﻿1
00:00:00,502 --> 00:00:02,000
This is the best night ever.

2
00:00:02,012 --> 00:00:03,639
I wish
we were getting married tonight.

3
00:00:04,205 --> 00:00:05,411
Let's just do it then.

4
00:00:05,620 --> 00:00:07,076
Leslie...

5
00:00:07,597 --> 00:00:08,997
Let's get married.

6
00:00:09,086 --> 00:00:10,253
Tonight.

7
00:00:10,315 --> 00:00:13,648
[Cheers and applause]

8
00:00:14,209 --> 00:00:15,884
- Are we really doing this?
- I gue--

9
00:00:15,988 --> 00:00:17,222
Why not?

10
00:00:17,242 --> 00:00:18,523
The gala ends at 11:00.

11
00:00:18,549 --> 00:00:21,472
At 11:01, we get married.

12
00:00:21,653 --> 00:00:23,635
Okay... But, wait,
my mom isn't here.

13
00:00:23,660 --> 00:00:25,276
- And your parents aren't here.
- Good.

14
00:00:25,321 --> 00:00:26,621
Yeah, that makes it better.

15
00:00:26,634 --> 00:00:28,768
But we reserved a space
for May 16th.

16
00:00:28,775 --> 00:00:31,258
And we just ordered
200 white-chocolate top hats.

17
00:00:31,276 --> 00:00:32,741
- We did?
- You did, actually.

18
00:00:32,769 --> 00:00:33,622
It's under your name.

19
00:00:33,653 --> 00:00:35,889
Leslie, we can get married
May 16th,

20
00:00:35,901 --> 00:00:37,565
or June 1st,

21
00:00:37,586 --> 00:00:39,083
or July 57th.

22
00:00:39,107 --> 00:00:41,703
But doesn't it feel right,
today?

23
00:00:41,746 --> 00:00:42,802
Yeah, it does.

24
00:00:42,837 --> 00:00:44,938
Every time you say it,
it just feels more right.

25
00:00:44,951 --> 00:00:46,182
Oh, my God,
we're getting married tonight.

26
00:00:46,200 --> 00:00:47,367
- This is really great.
- Yeah.

27
00:00:47,394 --> 00:00:48,619
You're
either in or your out, buddy.

28
00:00:48,661 --> 00:00:50,349
It was my idea, I'm totally in.

29
00:00:50,377 --> 00:00:51,233
[Laughs]

30
00:00:51,258 --> 00:00:53,094
Wait, no. We can't--
this is our wedding day.

31
00:00:53,126 --> 00:00:54,860
This is very bad luck,
turn around.

32
00:00:54,886 --> 00:00:55,972
We can't look at each other!

33
00:00:55,991 --> 00:00:58,910
Well, you are aware that we've
seen each other several times today.

34
00:00:58,935 --> 00:01:00,027
We have two hours to do this.

35
00:01:00,053 --> 00:01:01,487
I want you
to get everyone together,

36
00:01:01,499 --> 00:01:03,012
and meet me at Ann's house
in ten minutes.

37
00:01:03,024 --> 00:01:04,674
Okay. Oh, wait,
before we get married,

38
00:01:04,693 --> 00:01:06,137
there is something we need
to discuss.

39
00:01:06,169 --> 00:01:07,410
I mean, we've never talked
about it,

40
00:01:07,434 --> 00:01:10,312
but I really want you
to take my last name.

41
00:01:10,482 --> 00:01:11,983
Oh! Oh.

42
00:01:12,065 --> 00:01:13,484
Okay. Really?

43
00:01:13,506 --> 00:01:15,600
Yeah, it's just
[Sighs] really important to me,

44
00:01:15,619 --> 00:01:16,444
symbolically,

45
00:01:16,472 --> 00:01:18,334
that Leslie Knope disappears

46
00:01:18,373 --> 00:01:19,985
and becomes Leslie Wyatt.

47
00:01:20,022 --> 00:01:21,896
Or Councilwoman Mrs. Ben Wyatt.

48
00:01:21,911 --> 00:01:24,528
That's fine too.
It's a deal breaker.

49
00:01:26,916 --> 00:01:29,344
- Wait, are you messing with me?
- Sorry, I had to give it a shot.

50
00:01:29,382 --> 00:01:31,400
- Ben, now go, run!
- Okay, okay.

51
00:01:31,437 --> 00:01:32,470
Wait.
Where do I go?

52
00:01:32,509 --> 00:01:33,676
Run!

53
00:01:33,702 --> 00:01:36,704
[Triumphant music]

54
00:01:36,735 --> 00:01:42,068
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

55
00:01:53,964 --> 00:01:55,177
The falcon is entering!

56
00:01:55,200 --> 00:01:56,319
The turtledove acknowledges!

57
00:01:56,344 --> 00:01:57,878
Hey, where are you?
I'm-I'm here.

58
00:01:57,913 --> 00:01:59,581
Okay, let's go over the duties
right now.

59
00:01:59,606 --> 00:02:01,719
Ann, you're in charge of the dress
and the hair and the makeup.

60
00:02:01,732 --> 00:02:03,135
And I was thinking, like,

61
00:02:03,185 --> 00:02:05,130
the sensuality
of Eleanor Roosevelt

62
00:02:05,148 --> 00:02:07,570
combined with the animal
magnetism of Lesley Stahl.

63
00:02:07,589 --> 00:02:08,408
Piece of cake.

64
00:02:08,428 --> 00:02:09,832
Oh, we have
to get the wedding cake.

65
00:02:09,877 --> 00:02:10,814
I'll do that too.

66
00:02:10,839 --> 00:02:12,874
I'm perfectly calm.

67
00:02:12,906 --> 00:02:15,458
I feel like every crazy thing
Leslie's ever had me do

68
00:02:15,480 --> 00:02:16,483
has been, like a drill,

69
00:02:16,525 --> 00:02:18,284
and today is the real thing.

70
00:02:18,313 --> 00:02:21,227
I'm ready, because I had the
greatest teacher in the world.

71
00:02:21,300 --> 00:02:22,333
Leslie.

72
00:02:22,372 --> 00:02:23,545
Who is crazy.

73
00:02:23,632 --> 00:02:25,966
Also, we need rings
and marriage licenses.

74
00:02:25,973 --> 00:02:27,930
Oh, let me be on rings.
I love what they symbolize.

75
00:02:27,976 --> 00:02:29,445
- Great.
- And I can do the license.

76
00:02:29,470 --> 00:02:30,832
I got a guy
that works at City Hall.

77
00:02:30,857 --> 00:02:31,978
That guy's my wife.

78
00:02:31,997 --> 00:02:34,236
- Um, you also work there.
- Oh, yeah.

79
00:02:34,281 --> 00:02:36,391
Ron, I'm gonna need you
to walk me down the aisle.

80
00:02:36,412 --> 00:02:38,372
It would be an honor,
and the first time

81
00:02:38,384 --> 00:02:40,406
I won't regret
walking down the aisle.

82
00:02:40,439 --> 00:02:41,946
Oh, uh, yikes.

83
00:02:42,050 --> 00:02:44,010
- We need an officiant.
- I got this.

84
00:02:44,038 --> 00:02:45,562
You can become
an ordained minister online

85
00:02:45,574 --> 00:02:46,637
in, like, five minutes.

86
00:02:46,677 --> 00:02:48,842
Do you want more
like a Steve Harvey vibe

87
00:02:48,867 --> 00:02:50,292
or straight-up Seacrest?

88
00:02:50,358 --> 00:02:51,331
Nuh! Never mind.

89
00:02:51,349 --> 00:02:52,634
I'll combine 'em--
Steve-crest.

90
00:02:52,659 --> 00:02:55,309
Okay, and, um,
Jerry and Donna, I need you guys

91
00:02:55,327 --> 00:02:56,964
to just make sure
that the gala runs smoothly.

92
00:02:56,990 --> 00:02:58,948
Let's say that we're all gonna
meet back here in an hour.

93
00:02:58,979 --> 00:03:01,422
I love all of you.
One, two, three, break!

94
00:03:02,943 --> 00:03:03,885
Excuse me.

95
00:03:03,924 --> 00:03:05,568
We're looking
for a couple wedding rings.

96
00:03:05,616 --> 00:03:08,084
You're gonna wanna look through
the jewelry and nails tray.

97
00:03:08,109 --> 00:03:09,684
There is
some beautiful jewelry in here.

98
00:03:09,708 --> 00:03:10,714
But be careful.

99
00:03:10,745 --> 00:03:12,576
There's also nails.

100
00:03:13,358 --> 00:03:15,726
Oh! Oh, these aren't bad.

101
00:03:15,748 --> 00:03:16,886
Those are real nice.

102
00:03:16,894 --> 00:03:18,242
And they were nipple rings,
at one point.

103
00:03:18,274 --> 00:03:19,618
[Rings clatter into box]

104
00:03:19,936 --> 00:03:21,103
How do you know that?

105
00:03:21,117 --> 00:03:22,343
- Mm.
- They were yours.

106
00:03:22,355 --> 00:03:23,062
They were his.

107
00:03:23,088 --> 00:03:24,232
Let's go.
[Rings clatter into box]

108
00:03:24,876 --> 00:03:26,905
Hey, it's pretty crazy,
I'm gonna be a cop tomorrow.

109
00:03:26,979 --> 00:03:28,838
I guess I better commit as many
crimes as possible tonight.

110
00:03:28,860 --> 00:03:30,161
Get it out of my system.

111
00:03:30,174 --> 00:03:32,293
[Gasps] Ooh, found
the marriage licenses.

112
00:03:32,362 --> 00:03:33,893
And I am going
to take all of them.

113
00:03:33,932 --> 00:03:35,521
I don't want anyone else
in this town to get married,

114
00:03:35,540 --> 00:03:37,096
because it makes it
less special for us.

115
00:03:37,120 --> 00:03:38,242
Good call, babe.

116
00:03:38,296 --> 00:03:40,155
- Let's roll.
- Okay.

117
00:03:40,495 --> 00:03:42,362
[Gasps]
[Clattering]

118
00:03:42,425 --> 00:03:43,852
I'm good!
[Door opens]

119
00:03:44,271 --> 00:03:45,088
It's not finished.

120
00:03:45,107 --> 00:03:46,757
Why didn't
the seamstress finish it?

121
00:03:46,877 --> 00:03:48,539
If you're not gonna finish
something three months early,

122
00:03:48,551 --> 00:03:49,666
then don't accept the job.

123
00:03:49,688 --> 00:03:51,022
There's got
to be something we can do.

124
00:03:51,048 --> 00:03:53,204
This wedding is meant to be.
We're gonna figure it out.

125
00:03:53,216 --> 00:03:56,098
Now how did Cinderella
finish her dress so fast?

126
00:03:56,214 --> 00:03:57,489
- Squirrels and birds.
- Mm.

127
00:03:57,521 --> 00:03:58,693
- That's not very helpful.
- No.

128
00:03:58,711 --> 00:03:59,843
- Hey, we got it!
- We got it.

129
00:03:59,880 --> 00:04:01,356
Marriage license--done.

130
00:04:01,556 --> 00:04:02,595
Wait a minute, hold on.

131
00:04:02,620 --> 00:04:04,797
It needs to be signed by somebody
at the City Clerk's Office.

132
00:04:04,815 --> 00:04:05,772
I'll just forge it.

133
00:04:05,795 --> 00:04:07,296
I forge government documents
all the time.

134
00:04:07,321 --> 00:04:08,210
- That's true.
- Boom.

135
00:04:08,235 --> 00:04:09,569
No.
[Cell phone buzzes]

136
00:04:10,347 --> 00:04:12,047
- Hey.
- Hey.

137
00:04:12,079 --> 00:04:13,893
[Sighs] So we didn't find
any rings.

138
00:04:13,918 --> 00:04:15,698
Yeah, we're having
a few roadblocks here.

139
00:04:15,727 --> 00:04:17,142
Kind of feels like this thing
is falling apart.

140
00:04:17,171 --> 00:04:17,986
Don't panic.

141
00:04:17,998 --> 00:04:19,328
I swear there's some rings

142
00:04:19,348 --> 00:04:21,443
in this old box of stuff
my mom gave me.

143
00:04:21,479 --> 00:04:23,155
Still here
at April and Andy's house.

144
00:04:23,190 --> 00:04:24,306
Want to come help me look?

145
00:04:24,337 --> 00:04:26,765
Okay, Ann, dress duty.
April and Andy, license duty.

146
00:04:26,784 --> 00:04:27,985
No time for verbs.

147
00:04:28,012 --> 00:04:29,506
[Laughs] I know you're
in a rush, Leslie.

148
00:04:29,524 --> 00:04:32,296
I should point out
that you said "duty" twice.

149
00:04:32,910 --> 00:04:34,116
Okay.

150
00:04:34,298 --> 00:04:36,387
Aw, shucks,
business is a-boomin'.

151
00:04:36,418 --> 00:04:38,204
Indiana celebrity look-alikes.

152
00:04:38,223 --> 00:04:40,103
I mean, this is
a brilliant idea, Donna.

153
00:04:40,116 --> 00:04:41,174
All my favorites are here.

154
00:04:41,193 --> 00:04:43,832
We got Orville Redenbacher,
La Toya Jackson,

155
00:04:43,866 --> 00:04:46,011
Axl Rose, David Letterman.

156
00:04:46,048 --> 00:04:47,461
Look, don't tell anyone,

157
00:04:47,542 --> 00:04:49,572
but I booked
a special surprise.

158
00:04:50,050 --> 00:04:53,084
There's a Li'l Sebastian
look-alike on the way-- what?

159
00:04:53,122 --> 00:04:55,537
What? Oh, my G--
[Guffaws]

160
00:04:55,697 --> 00:04:57,417
Oh! Oh.

161
00:04:57,533 --> 00:04:58,866
[Grunts]

162
00:04:59,111 --> 00:05:00,463
Did you just pee your pants?

163
00:05:00,481 --> 00:05:02,092
Just a dab.

164
00:05:02,368 --> 00:05:03,861
I better go clean up.

165
00:05:04,001 --> 00:05:05,565
You nasty, Jerry.

166
00:05:05,590 --> 00:05:06,559
[Door shuts]

167
00:05:06,640 --> 00:05:08,010
Third time this week.

168
00:05:08,087 --> 00:05:10,081
- Oh, what the hell!
- What's wrong?

169
00:05:10,118 --> 00:05:13,538
"Your Minister Certification
will be emailed to you in 24 hours."

170
00:05:13,562 --> 00:05:14,802
Uhh!
But this is America.

171
00:05:14,826 --> 00:05:16,094
I want it now!

172
00:05:16,201 --> 00:05:17,607
Sorry, Tom,
that's what happens.

173
00:05:17,655 --> 00:05:20,056
I had all these great bits
written for the wedding too.

174
00:05:20,086 --> 00:05:21,150
I was gonna beatbox.

175
00:05:21,170 --> 00:05:22,202
There's a dance breakdown.

176
00:05:22,221 --> 00:05:24,901
I'm talking, like,
six guaranteed applause breaks.

177
00:05:25,021 --> 00:05:27,961
Uh, you know,
I am actually ordained.

178
00:05:27,998 --> 00:05:29,597
I could do the wedding.

179
00:05:29,696 --> 00:05:31,061
That's the worst idea
I've ever heard.

180
00:05:31,079 --> 00:05:32,845
Yeah, you're right, okay.

181
00:05:32,973 --> 00:05:35,266
Wait! What if
you do the ceremony,

182
00:05:35,291 --> 00:05:37,827
but you don't have
any stupid ideas of your own,

183
00:05:37,958 --> 00:05:40,102
and you just say the stuff
that I came up with?

184
00:05:40,152 --> 00:05:41,296
Anything to help Leslie.

185
00:05:41,330 --> 00:05:42,246
Perfect.
[Bangs on desk]

186
00:05:42,271 --> 00:05:43,786
Now shut up
and start memorizing.

187
00:05:43,899 --> 00:05:46,185
We open
with Will Smith's monologue

188
00:05:46,191 --> 00:05:48,324
from the modern
cinematic classic...

189
00:05:48,352 --> 00:05:49,852
<i>Hitch.</i>

190
00:05:49,928 --> 00:05:51,029
Turtledove?

191
00:05:51,143 --> 00:05:51,971
Falcon?

192
00:05:51,983 --> 00:05:53,326
- Turtledove.
- Falcon?

193
00:05:53,368 --> 00:05:54,490
- Turtledove.
- There's your butt.

194
00:05:54,515 --> 00:05:55,515
Both: Hey.

195
00:05:55,557 --> 00:05:56,515
Did you find the rings?

196
00:05:56,527 --> 00:05:58,763
No rings,
just a tennis bracelet

197
00:05:58,794 --> 00:06:01,196
and a necklace
that says "Wine Chick."

198
00:06:01,351 --> 00:06:03,595
No rings, no license, no dress.

199
00:06:03,972 --> 00:06:06,553
This idea felt so right,
but maybe it's just too crazy.

200
00:06:06,574 --> 00:06:08,508
Maybe it wasn't meant to be.

201
00:06:09,041 --> 00:06:10,048
Hey, it's snowing.

202
00:06:10,078 --> 00:06:11,178
[Gasps]

203
00:06:11,341 --> 00:06:13,009
- It's him.
- What?

204
00:06:13,292 --> 00:06:15,305
Who? I can't see.

205
00:06:15,350 --> 00:06:17,051
I don't understand,
this is impossible.

206
00:06:17,071 --> 00:06:18,541
Wh--

207
00:06:21,269 --> 00:06:22,357
Whoa.

208
00:06:22,423 --> 00:06:23,680
Li'l Sebastian?

209
00:06:23,755 --> 00:06:24,933
No, no, sorry.

210
00:06:24,951 --> 00:06:26,685
Actually, this is Bucky.

211
00:06:26,737 --> 00:06:30,039
He's a, uh, licensed
Li'l Sebastian impersonator.

212
00:06:30,121 --> 00:06:31,397
We're headed to the gala,

213
00:06:31,438 --> 00:06:33,451
so folks can pose
for pictures with him.

214
00:06:33,470 --> 00:06:34,805
200 a pop,
if you're interested.

215
00:06:34,837 --> 00:06:36,114
Quiet, you.

216
00:06:36,139 --> 00:06:38,474
This is Li'l Sebastian,
and this is a sign.

217
00:06:38,556 --> 00:06:40,123
We're gonna do this.

218
00:06:40,181 --> 00:06:42,033
We are gonna pull
this wedding off.

219
00:06:42,096 --> 00:06:44,097
- Come on, Bucky.
- Li'l Sebastian.

220
00:06:44,527 --> 00:06:45,961
Yes, ma'am.

221
00:06:48,510 --> 00:06:50,366
Oh my God, we're running out of time.
Ann, please,

222
00:06:50,415 --> 00:06:52,632
tell me that you have sewn
a new dress from scratch.

223
00:06:52,665 --> 00:06:54,404
Or several dresses, 'cause
I would love some options.

224
00:06:54,489 --> 00:06:56,220
I have an idea,
and it might be insane,

225
00:06:56,239 --> 00:06:58,676
but I've been watching a lot
<i>Project Runway</i> recently...

226
00:06:58,738 --> 00:06:59,838
In the past eight years.

227
00:06:59,865 --> 00:07:02,047
Okay, great, so I trust you,
and make it work.

228
00:07:02,078 --> 00:07:03,770
No time
to do the Tim Gunn voice.

229
00:07:03,820 --> 00:07:05,450
Wait, what am I talking about?
There's always time.

230
00:07:05,484 --> 00:07:06,895
[Imitating Tim Gunn]
Designers, make it work.

231
00:07:06,920 --> 00:07:08,361
[Normal voice]
Ann, you have less than an hour.

232
00:07:08,372 --> 00:07:10,440
[Door opens, shuts]

233
00:07:10,741 --> 00:07:12,241
[Rapidly knocks on door]

234
00:07:14,307 --> 00:07:16,127
Miss Beavers, this is
official police business.

235
00:07:16,146 --> 00:07:17,110
I hope we didn't wake you up.

236
00:07:17,140 --> 00:07:19,375
It's after 10:00.

237
00:07:19,406 --> 00:07:21,279
I've been asleep for four hours.

238
00:07:21,302 --> 00:07:23,656
- What do you want?
- We need you to sign this.

239
00:07:24,010 --> 00:07:25,322
It's a marriage license.

240
00:07:25,343 --> 00:07:27,485
Ethel? Is it robbers?

241
00:07:27,504 --> 00:07:29,095
No, go back to bed.

242
00:07:29,107 --> 00:07:30,602
Aww, is that your husband?

243
00:07:30,620 --> 00:07:32,932
I'm not married.
I was on a date tonight.

244
00:07:32,953 --> 00:07:35,494
It went well,
he's sleeping over.

245
00:07:36,121 --> 00:07:37,222
Cool.

246
00:07:37,391 --> 00:07:38,754
It'd really mean a lot
if you sign it.

247
00:07:38,773 --> 00:07:40,204
It's for Leslie Knope
and Ben Wyatt.

248
00:07:40,246 --> 00:07:41,301
I think you know them?

249
00:07:41,319 --> 00:07:43,743
They dragged me out
in the freezing cold once,

250
00:07:43,833 --> 00:07:45,899
so they could tell each other
"I love you."

251
00:07:45,925 --> 00:07:47,127
It was annoying.

252
00:07:47,171 --> 00:07:49,065
Oh, thank you so much!

253
00:07:49,112 --> 00:07:51,192
You have got an amazing house
and a really cool nightgown

254
00:07:51,210 --> 00:07:52,369
and seem
to be super good at dating.

255
00:07:52,401 --> 00:07:54,369
Yeah, so can we adopt you
as our grandma?

256
00:07:54,395 --> 00:07:56,032
- Fine.
- [Laughs] Cool!

257
00:07:56,045 --> 00:07:58,140
Both: We love you, Grandma!

258
00:07:59,117 --> 00:08:00,429
I guess we could go
to a pharmacy,

259
00:08:00,452 --> 00:08:03,152
but I really don't want to use
like a cheap plastic ring.

260
00:08:03,210 --> 00:08:05,305
I hate to say this,
but Ann Perkins

261
00:08:05,343 --> 00:08:07,233
has terrible taste in rings.

262
00:08:07,246 --> 00:08:08,638
What--what is this?

263
00:08:08,649 --> 00:08:11,064
It's a toe ring
with a brown gemstone?

264
00:08:11,076 --> 00:08:12,994
Is this a ruby that's gone bad?

265
00:08:13,019 --> 00:08:14,456
I am out of ideas.

266
00:08:14,504 --> 00:08:15,367
[Snaps fingers]

267
00:08:15,423 --> 00:08:16,333
Jewelry store.

268
00:08:16,346 --> 00:08:18,746
No, that's closed,
that's why we're doing this.

269
00:08:18,806 --> 00:08:20,451
Perhaps I can be of service.

270
00:08:20,502 --> 00:08:21,265
How?

271
00:08:21,283 --> 00:08:23,171
How much do you think
Ann would miss this sconce?

272
00:08:23,219 --> 00:08:25,419
Oh, I don't know.
It's part of her house.

273
00:08:25,476 --> 00:08:26,776
[Grunts]

274
00:08:27,420 --> 00:08:29,421
Well, okay.

275
00:08:29,660 --> 00:08:32,347
"When I heard Ben
was getting married, I was like,

276
00:08:32,382 --> 00:08:34,627
'to Leslie
or to <i>Game of Thrones'?"</i>

277
00:08:34,690 --> 00:08:36,891
Ugh, horrible delivery.

278
00:08:36,923 --> 00:08:39,468
"You ever heard Leslie talk
about Ben's butt?

279
00:08:39,588 --> 00:08:41,583
[Bland] "I'm all like,
'damn, girl,

280
00:08:41,613 --> 00:08:43,375
you mad sweet
on that back meat.'"

281
00:08:43,413 --> 00:08:44,845
You're murdering
my beautiful words!

282
00:08:44,863 --> 00:08:46,483
Do you even want
to kill at this wedding?

283
00:08:46,513 --> 00:08:48,346
I just want Leslie and Ben
to have a nice night.

284
00:08:48,384 --> 00:08:50,547
- I'm sorry. I--
- No, no.

285
00:08:50,584 --> 00:08:51,947
It's my fault
for believing in you.

286
00:08:51,971 --> 00:08:52,927
Well, look,

287
00:08:52,952 --> 00:08:54,286
um, to be official,

288
00:08:54,338 --> 00:08:56,185
I just have to do the vows
and the pronouncement.

289
00:08:56,210 --> 00:08:57,967
So why don't you handle
the speech,

290
00:08:58,038 --> 00:08:59,813
and then I'll just come
in at the end?

291
00:08:59,864 --> 00:09:01,832
Well, I'm not crazy
about the part

292
00:09:01,839 --> 00:09:03,069
where you do something.

293
00:09:03,087 --> 00:09:06,592
But, I do like the idea
<i>me</i> doing something.

294
00:09:07,322 --> 00:09:08,613
Let's give it a shot.

295
00:09:08,868 --> 00:09:10,150
Hello, everyone.

296
00:09:10,181 --> 00:09:11,227
Got some bad news.

297
00:09:11,265 --> 00:09:13,033
The gala ends at 11:00.

298
00:09:13,058 --> 00:09:14,391
The good news is,

299
00:09:14,404 --> 00:09:18,614
at 11:01, we'll be holding
a special wedding ceremony.

300
00:09:18,627 --> 00:09:20,245
Everyone is invited to stay.

301
00:09:20,278 --> 00:09:23,134
All the drinks and the food
will be on us.

302
00:09:23,159 --> 00:09:24,325
[Cheers and applause]

303
00:09:24,351 --> 00:09:26,519
[Dance music]

304
00:09:26,939 --> 00:09:28,271
Hey, everything going okay?

305
00:09:28,290 --> 00:09:31,674
Everything would be peachy if it weren't
for that dumbass with a megaphone.

306
00:09:31,725 --> 00:09:34,225
[Chanting] No one wants
a park here.

307
00:09:34,298 --> 00:09:36,811
Parks are stu-pid.

308
00:09:36,922 --> 00:09:38,590
Hey, butter-teeth,
what's up?

309
00:09:38,621 --> 00:09:40,307
I can fix those chompers
for you.

310
00:09:40,319 --> 00:09:41,857
Just come to Jamm Orthodontics.

311
00:09:41,883 --> 00:09:43,463
Councilman Jamm,
what are you doing here?

312
00:09:43,482 --> 00:09:47,257
What are you doing here?
Parks are stu-pid.

313
00:09:47,276 --> 00:09:48,426
Hey, enough.

314
00:09:48,446 --> 00:09:49,798
You better give me back
that megaphone.

315
00:09:49,816 --> 00:09:51,267
That belongs to my aunt.

316
00:09:51,295 --> 00:09:52,764
Why don't I call you a cab?

317
00:09:52,801 --> 00:09:55,194
Mm. No,
this isn't over, Knope.

318
00:09:55,232 --> 00:09:57,466
It is over.
I won fair and square.

319
00:09:57,561 --> 00:09:58,829
And, in a half an hour,

320
00:09:58,911 --> 00:10:00,624
I am getting married over there

321
00:10:00,636 --> 00:10:02,163
to the most perfect man
in the world.

322
00:10:02,195 --> 00:10:03,613
And all my dreams
are coming true.

323
00:10:03,675 --> 00:10:05,460
[Chanting] Knope rules,
Jamm sucks.

324
00:10:05,497 --> 00:10:07,164
Knope rules, Jamm sucks.

325
00:10:07,198 --> 00:10:09,317
Knope rules, Ja--
Councilman Howser.

326
00:10:09,339 --> 00:10:12,106
Leslie. Jeremy.

327
00:10:12,769 --> 00:10:15,466
You better make sure my aunt
gets her megaphone back.

328
00:10:15,703 --> 00:10:17,431
Okay, did I--
did I do it right?

329
00:10:17,449 --> 00:10:18,987
- How's it look?
- Terrible.

330
00:10:19,022 --> 00:10:20,922
And perfect.

331
00:10:21,154 --> 00:10:24,262
[Sighs] I promised myself
I was not going to cry tonight.

332
00:10:24,293 --> 00:10:26,696
And I have already broken
that promise five times.

333
00:10:26,820 --> 00:10:30,122
But I will not...
break it a sixth.

334
00:10:30,560 --> 00:10:31,948
Go ahead and let it out, buddy.

335
00:10:31,969 --> 00:10:33,656
It's okay.

336
00:10:33,944 --> 00:10:36,223
- I have something for you.
- All right.

337
00:10:36,753 --> 00:10:39,387
It is the letter
from the statehouse...

338
00:10:39,881 --> 00:10:42,034
Telling us that we have been
assigned to Pawnee.

339
00:10:42,076 --> 00:10:43,643
Dated may 1st, 2010.

340
00:10:43,656 --> 00:10:44,368
No way.

341
00:10:44,399 --> 00:10:46,528
We were supposed
to be here eight weeks.

342
00:10:46,613 --> 00:10:48,946
I'm so happy
that those eight weeks

343
00:10:49,002 --> 00:10:50,746
turned into three years,

344
00:10:50,784 --> 00:10:52,579
and that you met Leslie,

345
00:10:52,612 --> 00:10:55,945
and that we both found a home.

346
00:10:56,719 --> 00:10:59,253
Damn it, you're transferring
your crying thing over to me.

347
00:10:59,292 --> 00:11:00,926
It's okay, buddy, let it out.

348
00:11:00,946 --> 00:11:02,046
[Chuckles]

349
00:11:02,222 --> 00:11:04,571
I gathered up
all the meaningful bills,

350
00:11:04,597 --> 00:11:07,930
pictures, documents, and memos
from your career.

351
00:11:08,344 --> 00:11:09,626
What do you think?
Is it okay?

352
00:11:09,669 --> 00:11:11,804
It is the most beautiful
object I have ever seen.

353
00:11:11,835 --> 00:11:14,468
It is like
the Ann Perkins of dresses.

354
00:11:14,563 --> 00:11:15,710
Yay.

355
00:11:15,740 --> 00:11:17,104
It is amazing.

356
00:11:17,160 --> 00:11:18,454
All set.

357
00:11:18,560 --> 00:11:20,603
[Gasps]
Leslie, wow!

358
00:11:20,628 --> 00:11:21,794
- You look amazing.
- Right?

359
00:11:21,974 --> 00:11:24,109
- Oh, my God!
- What?

360
00:11:24,116 --> 00:11:25,860
I'm not supposed
to see you before the wedding.

361
00:11:25,899 --> 00:11:27,212
- No, that's the groom
- I ruined it!

362
00:11:27,237 --> 00:11:28,471
Andy, that's the groom.

363
00:11:28,507 --> 00:11:29,973
Well, I saw him too.

364
00:11:30,011 --> 00:11:31,734
I'm just gonna cover my eyes,
just to be safe.

365
00:11:31,779 --> 00:11:33,585
Okay, so we're ready out there.

366
00:11:33,624 --> 00:11:35,726
For your wedding or whatever.

367
00:11:35,758 --> 00:11:37,544
Oh, my God,
the license, the rings,

368
00:11:37,576 --> 00:11:38,649
the officiant, everything?

369
00:11:38,661 --> 00:11:40,356
Yes, it all came together.

370
00:11:40,614 --> 00:11:42,180
Let's go.

371
00:11:42,299 --> 00:11:45,632
<i>[Pachelbel's Canon]</i>

372
00:11:45,836 --> 00:11:49,169
♪ ♪

373
00:11:52,033 --> 00:11:53,597
Boo, boo.

374
00:11:53,616 --> 00:11:55,616
Boo, Leslie Knope, boo.

375
00:11:55,746 --> 00:11:57,723
♪ Here comes the boo ♪

376
00:11:57,903 --> 00:12:00,128
♪ All dressed in boo ♪

377
00:12:00,164 --> 00:12:01,736
♪ Boo, Leslie Knope ♪

378
00:12:01,815 --> 00:12:04,516
♪ Boo, boo-oo-oo-oo ♪

379
00:12:04,785 --> 00:12:05,654
Boo!

380
00:12:05,685 --> 00:12:07,203
Dude, what are you doing?

381
00:12:07,239 --> 00:12:08,487
I'm being awesome.

382
00:12:08,557 --> 00:12:10,524
Boo, boo, Leslie, boo.

383
00:12:10,550 --> 00:12:12,410
My friend, I don't think
you understand

384
00:12:12,440 --> 00:12:13,846
what a bad idea this is.

385
00:12:13,912 --> 00:12:15,315
I don't think you understand

386
00:12:15,349 --> 00:12:17,750
that I would have got a cut
of that new Paunch Burger

387
00:12:17,781 --> 00:12:20,048
if she hadn't
screwed everything up.

388
00:12:20,096 --> 00:12:21,270
So sorry, guys!

389
00:12:21,288 --> 00:12:22,525
This wedding is canceled,

390
00:12:22,542 --> 00:12:24,264
'cause the bride is
a b-hole.

391
00:12:24,276 --> 00:12:26,208
- Hey!
- Check this out.

392
00:12:26,440 --> 00:12:28,508
Stink bomb! Who knows
what that does?

393
00:12:28,540 --> 00:12:29,607
- Oh!
- [Grunts]

394
00:12:29,677 --> 00:12:30,748
[Glass shatters]

395
00:12:30,773 --> 00:12:32,581
Stink bomb?
Are you joking?

396
00:12:32,807 --> 00:12:33,801
Oh, my God!

397
00:12:33,824 --> 00:12:35,463
Where did you even get
a stink bomb?

398
00:12:35,488 --> 00:12:37,483
Amazon, baby, that's how.

399
00:12:37,548 --> 00:12:40,191
You are looking
at a prime customer, everybody.

400
00:12:40,222 --> 00:12:42,556
Two days free shipping
for this guy.

401
00:12:42,589 --> 00:12:45,420
Let's get this party started
with another one, gang!

402
00:12:45,475 --> 00:12:46,944
No!
[Glass shatters]

403
00:12:46,984 --> 00:12:47,734
[All gasp]

404
00:12:47,759 --> 00:12:50,059
It's terrible! Jerry, you do the wedding.
Who cares?

405
00:12:50,086 --> 00:12:51,875
Come on, man, just go home.

406
00:12:51,881 --> 00:12:53,546
And who's gonna make me?

407
00:12:53,953 --> 00:12:55,699
It's your wedding day.

408
00:12:55,841 --> 00:12:57,222
I'll handle this.

409
00:12:57,297 --> 00:12:59,110
Here comes the bride.

410
00:12:59,159 --> 00:13:00,838
- Time to go, sir.
- No.

411
00:13:00,992 --> 00:13:02,851
Hey, get off me,
what the hell, man?

412
00:13:02,875 --> 00:13:04,943
- Don't you touch me.
- Oh.

413
00:13:04,969 --> 00:13:06,827
I'll give you that one.

414
00:13:06,902 --> 00:13:09,321
- But if you do it again--
- If I do what again?

415
00:13:09,339 --> 00:13:11,240
What, kick your ass?
Is that what you like?

416
00:13:11,284 --> 00:13:12,831
You want me to just pound--

417
00:13:12,851 --> 00:13:14,004
- Ooh!
- [Gasps]

418
00:13:14,016 --> 00:13:15,249
Ow.

419
00:13:16,585 --> 00:13:19,118
Yay, best wedding ever.

420
00:13:19,480 --> 00:13:20,854
[Giggles]

421
00:13:22,785 --> 00:13:24,086
Ow.

422
00:13:25,604 --> 00:13:26,805
You broke my tooth.

423
00:13:26,825 --> 00:13:28,413
Well, good thing you're
an orthodontist.

424
00:13:28,431 --> 00:13:29,901
Yeah, it is a good thing.

425
00:13:29,926 --> 00:13:31,559
You see my house?

426
00:13:31,785 --> 00:13:33,516
- Five bathrooms.
- Great.

427
00:13:33,579 --> 00:13:35,593
- I'm sorry, Leslie.
- For what?

428
00:13:35,630 --> 00:13:37,873
I've never presented a bride
on her wedding day,

429
00:13:37,908 --> 00:13:40,514
so I'm not 100% sure
of the duties involved,

430
00:13:40,550 --> 00:13:42,171
but I don't think you're
supposed to punch a man

431
00:13:42,195 --> 00:13:43,784
in the mouth
during the service.

432
00:13:43,811 --> 00:13:45,699
I think that's exactly
what you're supposed to do,

433
00:13:45,718 --> 00:13:48,491
if that mouth is attached
to a drunk jerk-face.

434
00:13:48,663 --> 00:13:50,627
Well, please,
don't worry about me.

435
00:13:50,661 --> 00:13:52,911
- Just go and get married.
- No.

436
00:13:53,145 --> 00:13:54,979
- Leslie.
- Ron.

437
00:13:54,999 --> 00:13:56,399
Listen to me very carefully.

438
00:13:56,412 --> 00:13:58,279
I lost my father
when I was ten,

439
00:13:58,405 --> 00:13:59,789
I don't have any brothers,

440
00:13:59,837 --> 00:14:02,105
and Ken Burns
never wrote me back.

441
00:14:02,393 --> 00:14:05,484
So I am not getting married without
you there to walk me down the aisle.

442
00:14:06,176 --> 00:14:08,126
End of discussion.

443
00:14:08,924 --> 00:14:10,758
[Sighs]

444
00:14:11,365 --> 00:14:12,646
Better get used to this, honey.

445
00:14:12,686 --> 00:14:14,716
Gonna be a lot of late nights
for me here.

446
00:14:14,784 --> 00:14:15,929
Graveyard shift.

447
00:14:15,947 --> 00:14:18,592
You coming to bring me coffee
while I interrogate murderers.

448
00:14:18,631 --> 00:14:19,681
[Hard-boiled]
You've had all night

449
00:14:19,720 --> 00:14:21,121
to get something
out of him, Dwyer,

450
00:14:21,128 --> 00:14:22,737
- we gotta let him go.
- Come on, Captain.

451
00:14:22,768 --> 00:14:24,316
I'm this close to getting
a confession.

452
00:14:24,357 --> 00:14:25,526
You're never gonna break him,
Dwyer.

453
00:14:25,564 --> 00:14:26,509
He's a psychopath.

454
00:14:26,518 --> 00:14:27,855
He chopped off
both of his arms,

455
00:14:27,867 --> 00:14:29,054
so he wouldn't leave
any fingerprints.

456
00:14:29,085 --> 00:14:30,218
Oh, he did?

457
00:14:30,258 --> 00:14:31,639
Well, how did he murder
the person?

458
00:14:31,651 --> 00:14:32,918
- I don't know.
- Hey, Chief Fugleberg.

459
00:14:32,941 --> 00:14:34,975
It's me, Andy Dwyer,
pre-reporting for duty.

460
00:14:35,032 --> 00:14:36,984
Listen, about my new partner.

461
00:14:37,026 --> 00:14:38,545
Is it a dog?

462
00:14:38,723 --> 00:14:42,056
Oh, has Chris Traeger
not told you?

463
00:14:43,085 --> 00:14:44,285
Told me what?

464
00:14:44,842 --> 00:14:46,963
Hey, Ron, we posted bail.

465
00:14:46,999 --> 00:14:49,000
- You're free to go.
- Wait a minute, what?

466
00:14:49,027 --> 00:14:50,228
He punched me in the teeth.

467
00:14:50,259 --> 00:14:51,378
This is an outrage.

468
00:14:51,402 --> 00:14:53,752
I think we have a pretty clear
picture of what went down.

469
00:14:53,820 --> 00:14:56,081
Sleep it off
in the cell, Councilman.

470
00:14:56,226 --> 00:14:57,880
Leslie, I'm so sorry.

471
00:14:57,923 --> 00:14:59,094
I think we missed it.

472
00:14:59,113 --> 00:15:01,247
The gala's over,
they're taking it all down.

473
00:15:01,272 --> 00:15:02,377
Yeah, it's okay.

474
00:15:02,395 --> 00:15:04,356
I mean, I guess it just
wasn't meant to be, after all.

475
00:15:04,382 --> 00:15:06,098
We'll get married in May
like we planned.

476
00:15:06,134 --> 00:15:06,898
You know what?

477
00:15:06,929 --> 00:15:09,131
I have some champagne,
back at the office.

478
00:15:09,149 --> 00:15:10,996
Let's go back there,
have a drink,

479
00:15:11,015 --> 00:15:12,301
toast to Pawnee Commons.

480
00:15:12,337 --> 00:15:14,205
Fun. That's a good idea.

481
00:15:14,218 --> 00:15:15,712
It'll be good,
'cause I actually have some work

482
00:15:15,752 --> 00:15:17,119
I need to get started on.

483
00:15:17,257 --> 00:15:18,220
[High heels clomp away]

484
00:15:18,264 --> 00:15:20,231
I got five bathrooms.

485
00:15:21,270 --> 00:15:24,301
[Sighing] I love the first floor
of City Hall at night.

486
00:15:24,802 --> 00:15:27,208
When all the fluorescents
are half-off.

487
00:15:27,482 --> 00:15:30,415
Just makes the informational
fliers look so beautiful.

488
00:15:30,511 --> 00:15:33,742
I've never willingly been here
later than 5:04 p.m.

489
00:15:34,473 --> 00:15:35,842
Before we go inside,

490
00:15:35,861 --> 00:15:38,286
I'd like to say something.

491
00:15:39,130 --> 00:15:41,466
You are a wonderful person.

492
00:15:41,704 --> 00:15:44,155
[Voice breaks] Your friendship
means a lot to me.

493
00:15:44,668 --> 00:15:46,903
And you look very beautiful.

494
00:15:47,492 --> 00:15:49,100
Okay, weirdo.

495
00:15:49,306 --> 00:15:51,062
Let's go.

496
00:15:54,431 --> 00:15:55,798
Hoo, boy.

497
00:15:56,143 --> 00:15:58,644
[Delibes' <i>Flower Duet]</i>

498
00:15:59,007 --> 00:16:01,657
[Singing in French]

499
00:16:02,032 --> 00:16:05,365
♪ ♪

500
00:16:08,357 --> 00:16:09,657
All set?

501
00:16:09,714 --> 00:16:11,102
Mmhmm ♪
♪

502
00:16:11,941 --> 00:16:14,313
Jerry, everything I wrote
is wrong.

503
00:16:14,343 --> 00:16:16,242
There's, like, 20 minutes
of <i>Hitch</i> quotes

504
00:16:16,256 --> 00:16:17,890
before I even say
Leslie's name.

505
00:16:18,084 --> 00:16:19,129
What do I do?

506
00:16:19,155 --> 00:16:20,079
You know what, Tom?

507
00:16:20,098 --> 00:16:21,849
Just speak
from the heart, okay?

508
00:16:21,876 --> 00:16:23,379
You'll do great.

509
00:16:25,127 --> 00:16:26,860
We are gathered here tonight

510
00:16:26,886 --> 00:16:31,455
to join Leslie Knope
and Benjamin Wyatt in marriage.

511
00:16:31,604 --> 00:16:35,127
It's been a long and winding
road for these two lovebirds.

512
00:16:35,200 --> 00:16:38,331
And they're so impatient
to begin their lives together

513
00:16:38,351 --> 00:16:40,786
they've moved their wedding date
up three months.

514
00:16:40,988 --> 00:16:43,440
So I say, let's keep it short
and sweet.

515
00:16:43,552 --> 00:16:45,452
Yes, just do it already.

516
00:16:46,349 --> 00:16:50,482
I assume, and hope,
you prepared your own vows?

517
00:16:50,839 --> 00:16:53,672
Ben, you want
to say some stuff about Leslie?

518
00:16:54,393 --> 00:16:56,781
In my time working
for the state government,

519
00:16:56,889 --> 00:16:59,617
my job sent me to 46 cities

520
00:16:59,672 --> 00:17:01,305
in 11 years.

521
00:17:01,707 --> 00:17:05,040
I lived in villages
with eight people,

522
00:17:05,177 --> 00:17:07,813
rural farming communities,
college towns.

523
00:17:07,839 --> 00:17:10,841
I was sent
to every corner of Indiana.

524
00:17:11,223 --> 00:17:12,891
And then I came here.

525
00:17:12,924 --> 00:17:16,621
And I realized that,
this whole time,

526
00:17:16,687 --> 00:17:21,020
I was just wandering around,
everywhere,

527
00:17:21,370 --> 00:17:23,451
just looking for you.

528
00:17:25,529 --> 00:17:27,867
Leslie, do you want to say
some stuff about Ben now?

529
00:17:27,902 --> 00:17:30,701
Okay, well, the first draft
of my vows,

530
00:17:30,725 --> 00:17:32,896
which I wrote
the day after we got engaged,

531
00:17:32,905 --> 00:17:34,730
clocked in at around 70 pages.

532
00:17:34,771 --> 00:17:36,039
[All murmur]

533
00:17:36,082 --> 00:17:38,113
But I don't have them
with me today.

534
00:17:38,138 --> 00:17:39,107
[All sigh]

535
00:17:39,138 --> 00:17:41,034
Although maybe there's a copy
of them in my office.

536
00:17:41,056 --> 00:17:42,304
[All murmuring]
No.

537
00:17:42,329 --> 00:17:43,260
That's fine, that's fine.

538
00:17:43,284 --> 00:17:45,008
- I think we can just keep going.
- Okay.

539
00:17:45,043 --> 00:17:46,177
[All sigh]

540
00:17:46,291 --> 00:17:47,984
Here's what I'll say, then.

541
00:17:48,182 --> 00:17:49,976
The things
that you have done for me,

542
00:17:50,112 --> 00:17:53,280
to help me, support me,

543
00:17:53,545 --> 00:17:56,605
surprise me, to make me happy,

544
00:17:57,176 --> 00:18:00,509
go above and beyond
what any person deserves.

545
00:18:01,395 --> 00:18:03,090
You're all I need.

546
00:18:03,425 --> 00:18:05,693
I love you and I like you.

547
00:18:05,801 --> 00:18:07,651
I love you and I like you.

548
00:18:08,692 --> 00:18:11,672
And now, with the power vested in me
by the state of Indiana,

549
00:18:11,697 --> 00:18:14,616
I now pronounce you
husband and wife.

550
00:18:14,622 --> 00:18:16,410
[Laughs]
You may now kiss the--

551
00:18:16,433 --> 00:18:17,467
well, oops, okay.

552
00:18:17,487 --> 00:18:18,987
- Yay!
- Whoo!

553
00:18:19,012 --> 00:18:21,080
[Cheers and applause]

554
00:18:21,837 --> 00:18:23,800
[Pop music playing]
Lagavulin all around?

555
00:18:23,811 --> 00:18:26,399
Don't bother answering.
I am already pouring.

556
00:18:26,686 --> 00:18:29,555
- You don't have to drink yours.
- Thank you.

557
00:18:30,356 --> 00:18:32,219
Just this once,

558
00:18:32,571 --> 00:18:34,205
I thought I nailed something.

559
00:18:34,263 --> 00:18:36,248
Well, I'm still proud of you.

560
00:18:36,259 --> 00:18:38,745
You worked hard
and you got really close.

561
00:18:39,077 --> 00:18:41,767
Close only counts
in horse grenades.

562
00:18:41,958 --> 00:18:42,974
- What?
- It's a saying.

563
00:18:42,992 --> 00:18:44,307
Because if you're
playing horseshoes,

564
00:18:44,332 --> 00:18:45,895
and then you throw
a grenade at a horse,

565
00:18:45,938 --> 00:18:47,118
it doesn't have to be
that close,

566
00:18:47,137 --> 00:18:48,815
and you can still blow
the horse's legs off.

567
00:18:48,846 --> 00:18:50,830
It's from the movie <i>Seabiscuit.</i>

568
00:18:50,849 --> 00:18:52,286
How's it going in here?

569
00:18:52,345 --> 00:18:55,493
Good. I was just telling Andy
that I'm proud of him.

570
00:18:55,507 --> 00:18:56,430
[Laughs] Oh.

571
00:18:56,448 --> 00:18:58,014
And I was just explaining
to April

572
00:18:58,026 --> 00:18:59,277
that I'm a failure,

573
00:18:59,298 --> 00:19:01,532
and she should leave me
for Orin.

574
00:19:01,883 --> 00:19:05,755
Andy, this is
a very important moment for you.

575
00:19:05,855 --> 00:19:09,188
How we deal with tragedy
defines who we are.

576
00:19:09,684 --> 00:19:11,385
I used to be terrible at it.

577
00:19:11,462 --> 00:19:13,256
Beyond terrible.

578
00:19:13,486 --> 00:19:16,996
You are not going
to let this deflate you.

579
00:19:17,133 --> 00:19:19,067
You are going
to pick yourself up,

580
00:19:19,169 --> 00:19:20,636
dust yourself off,

581
00:19:20,699 --> 00:19:24,032
and we will figure out
what the next step is.

582
00:19:26,192 --> 00:19:29,758
Chris can be very...
Paternal.

583
00:19:30,779 --> 00:19:32,414
I look around this room.

584
00:19:32,571 --> 00:19:34,405
If it weren't for Leslie Knope,

585
00:19:34,650 --> 00:19:36,106
none of us would be here.

586
00:19:36,355 --> 00:19:38,105
So, Leslie, this song,

587
00:19:38,332 --> 00:19:40,118
which is for Li'l Sebastian,

588
00:19:40,272 --> 00:19:41,706
is for you.

589
00:19:41,757 --> 00:19:44,243
[Playing <i>5,000 Candles</i>
<i>In The Wind]</i>

590
00:19:44,283 --> 00:19:48,222
♪ Up in horsey heaven,
here's the thing ♪

591
00:19:50,276 --> 00:19:54,685
♪ You trade your legs
for angel's wings ♪

592
00:19:56,272 --> 00:20:01,199
♪ And once we've all said
good-bye ♪

593
00:20:02,536 --> 00:20:08,576
♪ You take a running leap,
and you learn to fly ♪

594
00:20:08,755 --> 00:20:13,298
♪ Bye-bye,
Li'l Sebastian ♪

595
00:20:14,820 --> 00:20:19,843
♪ Miss you
in the saddest fashion... ♪

596
00:20:19,883 --> 00:20:22,265
There were a lot of signs that Ben
and I should get married tonight.

597
00:20:22,302 --> 00:20:23,539
But, truth be told,

598
00:20:23,570 --> 00:20:25,671
we just really wanted
to get married.

599
00:20:25,981 --> 00:20:27,237
When you're in love,

600
00:20:27,261 --> 00:20:29,095
everything seems like a sign.

601
00:20:29,240 --> 00:20:30,890
I love my husband.

602
00:20:31,036 --> 00:20:32,437
I love my job.

603
00:20:32,481 --> 00:20:33,967
And I love my friends.

604
00:20:34,093 --> 00:20:37,426
Even though they really
can't handle their booze.

605
00:20:38,084 --> 00:20:40,098
Hey, we should just go, right?

606
00:20:40,134 --> 00:20:41,800
♪ ♪

607
00:20:41,832 --> 00:20:43,095
Careful.

608
00:20:44,448 --> 00:20:47,281
♪ Spread your wings and fly ♪

609
00:20:47,651 --> 00:20:50,287
♪ Spread your wings and fly ♪

610
00:20:51,785 --> 00:20:53,448
It's not rocket science.

611
00:20:54,072 --> 00:20:56,121
I removed the sconce...
[Grunts]

612
00:20:56,147 --> 00:20:58,314
Fired up
my grandfather's torch,

613
00:20:58,522 --> 00:21:00,888
heated up the pieces
in a cast-iron bucket.

614
00:21:01,066 --> 00:21:02,312
Liquefied the metal.

615
00:21:02,343 --> 00:21:03,811
Pour it into a mold.

616
00:21:03,896 --> 00:21:07,229
Obviously keep it over a low
flame to achieve a nice temper.

617
00:21:07,438 --> 00:21:09,162
Cooled it in antifreeze.

618
00:21:09,168 --> 00:21:12,004
And just forged
and shaped the rings.

619
00:21:12,163 --> 00:21:14,620
Any moron with a crucible,
an acetylene torch,

620
00:21:14,648 --> 00:21:17,234
and a cast-iron waffle maker
could have done the same.

621
00:21:17,288 --> 00:21:19,690
Whole thing only took me
about 20 minutes.

622
00:21:20,060 --> 00:21:22,494
People who buy things
are suckers.

623
00:21:22,627 --> 00:21:27,627
<font color="#ff8c00">Sync & corrections by Alice</font>
<font color="#ff8c00">www.addic7ed.com</font>
Resync for WEB-DL by Norther

