
Wiccan, Detroit.
I heard.

450
00:28:42,040 --> 00:28:46,159
So, here's the deal --
absolutely no word on the street

451
00:28:46,161 --> 00:28:48,178
about any witch
hexing another one.

452
00:28:48,180 --> 00:28:50,297
You sure there's
not any kind of spell?

453
00:28:50,299 --> 00:28:53,833
Look, Detroit, I pride myself
on reliable sourcing.

454
00:28:53,835 --> 00:28:57,771
There is, however, a lot
of chatter about our James.

455
00:28:57,773 --> 00:28:59,039
What kind of chatter?

456
00:28:59,041 --> 00:29:00,506
That he's gone ripper.

457
00:29:00,508 --> 00:29:02,726
As in Jack the --

458
00:29:02,728 --> 00:29:05,845
Someone's circulating the rumor
that he's set at full kill.

459
00:29:05,847 --> 00:29:07,898
"Someone"? One of us?

460
00:29:07,900 --> 00:29:10,317
If the cops get wind of it,
arrest James,

461
00:29:10,319 --> 00:29:13,303
find out what he really is,
that exposes the rest of us.

462
00:29:13,305 --> 00:29:15,372
You know
that can't happen.

463
00:29:15,374 --> 00:29:17,624
Meaning?

464
00:29:17,626 --> 00:29:19,626
They're gonna give James
two choices --

465
00:29:19,628 --> 00:29:22,879
leave
or the full hara-kiri.

466
00:29:22,881 --> 00:29:25,048
Suicide?

467
00:29:25,050 --> 00:29:27,467
Witches appreciate
a grand gesture.

468
00:29:27,469 --> 00:29:29,202
I won't let him do that.

469
00:29:29,204 --> 00:29:31,371
Well, the community might do it
for him.

470
00:29:43,051 --> 00:29:44,651
Hey.
Hey.

471
00:29:44,653 --> 00:29:48,054
So, I have been going over
Bobby's data.

472
00:29:48,056 --> 00:29:49,856
Anything?

473
00:29:49,858 --> 00:29:51,324
Uh,
Portia might not be wrong.

474
00:29:51,326 --> 00:29:53,443
Turns out there is
a spell for, uh --

475
00:29:53,445 --> 00:29:56,329
for implanting images
into another person's brain.

476
00:29:56,331 --> 00:29:57,998
Really?
Yeah.

477
00:29:58,000 --> 00:30:02,752
Uh, "Creating false memories
into another witch's mind."

478
00:30:02,754 --> 00:30:04,704
Wow.

479
00:30:04,706 --> 00:30:07,340
So James could be convinced
he killed those other people

480
00:30:07,342 --> 00:30:08,458
without ever touching them.

481
00:30:08,460 --> 00:30:10,210
So, then,
maybe it <i>is</i> somebody else.

482
00:30:10,212 --> 00:30:11,182
Yeah, who's going to a
hell of a lot of trouble

483
00:30:11,207 --> 00:30:12,263
to make it look like James.

484
00:30:12,264 --> 00:30:14,264
What'd the cops say?

485
00:30:14,266 --> 00:30:15,348
Here's the thing.

486
00:30:15,350 --> 00:30:17,350
Um, according to Ed Stoltz,
they got zip,

487
00:30:17,352 --> 00:30:18,551
but they got something.

488
00:30:18,553 --> 00:30:20,553
I saw the, uh, tech guy
who's working the case,

489
00:30:20,555 --> 00:30:23,189
and he had a huge file folder
marked "James Frampton""

490
00:30:23,191 --> 00:30:25,458
Ed didn't mention that.

491
00:30:25,460 --> 00:30:27,593
No, he did not.

492
00:30:27,595 --> 00:30:29,112
All right.

493
00:30:29,114 --> 00:30:31,948
Oh, by the way,
got to hand it to you.

494
00:30:31,950 --> 00:30:35,101
It's been 15 hours since Portia
mentioned her night with James,

495
00:30:35,103 --> 00:30:37,437
and not one bestiality joke
out of you.

496
00:30:44,611 --> 00:30:47,380
Portia tells me
my friends in the community

497
00:30:47,382 --> 00:30:49,049
want me burned at the stake.

498
00:30:49,051 --> 00:30:51,334
I'm not gonna lie.
It's, uh -- it's getting ugly.

499
00:30:51,336 --> 00:30:54,004
Yeah, the cops may have more
on the case than they're saying,

500
00:30:54,006 --> 00:30:55,621
including a thick dossier
on you.

501
00:30:55,623 --> 00:30:57,457
Me?
Yeah.

502
00:30:57,459 --> 00:31:00,477
I get the feeling whatever they
have is under lock and key

503
00:31:00,479 --> 00:31:03,146
at the precinct,
uh, room C-110.

504
00:31:03,148 --> 00:31:04,797
Then we need to break in.

505
00:31:04,799 --> 00:31:06,516
Sure, yeah.

506
00:31:06,518 --> 00:31:08,651
A locked room in a joint
crawling with cops 24/7 --

507
00:31:08,653 --> 00:31:10,070
why didn't I think of that?

508
00:31:10,072 --> 00:31:14,657
Dean, a witch can go to a place
without having to go to a place.

509
00:31:14,659 --> 00:31:17,327
What, like phone sex?

510
00:31:17,329 --> 00:31:19,112
Astral projection.

511
00:31:19,114 --> 00:31:21,531
I can project my awareness
anywhere...

512
00:31:21,533 --> 00:31:23,416
Ohh.

513
00:31:23,418 --> 00:31:25,585
...from the comfort
of right here.

514
00:31:25,587 --> 00:31:26,986
But these have got to go.

515
00:31:26,988 --> 00:31:28,421
Not gonna happen.

516
00:31:28,423 --> 00:31:30,006
Irons on, no magic.

517
00:31:30,008 --> 00:31:31,824
No magic, no break-in.

518
00:31:33,261 --> 00:31:35,462
Okay.

519
00:31:35,464 --> 00:31:37,514
But only if we can go
with you.

520
00:31:46,357 --> 00:31:50,226
James, are you sure you're
still even able to do this?

521
00:31:50,228 --> 00:31:52,896
Oh, well,
that's a confidence builder.

522
00:31:52,898 --> 00:31:54,447
Anything else I should know

523
00:31:54,449 --> 00:31:57,183
before I become some disembodied
thing, completely at his mercy?

524
00:31:57,185 --> 00:31:58,368
Just close your eyes.

525
00:31:59,520 --> 00:32:02,688
Whatever I see,
I'll pass on to you, too.

526
00:32:02,690 --> 00:32:07,160
<i>Libera me occulta</i>
<i>cognoscere veritatem.</i>

527
00:33:08,857 --> 00:33:10,473
James, why don't you give us
a little warning

528
00:33:10,475 --> 00:33:11,774
you're gonna snap us back
like that?

529
00:33:11,776 --> 00:33:15,395
Stoltz --
he's building a case against me.

530
00:33:15,397 --> 00:33:16,446
What?!

531
00:33:16,448 --> 00:33:21,767
Ed -- he's always wanted
a breakthrough case.

532
00:33:21,769 --> 00:33:25,371
Nailing a renegade cop --
that would qualify.

533
00:33:25,373 --> 00:33:29,125
Yeah, especially one he holds
a grudge against.

534
00:33:29,127 --> 00:33:33,112
My first case -- they dropped
him as lead detective.

535
00:33:33,114 --> 00:33:34,547
They went with me.

536
00:33:34,549 --> 00:33:38,001
So what is this, you think --
a payback?

537
00:33:38,003 --> 00:33:40,336
He can't just arrest you.

538
00:33:40,338 --> 00:33:42,121
He needs evidence.
He needs proof.

539
00:33:42,123 --> 00:33:43,439
He's got it!

540
00:33:43,441 --> 00:33:44,841
He's got everything.

541
00:33:44,843 --> 00:33:46,643
From who?

542
00:33:46,645 --> 00:33:49,128
Phil. The cat.

543
00:33:50,397 --> 00:33:51,814
Philippe.

544
00:33:53,485 --> 00:33:54,767
Hey, hey, hey.
Take it easy.

545
00:33:54,769 --> 00:33:56,319
James, hey.
Talk this out, buddy.

546
00:34:02,309 --> 00:34:04,661
James, don't!
We'll do this together.

547
00:34:04,663 --> 00:34:06,979
No, we won't.
It's not safe for you.

548
00:34:06,981 --> 00:34:08,448
Our time together is over.

549
00:34:08,450 --> 00:34:10,950
Standing by you is my duty,
my choice!

550
00:34:10,952 --> 00:34:13,203
Portia, the ceiling
is coming down on me.

551
00:34:13,205 --> 00:34:14,337
You still have a life.

552
00:34:14,339 --> 00:34:15,538
Please.

553
00:34:15,540 --> 00:34:17,657
Portia, go.

554
00:34:17,659 --> 00:34:19,158
James --

555
00:34:19,160 --> 00:34:21,294
Go!

556
00:34:28,385 --> 00:34:31,854
So, you don't think it's
too late for me to wear braces?

557
00:34:31,856 --> 00:34:32,939
Won't even notice them.

558
00:34:32,941 --> 00:34:34,807
We'll put in transparent.

559
00:34:41,583 --> 00:34:43,566
James, what are you doing?

560
00:34:43,568 --> 00:34:45,401
Why are you telling lies
about me?

561
00:34:45,403 --> 00:34:46,736
I'm not. I wouldn't.

562
00:34:46,738 --> 00:34:48,304
I saw the evidence room.

563
00:34:48,306 --> 00:34:51,908
I saw the police sketch based
on an eyewitness account.

564
00:34:53,528 --> 00:34:55,245
Get lost.

565
00:34:56,497 --> 00:34:58,965
Please, don't.

566
00:34:58,967 --> 00:35:00,016
Tell me why.

567
00:35:00,018 --> 00:35:01,935
I had no choice.

568
00:35:01,937 --> 00:35:03,586
What does that mean?

569
00:35:03,588 --> 00:35:06,556
My master made me.

570
00:35:06,558 --> 00:35:08,091
Liar.

571
00:35:08,093 --> 00:35:11,477
You're a coward and a liar.
Spencer's my friend.

572
00:35:11,479 --> 00:35:12,712
A direct command.

573
00:35:12,714 --> 00:35:16,933
Please,
don't hurt my face.

574
00:35:19,270 --> 00:35:20,687
I'm not interested --

575
00:35:23,907 --> 00:35:26,743
He was always spineless.

576
00:35:28,162 --> 00:35:30,496
Now literally.

577
00:35:41,679 --> 00:35:43,647
It was you.

578
00:35:45,273 --> 00:35:47,024
You were behind all this?

579
00:35:48,977 --> 00:35:51,812
I humbly accept credit.

580
00:35:53,348 --> 00:35:55,015
You made me think
I was a killer.

581
00:35:58,653 --> 00:36:00,204
Ed Stoltz
put you up to it.

582
00:36:00,206 --> 00:36:04,041
He found out you were a witch,
tried to blackmail you.

583
00:36:05,578 --> 00:36:07,995
You're not using
your thinking cap, Jimmy.

584
00:36:07,997 --> 00:36:11,082
It was actually crucial that he
didn't believe in the occult.

585
00:36:11,084 --> 00:36:14,385
I'd say he's built
quite a solid case, don't you?

586
00:36:14,387 --> 00:36:16,804
I don't understand.

587
00:36:16,806 --> 00:36:18,923
Of course you don't.

588
00:36:18,925 --> 00:36:21,708
Neither of you ever considered
<i>my</i> feelings.

589
00:36:23,729 --> 00:36:25,096
Portia?

590
00:36:28,817 --> 00:36:30,601
This is about her?

591
00:36:30,603 --> 00:36:35,940
Can you imagine the insult
when she chose you?

592
00:36:35,942 --> 00:36:39,160
I wanted her as my soul mate
the moment I saw her.

593
00:36:39,162 --> 00:36:42,413
She was meant to be
my familiar.

594
00:36:42,415 --> 00:36:46,400
Oh, she's way more
than familiar, isn't she?

595
00:36:46,402 --> 00:36:49,620
When she picked you as master,
I endured it.

596
00:36:49,622 --> 00:36:52,173
But when you two went
all Bella and Edward,

597
00:36:52,175 --> 00:36:53,290
broke the code,

598
00:36:53,292 --> 00:36:55,742
put your passions
before the community rules,

599
00:36:55,744 --> 00:37:02,133
well, the arrogance,
the entitlement was too much.

600
00:37:02,135 --> 00:37:05,119
Your total ruination
seemed appropriate.

601
00:37:08,641 --> 00:37:10,307
The wiccan from Detroit.

602
00:37:10,309 --> 00:37:11,642
So James didn't kill
those --

603
00:37:20,936 --> 00:37:25,105
Seriously,
you want to take me on?

604
00:37:34,049 --> 00:37:36,116
Hurry.

605
00:37:39,288 --> 00:37:42,623
It's not only James' head
I can get inside.

606
00:37:47,939 --> 00:37:50,183
Dean.

607
00:38:00,976 --> 00:38:03,277
Sam!

608
00:38:19,794 --> 00:38:21,378
Ego voco impetu delere...

609
00:38:22,465 --> 00:38:24,831
...vos caelum et infernum.

610
00:38:49,190 --> 00:38:51,709
Well, kids,
don't try this at home.

611
00:39:03,082 --> 00:39:05,733
You sure you don't want to stay
and fight this?

612
00:39:05,735 --> 00:39:07,468
Look,
we can help you.

613
00:39:07,470 --> 00:39:09,270
Eh,
Spencer was right.

614
00:39:09,272 --> 00:39:11,956
Ed Stoltz has built

615
00:39:11,958 --> 00:39:13,291
enough of a case
against me

616
00:39:13,293 --> 00:39:15,443
to make life hell
for a long time,

617
00:39:15,445 --> 00:39:20,081
and the community here
wants no part of us.

618
00:39:21,483 --> 00:39:23,067
We start over.

619
00:39:23,069 --> 00:39:24,335
We're used to it.

620
00:39:24,337 --> 00:39:28,956
It's the way it's always been,
for all of us.

621
00:39:30,526 --> 00:39:32,309
I'll miss you.

622
00:39:33,812 --> 00:39:36,464
Maybe even you.

623
00:39:36,466 --> 00:39:39,350
I like dogs.

624
00:39:39,352 --> 00:39:42,704
No. You really don't.

625
00:40:09,198 --> 00:40:13,184
Well,
it's possible I was wrong.

626
00:40:13,186 --> 00:40:14,569
What, about James?

627
00:40:14,571 --> 00:40:16,704
Dude, we were both ready
to gank the guy.

628
00:40:16,706 --> 00:40:20,041
No,
that's not what I meant.

629
00:40:21,193 --> 00:40:25,630
Back there,
when Spencer had us.

630
00:40:25,632 --> 00:40:28,216
He screwed with my head.

631
00:40:28,218 --> 00:40:30,752
I saw mom...

632
00:40:30,754 --> 00:40:34,439
When she died...

633
00:40:34,441 --> 00:40:36,474
And then some other crap.

634
00:40:36,476 --> 00:40:40,178
Yeah. Me, too.

635
00:40:42,414 --> 00:40:45,149
You know, when I look back at
what our family's been through,

636
00:40:45,151 --> 00:40:47,518
what everybody's
been through,

637
00:40:47,520 --> 00:40:52,190
seeing all that pain...

638
00:40:52,192 --> 00:40:54,692
I realize that the only way
we've made it through it all

639
00:40:54,694 --> 00:40:56,727
is by hanging together.

640
00:41:00,565 --> 00:41:04,202
I trust you, Sammy.

641
00:41:04,204 --> 00:41:09,507
With this deal,
locking those sons of bitches up

642
00:41:09,509 --> 00:41:10,975
in the furnace
once and for all,

643
00:41:10,977 --> 00:41:12,260
it's too important not to.

644
00:41:14,246 --> 00:41:17,882
So if you say you're good...

645
00:41:19,301 --> 00:41:20,435
...then that's it.

646
00:41:20,437 --> 00:41:22,470
I'm with you 100%.

647
00:41:29,863 --> 00:41:31,229
I'm good.

648
00:41:47,270 --> 00:41:52,270
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==

