﻿1
00:00:02,169 --> 00:00:06,675
MAN [ON TV]: <i>Carroll was convicted in 2004
for the murders of 14 young women.</i>

2
00:00:06,882 --> 00:00:09,806
MAN [OVER PHONE]: We need you <i>in</i> Virginia.
RYAN: I'm not an agent anymore.

3
00:00:09,968 --> 00:00:12,471
MAN [OVER PHONE]: <i>You caught Carroll.
No one knows him like you do.</i>

4
00:00:12,679 --> 00:00:15,683
- So what's my sequel about, Joe?
CARROLL: <i>We're gonna write this together, Ryan.</i>

5
00:00:15,849 --> 00:00:17,226
[SARAH GASPS]

6
00:00:17,851 --> 00:00:19,774
Even though you slept with my wife.

7
00:00:19,978 --> 00:00:23,448
I have so many surprises waiting for you.

8
00:00:23,649 --> 00:00:26,323
Olivia. I require legal counsel.

9
00:00:26,527 --> 00:00:29,906
- Do not bring me into this any further.
- We're just getting started.

10
00:00:32,032 --> 00:00:33,625
You wanna see Joey, get in now.

11
00:00:33,825 --> 00:00:35,498
I was told I'd see my son.
Where is he?

12
00:00:35,702 --> 00:00:38,421
You don't have to be afraid of me, Claire.
Trust me.

13
00:00:38,622 --> 00:00:39,919
Hey. Joey.
Remember me.

14
00:00:40,082 --> 00:00:41,459
[GUN CLICKS]

15
00:00:41,625 --> 00:00:43,377
Do not move.

16
00:00:43,544 --> 00:00:44,591
[PHONE BUZZES]

17
00:00:45,379 --> 00:00:46,596
Be right back.

18
00:00:47,965 --> 00:00:50,138
The place is surrounded by cops.
No way out.

19
00:00:50,342 --> 00:00:52,390
Come on. We gotta go.

20
00:00:52,594 --> 00:00:54,062
What's taking them so long?

21
00:00:54,263 --> 00:00:56,641
I looked all over the place.
She and Joey are both gone.

22
00:00:56,807 --> 00:00:57,899
[BOTH GRUNT]

23
00:00:58,058 --> 00:01:00,186
- Don't move.
- Joey, we're hereto help you.

24
00:01:01,687 --> 00:01:03,781
- Ah.
- I'm with Roderick. Let's go.

25
00:01:04,022 --> 00:01:05,649
RYAN:
Stop right there. No.

26
00:01:05,857 --> 00:01:07,905
Joey, no. Wail.

27
00:01:08,068 --> 00:01:09,820
[GROANING]

28
00:01:29,214 --> 00:01:30,261
JOEY:
Where are we?

29
00:01:32,968 --> 00:01:35,016
I thought we were going to
see my mom.

30
00:01:35,220 --> 00:01:38,315
We are. But I need to meet a friend first.

31
00:01:38,515 --> 00:01:40,142
We have to meet your friend here?

32
00:01:40,392 --> 00:01:44,022
Yes. He's going to help us, okay?
I won't be long.

33
00:01:44,229 --> 00:01:46,948
What about Jacob and Paul?
Aren't they coming too?

34
00:01:49,276 --> 00:01:50,528
I don't know.

35
00:01:51,737 --> 00:01:54,286
What about the bad guys?
Aren't they looking for us?

36
00:01:54,489 --> 00:01:55,991
- No.
- How do you know?

37
00:01:56,450 --> 00:01:57,497
Joey please, stop.

38
00:02:01,663 --> 00:02:05,668
Everything's going to be okay.
Promise.

39
00:02:16,011 --> 00:02:17,263
Hello.

40
00:02:18,597 --> 00:02:20,099
I've been waiting for you.

41
00:02:24,811 --> 00:02:26,358
I was told to come here.

42
00:02:26,563 --> 00:02:30,284
I know. It's about time you showed up.

43
00:02:32,569 --> 00:02:33,991
My name is Bo.

44
00:02:35,072 --> 00:02:36,665
Go pull your truck in there.

45
00:02:37,032 --> 00:02:38,830
I have to go use the bathroom.

46
00:02:39,451 --> 00:02:43,547
We've been driving all night.
You got a little boy's room'!

47
00:02:44,915 --> 00:02:45,962
Through the office.

48
00:02:49,211 --> 00:02:50,463
Go ahead, Joey.

49
00:03:10,357 --> 00:03:11,859
[DANA WHIMPERING]

50
00:03:19,324 --> 00:03:20,416
Hello?

51
00:03:48,228 --> 00:03:52,904
Please- Please. Help me.
Please. Don't leave me here.

52
00:03:53,108 --> 00:03:58,410
Don't leave me. Please.
Come back. Come back. Come back.

53
00:04:05,746 --> 00:04:06,998
[JOE SCREAMING ON MONITOR]

54
00:04:11,668 --> 00:04:14,547
MAN [ON MONITOR]:
<i>Hey. Come on, come on.</i>

55
00:04:14,755 --> 00:04:18,305
Ryan Hardy's assault resulted
in three broken fingers.

56
00:04:18,508 --> 00:04:22,763
As I'm sure you're aware, warden, ifs a clear
violation of his Eighth Amendment rights.

57
00:04:22,971 --> 00:04:24,268
I'm aware.

58
00:04:24,473 --> 00:04:25,975
FBl's behavior was unwarranted.

59
00:04:26,183 --> 00:04:29,778
We have case law precedents,
federal tort and civil liberties claims.-.

60
00:04:29,978 --> 00:04:33,027
Just exactly what do you want,
Miss Warren?

61
00:04:33,231 --> 00:04:35,233
I'll let my client tell you himself.

62
00:04:36,026 --> 00:04:37,152
Mr. Carroll?

63
00:04:38,487 --> 00:04:45,041
First, um, Warden Montero
and other important people...

64
00:04:45,243 --> 00:04:51,626
...thank you, thank you for allowing me
the opportunity to share the injustices...

65
00:04:51,833 --> 00:04:56,179
...that have been inﬂicted upon me.

66
00:04:59,716 --> 00:05:04,142
He said his name was Charlie
and that he was hired to follow me...

67
00:05:04,346 --> 00:05:05,768
...and to report back to Joe.

68
00:05:05,972 --> 00:05:10,318
He had photos and video
and he said he was going to take me to Joey.

69
00:05:10,519 --> 00:05:11,645
And you believed him.

70
00:05:11,853 --> 00:05:13,230
Yes. I did.

71
00:05:14,189 --> 00:05:15,532
He had this honor about him.

72
00:05:15,732 --> 00:05:19,407
Like he was living up to some
code of conduct. Definitely military.

73
00:05:22,572 --> 00:05:24,700
Um, Marines or Army or something.

74
00:05:24,908 --> 00:05:28,458
He said he <i>was</i> waiting to hear
from someone named Roderick for orders.

75
00:05:28,662 --> 00:05:30,414
Tea?

76
00:05:32,833 --> 00:05:34,005
Thank you.

77
00:05:34,668 --> 00:05:35,715
Roderick?

78
00:05:35,919 --> 00:05:37,592
Um, yeah. I'm sure it's an alias.

79
00:05:37,796 --> 00:05:40,845
Roderick Usher is from Poe's
<i>Fall of</i> the House of Usher.

80
00:05:41,049 --> 00:05:44,269
We were at the farmhouse.
Emma got a call from this Roderick.

81
00:05:44,469 --> 00:05:46,642
Cult leaders often have
a second in command.

82
00:05:46,972 --> 00:05:49,225
Someone to oversee who manages the cult.

83
00:05:49,432 --> 00:05:52,026
Do you even know how many people
are involved in this?

84
00:05:52,477 --> 00:05:55,071
Are we talking fans or prison groupies?

85
00:05:55,272 --> 00:05:59,322
Or people with serious mental disorders?
Do we know how many of them have killed?

86
00:05:59,526 --> 00:06:02,871
We don't know. It's a lot bigger
than we thought. More pervasive.

87
00:06:03,071 --> 00:06:06,621
Ms. Matthews? Can I count on you not
to engage with Joe's followers?

88
00:06:06,825 --> 00:06:09,999
No, you can't. No more than
I can count on you to find my son.

89
00:06:10,203 --> 00:06:11,750
Claire...

90
00:06:12,831 --> 00:06:15,129
I don't know what I would do
in your situation.

91
00:06:15,584 --> 00:06:19,930
So I would just ask you to inform us
if anyone makes contact with you again.

92
00:06:28,680 --> 00:06:30,432
You have to find this guy, Charlie.

93
00:06:30,640 --> 00:06:32,642
- I'm sorry--
- Don't. Just find him.

94
00:06:33,518 --> 00:06:34,986
He knows where they took Joey.

95
00:06:50,243 --> 00:06:51,369
When is Charlie coming?

96
00:07:00,295 --> 00:07:01,968
[SCOFFS]

97
00:07:05,884 --> 00:07:07,101
There you are.

98
00:07:07,260 --> 00:07:08,887
[PANTING]

99
00:07:09,054 --> 00:07:10,226
You Okay?

100
00:07:13,099 --> 00:07:14,146
Hey.

101
00:07:14,726 --> 00:07:16,194
Everything okay, honey?

102
00:07:16,394 --> 00:07:18,613
There was a girl locked in
a cage back there.

103
00:07:18,813 --> 00:07:21,407
- She's scared. We have to help her.
- There's a what?

104
00:07:21,608 --> 00:07:25,363
- We have to help her.
- You're not supposed to go back there.

105
00:07:27,072 --> 00:07:28,574
She's none of your business.

106
00:07:33,328 --> 00:07:34,671
You don't go back there.

107
00:07:36,039 --> 00:07:37,086
Okay?

108
00:07:38,541 --> 00:07:39,633
You understand?

109
00:07:47,550 --> 00:07:48,767
Stay right here.

110
00:07:50,553 --> 00:07:52,226
Why do you have the girl in a cage?

111
00:07:53,556 --> 00:07:57,277
- Is there something I should know about?
-It's none of your business neither.

112
00:07:59,604 --> 00:08:01,197
Why don't we just wait?

113
00:08:02,482 --> 00:08:03,779
Less talking.

114
00:08:05,318 --> 00:08:07,195
Just wait.

115
00:08:10,115 --> 00:08:11,367
PARKER:
You can't do this, Gene.

116
00:08:11,533 --> 00:08:13,831
MONTERO: I've already discussed it
with Director Franklin.

117
00:08:14,452 --> 00:08:18,753
I understand some lines may have been
crossed, but this doesn't make any sense.

118
00:08:18,957 --> 00:08:20,504
He's a convicted serial killer.

119
00:08:20,709 --> 00:08:25,431
Carroll makes a convincing case for prison
abuse. I don't need that kind of liability.

120
00:08:25,630 --> 00:08:26,677
What's going on here?

121
00:08:26,881 --> 00:08:30,135
Look, just give me the time to speak
with the Justice Department.

122
00:08:30,343 --> 00:08:33,392
- Find a better alternative.
-It's too late for that. Excuse me.

123
00:08:33,596 --> 00:08:37,317
And I'd suggest you do something about
this man before he does more damage.

124
00:08:37,517 --> 00:08:39,895
This is on you, Mr. Hardy.

125
00:08:41,396 --> 00:08:43,398
What is he talking about?
What's going on?

126
00:08:43,606 --> 00:08:46,530
The warden just granted Joe Carroll's
request for a transfer.

127
00:08:46,735 --> 00:08:48,533
- He's leaving.
- What? When?

128
00:08:48,737 --> 00:08:52,116
Immediately.
They're preparing to move him now.

129
00:08:55,785 --> 00:08:56,957
[DOOR BUZZES]

130
00:08:57,120 --> 00:08:58,372
[DOOR OPENS]

131
00:09:04,461 --> 00:09:07,465
FERGUSON: Joe Carroll. You have been
remanded into the custody of the...

132
00:09:07,630 --> 00:09:11,055
...Jesup County Federal Correctional Facility
in the state of Georgia.

133
00:09:15,138 --> 00:09:16,230
Mind giving us a room.

134
00:09:17,432 --> 00:09:18,479
He's all yours.

135
00:09:23,271 --> 00:09:25,490
I don't believe we've had the pleasure.

136
00:09:26,983 --> 00:09:29,361
Ah, Ryan. Come for your farewell visit.

137
00:09:30,361 --> 00:09:31,408
Thanks.

138
00:09:35,742 --> 00:09:38,791
Well, I couldn't let you leave without
saying a proper goodbye.

139
00:09:38,995 --> 00:09:44,798
So why the transfer, Joe? What's in
Georgia, huh? You have friends there?

140
00:09:46,169 --> 00:09:49,639
Is that where the cult is?
Your good buddy, Roderick?

141
00:09:50,131 --> 00:09:53,681
Roderick? Roderick. No. Sorry.

142
00:09:54,385 --> 00:09:57,104
Name doesn't ring a bell.
Tell me about Claire.

143
00:09:57,972 --> 00:10:03,024
How did she react when you
failed to rescue our son? Was she upset?

144
00:10:03,436 --> 00:10:05,109
Has she rejected you yet?

145
00:10:06,523 --> 00:10:11,029
It's okay, Ryan.
Every great love must be tested, after all.

146
00:10:11,277 --> 00:10:12,494
You know, that's strange.

147
00:10:14,155 --> 00:10:17,785
I say the name Roderick,
and you immediately change the subject.

148
00:10:18,952 --> 00:10:21,671
I'm so gonna miss these little chats.

149
00:10:24,999 --> 00:10:26,876
We need to take him down
for processing.

150
00:10:39,889 --> 00:10:41,311
Goodbye, Ryan.

151
00:10:41,474 --> 00:10:42,646
[DOOR BUZZES]

152
00:10:42,809 --> 00:10:45,904
I want to go. I think that I should be
supervising the transfer.

153
00:10:46,062 --> 00:10:49,987
U.S. Marshals are supervising the transfer.
They agreed to let me accompany them.

154
00:10:50,150 --> 00:10:52,198
- No. Listen, I gotta be there--
- You can't.

155
00:10:52,861 --> 00:10:53,908
Look.

156
00:10:54,487 --> 00:10:58,242
I know we're all upset and disappointed
about what happened at the farmhouse.

157
00:10:58,408 --> 00:10:59,751
[SIGHS]

158
00:10:59,909 --> 00:11:01,252
But we got this.

159
00:11:02,453 --> 00:11:04,205
I will make sure nothing goes wrong.

160
00:11:14,883 --> 00:11:15,930
Mike.

161
00:11:17,719 --> 00:11:19,096
What's up?

162
00:11:20,096 --> 00:11:22,224
I need you to look into Warden Montero.

163
00:11:22,599 --> 00:11:24,476
The warden's been compromised?

164
00:11:24,684 --> 00:11:26,937
I don't know what to think.
Somethings not right.

165
00:11:27,103 --> 00:11:28,855
Mm.

166
00:11:38,198 --> 00:11:39,620
So how do you know Roderick?

167
00:11:42,493 --> 00:11:45,042
I do things for him from time to time.

168
00:11:45,622 --> 00:11:46,965
What kind of things?

169
00:11:57,926 --> 00:11:59,143
JOEY:
Are you still in there?

170
00:12:00,220 --> 00:12:02,939
I'm Joey. I got the keys.
Let me get you out.

171
00:12:03,264 --> 00:12:06,438
- Joey. I'm Dana.
- Nice to meet you.

172
00:12:08,144 --> 00:12:09,646
I knew you'd come back.

173
00:12:15,235 --> 00:12:18,660
- Do you know Joe Carroll?
- I know who he is.

174
00:12:19,322 --> 00:12:21,165
But I'm not a part of his little club.

175
00:12:26,579 --> 00:12:29,298
Where's the kid?
- Joey?

176
00:12:30,667 --> 00:12:32,169
Joey?

177
00:12:35,505 --> 00:12:37,007
- Please hurry.
- I am.

178
00:12:37,298 --> 00:12:38,595
You can do it.

179
00:12:42,595 --> 00:12:44,017
Got it.

180
00:12:48,268 --> 00:12:49,315
Come on.

181
00:12:50,520 --> 00:12:52,864
[GASPING]

182
00:12:54,565 --> 00:12:57,068
What are you waiting for? Let's go.

183
00:12:59,821 --> 00:13:01,038
[GASPS]

184
00:13:08,830 --> 00:13:09,877
What did you just do?

185
00:13:10,790 --> 00:13:11,962
Why did you do that?

186
00:13:13,668 --> 00:13:15,636
Why did you do that?

187
00:13:17,505 --> 00:13:18,882
You come back here.

188
00:13:19,841 --> 00:13:21,388
[SCREAMING]

189
00:13:24,887 --> 00:13:26,389
Come here.

190
00:13:26,597 --> 00:13:28,190
Get back here.

191
00:13:33,646 --> 00:13:35,489
Where are you?

192
00:13:35,648 --> 00:13:36,740
[PANTING]

193
00:13:45,867 --> 00:13:46,914
Joe)'-

194
00:13:53,833 --> 00:13:56,052
Hey, Joey. I'm not gonna hurt you.

195
00:13:59,922 --> 00:14:01,765
I'm not gonna hurt you.

196
00:14:03,885 --> 00:14:05,387
[SCREAMING]

197
00:14:05,553 --> 00:14:07,021
Come here.

198
00:14:07,680 --> 00:14:09,432
I told you not to go back there.

199
00:14:09,640 --> 00:14:11,938
Why did you do that?
Why did you do that'?

200
00:14:12,185 --> 00:14:13,732
Touch him again and you're dead.

201
00:14:18,107 --> 00:14:19,450
Joey, come here.

202
00:14:20,943 --> 00:14:22,741
[GRUNTS]

203
00:14:22,904 --> 00:14:24,247
Denise.

204
00:14:25,281 --> 00:14:26,749
EMMA:
Unh. Joey, run.

205
00:14:28,159 --> 00:14:30,833
[SCREAMING]

206
00:14:35,375 --> 00:14:36,718
CHARLIE:
What the hell is going on?

207
00:14:39,962 --> 00:14:41,259
[DOOR BUZZES]

208
00:15:12,453 --> 00:15:14,421
[PHONE RINGS]

209
00:15:16,624 --> 00:15:17,841
Everything okay out there?

210
00:15:18,084 --> 00:15:20,837
All set. Shopper's inbound now.

211
00:15:23,214 --> 00:15:25,683
Okay. They're locking him in
the transport vehicle.

212
00:15:30,138 --> 00:15:32,812
Prisoner is in the transport.
Securing all doors now.

213
00:15:32,974 --> 00:15:35,022
[ALARM WAILING]

214
00:15:36,853 --> 00:15:38,275
[ENGINE REVS]

215
00:16:02,753 --> 00:16:04,630
Hey. What did you find out?

216
00:16:04,839 --> 00:16:09,436
He looks clean. No known associations
with anybody that's visited Joe Carroll.

217
00:16:09,635 --> 00:16:13,640
But I did find one thing. The warden's got
a teenage daughter enrolled in college.

218
00:16:16,017 --> 00:16:19,066
- You thinking what I'm thinking?
- Yeah.

219
00:16:19,645 --> 00:16:20,897
Warden Montero?

220
00:16:21,105 --> 00:16:24,530
- I don't have time, Hardy.
- A question about Joe Carroll's transfer--

221
00:16:24,734 --> 00:16:26,736
- We've already been through this.
- Humor us.

222
00:16:26,944 --> 00:16:28,992
You're the reason that man got transferred.
Not me.

223
00:16:29,197 --> 00:16:32,497
Okay. So this has nothing to do with
your daughter, Dana?

224
00:16:32,700 --> 00:16:35,123
- Where is she, warden?
- She's in school.

225
00:16:35,745 --> 00:16:36,792
Hoberman College.

226
00:16:37,079 --> 00:16:39,878
- That's right.
WESTON: She hasn't been to class in two days.

227
00:16:40,082 --> 00:16:43,256
Her boyfriend filed a missing persons report
with campus security.

228
00:16:43,461 --> 00:16:45,213
I wasn't aware. I'll look into it.

229
00:16:45,421 --> 00:16:47,298
Joe Carroll's people threatened you.

230
00:16:47,757 --> 00:16:49,430
They forced you to authorize
his transfer, huh?

231
00:16:49,592 --> 00:16:50,718
Mr. Hardy...

232
00:16:51,177 --> 00:16:54,181
I understand you're here
at the behest of the FBI...

233
00:16:54,680 --> 00:16:58,150
...but you're skating on very thin ice.
Do not push me.

234
00:17:06,025 --> 00:17:07,823
- You buying it?
- Not for a second.

235
00:17:08,027 --> 00:17:11,873
I want to know everything about him.
Where he goes. Who he talks to. Everything.

236
00:17:19,080 --> 00:17:20,457
What's taking so long?

237
00:17:21,541 --> 00:17:23,794
We're waiting for word that
it's safe to move.

238
00:17:24,001 --> 00:17:25,548
But why do we have to wait here?

239
00:17:26,170 --> 00:17:27,968
What about that guy, Bo?

240
00:17:28,673 --> 00:17:30,016
Is he part of this?

241
00:17:31,050 --> 00:17:34,054
When we set up the website,
we found a lot of people like Bo.

242
00:17:34,470 --> 00:17:36,438
Useful, but in a limited way.

243
00:17:36,806 --> 00:17:40,856
He's not a part of everything.
And he won't be coming with us.

244
00:17:41,060 --> 00:17:42,482
He's got that girl in a cage.

245
00:17:42,687 --> 00:17:44,564
The girl is very important.

246
00:17:45,773 --> 00:17:47,867
Her name is Dana.
She's our leverage.

247
00:17:48,067 --> 00:17:50,536
She's going to ensure
we make it home safe tonight.

248
00:17:52,863 --> 00:17:54,115
You know the people there?

249
00:17:54,323 --> 00:17:55,540
A few.

250
00:17:56,158 --> 00:18:00,709
Some of my buddies that I signed up with.
Friends of Roderick's.

251
00:18:00,955 --> 00:18:03,583
What about your friends?

252
00:18:04,458 --> 00:18:07,712
Uh, Paul and Jacob.
What happened to them?

253
00:18:14,510 --> 00:18:18,765
I'm sorry. I didn't mean to...

254
00:18:24,395 --> 00:18:26,318
We do what we have to do.

255
00:18:37,241 --> 00:18:38,538
Run it again.

256
00:18:42,038 --> 00:18:43,085
WESTON:
What's up?

257
00:18:43,289 --> 00:18:46,338
Going through the stuff we confiscated
from Charlie's warehouse.

258
00:18:46,542 --> 00:18:49,546
I found surveillance footage.
One was marked Detention Center.

259
00:18:49,754 --> 00:18:51,256
-It's from here?
MITCH ELL: Mm-hm.

260
00:18:52,423 --> 00:18:55,768
Well, ifs the prison's exit. Why would
Charlie have video of that?

261
00:18:57,845 --> 00:18:59,939
You have access
to surveillance footage...

262
00:19:00,139 --> 00:19:02,358
...of Joe Carroll's transfer vehicle
as he left?

263
00:19:02,558 --> 00:19:06,313
- Ah, yes. I think I do.
- Pull it up. Same point. Exiting Sally port.

264
00:19:09,482 --> 00:19:12,110
There. Look at that.
Run that back.

265
00:19:12,860 --> 00:19:14,032
Enhance that.

266
00:19:14,445 --> 00:19:17,324
There. That's an edit.

267
00:19:18,699 --> 00:19:20,326
[PHONE RINGS]

268
00:19:21,952 --> 00:19:24,501
The warden hijacked
the surveillance footage.

269
00:19:24,705 --> 00:19:27,549
The warden just left the building.
He's taking the day off.

270
00:19:27,750 --> 00:19:29,423
Get Parker on the phone now.

271
00:19:36,217 --> 00:19:37,434
[PHONE RINGS]

272
00:19:38,969 --> 00:19:40,016
Agent Parker.

273
00:19:40,179 --> 00:19:41,305
RYAN [OVER PHONE]:
<i>Joe's not in the transport vehicle.</i>

274
00:19:41,514 --> 00:19:44,358
- What are you talking about?
- Stop transfer. Check the truck.

275
00:19:44,558 --> 00:19:46,686
J-leis not in there-
-That's impossible.

276
00:19:46,894 --> 00:19:50,148
The warden and his men have
been compromised. Do it.

277
00:19:51,273 --> 00:19:53,947
- We need to stop. Check on the prisoner.
- Why?

278
00:19:54,193 --> 00:19:55,615
Stop. Now.

279
00:20:12,294 --> 00:20:13,341
Open up.

280
00:20:18,008 --> 00:20:20,136
- What's going on?
- Open the vehicle.

281
00:20:20,344 --> 00:20:23,188
- I'm not authorized to do that.
- I'm authorizing you.

282
00:20:23,347 --> 00:20:24,940
Heh, that's not how it works.

283
00:20:25,141 --> 00:20:27,735
It's not a request.

284
00:20:37,945 --> 00:20:39,071
[TIRES SCREECH]

285
00:20:40,364 --> 00:20:42,116
What the hell is your problem?

286
00:20:44,535 --> 00:20:45,707
What did you do?

287
00:20:45,911 --> 00:20:48,255
I don't know what you're talking about.

288
00:20:55,004 --> 00:20:56,221
Open the trunk.

289
00:20:58,966 --> 00:21:01,890
- You're gonna get my daughter killed.
- Open the trunk.

290
00:21:31,248 --> 00:21:32,875
[BOTH GRUNT]

291
00:21:33,042 --> 00:21:35,044
Where is he?
Where the hell is he?

292
00:21:59,193 --> 00:22:01,241
[GRUNTS]

293
00:22:01,403 --> 00:22:03,451
Thank you, Olivia.

294
00:22:11,121 --> 00:22:13,965
She's my daughter. They're gonna kill her.

295
00:22:14,333 --> 00:22:15,425
RYAN:
They won't.

296
00:22:15,626 --> 00:22:18,175
They need her alive
to guarantee Joe's safety.

297
00:22:18,337 --> 00:22:19,930
So just tell us what you did.

298
00:22:20,130 --> 00:22:23,384
And we can save your daughter
and stop Joe.

299
00:22:29,431 --> 00:22:30,774
[WHIMPERS]

300
00:22:31,809 --> 00:22:36,531
His lawyer, Olivia Warren.
They told me to hand Joe off to her.

301
00:22:36,689 --> 00:22:38,942
[SOBBING]

302
00:22:42,444 --> 00:22:43,491
Cuff him.

303
00:22:44,989 --> 00:22:46,411
[SIREN WAILING]

304
00:22:49,410 --> 00:22:52,129
We need a location for Olivia Warren.
Joe Carroll's lawyer.

305
00:22:52,329 --> 00:22:54,798
Tell Mitchell to ping Warren's cell.
It's our best chance.

306
00:22:54,999 --> 00:22:57,047
Tell Boy Wonder thanks.
I'm already on it.

307
00:22:57,251 --> 00:22:59,504
- She's already--
- Yes, no. I heard.

308
00:23:00,504 --> 00:23:03,678
Found it. She's in Richmond. Driving.
Headed southeast...

309
00:23:03,883 --> 00:23:06,352
-...on 12th Street toward Carey Ave.
- Great.

310
00:23:06,552 --> 00:23:07,599
I'll call for back-up.

311
00:23:07,803 --> 00:23:09,851
Southeast.
- Yeah, I heard that too.

312
00:23:17,479 --> 00:23:19,402
You seem a bit nervous, Olivia.

313
00:23:20,649 --> 00:23:27,407
That's because I'm presently committing
at least seven felonies. How much further?

314
00:23:27,990 --> 00:23:29,708
Just a few more minutes.

315
00:23:40,336 --> 00:23:41,383
CHARLIE:
Hey.

316
00:23:42,713 --> 00:23:44,465
You're not supposed to be out here.

317
00:23:46,091 --> 00:23:50,346
- Denise thinks I'm reading my book.
- Hmm.

318
00:23:50,512 --> 00:23:53,356
She said you're gonna
take me to see my mom.

319
00:23:53,557 --> 00:23:55,275
Doesn't sound like you believe her.

320
00:23:57,478 --> 00:24:00,607
She's telling you the truth.
I was just with your mom, you know.

321
00:24:00,814 --> 00:24:03,488
- You were?
- Yup. She wouldn't stop talking about you.

322
00:24:03,692 --> 00:24:06,286
I was supposed to bring her here
so you could see her.

323
00:24:06,487 --> 00:24:07,704
What happened?

324
00:24:07,863 --> 00:24:09,615
[SCOFFS]

325
00:24:09,782 --> 00:24:10,829
I screwed up.

326
00:24:11,867 --> 00:24:15,497
And, uh, let the bad guys get in the way.

327
00:24:17,665 --> 00:24:18,882
Is she okay?

328
00:24:19,750 --> 00:24:23,675
Oh, yeah. Yeah. Yeah.
She's fine.

329
00:24:24,797 --> 00:24:30,520
It's just gonna take a little bit longer
before you can see her.

330
00:24:31,011 --> 00:24:33,264
Okay. I'm sorry about that.

331
00:24:34,473 --> 00:24:35,770
Okay.

332
00:24:36,725 --> 00:24:40,446
Will you tell me the truth?
What's really going on?

333
00:24:43,399 --> 00:24:44,901
What do you want to know?

334
00:24:45,275 --> 00:24:47,903
That girl. Will she be okay?

335
00:24:51,991 --> 00:24:55,370
Will it make you feel better
if I promise you she'll be okay?

336
00:24:57,121 --> 00:24:59,294
Yeah? Okay.

337
00:24:59,498 --> 00:25:02,843
I give you my word.
All right'!

338
00:25:10,384 --> 00:25:11,806
Is this where you need to be?

339
00:25:12,261 --> 00:25:13,683
Yes.

340
00:25:14,430 --> 00:25:19,277
- I don't think anyone followed us.
- Ah, I admire your positive attitude, Olivia...

341
00:25:19,476 --> 00:25:22,025
...but I don't share your optimism.

342
00:25:22,396 --> 00:25:26,867
There is, uh, one more thing I need
you to do for me.

343
00:25:27,067 --> 00:25:28,239
What is it?

344
00:25:29,653 --> 00:25:31,371
Call Ryan Hardy.

345
00:25:31,572 --> 00:25:35,293
- What? Why would I?
- Do it.

346
00:25:47,755 --> 00:25:49,302
MAN [OVER PHONE]:
FBI dispatch.

347
00:25:49,506 --> 00:25:53,932
Hello. This is Olivia Warren. I need to speak
to Ryan Hardy. It's an emergency.

348
00:25:54,219 --> 00:25:56,221
<i>MAN:
I'll connect you now.</i>

349
00:25:56,680 --> 00:25:58,478
[PHONE RINGING]

350
00:26:00,684 --> 00:26:02,652
- Hello?
- Mr. Hardy?

351
00:26:02,853 --> 00:26:05,106
Olivia. Where are you?
ls Joe Carroll with you?

352
00:26:05,314 --> 00:26:08,488
Say these exact words to him.

353
00:26:08,817 --> 00:26:12,913
Joe Carroll is killing me
and it's because of you, Ryan.

354
00:26:13,113 --> 00:26:15,741
- What?
- Tell him that I am killing you...

355
00:26:15,949 --> 00:26:18,327
<i>-...and it's because of him.
- Don't do it, Joe.</i>

356
00:26:18,535 --> 00:26:20,082
- Wait. Olivia.
- Please. No...

357
00:26:20,287 --> 00:26:22,130
Put Joe on the phone with me.

358
00:26:22,331 --> 00:26:26,427
- Tell him, Olivia. Tell him it's all his fault.
- I won't!

359
00:26:26,627 --> 00:26:29,346
- What's going on?
- Tell him he can kill me.

360
00:26:29,505 --> 00:26:30,722
[SCREAMING]

361
00:26:30,881 --> 00:26:33,600
- Olivia? Olivia?
OLMA: No.

362
00:26:33,759 --> 00:26:35,352
[BOTH GRUNTING]

363
00:26:35,803 --> 00:26:40,434
RYAN [OVER PHONE]: <i>No. Wait. Wait.
I'm gonna be there soon. He can kill me.</i>

364
00:26:42,017 --> 00:26:45,738
<i>Olivia. Olivia.</i>

365
00:26:46,271 --> 00:26:48,899
Hello? Hello?

366
00:26:49,108 --> 00:26:51,702
RYAN:
<i>No, no, no.</i>

367
00:26:53,028 --> 00:26:56,658
- No.
- Hardy. Hardy.

368
00:26:56,824 --> 00:26:57,996
[GRUNTING]

369
00:26:58,158 --> 00:27:00,536
[PANTING]

370
00:27:16,552 --> 00:27:18,475
[PEOPLE CHATTERING]

371
00:27:48,208 --> 00:27:49,505
[TIRES SCREECH]

372
00:27:51,128 --> 00:27:52,505
FBI!

373
00:27:56,133 --> 00:27:57,430
Anybody see anything?

374
00:27:57,593 --> 00:27:59,470
Guy got out of the car
and ran in there.

375
00:28:00,470 --> 00:28:01,938
Right, call 911.

376
00:28:07,352 --> 00:28:08,604
WESTON:
Do you see him?

377
00:28:08,812 --> 00:28:10,155
Go that way.

378
00:28:28,832 --> 00:28:31,381
I'm David. it's a pleasure, sir.

379
00:28:33,420 --> 00:28:35,548
RYAN:
Weston. He's up there.

380
00:28:36,924 --> 00:28:40,599
Get out of the way.
Come on. FBI. Stay back. Stay back.

381
00:28:40,761 --> 00:28:41,808
[PEOPLE SCREAMING]

382
00:28:42,638 --> 00:28:45,312
This way, sir. This way.

383
00:28:48,393 --> 00:28:49,736
[PANTING]

384
00:28:51,855 --> 00:28:52,902
Take that side.

385
00:28:53,106 --> 00:28:54,153
All right. Move.

386
00:28:56,068 --> 00:28:57,115
[ALARM WAILING]

387
00:29:07,871 --> 00:29:11,000
MAN: What are you--
- Excuse me.

388
00:29:20,175 --> 00:29:22,553
[GROANS]

389
00:29:30,519 --> 00:29:32,066
I'm Louise, sir.

390
00:29:32,813 --> 00:29:33,860
[ELEVATOR BELL DINGS]

391
00:29:35,649 --> 00:29:38,323
It's nice to meet you, Louise.

392
00:29:40,195 --> 00:29:42,994
MAN [OVER RADIO]: <i>Douglas,
are you in the basement? Over.</i>

393
00:29:43,198 --> 00:29:46,623
<i>Douglas. Douglas, do you copy?</i>

394
00:29:59,131 --> 00:30:00,383
[BOTH GRUNTING]

395
00:30:05,053 --> 00:30:06,475
[GROANING]

396
00:30:19,067 --> 00:30:20,410
[BOTH GRUNTING]

397
00:30:34,624 --> 00:30:38,470
Oh, this is most baffling.

398
00:30:39,046 --> 00:30:42,926
You, me, us. Here in this moment.

399
00:30:43,884 --> 00:30:49,015
What do I do? I kill you? Huh? Now?

400
00:30:51,600 --> 00:30:53,398
Hmm?

401
00:30:53,560 --> 00:30:56,655
No. This is--
This is all wrong.

402
00:30:57,314 --> 00:31:00,659
No. You can't die in a parking garage.
That would be most uneventful.

403
00:31:00,859 --> 00:31:02,827
- Hardly dramatic at all, heh.
- Go ahead.

404
00:31:04,654 --> 00:31:06,156
Do it.

405
00:31:07,616 --> 00:31:10,415
You must admit. it's a quandary, hmm?

406
00:31:10,911 --> 00:31:16,884
I so very much want you to live and see...

407
00:31:17,417 --> 00:31:19,169
...all that's about to happen.

408
00:31:20,879 --> 00:31:25,100
You see, <i>as</i> much as you've encountered
up until this moment, heh...

409
00:31:25,342 --> 00:31:29,722
Well, I don't know how to tell you this,
but we have only just concluded...

410
00:31:29,930 --> 00:31:34,561
...the first part of our novel.
Yes, Ryan...

411
00:31:34,768 --> 00:31:39,569
...for nine long years I have sat in
my prison cell...

412
00:31:39,773 --> 00:31:44,495
...outlining this entire story in my mind.

413
00:31:45,487 --> 00:31:50,414
I've meticulously planned all of it.
With a little help from my friends.

414
00:31:52,244 --> 00:31:54,793
That's a Beatles reference by the way.

415
00:31:54,955 --> 00:31:56,332
[HELICOPTER WHIRRING]

416
00:31:57,541 --> 00:32:02,513
And I must say, heh,
it is very much going according to plan.

417
00:32:03,380 --> 00:32:05,178
[FOOTSTEPS APPROACHING]

418
00:32:06,466 --> 00:32:08,059
We should leave now, sir.

419
00:32:10,178 --> 00:32:13,682
There is so much more to come, Ryan.

420
00:32:17,477 --> 00:32:18,694
I'll be in touch.

421
00:32:21,231 --> 00:32:24,326
Call me when you're gone.
And then I'll let him go.

422
00:32:30,323 --> 00:32:32,746
Don't even think about it.

423
00:32:37,289 --> 00:32:40,384
You can't kill me.
Didn't you hear what Joe just said?

424
00:32:41,751 --> 00:32:43,298
He wants me alive.

425
00:32:44,171 --> 00:32:46,173
Then I'll shoot you in the leg.

426
00:32:47,340 --> 00:32:48,387
<i>Don't miss.</i>

427
00:32:49,551 --> 00:32:50,677
[BOTH GRUNTING]

428
00:33:41,728 --> 00:33:44,823
Okay. Yeah, we'll be on the road
in a few minutes.

429
00:33:45,565 --> 00:33:48,614
We're clear to go. Ah.
It's gonna take us a few hours to get there.

430
00:33:49,736 --> 00:33:51,033
What about him?

431
00:33:53,448 --> 00:33:54,620
And the girl?

432
00:33:57,160 --> 00:33:59,288
Give me a few minutes.
I'll be right back.

433
00:34:06,962 --> 00:34:08,305
You need anything else?

434
00:34:09,047 --> 00:34:10,515
We need a word in private.

435
00:34:11,132 --> 00:34:12,179
Anything wrong?

436
00:34:12,384 --> 00:34:15,433
No. Just some unfinished business.

437
00:34:26,815 --> 00:34:28,362
[PEOPLE CHATTERING]

438
00:34:29,859 --> 00:34:34,160
The helicopter wasn't registered.
Airport radar had them for a short time...

439
00:34:34,364 --> 00:34:35,707
...but they lost them.

440
00:34:36,283 --> 00:34:38,456
Warden Montero is in federal custody.

441
00:34:38,660 --> 00:34:40,583
- Anyone locate his daughter?
- Not yet.

442
00:34:40,787 --> 00:34:42,630
How do we find these people?

443
00:34:42,831 --> 00:34:46,461
- They're nameless. Faceless.
PARKER: We'll find them and break them.

444
00:34:50,505 --> 00:34:53,258
Let's start with this guy. Right now.

445
00:34:53,466 --> 00:34:55,218
I can't let you hurt him, Ryan.

446
00:34:55,427 --> 00:34:59,182
If we're gonna end this,
find Joe, find his son, the rest of them...

447
00:34:59,389 --> 00:35:01,733
...we gotta do things a different way.

448
00:35:13,069 --> 00:35:14,412
I'll give you five minutes.

449
00:35:24,205 --> 00:35:26,333
Guys. Listen up.

450
00:35:28,293 --> 00:35:32,343
Fellas. I need to speak with him.

451
00:35:42,265 --> 00:35:45,940
So. The boy.

452
00:35:46,269 --> 00:35:51,116
Joey Matthews. Where is he?

453
00:35:55,445 --> 00:35:57,948
I'm not going to tell you anything.

454
00:36:01,785 --> 00:36:03,332
You look like you're in pain.

455
00:36:03,536 --> 00:36:04,958
I can handle it.

456
00:36:09,334 --> 00:36:10,711
That's good to know.

457
00:36:12,712 --> 00:36:14,214
[GRUNTING]

458
00:36:21,012 --> 00:36:22,059
[SCREAMING]

459
00:36:26,017 --> 00:36:27,519
[GRUNTS]

460
00:36:39,197 --> 00:36:40,323
[DANA WHIMPERING]

461
00:36:41,950 --> 00:36:44,829
- Use the bolt cutters.
WESTON: We found the warden's daughter.

462
00:36:45,036 --> 00:36:48,290
- We're gonna get you out of there.
WESTON: Bring in the paramedics.

463
00:36:48,456 --> 00:36:50,333
[DANA SOBBING]

464
00:36:50,500 --> 00:36:55,757
Okay. Okay. We got you now. Okay now.
You're okay. We got you. We got you.

465
00:36:56,798 --> 00:37:00,473
Hey. Hey. Look at me.
There was a little boy...

466
00:37:01,219 --> 00:37:06,726
Joey. They, they took him.
He was" He was trying to help me.

467
00:37:09,018 --> 00:37:11,316
The place is clear. She's the only one.

468
00:37:12,897 --> 00:37:16,527
It's okay now.
Come on, we'll get you out of here.

469
00:37:31,416 --> 00:37:34,340
Did they tell you where I'm going?
Because they won't tell me.

470
00:37:34,544 --> 00:37:37,138
Protective custody.
It's better if I don't know.

471
00:37:42,302 --> 00:37:43,975
- So Joe's free--
- Claire--

472
00:37:44,220 --> 00:37:45,642
And now I get locked up.

473
00:37:48,808 --> 00:37:50,025
It's for your own safety.

474
00:37:51,853 --> 00:37:53,230
And my son?

475
00:37:53,438 --> 00:37:54,690
I'm not giving up, Claire.

476
00:37:55,648 --> 00:37:57,070
That's what he wants.

477
00:37:57,776 --> 00:37:59,244
But he's not going to win.

478
00:38:01,279 --> 00:38:02,906
This isn't a game, Ryan.

479
00:38:03,114 --> 00:38:06,835
This is my life.
This is my son's life.

480
00:39:51,055 --> 00:39:52,557
[WHIMPERING]

481
00:40:10,742 --> 00:40:11,789
Come on.

482
00:40:14,329 --> 00:40:15,376
It's okay.

483
00:40:48,529 --> 00:40:49,576
Hey, Joey.

484
00:40:52,158 --> 00:40:53,660
<i>I know you.</i>

485
00:40:55,370 --> 00:40:56,838
You're my Dad.

486
00:41:02,335 --> 00:41:03,587
Yeah.

487
00:41:04,128 --> 00:41:05,755
Yeah. I'm your dad.

488
00:41:51,801 --> 00:41:53,803
[English - US - SDH]

