﻿1
00:00:01,260 --> 00:00:03,260
Previously on Dallas...

2
00:00:03,260 --> 00:00:05,630
<i>As a courtesy to</i>
<i>the Venezuelan consulate</i>

3
00:00:05,630 --> 00:00:07,600
The U.S. Attorney's Office
has granted Mr. Cano

4
00:00:07,600 --> 00:00:08,970
an extradition hearing.

5
00:00:08,970 --> 00:00:10,440
The man's a murderer
for christ's sake!

6
00:00:10,440 --> 00:00:11,940
[Bobby] And when J.R.'s son
was in jail,

7
00:00:11,940 --> 00:00:13,270
he put a contract out
on him.

8
00:00:13,280 --> 00:00:15,810
John Ross was almost
beaten to death!

9
00:00:15,810 --> 00:00:18,780
I had Lew Rosen
make another copy

10
00:00:18,780 --> 00:00:19,780
of Veronica's cloud drive.

11
00:00:19,780 --> 00:00:21,120
You cross me again,

12
00:00:21,120 --> 00:00:22,280
I will use it.

13
00:00:22,280 --> 00:00:23,680
I'm ruling against annulment.

14
00:00:23,690 --> 00:00:27,290
This court will reconvene
for divorce proceedings.

15
00:00:27,290 --> 00:00:28,960
I don't want our kids
to be raised

16
00:00:28,960 --> 00:00:30,620
with their parents poisoning
their minds against each other.

17
00:00:30,630 --> 00:00:32,460
I'll agree to mediation.

18
00:00:32,460 --> 00:00:33,830
I loaned you that money
because

19
00:00:33,830 --> 00:00:35,960
I believed that
you could turn a profit.

20
00:00:35,970 --> 00:00:38,630
You have one month
to hit that oil

21
00:00:38,630 --> 00:00:40,830
or I call in the loan.

22
00:00:40,840 --> 00:00:42,870
There was no way that you were gonna
make a fool out of me by leaving.

23
00:00:42,870 --> 00:00:44,870
You had to pay a price.

24
00:00:44,870 --> 00:00:46,810
[Judge Tate] On the one count
of attempted murder,

25
00:00:46,810 --> 00:00:48,380
how do you find
the defendant?

26
00:00:48,380 --> 00:00:50,540
We find the defendant,
Ann Ewing,

27
00:00:50,550 --> 00:00:52,980
guilty, Your Honor.

28
00:00:52,980 --> 00:00:54,350
Mrs. Ewing, you'll be
remanded into formal custody

29
00:00:54,350 --> 00:00:57,720
until
your sentencing hearing.

30
00:00:59,550 --> 00:01:01,460
[ buzzer sounds ]

31
00:01:05,160 --> 00:01:07,230
[ door closes ]

32
00:01:11,700 --> 00:01:14,330
I spoke to Bobby.

33
00:01:14,340 --> 00:01:17,540
He's really gonna go to bat
for you today at the sentencing.

34
00:01:17,540 --> 00:01:19,570
And we're all preparing
something.

35
00:01:19,580 --> 00:01:22,380
It's the same jury,
Sue Ellen.

36
00:01:22,380 --> 00:01:25,210
They heard me say
I was on drugs,

37
00:01:25,210 --> 00:01:28,280
that I walked away
from my baby.

38
00:01:30,350 --> 00:01:33,190
I saw their faces.

39
00:01:33,190 --> 00:01:37,690
The look of hate on their faces
when they convicted me.

40
00:01:37,690 --> 00:01:40,360
They also saw the pain

41
00:01:40,360 --> 00:01:42,530
that Ryland and his mother
put you through.

42
00:01:42,530 --> 00:01:45,800
There's no way they're gonna
send you to 20 years.

43
00:01:48,100 --> 00:01:51,110
Do you think
Emma will ever forgive me?

44
00:01:51,110 --> 00:01:53,110
I do.

45
00:01:53,110 --> 00:01:56,740
Don't give up, Ann.

46
00:01:56,750 --> 00:02:00,010
Don't.

47
00:02:03,720 --> 00:02:04,890
[ elevator bell dings ]

48
00:02:04,890 --> 00:02:06,950
[ indistinct conversations ]

49
00:02:14,300 --> 00:02:17,300
[ sighs ]

50
00:02:17,300 --> 00:02:18,930
I haven't heard
a word from you

51
00:02:18,930 --> 00:02:21,400
about the progress
at the Henderson ranch.

52
00:02:21,400 --> 00:02:24,240
I thought you would have cleared
the salt dome by now.

53
00:02:24,240 --> 00:02:26,240
I'm sorry
I haven't updated you.

54
00:02:26,240 --> 00:02:27,770
It's just with
everything going on,

55
00:02:27,780 --> 00:02:29,310
it's been a little more hectic
than I expected.

56
00:02:29,310 --> 00:02:30,940
She's day's away,
Sue Ellen.

57
00:02:30,950 --> 00:02:32,250
This doesn't concern you,
Christopher.

58
00:02:32,250 --> 00:02:33,780
[ scoffs ]

59
00:02:33,780 --> 00:02:36,250
And to think that I have to
ask you about this.

60
00:02:36,250 --> 00:02:39,820
That you haven't even thought
to keep me up to date.

61
00:02:39,820 --> 00:02:43,590
It's not what I expected
when I funded this venture.

62
00:02:43,590 --> 00:02:45,260
I'll get it done.

63
00:02:45,260 --> 00:02:46,630
I don't need
any more excuses.

64
00:02:46,630 --> 00:02:50,200
That wasn't an excuse.
That was a promise.

65
00:02:56,770 --> 00:03:00,110
If you think
<i>you're</i> getting tired of that,

66
00:03:00,110 --> 00:03:02,340
just think how I feel.

67
00:03:02,340 --> 00:03:04,880
I shouldn't have to keep asking
for something that's mine.

68
00:03:07,620 --> 00:03:10,620
How would you like to
stop asking, mama,

69
00:03:10,620 --> 00:03:12,350
and just take it?

70
00:03:18,490 --> 00:03:21,330
Really, consul general?

71
00:03:21,330 --> 00:03:25,130
Is this any way to treat
a guest and a fellow countryman?

72
00:03:25,130 --> 00:03:26,700
Fellow countryman?

73
00:03:26,700 --> 00:03:29,640
Señor Cano,
you give Venezuelans a bad name.

74
00:03:29,640 --> 00:03:31,640
You come to a host country,

75
00:03:31,640 --> 00:03:34,810
try to steal
the Ewing family's oil.

76
00:03:34,810 --> 00:03:38,810
You have the blood of señorita
Veronica Martinez on your hands,

77
00:03:38,810 --> 00:03:42,820
and yet you have
important friends in Caracas

78
00:03:42,820 --> 00:03:44,720
who pull strings
to have you extradited.

79
00:03:44,720 --> 00:03:46,350
And I will tell you
that those same friends

80
00:03:46,360 --> 00:03:48,020
would be disappointed

81
00:03:48,020 --> 00:03:51,560
at the lack of hospitality
that I'm being shown here.

82
00:03:52,990 --> 00:03:55,560
While you're here,
you'll remain in my custody.

83
00:03:55,560 --> 00:03:57,830
Tomorrow a car will come
to take you to the airport

84
00:03:57,830 --> 00:03:59,830
where an airplane will be
waiting to take you home.

85
00:03:59,840 --> 00:04:03,470
Till then you will be treated
like the criminal you are.

86
00:04:12,250 --> 00:04:16,080
Is everything set
for tomorrow?

87
00:04:16,090 --> 00:04:17,520
Yes.

88
00:04:17,520 --> 00:04:19,190
Good.

89
00:04:19,190 --> 00:04:20,850
It wouldn't be right
to leave Dallas

90
00:04:20,860 --> 00:04:25,360
without giving the Ewings
a proper goodbye.

91
00:04:36,200 --> 00:04:40,300
Dallas S02E16
"Blame Game"

92
00:04:40,300 --> 00:04:43,000
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

93
00:05:13,510 --> 00:05:18,650
Rather than pursue half of Mr. Ewing's
total net worth, as allowed by law,

94
00:05:18,650 --> 00:05:21,480
Ms. Barnes has stated
a willingness to accept

95
00:05:21,480 --> 00:05:24,920
<i>only</i> half of his stake
in Ewing Energies,

96
00:05:24,920 --> 00:05:27,750
provided he agrees
not to fight her on custody.

97
00:05:27,760 --> 00:05:29,420
I agreed to mediate

98
00:05:29,430 --> 00:05:31,930
because we wanted to make peace
before the babies were born.

99
00:05:31,930 --> 00:05:33,490
But what your lawyer
is asking for?

100
00:05:33,500 --> 00:05:35,000
It's not gonna happen.

101
00:05:35,000 --> 00:05:36,760
[ scoffs ] Our request is
more than reasonable.

102
00:05:36,770 --> 00:05:38,500
7% of Ewing Energies,

103
00:05:38,500 --> 00:05:40,100
if you agree to
full joint custody

104
00:05:40,100 --> 00:05:41,940
and an annulment
once the deal is signed.

105
00:05:41,940 --> 00:05:44,000
Annulment?

106
00:05:45,310 --> 00:05:48,340
We just pretend
like it never happened.

107
00:05:49,510 --> 00:05:53,780
10% of the company...
and everything else you want...

108
00:05:53,780 --> 00:05:56,880
The joint custody,
the annulment... it's yours.

109
00:05:59,650 --> 00:06:01,520
We have a deal.

110
00:06:01,520 --> 00:06:05,790
You understand this agreement
between parties is binding,

111
00:06:05,790 --> 00:06:09,000
and the final annulment
won't be granted by the court

112
00:06:09,000 --> 00:06:11,160
until after
the children are born.

113
00:06:11,170 --> 00:06:13,370
Okay?

114
00:06:13,370 --> 00:06:16,870
I'll draft an agreement
for signatures later today.

115
00:06:18,170 --> 00:06:21,880
I guess I'll be seeing you
in the next board meeting, then,

116
00:06:21,880 --> 00:06:25,250
<i>Partner.</i>

117
00:06:34,720 --> 00:06:37,660
There is a morals clause
in our contract,

118
00:06:37,660 --> 00:06:40,490
but Elena hasn't engaged in
or knowingly abetted

119
00:06:40,500 --> 00:06:42,860
any criminal enterprise.

120
00:06:42,870 --> 00:06:44,700
No.

121
00:06:44,700 --> 00:06:46,570
But her brother drew has.

122
00:06:46,570 --> 00:06:49,340
He got caught transporting
smuggled goods out of Mexico.

123
00:06:49,340 --> 00:06:51,170
A felony.

124
00:06:51,170 --> 00:06:52,670
I've got good insight

125
00:06:52,670 --> 00:06:54,370
that he'll be pleading guilty
to avoid jail time.

126
00:06:54,380 --> 00:06:56,510
Now,
as head drilling foreman,

127
00:06:56,510 --> 00:06:58,180
he qualifies as key personnel.

128
00:06:58,180 --> 00:07:00,010
You invoke that clause,

129
00:07:00,020 --> 00:07:02,180
you will not only be able to
take over the Henderson wells,

130
00:07:02,180 --> 00:07:04,020
but all of Elena's assets,

131
00:07:04,020 --> 00:07:06,950
including her shares
of Ewing Energies.

132
00:07:08,860 --> 00:07:12,260
So...

133
00:07:12,260 --> 00:07:14,090
That's why you have been

134
00:07:14,100 --> 00:07:16,760
showering me
with attention lately.

135
00:07:18,030 --> 00:07:20,600
You want a favor.

136
00:07:20,600 --> 00:07:23,100
Not a favor, mother.

137
00:07:25,040 --> 00:07:26,570
A partner.

138
00:07:26,580 --> 00:07:28,240
I've been looking
for somebody to help me build

139
00:07:28,240 --> 00:07:30,080
Ewing Energies
to make it the biggest

140
00:07:30,080 --> 00:07:33,910
independent oil company
in Texas... hell, the world.

141
00:07:33,920 --> 00:07:35,980
And I think
that somebody is you.

142
00:07:42,560 --> 00:07:45,930
Elena and my cousin want to
push me out of this company,

143
00:07:45,930 --> 00:07:48,560
screw me over like they did
when they got back together

144
00:07:48,560 --> 00:07:50,300
and threw it in my face.

145
00:07:50,300 --> 00:07:53,930
Without you by my side...
[ sighs ]

146
00:07:53,940 --> 00:07:56,140
there's no way I'm gonna
be able to fight back.

147
00:08:00,410 --> 00:08:02,410
Did you set up Drew

148
00:08:02,410 --> 00:08:05,780
to create an opportunity for us
to take over Elena's shares?

149
00:08:05,780 --> 00:08:06,980
He hasn't changed.

150
00:08:06,980 --> 00:08:08,780
Breaking the law
was his doing.

151
00:08:08,780 --> 00:08:10,650
I just made sure
he got caught.

152
00:08:12,450 --> 00:08:14,290
You are
your father's son.

153
00:08:14,290 --> 00:08:15,860
And yours.

154
00:08:17,830 --> 00:08:19,830
We got a bird's nest
on the ground, mother.

155
00:08:19,830 --> 00:08:22,560
Let's pick it up...
together.

156
00:08:26,600 --> 00:08:27,970
[ sighs ]

157
00:08:27,970 --> 00:08:33,110
You got internet,
e-mail, apps.

158
00:08:33,110 --> 00:08:34,940
Apps?

159
00:08:34,940 --> 00:08:37,510
- Applications.
- Ah.

160
00:08:37,510 --> 00:08:39,510
I even gave you
"Angry Birds."

161
00:08:39,520 --> 00:08:43,980
Honey, I don't need
any more angry birds.

162
00:08:43,990 --> 00:08:46,050
[ keyboard clacking ]

163
00:08:49,460 --> 00:08:51,690
[  <i>whoosh</i>]

164
00:08:51,690 --> 00:08:55,960
J.R., stop messaging me
from your room!

165
00:08:55,960 --> 00:08:57,530
I'm trying to
get some work done

166
00:08:57,530 --> 00:08:59,970
before I go to
Ann's sentencing.

167
00:08:59,970 --> 00:09:01,640
[ keyboard clacking ]

168
00:09:01,640 --> 00:09:03,870
[  <i>whoosh</i>]

169
00:09:07,010 --> 00:09:09,840
[ key clacks ]

170
00:09:09,850 --> 00:09:13,310
[  <i>sloop!</i>]

171
00:09:13,320 --> 00:09:14,680
[  <i>crowd cheering</i>]

172
00:09:14,680 --> 00:09:15,720
[  <i>boom!</i>]

173
00:09:15,720 --> 00:09:17,550
[ laughs ]

174
00:09:17,550 --> 00:09:18,890
[  <i>whoosh</i>]

175
00:09:22,060 --> 00:09:24,320
Yeah, it's great.

176
00:09:24,330 --> 00:09:25,890
Now leave me alone!

177
00:09:25,890 --> 00:09:29,230
And get a hobby!

178
00:09:29,230 --> 00:09:31,530
[  <i>whoosh</i>]

179
00:09:31,530 --> 00:09:34,530
[ chuckles ]

180
00:09:34,540 --> 00:09:36,240
[ keyboard clacking ]

181
00:09:36,240 --> 00:09:38,040
Lew will meet us
at the D.A.'s office

182
00:09:38,040 --> 00:09:39,670
in the morning
to sign the plea.

183
00:09:39,680 --> 00:09:42,140
- Okay?
- [Christopher] What's up?

184
00:09:44,510 --> 00:09:47,780
Uh, yeah.
I got work to do.

185
00:09:53,550 --> 00:09:55,390
[ chuckles ]

186
00:09:55,390 --> 00:09:57,860
Don't tell me.
D.U.I.?

187
00:09:57,860 --> 00:09:59,690
No, no, this time
it was smuggling.

188
00:09:59,700 --> 00:10:02,200
- Knock-off designer goods.
- Seriously?

189
00:10:02,200 --> 00:10:04,060
He said he didn't know
the stuff was stolen.

190
00:10:04,070 --> 00:10:06,570
He was trying to get some extra
cash to buy my mother a car.

191
00:10:06,570 --> 00:10:07,870
You mom has a car.

192
00:10:07,870 --> 00:10:09,740
And she doesn't know
about this.

193
00:10:09,740 --> 00:10:11,740
And she does not have to
find out.

194
00:10:11,740 --> 00:10:13,570
Drew's gonna plead guilty
tomorrow.

195
00:10:13,580 --> 00:10:15,710
And this will be over.
I have it handled.

196
00:10:15,710 --> 00:10:18,550
Thank God my mother's
still in Mexico with Tía.

197
00:10:18,550 --> 00:10:20,380
She never has to find out.

198
00:10:20,380 --> 00:10:23,420
Why didn't you tell me?

199
00:10:23,420 --> 00:10:26,890
Because you have
a lot going on.

200
00:10:26,890 --> 00:10:31,060
He's my family.
He's my responsibility.

201
00:10:31,060 --> 00:10:33,430
And you're my family.

202
00:10:33,430 --> 00:10:35,900
I love you.

203
00:10:35,900 --> 00:10:37,930
How was mediation?

204
00:10:37,930 --> 00:10:39,400
We settled.

205
00:10:39,400 --> 00:10:40,600
How much?

206
00:10:40,600 --> 00:10:42,240
10% of the company.

207
00:10:42,240 --> 00:10:44,640
I'm sorry.

208
00:10:44,640 --> 00:10:45,910
Don't be.

209
00:10:45,910 --> 00:10:47,410
It means
peace for the babies.

210
00:10:47,410 --> 00:10:50,740
Plus I got her to agree
to an annulment.

211
00:10:50,750 --> 00:10:52,650
Once the babies are born,
we can get married in a church.

212
00:10:52,650 --> 00:10:54,650
We can start
planning it now.

213
00:11:01,920 --> 00:11:05,130
Our courtship
was mostly on horseback.

214
00:11:05,130 --> 00:11:06,830
I'm a rancher by trade,

215
00:11:06,830 --> 00:11:10,100
and I spend a good deal
of my time in the saddle.

216
00:11:10,100 --> 00:11:13,270
And back then, Annie was
working as a therapist,

217
00:11:13,270 --> 00:11:17,100
using horses as a way to
build trust with battered women.

218
00:11:17,110 --> 00:11:20,170
I donated some livestock to the
charity, and that's how we met.

219
00:11:20,180 --> 00:11:24,710
We made quite a pair...
the cowboy and the therapist.

220
00:11:26,010 --> 00:11:31,320
Ann had a natural way
with horses.

221
00:11:31,320 --> 00:11:33,190
People, too. Still does.

222
00:11:33,190 --> 00:11:36,820
She's always willing to lend
an ear or give a helping hand.

223
00:11:36,830 --> 00:11:42,130
My wife is the most caring,
compassionate person I know.

224
00:11:42,130 --> 00:11:45,800
And you found her guilty,

225
00:11:45,800 --> 00:11:48,300
based on
the facts of the case.

226
00:11:48,300 --> 00:11:49,970
And that was justice.

227
00:11:49,970 --> 00:11:53,310
But now I'm hoping
you'll look beyond those facts

228
00:11:53,310 --> 00:11:56,640
to the larger truth
of what happened

229
00:11:56,650 --> 00:11:58,510
and do the just thing again.

230
00:11:58,510 --> 00:12:01,010
Ann's fate...

231
00:12:01,020 --> 00:12:02,480
[ chuckles ]

232
00:12:02,480 --> 00:12:06,150
<i>Our</i> fate
lies in your hands.

233
00:12:06,150 --> 00:12:09,160
[Judge Tate] Thank you, Mr. Ewing.

234
00:12:09,160 --> 00:12:11,320
I think we'll go ahead
and recess for today

235
00:12:11,330 --> 00:12:13,160
and start fresh tomorrow.

236
00:12:13,160 --> 00:12:17,560
Till 1:00 p.m. tomorrow,
this court stands adjourned.

237
00:12:25,510 --> 00:12:27,070
- Hey.
- Hi.

238
00:12:27,080 --> 00:12:29,010
Annie,
it's gonna be all right.

239
00:12:29,010 --> 00:12:30,840
[ sighs ]

240
00:12:30,850 --> 00:12:32,510
Hey.

241
00:12:32,510 --> 00:12:33,910
I love you.

242
00:12:33,920 --> 00:12:37,680
[ laughs ] You savor that tender moment,
 you two, 'cause it might be

243
00:12:37,690 --> 00:12:41,390
your last without a sheet of dirty plexiglas
between you for the next 20 years.

244
00:12:41,390 --> 00:12:43,390
Come on, Harris.
Come on.

245
00:12:43,390 --> 00:12:44,590
All right.

246
00:12:48,260 --> 00:12:49,900
I'll see you tomorrow.

247
00:12:49,900 --> 00:12:52,330
- Okay.
- All right.

248
00:13:07,950 --> 00:13:11,380
[ cellphone rings ]

249
00:13:11,390 --> 00:13:13,850
[ cellphone beeps ]

250
00:13:15,760 --> 00:13:18,760
I got into Ewing Energies,
daddy,

251
00:13:18,760 --> 00:13:20,830
just like you wanted.

252
00:13:25,230 --> 00:13:28,470
I love you, too.

253
00:13:32,270 --> 00:13:34,470
[ sniffles ]

254
00:13:34,480 --> 00:13:37,540
[ sighs ]

255
00:13:39,410 --> 00:13:45,590
Tell me you had
as good a day as I had.

256
00:13:45,590 --> 00:13:48,660
And that Christopher caved.
[ chuckles ]

257
00:13:48,660 --> 00:13:51,660
I'm now part owner
of Ewing Energies.

258
00:13:51,660 --> 00:13:54,090
[ sighs ]

259
00:13:54,100 --> 00:13:56,600
As soon as the ink is dry
on you deal with Christopher...

260
00:13:56,600 --> 00:13:58,670
[ drink pours ]

261
00:13:58,670 --> 00:14:01,100
and you sign over
your shares to me,

262
00:14:01,100 --> 00:14:03,100
I can hand over
the methane patent to you,

263
00:14:03,100 --> 00:14:05,140
and we can both have
what we've always wanted.

264
00:14:05,140 --> 00:14:07,840
Here's to the dynamic duo.

265
00:14:09,610 --> 00:14:12,950
What?

266
00:14:12,950 --> 00:14:15,450
Please tell me that look
is just morning sickness...

267
00:14:15,450 --> 00:14:17,950
At night.

268
00:14:17,950 --> 00:14:21,190
[ clears throat ]

269
00:14:25,460 --> 00:14:29,330
I have to hold
onto the shares, John Ross,

270
00:14:29,330 --> 00:14:30,730
for my children.

271
00:14:31,970 --> 00:14:33,970
I don't want to be at war
with their father again.

272
00:14:33,970 --> 00:14:35,340
Since when?

273
00:14:35,340 --> 00:14:36,800
Just the thought of
you making him suffer

274
00:14:36,810 --> 00:14:38,100
is how you get out of bed
every morning.

275
00:14:40,470 --> 00:14:42,540
[ sighs ]

276
00:14:45,010 --> 00:14:47,010
Don't mess with me.

277
00:14:47,020 --> 00:14:50,480
There's something you're
not copping to, and I know it.

278
00:14:50,490 --> 00:14:54,150
I defied my father
to save you from a murder rap.

279
00:14:54,160 --> 00:14:56,320
You cannot turn your back on me
right now.

280
00:14:56,320 --> 00:14:59,890
Look, once your mother's
move against Elena is done,

281
00:14:59,900 --> 00:15:01,560
you won't need my shares.

282
00:15:01,560 --> 00:15:04,560
You'll still have me
as an ally on the board,

283
00:15:04,570 --> 00:15:06,830
and it won't cost you
the methane.

284
00:15:06,840 --> 00:15:09,900
I should have let Jared take
you down when I had the chance.

285
00:15:11,010 --> 00:15:12,640
You want to play dirty?

286
00:15:13,670 --> 00:15:15,380
Game on.

287
00:15:55,120 --> 00:15:57,050
What do you want?

288
00:15:57,050 --> 00:15:59,890
I thought I'd drop by and see
how you're doing, check on you.

289
00:15:59,890 --> 00:16:02,720
And to remind you
of something.

290
00:16:02,720 --> 00:16:07,290
You have another family...
at Southfork.

291
00:16:07,300 --> 00:16:11,460
If you ever need anything,
we're there.

292
00:16:15,140 --> 00:16:18,470
I won't be needing you.
I promise.

293
00:16:21,640 --> 00:16:22,910
[ chuckles ]

294
00:16:22,910 --> 00:16:26,080
What?

295
00:16:26,080 --> 00:16:27,580
What are you smiling at?

296
00:16:27,580 --> 00:16:29,980
That thing you did
with your hair.

297
00:16:31,420 --> 00:16:33,250
It's just like your mom.

298
00:16:33,250 --> 00:16:38,730
So, like I said,
if you need anything...

299
00:16:52,110 --> 00:16:54,940
[ door opens ]

300
00:16:54,940 --> 00:16:56,640
[Christopher] You working in here?

301
00:16:56,640 --> 00:16:59,180
Or hiding?

302
00:17:01,180 --> 00:17:03,620
Look, I stuck up for you, Drew.

303
00:17:03,620 --> 00:17:07,190
Okay, when you showed up being
all, "I'm a stand-up guy now,"

304
00:17:07,190 --> 00:17:09,290
I told Elena
to give you another chance.

305
00:17:09,290 --> 00:17:11,460
But you're right back there,
aren't you?

306
00:17:11,460 --> 00:17:13,290
Same old Drew.

307
00:17:13,290 --> 00:17:16,500
I am not.

308
00:17:16,500 --> 00:17:20,530
I screwed up, yes.

309
00:17:21,870 --> 00:17:26,140
But I'm not back there,
not by a long shot.

310
00:17:26,140 --> 00:17:30,880
Then why did you do it, huh?
Really?

311
00:17:30,880 --> 00:17:33,680
I was trying to earn money
to buy my father's land

312
00:17:33,680 --> 00:17:35,650
back from your father.

313
00:17:35,650 --> 00:17:39,150
I didn't tell my sister because
I knew that it would upset her.

314
00:17:39,150 --> 00:17:41,320
But I won't give up
on my father's dream.

315
00:17:41,320 --> 00:17:45,360
He didn't die for nothing,
and I'm gonna prove it.

316
00:17:45,360 --> 00:17:49,700
Look, I... I didn't know
the stuff was smuggled.

317
00:17:49,700 --> 00:17:52,700
I was hired to drive,
and I got set up.

318
00:17:52,700 --> 00:17:54,700
Oh, come on, man!

319
00:17:54,700 --> 00:17:56,700
You want to prove
that you've changed?

320
00:17:56,700 --> 00:17:58,670
Start taking
a little responsibility.

321
00:17:58,670 --> 00:18:00,040
I'm signing a guilty plea!

322
00:18:00,040 --> 00:18:02,910
How much more responsibility
can I take, huh?

323
00:18:02,910 --> 00:18:06,180
I checked that truck front and
back when I picked up the load.

324
00:18:06,180 --> 00:18:08,550
The tail light was fine.

325
00:18:08,550 --> 00:18:10,180
Somebody smashed it
on purpose

326
00:18:10,190 --> 00:18:13,190
to attract
the attention of the law.

327
00:18:13,190 --> 00:18:14,720
Someone set me up.

328
00:18:14,720 --> 00:18:17,360
Who? Why?

329
00:18:17,360 --> 00:18:19,360
I don't know.

330
00:18:19,360 --> 00:18:20,860
But I have a bad feeling

331
00:18:20,860 --> 00:18:23,100
About a foreman that I fired
off the Henderson rig.

332
00:18:23,100 --> 00:18:26,930
He changed the angle on the
downdip, ignoring the seismics,

333
00:18:26,940 --> 00:18:30,570
and took us
days off course.

334
00:18:30,570 --> 00:18:33,540
It had to be on purpose.

335
00:18:33,540 --> 00:18:37,640
Who would want to purposely keep
Elena from pumping that oil?

336
00:18:40,280 --> 00:18:41,780
Exactly.

337
00:18:52,960 --> 00:18:56,130
Hey, Matt, I need you to pull
everything Elena has

338
00:18:56,130 --> 00:18:57,630
on the Henderson project
for me, please,

339
00:18:57,630 --> 00:18:59,800
including her partnership
agreement with Sue Ellen.

340
00:19:20,090 --> 00:19:24,990
Son of a bitch.

341
00:19:36,940 --> 00:19:40,510
[ dialing ]

342
00:19:40,510 --> 00:19:42,180
You understand
by admitting guilt,

343
00:19:42,180 --> 00:19:45,110
you waive
your right to a trial.

344
00:19:45,110 --> 00:19:47,110
[ cellphone buzzes, beeps ]

345
00:19:47,120 --> 00:19:48,180
Hello?

346
00:19:48,180 --> 00:19:49,820
[Christopher] John Ross set up drew.

347
00:19:49,820 --> 00:19:52,150
He's using the arrest
to trigger some morals clause

348
00:19:52,150 --> 00:19:53,820
in your contract
with Sue Ellen.

349
00:19:53,820 --> 00:19:57,120
A clause that will allow her
to seize all your assets.

350
00:19:57,130 --> 00:19:58,960
Everything, including
your shares in Ewing Energies.

351
00:19:58,960 --> 00:20:00,330
That's what
they've been up to.

352
00:20:00,330 --> 00:20:02,200
Listen, do not
let Drew sign that plea.

353
00:20:09,500 --> 00:20:11,200
I would expect
something like this

354
00:20:11,210 --> 00:20:13,040
from John Ross,
but not Sue Ellen.

355
00:20:13,040 --> 00:20:15,470
Being pissed off at me for not being
 with your son is one thing,

356
00:20:15,480 --> 00:20:17,880
- But this is...
- Lie down with dogs, you're gonna get fleas.

357
00:20:17,880 --> 00:20:19,310
And you...

358
00:20:19,310 --> 00:20:21,510
Your greed or your stupidity
or both

359
00:20:21,520 --> 00:20:23,720
just cost me my business, everything I've worked for

360
00:20:23,720 --> 00:20:25,990
while you were off doing
God knows what.

361
00:20:25,990 --> 00:20:27,650
I understand
you're angry at me.

362
00:20:27,660 --> 00:20:30,160
You have the right, but now
you know John Ross set me up.

363
00:20:30,160 --> 00:20:32,830
You broke the law,
and now I am paying the price.

364
00:20:32,830 --> 00:20:34,230
No more excuses, Drew.

365
00:20:34,230 --> 00:20:35,660
This is what the Ewings do.

366
00:20:35,660 --> 00:20:37,400
When they're tired of
screwing over each other,

367
00:20:37,400 --> 00:20:38,800
they turn on people like us.

368
00:20:39,700 --> 00:20:41,530
Let me help you fight
and get back what they've taken.

369
00:20:41,540 --> 00:20:43,170
Oh, shut up!

370
00:20:43,170 --> 00:20:44,600
You've done enough,
don't you think?

371
00:20:45,670 --> 00:20:47,510
Find your own way home.

372
00:21:16,370 --> 00:21:18,240
[Antonio] We've got two hours max

373
00:21:18,240 --> 00:21:20,140
before the consul general
is notified of your escape.

374
00:21:21,710 --> 00:21:25,140
[Cano] Have the helicopter arrive
in one hour.

375
00:21:37,420 --> 00:21:40,260
Anything else?

376
00:21:40,260 --> 00:21:42,600
Your 4D ultrasound
from the obstetrician.

377
00:21:42,600 --> 00:21:45,460
Would you like me to messenger
Mr. Ewing's copy to his home?

378
00:21:45,470 --> 00:21:47,300
No.

379
00:21:47,300 --> 00:21:49,740
No, no. I'll, uh...
I'll take it myself.

380
00:21:49,740 --> 00:21:52,240
And this.

381
00:21:52,240 --> 00:21:55,440
[ buzzer sounds ]

382
00:21:55,440 --> 00:21:58,080
[ gasps ]
Emma?

383
00:21:58,080 --> 00:22:00,150
[woman] You have five minutes,
Mrs. Ewing.

384
00:22:00,150 --> 00:22:02,420
Thank you.

385
00:22:02,420 --> 00:22:04,420
[ sighs ]

386
00:22:04,420 --> 00:22:07,390
I'm so...
so happy to see you.

387
00:22:09,160 --> 00:22:12,590
There's... there's
so much I want to ask you,

388
00:22:12,590 --> 00:22:14,660
but I... I don't know
where to begin.

389
00:22:19,430 --> 00:22:23,270
I wondered why you weren't
at the hearing yesterday.

390
00:22:23,270 --> 00:22:24,940
I was worried.

391
00:22:24,940 --> 00:22:28,010
I was busy.

392
00:22:30,280 --> 00:22:32,480
What made you decide
to come today?

393
00:22:32,480 --> 00:22:35,450
I just wanted to show
my support...

394
00:22:35,450 --> 00:22:37,620
for my father.

395
00:22:37,620 --> 00:22:40,590
You're a good daughter.

396
00:22:43,360 --> 00:22:47,130
I know that look...

397
00:22:47,130 --> 00:22:51,700
and the feeling
that goes with it.

398
00:22:53,630 --> 00:22:58,470
Once, in the early days
of my marriage to your father,

399
00:22:58,470 --> 00:23:02,170
a hairdresser suggested
that I try some highlights.

400
00:23:02,180 --> 00:23:04,710
I agreed.

401
00:23:06,810 --> 00:23:10,820
But on my way home,
I panicked.

402
00:23:10,820 --> 00:23:13,690
"What if Harris
doesn't like it"?

403
00:23:13,690 --> 00:23:18,160
"What if he's angry at me
for not consulting him first?"

404
00:23:18,160 --> 00:23:19,360
Was he?

405
00:23:19,360 --> 00:23:23,000
I was so afraid
of upsetting him

406
00:23:23,000 --> 00:23:25,660
that I dyed it back
before he got home.

407
00:23:25,670 --> 00:23:29,070
But he knew anyway,
and he was furious with me,

408
00:23:29,070 --> 00:23:31,700
reinforcing, in my mind,

409
00:23:31,710 --> 00:23:35,110
the idea that
I was stupid and worthless.

410
00:23:43,680 --> 00:23:45,080
Um, I should go.

411
00:23:45,090 --> 00:23:47,350
They're gonna wonder
where I am.

412
00:23:47,360 --> 00:23:50,220
Emma.

413
00:23:50,220 --> 00:23:51,920
It'll get easier.

414
00:23:53,030 --> 00:23:56,100
I promise.

415
00:24:00,900 --> 00:24:05,540
[ sighs ]

416
00:24:05,540 --> 00:24:08,870
[Christopher] Yeah, thanks, Lew.

417
00:24:08,880 --> 00:24:10,910
Look, we'll find
a way around this.

418
00:24:10,910 --> 00:24:12,240
How?

419
00:24:12,250 --> 00:24:13,910
The terms of the contract
were breached

420
00:24:13,920 --> 00:24:16,580
- no matter how you look at it.
- Hey. What's going on?

421
00:24:16,580 --> 00:24:19,620
John Ross found a loophole in
Sue Ellen's contract with Elena.

422
00:24:19,620 --> 00:24:22,220
It allows him to take over
her shares of Ewing Energies.

423
00:24:22,220 --> 00:24:24,890
- What?!
- It puts John Ross and Sue Ellen in control.

424
00:24:24,890 --> 00:24:26,730
Oh...
[ door opens ]

425
00:24:26,730 --> 00:24:30,130
This isn't about business
for you, is it, Sue Ellen?

426
00:24:30,130 --> 00:24:32,570
This is about payback
for me hurting your son.

427
00:24:32,570 --> 00:24:35,070
He was trying to
do right by you.

428
00:24:35,070 --> 00:24:36,970
But you didn't give him
a chance.

429
00:24:36,970 --> 00:24:39,270
He lied to me...
to my face.

430
00:24:39,270 --> 00:24:41,570
You didn't know
what he was up to all along?

431
00:24:41,580 --> 00:24:43,910
Well, you can
tell yourself that,

432
00:24:43,910 --> 00:24:46,580
but you knew what you were
getting into with John Ross,

433
00:24:46,580 --> 00:24:48,450
just like I did
with his father.

434
00:24:48,450 --> 00:24:50,950
And then you saw
something shinier

435
00:24:50,950 --> 00:24:53,920
in Christopher and
Ewing Energies, and you bailed.

436
00:24:53,920 --> 00:24:57,420
You're the one that made
this personal, Elena, not me.

437
00:24:57,430 --> 00:25:02,660
Sue Ellen,
are you really gonna do this?

438
00:25:02,660 --> 00:25:07,000
Seize Elena's assets to help
your son steal a company?

439
00:25:11,000 --> 00:25:12,510
It's done.

440
00:25:16,280 --> 00:25:18,840
You're a sociopath,
just like your father.

441
00:25:18,850 --> 00:25:22,110
And I warned J.R.
what would happen

442
00:25:22,120 --> 00:25:23,280
if he tried
something like this.

443
00:25:23,280 --> 00:25:24,350
J.R.!

444
00:25:29,120 --> 00:25:31,360
J.R., what the he...

445
00:25:34,860 --> 00:25:38,030
Well, looks like J.R.
flew the coop just in time.

446
00:25:51,310 --> 00:25:56,980
Do I need to remind you about
this cloud drive, John Ross?

447
00:25:56,980 --> 00:26:00,720
Sue Ellen, I want you
to take a look at this

448
00:26:00,720 --> 00:26:05,020
and see what's gonna send
your son and J.R. to prison

449
00:26:05,030 --> 00:26:06,360
for a long, long time.

450
00:26:06,360 --> 00:26:08,490
[  <i>ding</i>]
Wait a minute.

451
00:26:08,500 --> 00:26:10,500
[ keyboard clacking ]
No, no, no. Wait, wait.

452
00:26:10,500 --> 00:26:12,900
No. Stop it. Stop!

453
00:26:12,900 --> 00:26:15,830
[ <i>ding</i> ]

454
00:26:15,840 --> 00:26:17,900
It's gone.

455
00:26:19,570 --> 00:26:21,010
What did you do?

456
00:26:21,010 --> 00:26:24,340
I didn't do anything.
You did.

457
00:26:24,350 --> 00:26:25,740
When you opened
that e-mail sent by J.R.

458
00:26:25,750 --> 00:26:27,250
and clicked on the video
of that damn dog.

459
00:26:27,250 --> 00:26:29,380
What did you expect,
uncle Bobby?

460
00:26:29,380 --> 00:26:32,850
You keep a junkyard dog
like J.R. tied up long enough,

461
00:26:32,850 --> 00:26:34,520
he's only gonna get meaner.

462
00:26:34,520 --> 00:26:36,520
You get out of my house,

463
00:26:36,520 --> 00:26:37,860
you pathetic
little son of a bitch!

464
00:26:37,860 --> 00:26:40,090
[Sue Ellen] Excuse me!

465
00:27:00,110 --> 00:27:02,780
You're never gonna get away
with this... not on my watch.

466
00:27:02,780 --> 00:27:04,720
[John Ross] That's the problem, isn't it?
[ gasps ]

467
00:27:04,720 --> 00:27:06,990
We're not on your watch.
Not anymore.

468
00:27:10,390 --> 00:27:13,060
What the hell?
You're supposed to be in jail.

469
00:27:13,060 --> 00:27:14,790
Did you think
you could get away

470
00:27:14,800 --> 00:27:17,800
with turning me in
to the authorities

471
00:27:17,800 --> 00:27:21,800
and painting me
as the one with dishonor?

472
00:27:23,970 --> 00:27:25,200
[ groans ]

473
00:27:31,750 --> 00:27:34,710
You see, in my country,
when a man makes a deal...

474
00:27:36,250 --> 00:27:37,920
he honors it.

475
00:27:46,090 --> 00:27:48,830
Where's Bobby?
He should be here by now.

476
00:27:48,830 --> 00:27:50,600
He isn't answering his cell.

477
00:27:50,600 --> 00:27:54,000
[ sighs ]
They should all be here by now.

478
00:28:01,440 --> 00:28:04,440
[bailiff] All rise.
The court is now in session.

479
00:28:04,450 --> 00:28:07,210
The honorable Judge Wallace Tate
presiding.

480
00:28:09,480 --> 00:28:12,120
[Judge Tate] Be seated, please.

481
00:28:12,120 --> 00:28:13,320
[ sighs ]

482
00:28:13,320 --> 00:28:16,360
Here we go.

483
00:28:18,660 --> 00:28:20,490
[ sighs ]

484
00:28:20,490 --> 00:28:23,330
[ grunting ]

485
00:28:23,330 --> 00:28:25,130
What do you want, Cano?

486
00:28:25,130 --> 00:28:26,670
Only what
I was promised.

487
00:28:26,670 --> 00:28:29,130
You're going to call
Ewing Energies,

488
00:28:29,140 --> 00:28:31,700
and you're going to send all
your employees home for the day.

489
00:28:32,710 --> 00:28:36,140
And once the place is empty,
my friend here

490
00:28:36,140 --> 00:28:37,510
is going to accompany you
to your office,

491
00:28:37,510 --> 00:28:39,980
where you're going to retrieve
the plans

492
00:28:39,980 --> 00:28:43,050
to your methane patent and
prototype that I was promised.

493
00:28:43,050 --> 00:28:45,650
Now...

494
00:28:45,650 --> 00:28:51,860
If you are not back here
within one hour,

495
00:28:51,860 --> 00:28:54,690
your beautiful wife
and children

496
00:28:54,700 --> 00:28:57,500
will not escape unscathed.
[ whimpers ]

497
00:28:57,500 --> 00:29:00,000
Let her go!

498
00:29:00,000 --> 00:29:01,870
[ whimpers ]

499
00:29:01,870 --> 00:29:04,570
Your cousin has to defend
your wife?

500
00:29:06,510 --> 00:29:07,740
[ laughs ]

501
00:29:11,180 --> 00:29:13,350
Wait a minute.

502
00:29:13,350 --> 00:29:15,380
[ laughs ]

503
00:29:15,380 --> 00:29:19,380
You Ewing boys share,
after all! I love it!

504
00:29:19,390 --> 00:29:24,090
Well, since this is clearly
where your heart is now...

505
00:29:25,190 --> 00:29:27,990
you have one hour
to bring me the prototype.

506
00:29:31,100 --> 00:29:32,660
[ gun cocks ]

507
00:29:34,700 --> 00:29:37,370
Not all abuse is physical.

508
00:29:37,370 --> 00:29:41,910
For years,
I was manipulated, controlled,

509
00:29:41,910 --> 00:29:44,880
made afraid
to do anything on my own.

510
00:29:44,880 --> 00:29:48,080
Finally, I found
the courage to break free.

511
00:29:48,080 --> 00:29:50,720
[ voice breaking ] But not before
losing my child.

512
00:29:50,720 --> 00:29:55,890
For years, I searched for her
and mourned her loss.

513
00:29:55,890 --> 00:30:00,160
And then I learned
she was alive.

514
00:30:01,390 --> 00:30:03,560
She'd been alive all along,

515
00:30:03,560 --> 00:30:05,800
and it was my ex-husband
who'd taken her.

516
00:30:05,800 --> 00:30:08,800
And there was nothing
I could do about it.

517
00:30:10,270 --> 00:30:14,470
I felt powerless.

518
00:30:14,480 --> 00:30:16,240
I broke.

519
00:30:16,240 --> 00:30:19,980
And I hurt someone.

520
00:30:21,780 --> 00:30:24,950
I'm sorry.

521
00:30:24,950 --> 00:30:28,620
I'm so sorry.

522
00:30:28,620 --> 00:30:32,020
I'm begging you
for a second chance.

523
00:30:41,270 --> 00:30:43,540
[ sighs ]

524
00:30:51,010 --> 00:30:53,180
[ sighs ]

525
00:31:02,660 --> 00:31:05,460
Why did you do it?

526
00:31:05,460 --> 00:31:09,860
Why did you screw me
out of my share of the company?

527
00:31:09,860 --> 00:31:12,700
We could die here.

528
00:31:12,700 --> 00:31:16,200
Don't you think the least you
owe me is an honest explanation?

529
00:31:21,510 --> 00:31:23,410
You broke my heart.

530
00:31:26,310 --> 00:31:28,880
I saw the good in you
when no one else did.

531
00:31:28,880 --> 00:31:31,820
Yeah, well, the day you stopped
seeing the good in me

532
00:31:31,820 --> 00:31:33,250
is the day that it died.

533
00:31:38,160 --> 00:31:40,730
[Antonio] You better hope
nobody's here.

534
00:31:43,660 --> 00:31:45,500
You try anything,
I'll push the button.

535
00:31:45,500 --> 00:31:47,100
Your girlfriend dies.

536
00:31:49,170 --> 00:31:52,540
[Sue Ellen] Even if Christopher
does get here on time,

537
00:31:52,540 --> 00:31:54,740
I don't see
this coming to an end

538
00:31:54,740 --> 00:31:56,880
without
somebody getting hurt...

539
00:31:56,880 --> 00:31:59,340
or worse.

540
00:31:59,350 --> 00:32:02,550
J.R. and John Ross
brought this on us, Sue Ellen,

541
00:32:02,550 --> 00:32:05,180
by getting mixed up
with these guys.

542
00:32:05,190 --> 00:32:08,250
Bad begets bad.
It always has, always will.

543
00:32:08,260 --> 00:32:09,790
[ elevator bell dings ]

544
00:32:17,260 --> 00:32:20,530
J.R. does bad,
you do good,

545
00:32:20,530 --> 00:32:23,540
and repeat...

546
00:32:23,540 --> 00:32:28,110
A vicious cycle that our sons
seem destined to continue.

547
00:32:28,110 --> 00:32:29,940
It's the Ewing way.

548
00:32:29,940 --> 00:32:32,040
It doesn't have to be.

549
00:32:32,050 --> 00:32:35,450
If we get out of this...

550
00:32:35,450 --> 00:32:37,220
you could break the cycle.

551
00:32:37,220 --> 00:32:41,090
By giving Elena
her shares back?

552
00:32:41,090 --> 00:32:42,620
It would be a start.

553
00:32:42,620 --> 00:32:44,890
[Harris] I loved my wife,
and I did everything

554
00:32:44,890 --> 00:32:47,230
I could to help her,
but she was beyond help.

555
00:32:47,230 --> 00:32:48,890
She walked away
from our daughter once.

556
00:32:48,900 --> 00:32:51,100
What was to keep her
from doing it again?

557
00:32:51,100 --> 00:32:53,230
I had no other choice
but to take Emma away.

558
00:32:53,230 --> 00:32:56,270
All those years as a single
father, I lived in fear

559
00:32:56,270 --> 00:32:59,710
that Ann would come back
and hurt my little girl.

560
00:33:00,570 --> 00:33:02,140
And she did.

561
00:33:02,140 --> 00:33:04,480
Her last words to me
in the hospital...

562
00:33:04,480 --> 00:33:07,650
were, "I wish you were dead."

563
00:33:08,410 --> 00:33:10,580
This woman has no remorse,
ladies and gentlemen.

564
00:33:10,580 --> 00:33:14,990
Please, put her behind bars
for a very long time.

565
00:33:16,420 --> 00:33:18,790
[Judge Tate] If that's all,
Mr. Ryland,

566
00:33:18,790 --> 00:33:21,190
we'll hand it over to the jury.

567
00:33:23,330 --> 00:33:27,170
[ crowd murmuring ]

568
00:33:27,170 --> 00:33:29,600
Still no word
from Bobby?

569
00:33:29,600 --> 00:33:30,770
No.

570
00:33:30,770 --> 00:33:32,940
- This is so unlike him.
- I know.

571
00:33:32,940 --> 00:33:35,410
[ beeping ]

572
00:33:40,810 --> 00:33:46,450
Here it is...
the E.C.S.

573
00:33:46,450 --> 00:33:48,790
Extraction Control System
prototype.

574
00:33:48,790 --> 00:33:51,120
Why'd you go back
on our deal?

575
00:33:51,130 --> 00:33:55,830
I mean, really?
I know you still hate him.

576
00:33:55,830 --> 00:33:58,830
I may be president
of Barnes Global,

577
00:33:58,830 --> 00:34:00,900
but my father
is still C.E.O.

578
00:34:05,840 --> 00:34:07,840
Cliff Barnes wants
a piece of Ewing Energies,

579
00:34:07,840 --> 00:34:09,470
and you got it for him.

580
00:34:09,480 --> 00:34:11,140
Ever the dutiful daughter.

581
00:34:11,150 --> 00:34:15,710
I've never done anything
to please my father...

582
00:34:15,720 --> 00:34:17,350
until now.

583
00:34:17,350 --> 00:34:20,350
I quit trying.

584
00:34:20,350 --> 00:34:23,490
Save myself a lot
of disappointment that way.

585
00:34:23,490 --> 00:34:25,260
I don't believe you.

586
00:34:31,830 --> 00:34:35,400
- What are you looking at?
- Go.

587
00:34:42,510 --> 00:34:47,250
Was I really just revenge sex
for you, John Ross?

588
00:34:52,920 --> 00:34:55,320
Revenge sex
is all I could afford.

589
00:35:06,700 --> 00:35:10,440
[ both grunting ]

590
00:35:25,620 --> 00:35:28,050
Who has the fastest
trigger finger?

591
00:35:28,060 --> 00:35:30,590
Me or you?

592
00:35:41,500 --> 00:35:45,800
Will the defendant please rise
to accept the sentence?

593
00:35:48,080 --> 00:35:50,840
How say you, ladies
and gentlemen of the jury?

594
00:35:52,780 --> 00:35:56,050
We, the jury, sentence
Ann Ryland Ewing to...

595
00:35:57,950 --> 00:35:59,580
probation, Your Honor.

596
00:35:59,590 --> 00:36:02,250
[ gasps ]

597
00:36:02,260 --> 00:36:03,820
Congratulations.

598
00:36:03,820 --> 00:36:06,460
No. This is an outrage.

599
00:36:06,460 --> 00:36:07,930
I demand a mistrial!

600
00:36:07,930 --> 00:36:09,030
[ gavel bangs ]
Sit down, Mrs. Ryland!

601
00:36:10,000 --> 00:36:12,830
You're lucky
I don't hold you in contempt.

602
00:36:15,770 --> 00:36:18,140
We've all sat here patiently
listening to you and your son

603
00:36:18,140 --> 00:36:20,770
disparage his ex-wife,

604
00:36:20,770 --> 00:36:23,980
using this courtroom as a forum
to paint her as a monster

605
00:36:23,980 --> 00:36:27,510
and him as the victim
without taking

606
00:36:27,510 --> 00:36:30,280
any responsibility
for your part in this tragedy.

607
00:36:30,280 --> 00:36:35,290
Yes, you were shot, Mr. Ryland,
and that was wrong.

608
00:36:35,290 --> 00:36:38,190
Last week, this jury found your
ex-wife guilty on the facts,

609
00:36:38,190 --> 00:36:40,790
and that's the law.

610
00:36:40,790 --> 00:36:43,500
But you took away her daughter,
made her believe she was dead.

611
00:36:43,500 --> 00:36:46,700
If you'd done that to me, sir,

612
00:36:46,700 --> 00:36:48,430
hell, I might have
shot you, too.

613
00:36:50,300 --> 00:36:52,140
Mrs. Ewing suffered
at your hand,

614
00:36:52,140 --> 00:36:53,970
and it was well
within the rights of this jury

615
00:36:53,970 --> 00:36:57,210
to make sure
that she doesn't suffer any more

616
00:36:57,210 --> 00:36:59,480
by sending her to prison.

617
00:36:59,480 --> 00:37:02,310
You're not the victim here,
Mr. Ryland.

618
00:37:02,320 --> 00:37:04,280
Not by a long shot.

619
00:37:06,390 --> 00:37:08,120
This court is adjourned.
[ gavel bangs ]

620
00:37:09,560 --> 00:37:11,060
[Harris] Emma.

621
00:37:13,230 --> 00:37:16,660
Where is he, Lew?
Did you try Christopher?

622
00:37:16,660 --> 00:37:19,660
Yeah, straight to voicemail.
Elena, too.

623
00:37:19,670 --> 00:37:21,470
I think
we'd better hurry home.

624
00:37:26,710 --> 00:37:28,340
What happened?

625
00:37:28,340 --> 00:37:31,140
He made a move.
I stopped him.

626
00:37:43,860 --> 00:37:47,690
I'm gonna take her home with me
as an insurance policy.

627
00:37:47,690 --> 00:37:49,260
She can help me deal
with your technology.

628
00:37:49,260 --> 00:37:52,100
And who knows? Maybe we have
something in common.

629
00:37:52,700 --> 00:37:56,270
[ grunts ]

630
00:38:04,710 --> 00:38:07,180
[ helicopter blades whirring ]

631
00:38:26,570 --> 00:38:30,300
Everybody up. Over here.
Let's go.

632
00:38:36,440 --> 00:38:38,480
You really screwed this up,
didn't you?

633
00:38:55,090 --> 00:38:56,330
[ gunshot ]

634
00:39:15,650 --> 00:39:17,720
[ birds chirping ]

635
00:39:31,860 --> 00:39:34,370
- You all right?
- [Christopher] Yeah.

636
00:39:36,200 --> 00:39:38,470
How about you guys?

637
00:39:38,470 --> 00:39:40,340
Get down!

638
00:39:40,340 --> 00:39:41,340
- Christopher.
- Dad.

639
00:39:41,340 --> 00:39:42,370
- Are you all right?
- Yeah, you?

640
00:39:42,380 --> 00:39:43,540
I'm fine. I'm fine.

641
00:39:51,980 --> 00:39:55,090
You okay?

642
00:39:59,390 --> 00:40:03,230
We got through this
as a family.

643
00:40:03,230 --> 00:40:05,860
We're much stronger together than
we can ever be apart, Sue Ellen.

644
00:40:05,870 --> 00:40:08,400
I hope you can see that and
that you'll make things right.

645
00:40:08,400 --> 00:40:09,800
[ car door closes ]
Annie!

646
00:40:12,410 --> 00:40:14,040
- Oh, Bobby.
- Oh, hi.

647
00:40:14,040 --> 00:40:16,170
[ siren wailing ]
Are you all right?

648
00:40:16,180 --> 00:40:20,580
- Well, I am now [laughs]
- Oh.

649
00:40:40,430 --> 00:40:42,070
Everyone,
if I could please have

650
00:40:42,070 --> 00:40:43,900
y'all's attention for a minute.

651
00:40:43,900 --> 00:40:45,540
I would like to introduce you

652
00:40:45,540 --> 00:40:46,940
to the newest board member here
at Ewing Energies.

653
00:40:46,940 --> 00:40:48,540
Many of you know her

654
00:40:48,540 --> 00:40:50,710
as the city's
most capable businesswoman.

655
00:40:50,710 --> 00:40:53,610
She also happens to be
my mother.

656
00:40:53,610 --> 00:40:56,080
[ applause ]
Sue Ellen.

657
00:40:56,080 --> 00:40:59,220
I can't believe you're actually
going through with this,

658
00:40:59,220 --> 00:41:02,220
after everything we've just
been through as a family.

659
00:41:02,220 --> 00:41:03,590
Of course we're still
gonna go through with it.

660
00:41:03,590 --> 00:41:05,120
Why wouldn't we?

661
00:41:05,130 --> 00:41:07,430
[Sue Ellen] We're not doing
anything illegal, Bobby.

662
00:41:07,430 --> 00:41:09,930
I'm just looking out for
what's best for me and my son.

663
00:41:09,930 --> 00:41:11,600
Like you said,

664
00:41:11,600 --> 00:41:14,400
we're stronger together
than we could ever be apart.

665
00:41:14,400 --> 00:41:18,570
Shake it off, uncle Bobby.
Today's a new day.

666
00:41:18,570 --> 00:41:20,470
We got work to do.

667
00:41:21,470 --> 00:41:24,480
Come on, mom.

668
00:41:26,410 --> 00:41:29,150
I never go looking
for a fight.

669
00:41:30,580 --> 00:41:32,950
But when one finds me,
I sure as hell finish it.

670
00:41:32,950 --> 00:41:35,300
And they are in for
the fight of their lives.

671
00:41:41,970 --> 00:41:48,800
Sync and corrected by Gianluca Belfiglio
www.addic7ed.com

