﻿1
00:00:04,846 --> 00:00:06,379
<i>Tessa: With a few alterations,</i>

2
00:00:06,406 --> 00:00:08,758
<i>Ryan Shay and I were making it work.</i>

3
00:00:08,792 --> 00:00:10,203
<i>Who woulda thunk it?</i>

4
00:00:10,323 --> 00:00:12,158
<i>We made it through
three major holidays,</i>

5
00:00:12,162 --> 00:00:13,449
<i>a tooth extraction,</i>

6
00:00:13,465 --> 00:00:15,948
<i>and a herpes scare that
turned out to be an ingrown.</i>

7
00:00:15,966 --> 00:00:17,461
<i>We'd gotten through it all expertly,</i>

8
00:00:17,468 --> 00:00:20,949
<i>which made me something
of a relationship expert.</i>

9
00:00:21,069 --> 00:00:23,397
It's just, I see the
way Ryan looks at you.

10
00:00:23,517 --> 00:00:24,929
Mikey doesn't look at me that way.

11
00:00:25,049 --> 00:00:28,141
The right guy, he's out
there, Justine. Okay?

12
00:00:28,261 --> 00:00:32,298
And if you ask me,
it's Todd from PreCal.

13
00:00:32,608 --> 00:00:35,775
Once he gets his headgear off,
he's gonna be a stone cold fox.

14
00:00:35,895 --> 00:00:38,138
Thanks for stopping by. Next!

15
00:00:39,279 --> 00:00:41,720
(Door creaking)

16
00:00:42,408 --> 00:00:43,667
Let me guess.

17
00:00:43,925 --> 00:00:46,562
Boys can't see past the chair.
Am I right?

18
00:00:46,613 --> 00:00:48,531
Have you thought about

19
00:00:48,651 --> 00:00:50,916
decorating the wheels in
an eye-catching fashion?

20
00:00:50,971 --> 00:00:51,984
I need to pee.

21
00:00:52,606 --> 00:00:53,753
Oh.

22
00:00:53,787 --> 00:00:56,814
<i>Tessa: Naomi aside, everyone
else seemed to agree</i>

23
00:00:56,821 --> 00:00:58,526
<i>that when it came to relationships,</i>

24
00:00:58,549 --> 00:01:01,177
<i>"Ask Tessa" was the go-to girl.</i>

25
00:01:02,679 --> 00:01:03,922
I wouldn't.

26
00:01:04,673 --> 00:01:05,698
What?

27
00:01:05,818 --> 00:01:09,624
I wouldn't feed him out
of the palm of your hand.

28
00:01:09,661 --> 00:01:11,063
You're emasculating him, Lisa.

29
00:01:11,183 --> 00:01:13,581
Sorry, don't you have your
own boyfriend to worry about?

30
00:01:13,604 --> 00:01:15,647
He's at an away game, and I
think you know that. (Scoffs)

31
00:01:15,767 --> 00:01:16,984
(Amplified voice) Students,

32
00:01:17,018 --> 00:01:19,110
in preparation for our
new ravioli bar...

33
00:01:19,137 --> 00:01:20,471
We have a ravioli bar?!

34
00:01:20,522 --> 00:01:21,939
Not yet. I said "in preparation."

35
00:01:21,990 --> 00:01:24,632
For the next several weeks,
Chef Alan will be training

36
00:01:24,687 --> 00:01:27,799
under a highly gay and
attractive raviologist...

37
00:01:27,846 --> 00:01:29,480
Chef Norman Neuman.

38
00:01:29,600 --> 00:01:31,568
I know what you're thinking, and yes,

39
00:01:31,688 --> 00:01:35,721
he was chef Alan's first
homosexual lover.

40
00:01:37,673 --> 00:01:39,882
I'm gonna let that
sink in for a moment.

41
00:01:41,250 --> 00:01:43,159
And now I'm going to ask

42
00:01:43,160 --> 00:01:45,458
that you welcome
Norman with open arms,

43
00:01:45,505 --> 00:01:47,124
as Chef Alan used to.

44
00:01:47,163 --> 00:01:50,948
Uh-oh, looks like somebody's
relationship's gonna need

45
00:01:50,995 --> 00:01:52,747
a whole mess'a "Ask Tessa."

46
00:01:54,828 --> 00:01:55,987
- No.
- No.

47
00:01:56,107 --> 00:01:58,730
- synced and corrected by chamallow -
- resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

48
00:01:58,769 --> 00:02:03,140
[Alih Jay] ♪ Last night I
had a pleasant nightmare ♪

49
00:02:03,260 --> 00:02:06,316
<font color="#cd6108">2x14
T-Ball and Sympathy</font>

50
00:02:07,395 --> 00:02:09,405
I'll just grab a robe.

51
00:02:09,452 --> 00:02:11,062
Oh. You didn't get my message?

52
00:02:11,063 --> 00:02:12,783
Yves Clyde is running a bit behind.

53
00:02:12,799 --> 00:02:14,917
- We're gonna need to reschedule.
- Reschedule?

54
00:02:14,918 --> 00:02:17,554
This is the third time y'all
have canceled on me this week.

55
00:02:17,562 --> 00:02:20,627
I am wearing multiple sunglasses
to hide my root situation,

56
00:02:20,659 --> 00:02:21,769
but this can't persist!

57
00:02:21,808 --> 00:02:23,982
I am so sorry, Miss Royce.

58
00:02:24,102 --> 00:02:27,924
Yves Clyde has a new client
who's proved very demanding.

59
00:02:28,643 --> 00:02:30,628
Take your time, Yves Clyde.

60
00:02:30,629 --> 00:02:31,732
I want it all!

61
00:02:31,755 --> 00:02:33,421
Lowlights, midlights, highlights.

62
00:02:33,453 --> 00:02:34,892
(Laughs) And I wanna hear

63
00:02:34,893 --> 00:02:37,980
absolutely everything there
is to know about your yorkie.

64
00:02:38,014 --> 00:02:39,843
Noah Werner!

65
00:02:39,963 --> 00:02:41,813
Does this vendetta know no bounds?

66
00:02:41,814 --> 00:02:43,456
<i>It's boundless.</i>

67
00:02:43,576 --> 00:02:44,987
You stole Carmen.

68
00:02:45,021 --> 00:02:47,444
(Gasps) Carmen was
returned to my employ

69
00:02:47,445 --> 00:02:48,689
by Father Christmas.

70
00:02:48,743 --> 00:02:51,636
Plus, you stole Ashanti
our dog walker,

71
00:02:51,637 --> 00:02:53,397
and you don't even have a dog!

72
00:02:53,398 --> 00:02:55,161
Well, we're thinking about getting one

73
00:02:55,165 --> 00:02:57,050
now that we have the
right team in place!

74
00:02:57,051 --> 00:02:58,668
And how dare you, <i>madame</i>?

75
00:02:58,669 --> 00:03:01,234
You poached Sean our mattress flipper!

76
00:03:01,354 --> 00:03:03,243
His name is Shane.

77
00:03:03,259 --> 00:03:06,818
See? I'm too sleep-deprived
to even remember his name.

78
00:03:06,849 --> 00:03:08,726
That's what it's come to!

79
00:03:09,000 --> 00:03:11,243
We need to get you rinsed out.

80
00:03:11,244 --> 00:03:13,930
We want you summersy,
not Suzanne Somers-y.

81
00:03:13,973 --> 00:03:15,889
(Laughs) Ohh!

82
00:03:16,389 --> 00:03:17,633
(Slaps thigh)

83
00:03:18,104 --> 00:03:19,619
(Robe rustles) This isn't over.

84
00:03:19,739 --> 00:03:23,189
I will not rest until
I have stolen your G.P.,

85
00:03:23,201 --> 00:03:25,828
<i>your E.N.T., and your ob-gyn,</i>

86
00:03:25,948 --> 00:03:28,072
even if I have to grow
my own lady parts!

87
00:03:28,073 --> 00:03:30,067
(Gasps)

88
00:03:30,263 --> 00:03:32,451
Oh. Sorry about that.

89
00:03:32,851 --> 00:03:36,488
I'm afraid Noah's been a bit
unhinged ever since Carmen left.

90
00:03:37,113 --> 00:03:40,164
I have my regrets about
the way it ended.

91
00:03:40,211 --> 00:03:43,362
Is she... happy?

92
00:03:43,409 --> 00:03:44,560
- Who? Carmen?
- Mm.

93
00:03:44,567 --> 00:03:46,335
Oh, she's thriving. She's
gained her weight back.

94
00:03:46,336 --> 00:03:47,664
She's showing affection.

95
00:03:47,672 --> 00:03:49,541
She stopped tearing
her slippers apart.

96
00:03:49,549 --> 00:03:50,581
She's in a good home now.

97
00:03:50,597 --> 00:03:51,793
I'm glad to hear it.

98
00:03:52,044 --> 00:03:54,178
I wish I could say the
same about my husband.

99
00:03:54,298 --> 00:03:56,688
These days, coaching
that T-ball team of his

100
00:03:56,689 --> 00:03:59,707
is the only thing that
gives him any normal joy.

101
00:03:59,746 --> 00:04:01,334
Huh.

102
00:04:01,568 --> 00:04:03,203
Funny.

103
00:04:03,323 --> 00:04:05,721
I've recently developed

104
00:04:05,735 --> 00:04:08,317
a keen interest in T-balls myself.

105
00:04:08,364 --> 00:04:09,647
Oh.

106
00:04:11,094 --> 00:04:13,135
Hey, Mr. Wolfe.

107
00:04:13,255 --> 00:04:14,996
Anything I can help you with?

108
00:04:15,116 --> 00:04:17,079
No, I'm good, but thanks.

109
00:04:17,113 --> 00:04:18,374
You sure?

110
00:04:18,405 --> 00:04:19,461
Positive.

111
00:04:19,581 --> 00:04:22,484
There's nothin' you wanna "Ask Tessa"?

112
00:04:22,519 --> 00:04:23,611
Trademark pending.

113
00:04:23,612 --> 00:04:25,337
I feel like you're asking
me to ask you something,

114
00:04:25,371 --> 00:04:26,636
but I'm not sure what you're asking,

115
00:04:26,655 --> 00:04:27,664
and I'm afraid to ask.

116
00:04:27,695 --> 00:04:29,471
Well, it's just that
you've been standing there,

117
00:04:29,478 --> 00:04:33,835
staring at chefs Alan and
Norman for two periods now.

118
00:04:34,831 --> 00:04:36,580
I can tell.

119
00:04:36,916 --> 00:04:39,286
You are <i>terrified</i> by the idea

120
00:04:39,319 --> 00:04:41,320
<i>of them working so closely together,</i>

121
00:04:41,371 --> 00:04:42,737
<i>clog-by-clog.</i>

122
00:04:42,755 --> 00:04:45,408
Wow. You really know
your stuff, "Ask Tessa."

123
00:04:45,455 --> 00:04:47,989
Now I don't know if I
announced this part at lunch,

124
00:04:48,109 --> 00:04:51,211
but Alan was married when he
met Norman at culinary school.

125
00:04:51,227 --> 00:04:52,854
He left Nora for Norman.

126
00:04:52,885 --> 00:04:53,956
Mm-hmm.

127
00:04:54,076 --> 00:04:55,918
Who wouldn't be attracted to Norman?

128
00:04:55,985 --> 00:04:57,726
(Whispers) He's a norseman.

129
00:04:57,733 --> 00:04:59,305
Didn't realize he was from Norway.

130
00:04:59,360 --> 00:05:00,088
He's not.

131
00:05:00,103 --> 00:05:02,262
It's gay slang, and I'd
rather not define it for you.

132
00:05:02,309 --> 00:05:04,178
I know why you feel threatened,

133
00:05:04,298 --> 00:05:05,570
and it is because he is a threat.

134
00:05:05,593 --> 00:05:07,689
I trust Alan. It's the Norseman...

135
00:05:07,705 --> 00:05:10,285
that is why you need to up your game.

136
00:05:10,332 --> 00:05:12,741
He's the catch of the day, and...

137
00:05:12,861 --> 00:05:15,416
you are Friday's chili

138
00:05:15,455 --> 00:05:17,348
made with Thursday's hamburger meat.

139
00:05:17,468 --> 00:05:20,296
- Ouch.   - Yeah, well,
"Ask Tessa" tells it like it is.

140
00:05:20,416 --> 00:05:22,447
Do not ignore your instincts, or mine.

141
00:05:22,494 --> 00:05:25,051
Remind Chef Alan

142
00:05:25,171 --> 00:05:28,461
that the wolf has not been tamed.

143
00:05:28,516 --> 00:05:32,309
Release the wild wolf he
once fell in love with.

144
00:05:32,825 --> 00:05:34,139
Thanks, "Ask Tessa."

145
00:05:34,164 --> 00:05:37,692
No thanks needed,
it is what "Ask Tessa" does.

146
00:05:42,760 --> 00:05:45,364
Looks good to me. You're
beautiful as always.

147
00:05:45,372 --> 00:05:46,872
You just think it looks beautiful

148
00:05:46,873 --> 00:05:47,765
'cause you're ignorant.

149
00:05:47,812 --> 00:05:50,267
When it comes to this stuff,
you are ignorant, George.

150
00:05:50,275 --> 00:05:52,559
It's not beautiful. It's satisfactory.

151
00:05:52,590 --> 00:05:54,059
Why? Susan did it.

152
00:05:54,067 --> 00:05:56,765
She's a shampoo lady! A head washer.

153
00:05:56,804 --> 00:05:59,517
Well, I think Susan really
stepped up to the plate.

154
00:05:59,637 --> 00:06:02,369
She did no such thing,
you ignorant fool.

155
00:06:02,967 --> 00:06:04,335
(Chuckles) And furthermore,

156
00:06:04,367 --> 00:06:07,636
she was unable to regale me
with stories about her toy dog

157
00:06:07,660 --> 00:06:08,872
or celebrities gossip

158
00:06:08,903 --> 00:06:11,328
or what it's like
vacationing in the Swiss alps.

159
00:06:11,448 --> 00:06:13,143
She just talked about her mother,

160
00:06:13,158 --> 00:06:14,902
who apparently has lupus.

161
00:06:16,897 --> 00:06:19,336
Nothing entertaining about
that. That's just sad.

162
00:06:19,337 --> 00:06:20,954
Well, just because Noah's being petty

163
00:06:20,955 --> 00:06:22,254
doesn't mean you have to be.

164
00:06:22,255 --> 00:06:24,944
It's time to take the
high road and disengage.

165
00:06:25,170 --> 00:06:26,595
Pull out of this war.
(lce cubes rattling)

166
00:06:26,596 --> 00:06:29,277
Hells to the no.
It's time to surge. <i>Surge!</i>

167
00:06:29,309 --> 00:06:31,904
I'm gonna climb on his
back and T-ball him.

168
00:06:32,092 --> 00:06:34,446
- What?
- Oh, he likes coaching T-ball?

169
00:06:34,477 --> 00:06:36,550
I'm gonna take away his
little bad news bears...

170
00:06:36,565 --> 00:06:39,248
(Pours Martini) on their own
field of dreams like a natural.

171
00:06:39,459 --> 00:06:41,907
You know what? I actually
think that's a good idea.

172
00:06:41,923 --> 00:06:43,135
- You do?
- I do.

173
00:06:43,158 --> 00:06:46,435
Look, I think a baseball game
is a relatively healthy way

174
00:06:46,474 --> 00:06:47,952
to settle things between
you and Noah...

175
00:06:47,960 --> 00:06:50,126
if it will, in fact, settle things.

176
00:06:50,246 --> 00:06:52,878
Do you think this will finally
help you let go of your grudge?

177
00:06:53,348 --> 00:06:55,552
If I win.

178
00:06:55,553 --> 00:06:57,876
(Knocks on door)

179
00:06:58,345 --> 00:06:59,753
You wanted to see me?

180
00:07:00,504 --> 00:07:02,054
In your den?

181
00:07:02,072 --> 00:07:03,859
(Hissing)

182
00:07:03,979 --> 00:07:05,501
Tessa, please have a seat.

183
00:07:05,979 --> 00:07:07,860
You ruined my life.

184
00:07:07,894 --> 00:07:09,345
What? What happened?

185
00:07:09,379 --> 00:07:11,054
<i>What didn't?</i>

186
00:07:11,174 --> 00:07:13,866
(Disco music playing)

187
00:07:13,901 --> 00:07:17,620
<i>Mr. Wolfe: You said to remind him of
how we first fell in love.</i>

188
00:07:17,671 --> 00:07:19,687
<i>Well, we fell in love at Xanadude,</i>

189
00:07:19,688 --> 00:07:22,354
<i>the first gay roller rink in Chatswin.</i>

190
00:07:22,474 --> 00:07:24,528
<i>You said unleash the wolf!</i>

191
00:07:24,567 --> 00:07:27,852
I didn't say to unleash
the purple hot pants!

192
00:07:27,883 --> 00:07:30,511
Alan is silently furious with me.

193
00:07:30,566 --> 00:07:32,216
It's his quiet I fear most.

194
00:07:32,336 --> 00:07:33,913
And also his leaving me for Norman.

195
00:07:33,960 --> 00:07:35,258
And also dying alone.

196
00:07:35,305 --> 00:07:36,760
And shiny floors.

197
00:07:36,807 --> 00:07:37,613
I have a lot of fears.

198
00:07:37,621 --> 00:07:39,787
Maybe he's not as mad as you think.

199
00:07:42,478 --> 00:07:43,393
Let me suss it out.

200
00:07:43,424 --> 00:07:45,528
Got it. What should I do?

201
00:07:46,294 --> 00:07:47,843
Change.

202
00:07:48,883 --> 00:07:50,431
(Blows whistle)

203
00:07:50,439 --> 00:07:51,775
Listen up, y'all!

204
00:07:51,776 --> 00:07:54,467
First, assume a wide stance.

205
00:07:54,506 --> 00:07:57,256
Second, squirt a dime-sized
portion of sunscreen

206
00:07:57,274 --> 00:07:58,330
into your palm.

207
00:07:58,377 --> 00:07:59,673
Make sure it's oil-free.

208
00:07:59,674 --> 00:08:01,850
And then you're gonna apply
it with a sweeping motion.

209
00:08:01,970 --> 00:08:04,448
Start at the base of your
throat and sweep upwards.

210
00:08:04,499 --> 00:08:05,833
Upwards.

211
00:08:05,851 --> 00:08:07,468
Upwards, Keith.

212
00:08:07,502 --> 00:08:08,753
Uh, Coach?

213
00:08:08,787 --> 00:08:10,922
You might wanna get
to the actual sport.

214
00:08:10,930 --> 00:08:12,297
Practice is only an hour.

215
00:08:12,298 --> 00:08:13,847
Well, George, I was getting to that.

216
00:08:14,175 --> 00:08:16,748
Now... I need each of you

217
00:08:16,780 --> 00:08:19,630
to develop your very own fancy run.

218
00:08:19,750 --> 00:08:22,652
This is a perfect way to
express your individuality

219
00:08:22,691 --> 00:08:24,326
while you're running towards that...

220
00:08:24,514 --> 00:08:25,562
filthy pillow.

221
00:08:25,585 --> 00:08:27,267
Also known as first base.

222
00:08:27,314 --> 00:08:29,621
George, you're confusing
them with your jargon.

223
00:08:29,652 --> 00:08:30,456
Okay.

224
00:08:30,457 --> 00:08:32,701
Nicole, I know you love unicorns.

225
00:08:32,709 --> 00:08:34,046
Let me see a unicorn run.

226
00:08:34,101 --> 00:08:35,712
(Gasps) Yes!

227
00:08:37,432 --> 00:08:39,287
Ohh, I love it, Nicole!

228
00:08:39,302 --> 00:08:40,779
I feel like I'm in Narnia!

229
00:08:40,780 --> 00:08:42,376
Maybe you should have
the kids practice hitting.

230
00:08:42,392 --> 00:08:44,589
George, I'm sorry, but
I can't condone violence.

231
00:08:44,597 --> 00:08:46,357
Not now, not ever.

232
00:08:48,577 --> 00:08:50,268
Lisa: Wow.

233
00:08:50,275 --> 00:08:53,037
I've never been in the
cafeteria after school.

234
00:08:53,157 --> 00:08:54,913
You think the ice cream is unlocked?

235
00:08:55,033 --> 00:08:56,500
This will only take a minute.

236
00:08:56,535 --> 00:08:58,469
I just have to suss out to Alan.

237
00:08:58,503 --> 00:09:00,451
Never takes me long to suss.

238
00:09:00,701 --> 00:09:03,751
Don't you have your own
relationship to "suss"?

239
00:09:03,871 --> 00:09:05,426
I told you. He's at an away game.

240
00:09:05,444 --> 00:09:06,973
(Whispers) Ooh! Oh!

241
00:09:06,989 --> 00:09:08,062
I don't know. I just...

242
00:09:08,096 --> 00:09:10,314
I feel very anxious
about the whole thing.

243
00:09:10,365 --> 00:09:13,371
It's not anxiety. It's excitement.

244
00:09:13,598 --> 00:09:15,602
Promise me you'll come tomorrow night.

245
00:09:15,620 --> 00:09:16,785
Who am I kidding? I...
(Laughs)

246
00:09:16,905 --> 00:09:18,739
I won't be able to stop myself.

247
00:09:18,773 --> 00:09:21,125
It will be a night to remember.

248
00:09:21,159 --> 00:09:24,245
(Sighs) Okay.
I'm gonna hold you to that.

249
00:09:24,279 --> 00:09:27,002
Yeah, I'll rush over as soon
as Wolfe leaves for boxing.

250
00:09:28,339 --> 00:09:29,926
Oh, gosh.

251
00:09:30,285 --> 00:09:32,370
(Whispers) Oh, my God!

252
00:09:32,404 --> 00:09:33,908
Chef Alan's cheating!

253
00:09:33,955 --> 00:09:36,434
Oh, my God. Mr. Wolfe boxes?

254
00:09:36,641 --> 00:09:39,116
Unless that's gay slang.

255
00:09:40,596 --> 00:09:42,661
Okay, after watching today's practice,

256
00:09:42,700 --> 00:09:44,966
it's clear to me you know little
if anything about the game.

257
00:09:44,967 --> 00:09:46,391
I don't mean to be harsh,

258
00:09:46,511 --> 00:09:48,892
but there is no way
you are going to win.

259
00:09:48,893 --> 00:09:51,756
George, take that back.
Failure is not an option.

260
00:09:51,771 --> 00:09:53,961
It's one of my top three
most hated things,

261
00:09:54,000 --> 00:09:56,550
right behind decorated
denim and pinheads.

262
00:09:56,597 --> 00:09:58,811
Well, I'm sorry, but you
can't have a T-ball team

263
00:09:58,834 --> 00:10:00,195
that doesn't know how to play T-ball.

264
00:10:00,985 --> 00:10:02,486
Will you help us?

265
00:10:02,533 --> 00:10:04,207
(Sighs)

266
00:10:04,254 --> 00:10:05,599
I really don't want to get involved

267
00:10:05,719 --> 00:10:07,335
in this feud between you and Noah.

268
00:10:07,358 --> 00:10:09,306
But how are we supposed to
settle it fair and square

269
00:10:09,307 --> 00:10:11,636
when our team is at a
distinct disadvantage,

270
00:10:11,659 --> 00:10:14,630
on account of me not knowing
jack squat about T-ball?

271
00:10:14,631 --> 00:10:15,757
You got a point.

272
00:10:15,877 --> 00:10:17,923
Plus, I'm your girl.

273
00:10:17,970 --> 00:10:21,019
You can't just left another
man take a dookie on my dignity.

274
00:10:21,020 --> 00:10:22,576
(Laughs)

275
00:10:22,696 --> 00:10:24,217
Dallas, all right.

276
00:10:24,252 --> 00:10:25,719
If I agree to help you out,

277
00:10:25,720 --> 00:10:28,558
we've gotta focus on the
fundamentals, not the fun.

278
00:10:28,605 --> 00:10:30,489
Sure! That sounds like fun.

279
00:10:30,544 --> 00:10:31,764
What? No, it's not.

280
00:10:31,809 --> 00:10:32,943
Right.

281
00:10:32,977 --> 00:10:35,579
What I meant was, it sounds
like a real good time.

282
00:10:35,580 --> 00:10:37,801
It's not gonna be a good time.
It's gonna be lots of work.

283
00:10:37,802 --> 00:10:40,390
<i>But in the end,</i>

284
00:10:40,406 --> 00:10:44,205
the hard work will pay off
when we defeat Noah Werner,

285
00:10:44,206 --> 00:10:45,473
and that'll be fun.

286
00:10:45,661 --> 00:10:47,921
(Blows whistle)

287
00:10:48,041 --> 00:10:50,400
Look, I know some of
you are disappointed.

288
00:10:50,431 --> 00:10:53,333
You... you miss Dallas'
way of doing things,

289
00:10:53,453 --> 00:10:55,029
and you miss your sparkly uniforms.

290
00:10:55,068 --> 00:10:57,532
But those uniforms were hurting us.

291
00:10:57,547 --> 00:11:00,511
- Mine didn't hurt. - It did, Kevin.
You just didn't know it did.

292
00:11:00,512 --> 00:11:02,866
My name's not Kevin. It's Kevuel.

293
00:11:02,905 --> 00:11:04,696
I'm Kimantha's brother.

294
00:11:05,971 --> 00:11:08,075
Okay. Gang, to win,

295
00:11:08,114 --> 00:11:11,273
we're gonna have to
look and act normal,

296
00:11:11,274 --> 00:11:13,495
like professional T-ball players.

297
00:11:13,542 --> 00:11:14,958
So from this point on,

298
00:11:14,997 --> 00:11:16,622
Kevuel's gonna be "Kevin,"

299
00:11:16,623 --> 00:11:19,837
and all of us are gonna
focus on fundamentals.

300
00:11:19,838 --> 00:11:21,847
We're gonna work on our fielding,

301
00:11:21,967 --> 00:11:23,396
we're gonna work on our hitting,

302
00:11:23,404 --> 00:11:25,985
and we're gonna work on
building a winning team...

303
00:11:25,992 --> 00:11:27,538
if that's okay.

304
00:11:27,573 --> 00:11:29,774
Is that okay?

305
00:11:30,246 --> 00:11:32,436
I said, is that okay?!

306
00:11:32,475 --> 00:11:33,976
Yeah, it's okay, George.

307
00:11:34,096 --> 00:11:36,080
But can we still do our fancy runs?

308
00:11:36,114 --> 00:11:37,832
No. No! No fancy runs.

309
00:11:37,866 --> 00:11:40,053
But our fancy runs show the other team

310
00:11:40,061 --> 00:11:41,703
our individuality!

311
00:11:41,753 --> 00:11:44,127
- Children: Yeah! - No. No, Nicole.
No, our fancy runs show the other team

312
00:11:44,128 --> 00:11:45,855
we have no idea what we're doing.

313
00:11:46,141 --> 00:11:48,843
All right, guys. Let's get
to work! Grab your mitts!

314
00:11:48,882 --> 00:11:50,509
Get out there! Let's go!

315
00:11:50,540 --> 00:11:51,869
[ ♪ It's Tricky ♪  by Run-D.M.C. ]
♪ I think it's very vital ♪

316
00:11:51,901 --> 00:11:53,277
♪ to rock a rhyme ♪
(Blows whistle)

317
00:11:53,316 --> 00:11:54,716
Keep it up! Keep it up!

318
00:11:54,747 --> 00:11:56,132
- There you go!
- ♪ Here we go! ♪

319
00:11:56,163 --> 00:11:57,727
Let's go! Let's go!
Keep 'em goin'. Come on!

320
00:11:57,766 --> 00:11:59,886
- Come on! Push it! Push it!
- (Blowing whistle)

321
00:11:59,932 --> 00:12:01,949
Push it! Come on! Push it!

322
00:12:01,950 --> 00:12:03,568
(Click)
♪ tricky, tricky, tricky ♪

323
00:12:03,569 --> 00:12:05,274
♪ it's tricky to rock a rhyme ♪

324
00:12:05,290 --> 00:12:06,869
♪ to rock a rhyme,
that's right, on time ♪

325
00:12:06,877 --> 00:12:07,605
♪ It's tricky ♪

326
00:12:07,628 --> 00:12:09,896
(groans)
♪ tr-tr-tricky, tricky ♪

327
00:12:10,016 --> 00:12:10,905
Uhh!

328
00:12:11,025 --> 00:12:12,914
All right, guys. Here we go.

329
00:12:12,945 --> 00:12:14,321
Let's hit some balls.

330
00:12:14,322 --> 00:12:14,893
Uhh!

331
00:12:14,901 --> 00:12:16,996
Uh... not bad. Not bad.

332
00:12:16,997 --> 00:12:17,920
Good cut. Good cut.

333
00:12:18,624 --> 00:12:20,814
♪ It's tricky to rock a
rhyme that's right! ♪

334
00:12:20,829 --> 00:12:22,636
Okay. Gotta... you gotta
look at the ball.

335
00:12:23,011 --> 00:12:26,062
Hey. Okay. Hey! Come on now! Come on!

336
00:12:26,182 --> 00:12:27,360
♪ It's tricky to rock a rhyme ♪

337
00:12:27,383 --> 00:12:29,065
♪ to rock a rhyme,
that's right, on time ♪

338
00:12:29,066 --> 00:12:31,591
♪ It's tricky, tricky,
tricky, tricky, huh! ♪

339
00:12:31,606 --> 00:12:33,820
Focus up, guys. Focus up.
Eye on the ball!

340
00:12:33,867 --> 00:12:36,221
Watch the ball go all
the way into your glove.

341
00:12:36,341 --> 00:12:37,660
Here we go. Here it comes.

342
00:12:37,707 --> 00:12:38,935
(Ping)

343
00:12:39,122 --> 00:12:40,412
Ooh! Oh! K... Kev!

344
00:12:40,452 --> 00:12:42,665
Stay in front of those! Jenni
could've gotten that one.

345
00:12:42,688 --> 00:12:44,557
What the hell is that
supposed to mean?

346
00:12:44,612 --> 00:12:45,527
Nothing.

347
00:12:45,647 --> 00:12:47,068
You mean because I'm a girl?

348
00:12:47,092 --> 00:12:49,946
No. No, I mean because you're...
not good.

349
00:12:50,066 --> 00:12:52,269
I'm tired. Do you have
any frozen treats?

350
00:12:52,301 --> 00:12:54,154
Frozen treats?! What?!

351
00:12:54,170 --> 00:12:56,758
I'm your coach. I'm not
the ice cream man.

352
00:12:56,805 --> 00:12:59,785
I don't even think this
jackass has a juice box on him.

353
00:12:59,980 --> 00:13:02,545
- Yeah, and he's sexist.
- Okay, you know what?

354
00:13:02,583 --> 00:13:04,566
It'd be sexist if I
didn't tell you the truth.

355
00:13:04,686 --> 00:13:05,713
Ugh!

356
00:13:05,744 --> 00:13:07,284
- Okay, she's angry. Good!
- I quit!

357
00:13:07,300 --> 00:13:09,120
That's good! We can use that anger!

358
00:13:09,153 --> 00:13:11,054
George, I think you're losing 'em.

359
00:13:11,077 --> 00:13:13,564
I'm not losing them.
I'm... I'm breaking them.

360
00:13:13,596 --> 00:13:15,066
And then I'm gonna rebuild them!

361
00:13:15,074 --> 00:13:17,247
Oh! You mean like Jill Werner did

362
00:13:17,248 --> 00:13:18,945
with her premarital hook nose?

363
00:13:19,065 --> 00:13:20,282
Kind of.

364
00:13:20,402 --> 00:13:22,952
Stand up, guys. Come on! Stand up!

365
00:13:22,970 --> 00:13:25,577
St... I'm... I'm gonna
hit it either way!

366
00:13:31,004 --> 00:13:33,788
He really is boxing.
That is not gay slang.

367
00:13:33,908 --> 00:13:36,197
Punch with your legs,
not your ovaries.

368
00:13:38,136 --> 00:13:39,614
Mr. Wolfe, what are you doing?

369
00:13:39,637 --> 00:13:40,466
I'm training the next

370
00:13:40,474 --> 00:13:42,617
middleweight champion of the
world. What are you doing?

371
00:13:43,000 --> 00:13:45,705
There is so much we don't
know about his private life.

372
00:13:45,752 --> 00:13:47,973
Mr. Wolfe, I really
need to talk to you.

373
00:13:47,974 --> 00:13:50,093
You might wanna sit down for this.

374
00:13:58,360 --> 00:13:59,924
It's worse than I thought.

375
00:14:00,495 --> 00:14:02,145
Chefs Alan and Norman...

376
00:14:02,583 --> 00:14:03,530
are having an affair.

377
00:14:03,553 --> 00:14:05,532
(Gasps) (Squirts)

378
00:14:05,716 --> 00:14:07,323
(Chokes and coughs)

379
00:14:07,443 --> 00:14:09,951
Worst time... (Coughs) to
put water in someone's mouth.

380
00:14:09,990 --> 00:14:12,164
You n... practically drowned me.

381
00:14:12,195 --> 00:14:14,009
- There ya go.
- Lisa and I overheard them

382
00:14:14,017 --> 00:14:15,457
planning a hookup in the cafeteria.

383
00:14:15,511 --> 00:14:17,669
I wouldn't say anything
unless I was 100% sure.

384
00:14:17,670 --> 00:14:20,102
Some of us are a little shy of 100%.

385
00:14:20,524 --> 00:14:22,276
Some of us are hovering around 12%.

386
00:14:22,292 --> 00:14:24,817
He told me he was just
going over to Chef Norman's

387
00:14:24,825 --> 00:14:25,881
to watch the Oscars.

388
00:14:25,936 --> 00:14:28,369
Yeah? Did he? Then why didn't
he invite you to go with him?

389
00:14:28,370 --> 00:14:31,309
He knows that I've boycotted
the Oscars every year

390
00:14:31,325 --> 00:14:33,538
since the soul-crushing
tragedy of '93.

391
00:14:33,658 --> 00:14:34,688
What that the year...

392
00:14:34,719 --> 00:14:36,033
And the nominees are...

393
00:14:36,153 --> 00:14:37,464
Judy Davis,

394
00:14:37,498 --> 00:14:39,044
Joan Plowright,

395
00:14:39,091 --> 00:14:41,062
Vanessa freakin' Redgrave.

396
00:14:41,182 --> 00:14:42,485
And the Oscar goes to...

397
00:14:42,486 --> 00:14:45,192
Marisa Tomei for "My Cousin Vinny."

398
00:14:45,312 --> 00:14:48,288
<i>That was the homosexual O.J. verdict.</i>

399
00:14:48,289 --> 00:14:49,506
So that's why they didn't invite him.

400
00:14:49,507 --> 00:14:51,207
Maybe they really are
having an Oscar party.

401
00:14:51,260 --> 00:14:53,849
Yeah. No, maybe they are.

402
00:14:55,022 --> 00:14:56,711
In their pants.

403
00:14:58,152 --> 00:15:00,723
(Door creaks)

404
00:15:02,717 --> 00:15:04,796
Hope you don't mind. I let myself in.

405
00:15:04,797 --> 00:15:06,384
Noah! Jeez! What the heck?

406
00:15:06,385 --> 00:15:08,215
You trying to give me a heart attack?

407
00:15:08,473 --> 00:15:11,063
- I might ask you the same thing.
- Wow!

408
00:15:11,701 --> 00:15:14,466
What is with the new 'do... Mufasa?

409
00:15:14,586 --> 00:15:16,218
Oh, ho ho ho ho!

410
00:15:16,281 --> 00:15:19,470
Oh, you're hilarious George.
You should open for Louis C.K.

411
00:15:19,471 --> 00:15:21,505
- Really? You think I'm ready?
- Oh, absolutely.

412
00:15:21,517 --> 00:15:23,377
I... I think he'd be
lucky to have you...

413
00:15:23,497 --> 00:15:24,721
Once he hears that great joke

414
00:15:24,733 --> 00:15:26,473
about you helping Dallas defeat me.

415
00:15:26,485 --> 00:15:28,650
Is this about T-ball?
Is that what this is?

416
00:15:28,702 --> 00:15:30,039
Yes.

417
00:15:30,370 --> 00:15:32,138
That's what this is.

418
00:15:32,172 --> 00:15:35,257
Look at you... (Laughs) with
a whistle around your neck.

419
00:15:35,307 --> 00:15:37,353
You disgust me. (Sighs)

420
00:15:37,378 --> 00:15:40,775
I thought that you were
Crockett and I was Tubbs!

421
00:15:40,895 --> 00:15:44,797
I thought that you were
Tango and I was Cash!

422
00:15:44,917 --> 00:15:47,663
I thought that you were Dunston

423
00:15:48,395 --> 00:15:49,890
and I had checked in!

424
00:15:50,447 --> 00:15:52,842
- Sorry?
- You haven't seen that movie?

425
00:15:52,876 --> 00:15:55,723
It's about this monkey and this hotel.

426
00:15:55,843 --> 00:15:57,296
They're best friends!

427
00:15:58,126 --> 00:16:00,091
Yeah, but the only thing
you wanna check into anymore

428
00:16:00,128 --> 00:16:01,123
is your girlfriend.

429
00:16:01,180 --> 00:16:03,645
Okay, Noah, listen to yourself.

430
00:16:03,713 --> 00:16:05,084
Okay, look at your hair!

431
00:16:05,127 --> 00:16:07,630
This war between you
and Dallas has to stop.

432
00:16:07,655 --> 00:16:08,606
I'm begging you.

433
00:16:08,669 --> 00:16:10,508
Settle it on the T-ball field

434
00:16:10,515 --> 00:16:12,448
and then move on with your lives.

435
00:16:12,673 --> 00:16:14,406
She's taken everything
from me, George.

436
00:16:14,599 --> 00:16:16,267
<i>Everything.</i>

437
00:16:16,301 --> 00:16:19,086
And now I'm gonna take
everything from you,

438
00:16:19,120 --> 00:16:20,474
starting right there.

439
00:16:20,594 --> 00:16:22,132
Ah, ha ha ha!

440
00:16:22,252 --> 00:16:23,724
Ha!

441
00:16:26,828 --> 00:16:28,595
Whoops! Mine now.

442
00:16:32,034 --> 00:16:34,744
Oh, hope you don't make any spills.

443
00:16:35,914 --> 00:16:37,197
(Plastic cracks) Huh?

444
00:16:37,234 --> 00:16:38,968
Really? You're gonna
take my smoke detector?

445
00:16:38,980 --> 00:16:41,759
Oh, yeah! I'm taking everything.

446
00:16:43,810 --> 00:16:45,812
<i>Everything!</i>

447
00:16:47,824 --> 00:16:49,826
I feel weird.

448
00:16:50,193 --> 00:16:52,277
We didn't even fill
out an Oscar ballot.

449
00:16:52,485 --> 00:16:55,851
Since it's not a real Oscar
party, it doesn't matter.

450
00:16:57,483 --> 00:16:58,871
How can you be so sure?

451
00:16:58,872 --> 00:17:01,362
Look, I know sometimes it's hard to

452
00:17:01,375 --> 00:17:03,283
confront things in our
relationships we don't want to,

453
00:17:03,284 --> 00:17:06,074
but if Chef Alan is not
being honest with you,

454
00:17:06,125 --> 00:17:07,864
don't you wanna know?

455
00:17:11,048 --> 00:17:12,080
(Gasps)

456
00:17:13,620 --> 00:17:15,015
Oh, thank God!

457
00:17:15,034 --> 00:17:17,086
Look, "Ask Tessa,"

458
00:17:17,137 --> 00:17:19,389
it's just boring old
Alan sitting on the couch.

459
00:17:19,570 --> 00:17:22,580
(Chuckles) For a moment,
we thought you were...

460
00:17:24,543 --> 00:17:26,040
What's that?

461
00:17:26,096 --> 00:17:27,566
Uh, what's what?

462
00:17:28,317 --> 00:17:29,218
That thing.

463
00:17:29,262 --> 00:17:33,159
And the award for best
original tongue kiss goes to...

464
00:17:33,653 --> 00:17:35,434
Oh.

465
00:17:35,554 --> 00:17:36,312
(Gasps)

466
00:17:36,432 --> 00:17:38,158
(Glasses shatter)

467
00:17:38,557 --> 00:17:41,155
Uh... On the bright side,

468
00:17:41,173 --> 00:17:44,797
this takes the whole sting out
of the Marisa Tomei incident.

469
00:17:44,917 --> 00:17:46,342
(Cheers and applause)

470
00:17:46,549 --> 00:17:47,287
(Ping)

471
00:17:47,407 --> 00:17:49,602
George: All right, buddy!
Good hit! Good swing, man!

472
00:17:49,621 --> 00:17:50,941
Whoo! Way to go!

473
00:17:50,954 --> 00:17:52,868
Way to make it to the filthy pillow!

474
00:17:52,931 --> 00:17:54,213
Look, George, they're doing it!

475
00:17:54,226 --> 00:17:55,828
We're gonna beat him to a bloody pulp!

476
00:17:55,846 --> 00:17:56,589
Oh, yeah.

477
00:17:56,616 --> 00:17:57,926
What the hell was that, Seth?!

478
00:17:58,046 --> 00:17:59,975
Oh, I actually hate you right now.

479
00:17:59,988 --> 00:18:02,240
I hate you outside of the game.

480
00:18:02,309 --> 00:18:04,836
Not as a first baseman, as a person!

481
00:18:04,843 --> 00:18:07,270
- You guys suck!
- What's your problem?

482
00:18:07,303 --> 00:18:09,888
You stink!
(Boy shouts indistinctly)

483
00:18:09,922 --> 00:18:11,718
You're a bunch of hacks!

484
00:18:12,108 --> 00:18:14,359
Boy: Losers! Losers!

485
00:18:14,393 --> 00:18:16,061
Dallas, I think I was wrong.

486
00:18:16,095 --> 00:18:17,493
Sweep the leg!

487
00:18:17,555 --> 00:18:19,826
Whoa. No, don't sweep anything.

488
00:18:20,001 --> 00:18:22,749
- Look at these kids.
- You guys stink!

489
00:18:22,869 --> 00:18:24,218
- I ruined them.
- You guys suck!

490
00:18:24,338 --> 00:18:26,664
You were right. They... they
should be playing for fun.

491
00:18:26,665 --> 00:18:27,956
They should be...

492
00:18:27,990 --> 00:18:31,269
playing for wristlets and...
and fancy runs

493
00:18:31,313 --> 00:18:32,614
and frozen treats.

494
00:18:32,734 --> 00:18:34,779
Those things would've
cost us our victory.

495
00:18:34,816 --> 00:18:36,556
We can win this, George.

496
00:18:36,615 --> 00:18:38,216
Sweep the leg!
(Children continue shouting)

497
00:18:38,251 --> 00:18:39,333
Fine. Sweep the leg.

498
00:18:39,385 --> 00:18:41,792
Sweep the leg if you
care more about winning

499
00:18:41,824 --> 00:18:43,518
than you do about humanity.

500
00:18:43,519 --> 00:18:47,073
Sweep the leg if you want this
petty rivalry to own your soul.

501
00:18:47,098 --> 00:18:48,919
- Sweep the leg if...
- You heard him!

502
00:18:48,969 --> 00:18:50,407
Sweep the leg!

503
00:18:50,445 --> 00:18:52,635
(Cheering)

504
00:18:53,132 --> 00:18:54,483
No. No.

505
00:18:54,517 --> 00:19:00,572
♪

506
00:19:00,606 --> 00:19:02,274
(Bone crunches)
Boy: Ow!

507
00:19:02,308 --> 00:19:05,827
Visitors disqualified! The
dental decay sluggers win!

508
00:19:05,862 --> 00:19:07,718
- Yeah!
- (Laughing) Boom!

509
00:19:07,838 --> 00:19:09,833
Yeah! Oh, man.

510
00:19:09,866 --> 00:19:11,583
Well done!

511
00:19:11,617 --> 00:19:13,118
- You had to know.
- What?

512
00:19:13,152 --> 00:19:15,865
You had to know that your
kid would be disqualified

513
00:19:15,871 --> 00:19:17,240
for cobra kai'ing my third baseman.

514
00:19:17,241 --> 00:19:18,430
And I know why you did it.
(Boy cries)

515
00:19:18,442 --> 00:19:19,180
Boy: Ow!
(Mouth word)

516
00:19:19,462 --> 00:19:20,820
- You did it for me.
- N... no.

517
00:19:20,845 --> 00:19:22,408
Noah, I didn't do it for you.

518
00:19:22,409 --> 00:19:24,492
I tried very hard to
stop it, actually.

519
00:19:24,561 --> 00:19:25,806
(Loudly) No.

520
00:19:25,926 --> 00:19:27,151
I know you did.

521
00:19:27,271 --> 00:19:29,191
You did everything you could.

522
00:19:29,660 --> 00:19:31,575
(Laughs) I would do the
same thing for you, buddy...

523
00:19:31,588 --> 00:19:33,027
any one of these kids.

524
00:19:33,147 --> 00:19:34,653
You just say the word.

525
00:19:34,904 --> 00:19:35,892
Thanks?

526
00:19:35,898 --> 00:19:37,363
Which kid, though?

527
00:19:37,700 --> 00:19:39,340
I need to know which kid.

528
00:19:39,684 --> 00:19:41,880
Unless you want me to pick.

529
00:19:43,438 --> 00:19:44,477
(Sighs)

530
00:19:44,696 --> 00:19:45,978
Just remember...

531
00:19:46,241 --> 00:19:47,868
you're the reason we won this game.

532
00:19:47,918 --> 00:19:49,387
I don't know what came over me.

533
00:19:49,425 --> 00:19:52,015
And it's not like playing
dirty helps. We lost!

534
00:19:52,816 --> 00:19:53,748
Did we?

535
00:19:53,868 --> 00:19:55,825
Yes. I checked the
scoreboard to make sure.

536
00:19:55,844 --> 00:19:57,170
No, I meant in a bigger sense.

537
00:19:57,213 --> 00:19:59,572
Yeah, I know. We lost
in a bigger sense, too.

538
00:19:59,628 --> 00:20:00,948
Poor sportsmanship,

539
00:20:00,980 --> 00:20:02,800
<i>ugly, ugly costumes,</i>

540
00:20:02,863 --> 00:20:04,251
and we injured a boy.

541
00:20:04,295 --> 00:20:07,817
Yes, but we learned an
important lesson...

542
00:20:08,643 --> 00:20:09,963
which means we won.

543
00:20:10,001 --> 00:20:11,651
George, you're looking
on the bright side.

544
00:20:11,652 --> 00:20:13,593
- You got that from me.
Boy: Ow!

545
00:20:13,649 --> 00:20:15,313
(Screaming) Oh! Oh!

546
00:20:15,433 --> 00:20:17,447
Well, I can't unbreak his leg,

547
00:20:17,459 --> 00:20:20,400
but I can unbreak this
feud with Noah Werner.

548
00:20:22,295 --> 00:20:24,640
<i>Wait. You can unbreak it?</i>

549
00:20:24,641 --> 00:20:25,949
That means the feud's back on.

550
00:20:25,980 --> 00:20:28,683
You wanna break it, not unbreak it.

551
00:20:28,708 --> 00:20:31,198
- Right?
- Mm-hmm.

552
00:20:31,711 --> 00:20:33,932
Noah: Great job out there.

553
00:20:38,661 --> 00:20:41,958
<i>Sometimes doing the right
thing still feels wrong.</i>

554
00:20:41,983 --> 00:20:45,024
There's nothing a 2-day
old gingersnap can't fix.

555
00:20:47,270 --> 00:20:49,135
How about adultery?

556
00:20:49,635 --> 00:20:51,549
"Ask Tessa" knew it all along.

557
00:20:51,550 --> 00:20:53,471
I wish she was wrong, but...

558
00:20:53,646 --> 00:20:55,448
she just never is.

559
00:20:56,130 --> 00:20:58,364
No, not when it comes to
other people's problems.

560
00:20:58,484 --> 00:20:59,929
Are we off me already?

561
00:21:00,049 --> 00:21:02,118
What are you trying to say, Lisa?

562
00:21:02,538 --> 00:21:04,458
I'm trying to say that,

563
00:21:05,121 --> 00:21:08,388
sometimes it's easier to
diagnose other people's problems

564
00:21:08,508 --> 00:21:09,977
than your own.

565
00:21:12,755 --> 00:21:15,733
There's no such thing
as a 3-day away game?

566
00:21:17,523 --> 00:21:20,357
There is no such thing
as a 3-day away game.

567
00:21:26,537 --> 00:21:32,629
- synced and corrected by chamallow -
- resync for WEB-DL by lost0ne -
- www.addic7ed.com -

