﻿1
00:00:24,195 --> 00:00:26,195
♪

2
00:00:31,251 --> 00:00:32,774
HOMER:
<i>Do the Homer shake.</i>

3
00:00:33,298 --> 00:00:35,316
♪

4
00:00:37,650 --> 00:00:39,651
♪
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

5
00:00:39,676 --> 00:00:43,676
<font color="#00FF00">♪ The Simpsons 24x14 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Gorgeous Grampa</font>
Original Air Date on March 3 2013

6
00:00:45,388 --> 00:00:47,733
Hmm. I can't believe
you're reading

7
00:00:47,751 --> 00:00:50,335
when there's so much
great stuff on TV.

8
00:00:50,366 --> 00:00:52,098
Hmm, you're right.

9
00:00:52,134 --> 00:00:56,068
It is the golden age of well-written,
brilliantly-acted TV shows.

10
00:00:56,107 --> 00:00:57,018
(scoffs)

11
00:00:57,043 --> 00:00:58,884
Writing is for bathroom walls,

12
00:00:58,908 --> 00:01:01,190
and acting is for
getting out of DUIs.

13
00:01:01,215 --> 00:01:04,444
The only reason TV exists
is for reality shows

14
00:01:04,462 --> 00:01:08,838
about white-trash scuzzbags
doing subhuman, made-up jobs.

15
00:01:09,086 --> 00:01:11,088
Um... Oh. Ah.

16
00:01:11,106 --> 00:01:13,102
Eek. Yikes. Oh.

17
00:01:13,138 --> 00:01:15,055
Ew. Ugh. Well...

18
00:01:15,097 --> 00:01:17,014
Ew. Ah. Dad!

19
00:01:17,043 --> 00:01:19,093
No. Ah! Oh.

20
00:01:19,126 --> 00:01:20,459
Seriously? Ah!

21
00:01:20,557 --> 00:01:22,725
(bluesy rock music playing)

22
00:01:23,019 --> 00:01:24,952
Ooh, jail music!

23
00:01:24,964 --> 00:01:26,873
NARRATOR: <i>When storage lockers</i>
<i>are abandoned,</i>

24
00:01:26,897 --> 00:01:28,977
<i>we open them up!</i>

25
00:01:29,021 --> 00:01:31,738
<i>Our expert bidders face off</i>
<i>in the ultimate contest</i>

26
00:01:31,763 --> 00:01:34,965
<i>to discover the amazing</i>
<i>treasures within.</i>

27
00:01:35,044 --> 00:01:38,363
<i>This is</i> Storage Battles!

28
00:01:39,259 --> 00:01:41,444
I'll give it one marathon.

29
00:01:43,797 --> 00:01:46,631
I don't care what people say,
I am feeling this unit.

30
00:01:46,662 --> 00:01:49,312
No one feels out a unit like CJ.

31
00:01:49,338 --> 00:01:52,273
Not Bubba,
not Debbie and Danny, no one.

32
00:01:52,326 --> 00:01:54,064
Mostly worthless junk:

33
00:01:54,089 --> 00:01:56,652
family photo albums,
home movies,

34
00:01:56,686 --> 00:01:58,454
ah, kids' drawings.

35
00:01:58,850 --> 00:02:01,097
Eh, just some nobody.

36
00:02:01,561 --> 00:02:02,907
Here we go, here we go.

37
00:02:02,970 --> 00:02:04,537
Bubble wrap.

38
00:02:04,772 --> 00:02:07,207
If there's wrap, it ain't crap.

39
00:02:07,972 --> 00:02:08,628
Bingo!

40
00:02:08,653 --> 00:02:09,803
Antique bayonets.

41
00:02:09,856 --> 00:02:13,425
Oh! I'm talking World War One,
Spanish American War.

42
00:02:13,479 --> 00:02:15,780
Crimea, baby.

43
00:02:15,900 --> 00:02:19,397
Well, if you found the right
buyer on the right day,

44
00:02:19,434 --> 00:02:21,996
and he knew nothing
about bayonets,

45
00:02:22,019 --> 00:02:24,941
you might sell them
for possibly $500.

46
00:02:25,058 --> 00:02:26,579
Definitely $500.

47
00:02:26,610 --> 00:02:27,860
$500!

48
00:02:27,910 --> 00:02:29,005
Five hundy!

49
00:02:29,067 --> 00:02:30,962
Five hundaminidos!

50
00:02:30,993 --> 00:02:32,496
(chuckles)

51
00:02:32,514 --> 00:02:34,715
(humming)

52
00:02:34,962 --> 00:02:36,242
High-five me, Marge.

53
00:02:36,276 --> 00:02:38,415
- I want to know what it's for.
- Too late.

54
00:02:38,574 --> 00:02:41,609
We're gonna get rich
off the poor and forgetful.

55
00:02:41,640 --> 00:02:43,207
And dead people.

56
00:02:46,953 --> 00:02:49,016
I bet I win a locker
full of treasure,

57
00:02:49,035 --> 00:02:52,750
like a solid gold bar of silver
or Picasso's TV.

58
00:02:52,772 --> 00:02:53,610
Oh, no, no, no.

59
00:02:53,629 --> 00:02:56,646
It is I who will be watching
Picasso's TV tonight!

60
00:02:56,907 --> 00:02:58,596
(both grunting)

61
00:02:58,796 --> 00:03:02,059
Looks like you're not the only
predatory opportunist in town.

62
00:03:02,092 --> 00:03:02,652
(gasps)

63
00:03:02,674 --> 00:03:04,210
There's other P.O.'s?!

64
00:03:04,304 --> 00:03:07,052
Uh-oh, better put on
my game shades.

65
00:03:14,411 --> 00:03:16,006
Do I hear $50? Let me get $50.

66
00:03:16,028 --> 00:03:16,870
Oh, yeah!

67
00:03:16,901 --> 00:03:18,168
$100. Is there $100 out there?

68
00:03:18,197 --> 00:03:19,569
- Looking for $100.
- Thank you!

69
00:03:19,587 --> 00:03:21,343
- $150, $150.
- (strums electric guitar)

70
00:03:21,369 --> 00:03:22,536
Do I have $200?

71
00:03:22,561 --> 00:03:24,445
- $250. Do I hear...
- (yelling grunt)

72
00:03:24,492 --> 00:03:25,616
- $350.
- Yarr!

73
00:03:25,644 --> 00:03:27,345
Four. Do I hear $400?

74
00:03:27,366 --> 00:03:28,544
- $450.
- Bidding!

75
00:03:28,568 --> 00:03:29,701
- $500.
- (plays bagpipes)

76
00:03:29,740 --> 00:03:31,140
- $550.
- Skinner!

77
00:03:31,167 --> 00:03:32,963
- $600.
- (trumpeting)

78
00:03:32,993 --> 00:03:34,194
$650.

79
00:03:34,267 --> 00:03:36,270
$650 going once,
$650 going twice...

80
00:03:36,288 --> 00:03:39,092
(saxophone playing)

81
00:03:39,480 --> 00:03:41,652
$1,000.

82
00:03:41,677 --> 00:03:43,323
$1,000 going once, going twice.

83
00:03:43,342 --> 00:03:46,730
Sold to the man who didn't wait for the
bidding to get anywhere near $1,000!

84
00:03:46,846 --> 00:03:49,750
In the money game,
cash is king.

85
00:03:49,818 --> 00:03:51,217
(chuckles)

86
00:03:51,317 --> 00:03:53,685
(harmonica playing
bluesy music)

87
00:03:56,051 --> 00:03:59,258
We spent $1,000 on a
bunch of old boxes?

88
00:03:59,299 --> 00:04:01,134
You won't be laughing
when these boxes

89
00:04:01,159 --> 00:04:03,028
are full of
priceless treasures.

90
00:04:03,053 --> 00:04:05,621
I wasn't laughing,
I was being worried.

91
00:04:05,655 --> 00:04:06,789
(humming)

92
00:04:08,937 --> 00:04:09,910
Feather boas?

93
00:04:09,947 --> 00:04:11,803
Mine's full of hand mirrors.

94
00:04:11,840 --> 00:04:13,975
I've got perfume spritzers.

95
00:04:14,002 --> 00:04:15,936
Makeup and baby oil.

96
00:04:16,053 --> 00:04:17,556
Tights? Robes?

97
00:04:17,587 --> 00:04:20,854
Oh, this stupid locker must have
belonged to some old lady.

98
00:04:20,901 --> 00:04:23,651
"Property of
Abraham J. Simpson"?

99
00:04:23,676 --> 00:04:25,654
This is Grampa's stuff.

100
00:04:25,734 --> 00:04:28,469
Why would my man-dad
have lady stuff?

101
00:04:28,506 --> 00:04:30,568
It's not all lady stuff.

102
00:04:31,315 --> 00:04:35,557
Look at all these
fitness publications.

103
00:04:36,060 --> 00:04:37,627
Beefcake mags?

104
00:04:37,930 --> 00:04:39,213
(gasps)

105
00:04:39,301 --> 00:04:42,537
I think your dad might be gay.

106
00:04:42,548 --> 00:04:44,482
Oh, that's insane.

107
00:04:44,561 --> 00:04:46,692
My dad was married to a woman

108
00:04:46,710 --> 00:04:50,129
who left him because he ignored
her needs for decades.

109
00:04:51,065 --> 00:04:54,530
Ah, my gay dad is gay for gays.

110
00:04:54,568 --> 00:04:56,903
(harmonica playing
bluesy music)

111
00:04:58,962 --> 00:05:00,363
(groans)

112
00:05:01,045 --> 00:05:03,194
I think this is great.

113
00:05:03,327 --> 00:05:05,529
Old gay men are adorable.

114
00:05:05,567 --> 00:05:08,559
Like wrinkle dogs in a
wrinkle dog calendar.

115
00:05:08,583 --> 00:05:10,450
Those are pretty cute.

116
00:05:10,487 --> 00:05:13,390
Your dad's been in the
closet for so long,

117
00:05:13,411 --> 00:05:16,798
he probably doesn't know how
tolerant society's become.

118
00:05:16,836 --> 00:05:21,166
They even had a gay float
in the Pride Parade last year.

119
00:05:21,184 --> 00:05:23,833
My dad has
always been so angry.

120
00:05:24,048 --> 00:05:26,366
Maybe if we help him
be who he is,

121
00:05:26,390 --> 00:05:28,280
he'll finally be happy.

122
00:05:28,372 --> 00:05:29,964
Oh, Homie,

123
00:05:29,999 --> 00:05:32,934
you're so enlightened.

124
00:05:35,929 --> 00:05:39,198
Yeah, gay rights
are human rights, baby.

125
00:05:40,567 --> 00:05:42,315
(humming)

126
00:05:42,535 --> 00:05:46,093
Are you sure you're not just doing all this
because it's cool to be accepting

127
00:05:46,111 --> 00:05:47,693
of a gay family member?

128
00:05:47,743 --> 00:05:49,967
Oh, honey, that's just silly.

129
00:05:50,004 --> 00:05:51,883
This'll show Helen Lovejoy.

130
00:05:51,913 --> 00:05:55,015
Always bragging about
her he-she cousin.

131
00:05:55,730 --> 00:05:59,112
Abe, we found
your storage locker.

132
00:05:59,146 --> 00:06:00,521
It's okay, Dad.

133
00:06:00,533 --> 00:06:02,915
We know the truth,
and we love you.

134
00:06:02,958 --> 00:06:03,677
What?!

135
00:06:03,701 --> 00:06:06,888
The contents of that locker
are my private business!

136
00:06:06,914 --> 00:06:08,047
Get out!

137
00:06:08,087 --> 00:06:11,581
Just admit who you are,
and you can find new love.

138
00:06:11,616 --> 00:06:13,895
If you don't want to die alone,

139
00:06:13,914 --> 00:06:15,787
come out of your room.

140
00:06:15,822 --> 00:06:19,258
(moaning):
Love... love...

141
00:06:19,284 --> 00:06:21,328
love... love...

142
00:06:21,359 --> 00:06:22,703
(all gasping)

143
00:06:24,007 --> 00:06:25,037
Hi, Marge.

144
00:06:25,074 --> 00:06:28,198
I was just taking Stanlerina
to get her hormone shots.

145
00:06:28,249 --> 00:06:29,416
(groans):
Oh.

146
00:06:29,544 --> 00:06:32,035
Your father wasted
his whole life being married

147
00:06:32,053 --> 00:06:33,648
to your mother and having you.

148
00:06:33,721 --> 00:06:36,790
We've got to find him a
boyfriend before it's too late.

149
00:06:36,810 --> 00:06:39,158
Why don't you put a
personal ad on the Internet?

150
00:06:39,189 --> 00:06:41,152
That's how young people
date these days.

151
00:06:41,192 --> 00:06:43,934
It's weird that you don't consider
yourself a young person.

152
00:06:43,959 --> 00:06:44,758
I know.

153
00:06:44,767 --> 00:06:46,366
It's weird to me, too.

154
00:06:46,537 --> 00:06:48,262
"Help me out of the closet.

155
00:06:48,318 --> 00:06:50,886
"Wonderful older man
seeks life partner

156
00:06:50,920 --> 00:06:53,241
before rapidly-encroaching
death."

157
00:06:53,274 --> 00:06:54,341
No fatties.

158
00:06:54,381 --> 00:06:56,071
How about <i>some</i> fatties?

159
00:06:56,177 --> 00:06:57,079
Fine.

160
00:06:57,104 --> 00:06:58,623
Okay, post this under

161
00:06:58,661 --> 00:07:00,221
"Men Seeking Men."

162
00:07:00,308 --> 00:07:01,521
But what subheading?

163
00:07:01,552 --> 00:07:03,396
Hmm, nothing too serious.

164
00:07:03,472 --> 00:07:06,441
Here we go, "Casual Encounters."

165
00:07:06,537 --> 00:07:09,539
Perfect! No pressure.

166
00:07:10,652 --> 00:07:12,510
I hope someone saw our ad.

167
00:07:12,537 --> 00:07:15,179
If I can't find my father a man
to kiss and cuddle,

168
00:07:15,198 --> 00:07:17,067
then I've failed as a son.

169
00:07:17,180 --> 00:07:17,834
(gasps)

170
00:07:17,859 --> 00:07:19,309
Someone's coming.

171
00:07:21,000 --> 00:07:22,863
Are you
"Wrinkled and Romantic"?

172
00:07:22,893 --> 00:07:25,606
Huh? What the heck are you
talking about, Spectacles?

173
00:07:25,680 --> 00:07:27,754
Oh, I've been hung up
on someone for years,

174
00:07:27,788 --> 00:07:30,041
but I'm trapped
in the friend zone.

175
00:07:30,211 --> 00:07:32,042
(sighs)
It's time for me to move on.

176
00:07:32,095 --> 00:07:34,320
So move on.
You're blocking the ducks.

177
00:07:34,364 --> 00:07:36,495
Don't you want
to be happy, Abe?

178
00:07:36,526 --> 00:07:40,262
Admit who you are,
a wonderful gay man.

179
00:07:40,286 --> 00:07:41,870
(stammers)

180
00:07:41,905 --> 00:07:42,840
What?!

181
00:07:42,877 --> 00:07:44,682
I don't ride sidesaddle!

182
00:07:44,716 --> 00:07:46,635
I'm straight as a submarine!

183
00:07:46,695 --> 00:07:48,836
Then how do you explain this?

184
00:07:49,128 --> 00:07:50,280
Oh, hello, Smithers.

185
00:07:50,411 --> 00:07:53,608
(chuckles) Fancy seeing you
in Casual Encounter Park.

186
00:07:55,737 --> 00:07:56,363
(gasps)

187
00:07:56,388 --> 00:07:57,920
You're Glamorous Godfrey!

188
00:07:57,945 --> 00:07:58,638
Who?

189
00:07:58,655 --> 00:08:02,147
Glamorous Godfrey was the most
famous wrestler in the world.

190
00:08:02,166 --> 00:08:03,400
And you are he!

191
00:08:03,463 --> 00:08:05,264
Is this true?

192
00:08:05,285 --> 00:08:06,435
BURNS:
Behold.

193
00:08:06,447 --> 00:08:08,166
HOMER: Look at
all this wrestling crap.

194
00:08:08,191 --> 00:08:09,729
LISA: Ah.
BART: Ay, caramba!

195
00:08:10,013 --> 00:08:12,500
Fine, I was Glamorous Godfrey.

196
00:08:12,605 --> 00:08:14,740
(sobbing)

197
00:08:14,768 --> 00:08:15,691
What's wrong?

198
00:08:15,710 --> 00:08:18,512
I so wanted him to be gay.

199
00:08:18,559 --> 00:08:21,922
Well, on V.E. Day, I
kissed a man by mistake.

200
00:08:22,133 --> 00:08:23,466
Thank you.

201
00:08:27,716 --> 00:08:29,808
You were
a world-famous wrestler?

202
00:08:29,834 --> 00:08:31,502
Spill the beans, old man.

203
00:08:31,533 --> 00:08:32,667
Word beans!

204
00:08:32,713 --> 00:08:34,914
Oh, all right, I'll tell you.

205
00:08:34,948 --> 00:08:37,049
It was the 1950s.

206
00:08:37,096 --> 00:08:39,197
HOMER (groans):
Oh, those things?

207
00:08:39,288 --> 00:08:41,689
GRAMPA: It <i>was the heyday</i>
<i>of pro wrestling.</i>

208
00:08:41,704 --> 00:08:44,346
<i>You could make good money</i>
<i>if you were the manly mixture</i>

209
00:08:44,365 --> 00:08:47,074
<i>of strong and fat</i>
<i>we called beefy.</i>

210
00:08:47,113 --> 00:08:50,303
<i>Good guys were called</i>
<i>"baby faces."</i>

211
00:08:50,947 --> 00:08:53,474
<i>And bad guys</i>
<i>were called "heels."</i>

212
00:08:53,515 --> 00:08:57,249
<i>I was the king of the heels,</i>
<i>Glamorous Godfrey.</i>

213
00:08:57,269 --> 00:08:58,554
How dare he!

214
00:08:58,572 --> 00:09:00,440
That was drinking milk!

215
00:09:00,461 --> 00:09:03,237
GRAMPA:
<i>My motto was "Always cheat."</i>

216
00:09:03,265 --> 00:09:04,148
(groans)

217
00:09:04,233 --> 00:09:04,999
(groans)

218
00:09:08,240 --> 00:09:13,061
<i>But the thing that really drove</i>
<i>them crazy was my vanity.</i>

219
00:09:13,095 --> 00:09:16,051
You are the luckiest people
in the world.

220
00:09:16,081 --> 00:09:18,216
You get to look at me.

221
00:09:18,281 --> 00:09:19,732
(crowd booing)

222
00:09:22,336 --> 00:09:25,694
Grampa, you were
the original bad boy.

223
00:09:25,725 --> 00:09:29,598
Yeah, I was boastful before
all your football showboaters,

224
00:09:29,610 --> 00:09:32,264
rap music-ers and
TV beach Italians.

225
00:09:32,328 --> 00:09:35,241
But there was a down side
to being hated:

226
00:09:35,357 --> 00:09:37,004
being hated.

227
00:09:37,023 --> 00:09:40,025
(crowd booing)

228
00:09:44,817 --> 00:09:46,385
(crowd booing)

229
00:09:47,821 --> 00:09:49,889
<i>Well, I just couldn't take it.</i>

230
00:09:55,981 --> 00:09:58,838
Being despised was
no way to live.

231
00:09:58,974 --> 00:09:59,946
Pshaw!

232
00:09:59,971 --> 00:10:01,152
Pshaw, I say!

233
00:10:01,185 --> 00:10:02,753
Pshaw yourself!

234
00:10:02,813 --> 00:10:04,547
- Pshaw!
- Pshaw!

235
00:10:04,568 --> 00:10:05,911
Homer, do something!

236
00:10:05,948 --> 00:10:07,688
They're killing each other!

237
00:10:07,707 --> 00:10:09,772
Oh, yeah?
(muffled shouting)

238
00:10:09,842 --> 00:10:12,338
The world may have despised
Glamorous Godfrey,

239
00:10:12,363 --> 00:10:15,250
but that conceited
mother-puncher was my hero.

240
00:10:16,476 --> 00:10:18,360
Please, Abe, let
me buy you dinner

241
00:10:18,378 --> 00:10:20,794
in exchange for a few
tales of the golden age

242
00:10:20,813 --> 00:10:22,441
of professional grappling.

243
00:10:22,471 --> 00:10:26,641
Sorry, I been trying to forget
those days for 50 years.

244
00:10:27,473 --> 00:10:30,247
But, Grampa, I want to hear
about old-time wrestling, too.

245
00:10:30,282 --> 00:10:32,483
Well, it looks like
you've made a new fan.

246
00:10:32,513 --> 00:10:35,097
It'd be a shame to
let him down, hmm?

247
00:10:35,541 --> 00:10:36,507
Fine.

248
00:10:36,536 --> 00:10:37,831
One dinner.

249
00:10:37,892 --> 00:10:38,830
Excellent.

250
00:10:38,848 --> 00:10:41,061
So we'll take the boy
and make a night of it.

251
00:10:41,129 --> 00:10:42,351
I don't know.

252
00:10:42,388 --> 00:10:45,936
Should I really let the men
who ruined my past and present

253
00:10:45,955 --> 00:10:48,544
hang out with the kid who's
going to ruin my future?

254
00:10:48,601 --> 00:10:51,106
- I'll bring you home my dessert.
- Text me the choices.

255
00:10:51,907 --> 00:10:53,644
BURNS:
<i>I can't believe I'm on the town</i>

256
00:10:53,669 --> 00:10:55,802
with Glamorous Godfrey himself.

257
00:10:55,839 --> 00:10:59,192
Tell me of your epic battle
with Swedish Olaf Johannsen.

258
00:10:59,225 --> 00:11:02,722
Oh, yeah,
"The Fury of the Fjords."

259
00:11:02,824 --> 00:11:06,043
(shouting in Swedish)

260
00:11:06,188 --> 00:11:08,873
(muffled grunting)

261
00:11:09,428 --> 00:11:10,522
(laughs)

262
00:11:10,584 --> 00:11:12,578
You settled
that Swede's meatballs.

263
00:11:13,151 --> 00:11:16,840
What I wouldn't give to see Glamorous
Godfrey in action once more.

264
00:11:16,900 --> 00:11:20,013
Would you ever consider throwing
your wig back into the ring?

265
00:11:20,039 --> 00:11:22,073
Go back to being a villain?

266
00:11:22,107 --> 00:11:23,474
Oh, forget that.

267
00:11:23,509 --> 00:11:26,277
Being hated is the
worst feeling there is.

268
00:11:26,311 --> 00:11:27,178
(chuckles)

269
00:11:27,190 --> 00:11:29,072
You've got it all wrong,
my friend.

270
00:11:29,135 --> 00:11:30,451
Once you see it my way,

271
00:11:30,463 --> 00:11:32,894
you'll understand
that being hated

272
00:11:32,969 --> 00:11:35,212
is the greatest
feeling in the world.

273
00:11:36,375 --> 00:11:38,670
♪ Don't really care
for chasing women ♪

274
00:11:38,683 --> 00:11:40,523
♪ Never was keen on booze

275
00:11:40,779 --> 00:11:43,104
♪ Don't take cocaine
or Mary Jane ♪

276
00:11:43,132 --> 00:11:45,757
♪ No, I get drunk on boos...

277
00:11:45,775 --> 00:11:48,890
Uh, that's B-O-O-S,
not Z-E as before.

278
00:11:48,909 --> 00:11:50,143
Uh, we get it.

279
00:11:50,408 --> 00:11:51,465
♪ Because...
(grunts)

280
00:11:51,502 --> 00:11:54,056
♪ You've got to love
to be hated ♪

281
00:11:54,079 --> 00:11:56,373
♪ Find the good in being bad

282
00:11:56,431 --> 00:11:58,798
♪ Oh, the crowd is full
of gentlemen ♪

283
00:11:58,816 --> 00:12:01,046
♪ But they've paid
to see the cad ♪

284
00:12:01,077 --> 00:12:03,345
♪ Yes, it's a hoot,
a kick, a gas ♪

285
00:12:03,379 --> 00:12:05,565
♪ When you're the villain
of the show ♪

286
00:12:05,589 --> 00:12:07,821
♪ Once you wear black,
you'll never go back ♪

287
00:12:07,842 --> 00:12:10,971
♪ It's a high to be loathed

288
00:12:13,089 --> 00:12:15,357
♪ Chucky, Stalin, Megatron

289
00:12:15,384 --> 00:12:17,552
♪ Eric Cartman, Donkey Kong

290
00:12:17,581 --> 00:12:19,682
♪ Vader, Nader, Simon Legree

291
00:12:19,716 --> 00:12:21,790
♪ Terminators,
one, two and three ♪

292
00:12:21,802 --> 00:12:24,168
♪ Iago, Joker, Voldemort

293
00:12:24,200 --> 00:12:26,435
♪ McEnroe on center court

294
00:12:26,469 --> 00:12:28,746
♪ Mr. Burns and Skeletor

295
00:12:28,780 --> 00:12:31,754
♪ Keep your good guys,
what a snore ♪

296
00:12:31,775 --> 00:12:35,312
♪ When it's your head
they wanna sever ♪

297
00:12:35,345 --> 00:12:37,756
♪ And your blood
they wanna shed ♪

298
00:12:37,802 --> 00:12:39,922
♪ You know you're gonna
live forever ♪

299
00:12:39,968 --> 00:12:42,213
♪ If everybody wants you dead

300
00:12:42,237 --> 00:12:44,164
♪ So listen up,
because I'm giving ♪

301
00:12:44,198 --> 00:12:46,416
♪ The best advice
you'll ever know ♪

302
00:12:46,468 --> 00:12:47,993
♪ So feel the thrill

303
00:12:47,999 --> 00:12:49,586
♪ I know you will

304
00:12:49,772 --> 00:12:52,003
♪ It's a high to be

305
00:12:52,176 --> 00:12:54,894
♪ Loa...

306
00:12:54,972 --> 00:12:56,622
♪ ...thed!

307
00:12:56,714 --> 00:12:59,133
I'll feel like
I'll live forever

308
00:12:59,173 --> 00:13:01,994
as long as everybody
wants me dead.

309
00:13:02,043 --> 00:13:03,207
Okay, Burns!

310
00:13:03,230 --> 00:13:06,235
Glamorous Godfrey
will wrestle again!

311
00:13:06,260 --> 00:13:07,427
(all gasp)

312
00:13:07,672 --> 00:13:11,149
That cocaine I ordered
is taking forever!

313
00:13:15,445 --> 00:13:17,886
(indistinct chatter)

314
00:13:18,343 --> 00:13:20,370
I can't wait to see Grampa
kick some ass.

315
00:13:20,389 --> 00:13:23,577
He's always pretended to be boring,
but he's really a straight-up psycho.

316
00:13:23,631 --> 00:13:26,451
Your grandfather is not psycho.

317
00:13:26,510 --> 00:13:29,679
The only thing he's
"straight-up" is loves you.

318
00:13:29,782 --> 00:13:32,643
Gorilla Joe, Gorilla Sam,
Gorilla Pete,

319
00:13:32,661 --> 00:13:34,584
Ook and Eek, the Gorilla Twins.

320
00:13:34,618 --> 00:13:37,256
Where did Mr. Burns dig up
all these old wrestlers?

321
00:13:37,298 --> 00:13:39,136
Apparently, old folks homes

322
00:13:39,174 --> 00:13:41,328
are full of people
that used to be things.

323
00:13:41,350 --> 00:13:43,687
Just like you and me.
Swear to God.

324
00:13:43,800 --> 00:13:46,268
Welcome, aficionados
of the roped ring,

325
00:13:46,297 --> 00:13:48,960
to a thrilling night
of senior-on-senior action.

326
00:13:49,037 --> 00:13:51,439
(grunting)
(snoring)

327
00:13:51,579 --> 00:13:53,313
(grunting grows weaker)

328
00:13:53,509 --> 00:13:55,652
(both snoring)

329
00:13:55,905 --> 00:13:57,706
(all snoring)

330
00:13:57,740 --> 00:13:59,017
(crowd cheering)

331
00:13:59,039 --> 00:14:01,359
Folding chairs!
Folding chairs!

332
00:14:01,384 --> 00:14:03,218
Can't hit somebody when
they're not looking

333
00:14:03,230 --> 00:14:04,664
without a folding chair!

334
00:14:04,692 --> 00:14:06,456
- Can I have one? Can I?
- Fine.

335
00:14:06,482 --> 00:14:07,749
Ha!

336
00:14:07,789 --> 00:14:09,774
And now our main event.

337
00:14:09,820 --> 00:14:12,630
In this corner,
Baby Face Palooka.

338
00:14:12,697 --> 00:14:13,930
And entering the ring,

339
00:14:13,965 --> 00:14:16,872
America's original
vainglorious bastard,

340
00:14:16,883 --> 00:14:18,397
Glamorous Godfrey!

341
00:14:18,436 --> 00:14:19,903
(crowd booing)

342
00:14:19,937 --> 00:14:22,088
(baroque orchestral music
playing)

343
00:14:23,958 --> 00:14:26,076
(booing continues)

344
00:14:27,499 --> 00:14:29,591
(quietly): Yes,
feel the hatred.

345
00:14:29,623 --> 00:14:32,969
It makes you strong,
powerful, alive.

346
00:14:33,025 --> 00:14:36,568
You are the luckiest people
in the world!

347
00:14:36,636 --> 00:14:38,604
You get to look at me!

348
00:14:38,682 --> 00:14:40,911
(booing continues)

349
00:14:41,108 --> 00:14:42,892
(crowd coughing)

350
00:14:43,200 --> 00:14:44,574
(crowd booing)

351
00:14:44,636 --> 00:14:45,925
You show 'em, Godfrey!

352
00:14:45,956 --> 00:14:47,991
You're the prettiest
old man in the world!

353
00:14:48,096 --> 00:14:50,552
Why do you think
bad guys are so cool?

354
00:14:50,558 --> 00:14:52,471
Why do you still have
a thing for Nelson?

355
00:14:52,483 --> 00:14:54,439
I'm not!
That's ridiculous!

356
00:14:54,452 --> 00:14:56,681
I just...
it's that... he, uh...

357
00:14:56,728 --> 00:14:59,173
He's a rebel,
and only I can change him!

358
00:14:59,277 --> 00:15:00,176
(clang)

359
00:15:00,211 --> 00:15:02,228
(crowd clamoring, booing)

360
00:15:10,120 --> 00:15:11,487
(crowd shouting)

361
00:15:13,958 --> 00:15:15,976
(booing)

362
00:15:19,830 --> 00:15:21,931
It's so sad that
Grampa has to cheat

363
00:15:21,966 --> 00:15:25,211
instead of relying on his
God-given wrestling skills.

364
00:15:25,323 --> 00:15:28,240
What kind of person
revels in disapproval?

365
00:15:28,367 --> 00:15:31,676
What kind of person, indeed.

366
00:15:33,965 --> 00:15:36,016
(baroque orchestral music
playing)

367
00:15:36,050 --> 00:15:40,071
MILHOUSE: It's the prettiest boy
in Springfield, Bart Simpson!

368
00:15:40,459 --> 00:15:42,160
(indistinct chatter)
What's going on?

369
00:15:46,108 --> 00:15:48,221
You are the luckiest people
in the world!

370
00:15:48,229 --> 00:15:49,630
You get to look at me!

371
00:15:49,683 --> 00:15:51,550
(crowd booing)

372
00:15:53,918 --> 00:15:55,218
Hey! (grunts)

373
00:15:55,235 --> 00:15:56,969
(humming)

374
00:15:57,253 --> 00:15:58,328
(coughs)

375
00:15:58,452 --> 00:15:59,619
(booing continues)

376
00:15:59,872 --> 00:16:02,207
Hey, Simpson, tell your
kid to quit showboating.

377
00:16:02,244 --> 00:16:05,822
I've never seen anyone
so full of self-regard!

378
00:16:05,850 --> 00:16:08,664
And I've worked
with Bob Balaban!

379
00:16:08,689 --> 00:16:11,057
(booing continues)

380
00:16:15,058 --> 00:16:18,151
Your behavior at that
game was unacceptable!

381
00:16:18,209 --> 00:16:20,960
You're lucky they gave you
your participant trophy!

382
00:16:20,994 --> 00:16:23,328
I got one
just for watching the game.

383
00:16:25,375 --> 00:16:28,129
Listen, getting people riled up
is what heels do.

384
00:16:28,149 --> 00:16:29,749
Heel? Oh, no.

385
00:16:29,784 --> 00:16:32,115
Tell me you're not
trying to be like Grampa!

386
00:16:32,140 --> 00:16:33,234
Well, sure I am.

387
00:16:33,254 --> 00:16:36,582
I always thought Grampa was lame,
but he's really awesome!

388
00:16:36,721 --> 00:16:39,147
Your grandfather is super lame!

389
00:16:39,209 --> 00:16:41,749
I mean, if he wasn't
a terrible father,

390
00:16:41,774 --> 00:16:43,543
what's my excuse for this?

391
00:16:43,645 --> 00:16:45,046
(grunting)

392
00:16:47,025 --> 00:16:49,744
I know your grandpa
seems exciting now,

393
00:16:49,757 --> 00:16:52,281
but all that preening
and cheating--

394
00:16:52,310 --> 00:16:56,146
those turnbuckle antics are
not gonna make him happy.

395
00:16:56,638 --> 00:16:57,839
(Grampa and Burns sigh)

396
00:16:58,329 --> 00:17:00,703
Burnsy, I can't
remember the last time

397
00:17:00,722 --> 00:17:02,531
I was so happy!

398
00:17:03,517 --> 00:17:05,485
You grandson-
ruining fiend!

399
00:17:05,519 --> 00:17:07,873
Look what your number one fan

400
00:17:07,891 --> 00:17:09,492
did at show-and-tell!

401
00:17:10,036 --> 00:17:12,030
- ROBOTIC VOICE: Wait. Ow.
- (Bart giggling)

402
00:17:12,060 --> 00:17:13,861
Ah. Wait.

403
00:17:14,555 --> 00:17:16,067
Who would film such a thing?

404
00:17:16,071 --> 00:17:17,486
It's found footage!

405
00:17:17,531 --> 00:17:20,509
So what? We could use
another winner in this family!

406
00:17:20,552 --> 00:17:21,853
How are you a winner?

407
00:17:21,896 --> 00:17:23,736
You're cheating
in a fake sport.

408
00:17:23,766 --> 00:17:25,299
Fake? Ridiculous.

409
00:17:25,375 --> 00:17:27,141
If professional wrestling
were fake,

410
00:17:27,197 --> 00:17:29,689
that would make every fan
in the history of the sport

411
00:17:29,711 --> 00:17:32,146
a complete and utter moron.

412
00:17:34,008 --> 00:17:35,070
Mercy.

413
00:17:35,245 --> 00:17:38,280
You know, I've always had
a keen eye for tiny talent.

414
00:17:38,333 --> 00:17:40,572
Perhaps you and the lad
could tag-team up.

415
00:17:40,621 --> 00:17:42,096
Wrestle with Bart?

416
00:17:42,131 --> 00:17:45,039
Well, he ain't beefy,
but he is infuriating,

417
00:17:45,045 --> 00:17:46,912
and you can't
teach infuriating.

418
00:17:46,967 --> 00:17:49,034
Monty, you're a genius!

419
00:17:49,156 --> 00:17:51,686
Bart cannot be an
old-time wrestler!

420
00:17:51,711 --> 00:17:55,719
As your inattentive son, and
your incompetent employee,

421
00:17:55,750 --> 00:17:56,986
I forbid it!

422
00:17:57,933 --> 00:18:01,358
Oh, why does everything
I forbid always happen?

423
00:18:01,383 --> 00:18:02,716
(grunts)

424
00:18:07,082 --> 00:18:09,021
(indistinct chatter)

425
00:18:09,358 --> 00:18:12,152
So, Beautiful,
you got your moves memorized?

426
00:18:12,223 --> 00:18:13,740
You know it, Glamorous!

427
00:18:13,779 --> 00:18:15,691
Eye gouge! Ear bite!
Folding chair!

428
00:18:15,703 --> 00:18:17,591
Hair pull! Face-fart!
Flying face-fart!

429
00:18:17,634 --> 00:18:19,527
And then I start
fighting dirty.

430
00:18:19,545 --> 00:18:20,678
(laughs)

431
00:18:20,828 --> 00:18:23,182
They're gonna hate you so much.

432
00:18:23,957 --> 00:18:25,338
Oh, I get it.

433
00:18:25,395 --> 00:18:29,105
You're here to tell the kid he
can't wrestle with his grandpa.

434
00:18:29,195 --> 00:18:31,296
(grunting)

435
00:18:31,382 --> 00:18:33,835
I don't care if Bart
is a wrestler,

436
00:18:33,878 --> 00:18:38,082
a busboy, or even
a stoplight squeegee man,

437
00:18:38,147 --> 00:18:40,693
as long as he's a nice person.

438
00:18:40,749 --> 00:18:43,773
But if he gets too much
attention for acting bad,

439
00:18:43,841 --> 00:18:46,663
he might turn bad
on the inside.

440
00:18:46,735 --> 00:18:48,513
Eh, that's women-talk.

441
00:18:48,563 --> 00:18:52,311
Now, if you'll excuse me,
I have to comb out my curls!

442
00:18:52,445 --> 00:18:55,710
One... two... three...

443
00:18:55,766 --> 00:18:58,601
(crowd cheering in distance)

444
00:18:58,743 --> 00:19:01,948
Beautiful Bart,
can I have your autograph?

445
00:19:02,180 --> 00:19:03,649
Sure. Here you go.

446
00:19:03,696 --> 00:19:05,364
(hawks, spits)

447
00:19:05,398 --> 00:19:07,299
(laughs)

448
00:19:07,333 --> 00:19:08,867
Eh, hey, Bart,

449
00:19:08,902 --> 00:19:11,386
leave some of that bad
attitude for the ring.

450
00:19:11,423 --> 00:19:13,791
The world is my ring now.

451
00:19:13,839 --> 00:19:15,172
(laughing manically)

452
00:19:18,841 --> 00:19:21,411
In this corner,
for truth and justice,

453
00:19:21,448 --> 00:19:23,422
Captain Flag and Half-Mast.

454
00:19:23,483 --> 00:19:25,283
(crowd cheering)

455
00:19:25,314 --> 00:19:28,902
Now entering the ring,
the first family of foul play,

456
00:19:28,918 --> 00:19:31,576
Glamorous Godfrey
and Beautiful Bart!

457
00:19:31,595 --> 00:19:33,514
(crowd booing)

458
00:19:33,720 --> 00:19:34,570
(sniffing)

459
00:19:34,608 --> 00:19:36,382
You all stink!

460
00:19:37,246 --> 00:19:39,214
(crowd shouting)

461
00:19:42,954 --> 00:19:45,195
Glamorous Godfrey is dead!

462
00:19:45,246 --> 00:19:46,188
(all gasp)

463
00:19:47,337 --> 00:19:49,055
(crowd murmuring)

464
00:19:49,182 --> 00:19:51,486
I am Honest Abe!

465
00:19:51,510 --> 00:19:52,992
(all gasp)

466
00:19:55,204 --> 00:19:58,273
And this is Laddie Liberty!

467
00:19:58,305 --> 00:19:59,949
What are you doing?

468
00:19:59,967 --> 00:20:02,403
I ain't a heel no more,
I'm a good guy.

469
00:20:02,422 --> 00:20:03,572
And you're a baby-face.

470
00:20:03,584 --> 00:20:05,163
But-but what about
the cheating?

471
00:20:05,176 --> 00:20:06,244
No more cheating.

472
00:20:06,273 --> 00:20:08,504
- And the preening?
- No more preening.

473
00:20:08,530 --> 00:20:09,747
But I'm so pretty.

474
00:20:09,790 --> 00:20:12,362
That's for others to say now.

475
00:20:12,387 --> 00:20:13,757
What are you doing, Godfrey?

476
00:20:13,816 --> 00:20:17,114
You're a villain, not some
bullet-brained rail-splitter.

477
00:20:17,138 --> 00:20:19,989
Without someone to hate, there's
no excitement, no thrill.

478
00:20:20,018 --> 00:20:22,696
I don't care.
My grandson's soul is at stake.

479
00:20:22,763 --> 00:20:25,573
How dare you.
I wrote a song for you.

480
00:20:25,592 --> 00:20:27,461
When am I ever
going to use that again?

481
00:20:27,485 --> 00:20:30,876
Curse you, and this
morbidly obese little half-wit.

482
00:20:32,596 --> 00:20:35,292
So, they only want
to see a good guy

483
00:20:35,311 --> 00:20:37,059
fight a bad guy, eh?

484
00:20:37,071 --> 00:20:38,045
(gasps)

485
00:20:38,064 --> 00:20:40,621
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa...

486
00:20:40,641 --> 00:20:42,275
(crowd gasps)

487
00:20:42,512 --> 00:20:44,802
He's taking on Mean Man Monty!

488
00:20:44,820 --> 00:20:46,283
Go get him, Honest Abe!

489
00:20:46,332 --> 00:20:48,392
This is why we go to
everything in this town--

490
00:20:48,459 --> 00:20:50,020
it always pays off.

491
00:20:51,798 --> 00:20:52,756
(gasps)

492
00:20:52,867 --> 00:20:54,485
Honest Abe, can I pin him?

493
00:20:54,525 --> 00:20:57,465
Ha-ha! You know it,
Laddie Liberty!

494
00:20:58,581 --> 00:21:00,082
(grunting)

495
00:21:01,987 --> 00:21:04,288
(crowd cheering)

496
00:21:05,756 --> 00:21:08,051
Damndest boos I ever heard.

497
00:21:08,081 --> 00:21:09,738
They're cheering, Grampa.

498
00:21:09,757 --> 00:21:12,893
This is what I've been
missing my whole life.

499
00:21:12,939 --> 00:21:14,907
(cheering continues)

500
00:21:14,973 --> 00:21:17,542
Oh, that was so sweet.

501
00:21:17,613 --> 00:21:18,413
(sobbing softly)

502
00:21:18,444 --> 00:21:21,027
I wish Grampa was <i>my</i> dad.

503
00:21:21,090 --> 00:21:26,090
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
Resync for WEB-DL by Norther

504
00:22:10,204 --> 00:22:11,508
Shh!

