﻿1
00:00:00,953 --> 00:00:03,702
Both: 12, 13, 14...

2
00:00:03,827 --> 00:00:04,630
- Lair.
- Ooh.

3
00:00:04,796 --> 00:00:05,871
- [Exhales]
- Wow.

4
00:00:05,996 --> 00:00:07,372
- Ho, ho! Whoo!
- [Laughs]

5
00:00:07,497 --> 00:00:09,051
- Big man.
- <i>D&D,</i> baby!

6
00:00:09,217 --> 00:00:10,408
- Unleashing the dragon. Whoo.
- I'm gonna go get, uh...

7
00:00:10,533 --> 00:00:12,220
- I'm gonna go get more.
- Whoo.

8
00:00:12,386 --> 00:00:14,680
Man, I had no idea <i>Dungeons
& Dragons</i> was this intense.

9
00:00:14,805 --> 00:00:16,247
No, no, no, man, this isn't that,

10
00:00:16,372 --> 00:00:18,750
this is...
this is <i>Drinking & Drag-ons.</i>

11
00:00:18,875 --> 00:00:20,020
- Right.
- Drag, get it?

12
00:00:20,276 --> 00:00:21,563
- Sorry.
- Yeah.

13
00:00:21,729 --> 00:00:23,722
What you do is you...
you roll the 1d20,

14
00:00:23,847 --> 00:00:25,691
you take a hit of the weed,
and then you drink

15
00:00:25,816 --> 00:00:27,736
for however many seconds
you rolled on the die.

16
00:00:28,018 --> 00:00:29,529
Yeah, no, I know, we've been
playing for, like, three hours.

17
00:00:29,695 --> 00:00:31,156
- Here we go.
- Guys, I thought...

18
00:00:31,322 --> 00:00:33,031
Oh! I like that!

19
00:00:33,156 --> 00:00:34,800
You think you can handle this one,

20
00:00:34,925 --> 00:00:36,078
- Dungeon Mas-Ders?
- Placing the thumb

21
00:00:36,244 --> 00:00:38,163
- on the hole...
- You got this?

22
00:00:38,394 --> 00:00:40,332
Ooh, as the wizard
casts a fireball onto the weed.

23
00:00:40,498 --> 00:00:41,773
And then...

24
00:00:41,898 --> 00:00:44,710
and sips from his frosty brewth.

25
00:00:44,835 --> 00:00:46,797
One, two, three!

26
00:00:46,963 --> 00:00:49,758
[Exhales]
Ooh...

27
00:00:49,924 --> 00:00:51,593
Where's the s-smoke, dude?
You even hit it?

28
00:00:51,759 --> 00:00:53,220
I did, yeah.
Hit it hard. [Sniffs]

29
00:00:53,386 --> 00:00:54,319
Oh, my God.

30
00:00:54,444 --> 00:00:55,263
- Great job. Great. All right.
- Thank you.

31
00:00:55,429 --> 00:00:57,309
My turn. Here we go.

32
00:00:57,434 --> 00:00:58,892
- Big roll, critical hit, baby!
- Go, go, go, go, go, go...

33
00:00:59,215 --> 00:01:00,477
Rollin'!

34
00:01:00,717 --> 00:01:01,812
Ah, it skips me.

35
00:01:02,052 --> 00:01:03,063
Adam!

36
00:01:03,229 --> 00:01:05,107
- Adam!
- Adam!

37
00:01:05,355 --> 00:01:06,400
Adam!

38
00:01:06,566 --> 00:01:08,099
- Adam.
- What's he doing?

39
00:01:08,224 --> 00:01:09,653
Yo.
[Spanish guitar music plays]

40
00:01:09,819 --> 00:01:12,471
Look at this breakfast burrito.

41
00:01:12,596 --> 00:01:14,205
♪ ♪

42
00:01:14,330 --> 00:01:17,242
Grandma flora claims it's
her heightened sense of smell

43
00:01:17,367 --> 00:01:18,677
that helped her create what many call

44
00:01:18,802 --> 00:01:23,208
the best breakfast burrito
in America.

45
00:01:23,374 --> 00:01:24,626
We gots to get it.

46
00:01:24,875 --> 00:01:26,251
Oh, I'd love to squirt

47
00:01:26,376 --> 00:01:27,295
some crystals hot sauce
into that sucker.

48
00:01:27,461 --> 00:01:29,631
I want that in my mouth.

49
00:01:29,797 --> 00:01:31,089
Dude, it's only,
like, 100 miles away.

50
00:01:31,214 --> 00:01:32,676
Ders, drive us.

51
00:01:32,842 --> 00:01:33,859
I can't, man,
I've been drinking for 10 hours.

52
00:01:33,984 --> 00:01:35,327
Yeah?

53
00:01:35,452 --> 00:01:36,829
Uh, we could just find
somebody to drive us, though.

54
00:01:36,954 --> 00:01:37,848
- Right? 100 miles?
- Yeah.

55
00:01:38,088 --> 00:01:39,431
Who would drive us 100 miles

56
00:01:39,556 --> 00:01:41,685
to get a breakfast burrito
on a Friday night?

57
00:01:41,851 --> 00:01:42,868
I came as soon as my shift ended.

58
00:01:42,993 --> 00:01:44,563
Where's... where's the fire?

59
00:01:44,828 --> 00:01:47,274
Not here, it's at
a blind old lady's restaurant,

60
00:01:47,497 --> 00:01:49,240
and if we don't get there soon,
she's gonna burn alive.

61
00:01:49,365 --> 00:01:51,445
Okay. Buckle up, boys.

62
00:01:51,702 --> 00:01:53,378
♪ Pop, pop, pop, go-go paparazzi ♪

63
00:01:53,503 --> 00:01:55,080
Jillian, the tree!

64
00:01:55,205 --> 00:01:56,448
The curb!

65
00:01:56,573 --> 00:01:57,909
<i>The car!!</i>

66
00:02:02,163 --> 00:02:05,542
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

67
00:02:10,046 --> 00:02:11,757
- Yeah.
- Okay, they are closed.

68
00:02:11,923 --> 00:02:13,467
- Want me check the hours on this?
- What?

69
00:02:13,633 --> 00:02:15,510
Oh, that seems like a thing
that you're supposed to do.

70
00:02:15,676 --> 00:02:16,414
Aw, fudge.

71
00:02:16,539 --> 00:02:17,888
I tried to yelp it,
but I got no bars.

72
00:02:18,054 --> 00:02:19,389
'cept for when I rap, obviously.

73
00:02:19,555 --> 00:02:20,474
- Obviously.
- Check it out.

74
00:02:20,640 --> 00:02:22,976
Grandma comes home at 6:00 a.m.

75
00:02:23,142 --> 00:02:24,777
Oh, that's only four hours.

76
00:02:24,902 --> 00:02:27,564
I say we drive home, hang for
20, chill, and then drive back?

77
00:02:27,730 --> 00:02:29,515
I mean, it's not too long
to wait here, right?

78
00:02:29,640 --> 00:02:31,216
We could always eat
some of Adam's Jack Link's.

79
00:02:31,341 --> 00:02:32,778
- Come on. Jerk me off, bro.
- Oh, yeah.

80
00:02:32,944 --> 00:02:34,019
- Let's do it.
- Mm, no.

81
00:02:34,144 --> 00:02:35,655
My Jack Link's?
I don't think so.

82
00:02:35,821 --> 00:02:37,055
I have it rationed off

83
00:02:37,180 --> 00:02:38,857
to nine small-to-medium-sized
meals per day.

84
00:02:38,982 --> 00:02:40,786
I'm trying to bulk up for the
amateur strongman competition.

85
00:02:40,952 --> 00:02:41,931
- That's right. I knew that.
- True.

86
00:02:42,056 --> 00:02:43,308
I already have
a ton of the pure strength,

87
00:02:43,433 --> 00:02:44,430
just not a lot of the muscles.

88
00:02:44,555 --> 00:02:45,564
And also a lot of the pure strength.

89
00:02:45,689 --> 00:02:46,666
Those guys are very strong.

90
00:02:46,832 --> 00:02:48,668
You're really still chasing that dream,
you fat chunk?

91
00:02:48,834 --> 00:02:49,836
Ders.

92
00:02:50,002 --> 00:02:51,838
Is that a challenge, Ders?

93
00:02:52,004 --> 00:02:54,758
No, that... don't take that as...
I want nothing to...

94
00:02:54,924 --> 00:02:55,926
Challenge accepted.

95
00:02:57,218 --> 00:03:01,223
I'll show you how strong I am.

96
00:03:01,389 --> 00:03:02,414
Okay.

97
00:03:02,539 --> 00:03:04,309
- Here, hold this.
- Oh, man.

98
00:03:04,475 --> 00:03:07,521
Yah!
Pure power.

99
00:03:07,687 --> 00:03:08,563
Sure.

100
00:03:08,779 --> 00:03:10,356
[Yells]

101
00:03:10,481 --> 00:03:12,086
- Oh...
- Okay, all right.

102
00:03:12,211 --> 00:03:12,984
Whoo!

103
00:03:13,150 --> 00:03:14,778
Adam, come on,
you're hurting the beer, buddy.

104
00:03:14,944 --> 00:03:16,571
You've never
done this before, have you?

105
00:03:16,737 --> 00:03:17,781
What does that mean?

106
00:03:18,355 --> 00:03:20,065
It means give me the keg,
sit down, suck your thumb,

107
00:03:20,190 --> 00:03:21,535
and watch mama toss.

108
00:03:21,701 --> 00:03:22,869
Blake and Ders: Whoa!

109
00:03:23,035 --> 00:03:24,470
She's calling you out!

110
00:03:24,745 --> 00:03:26,331
- Who's calling you out?
- Oh, check two.

111
00:03:26,497 --> 00:03:28,874
I used to dominate the caber toss

112
00:03:28,999 --> 00:03:30,909
at the annual Celtic Fest.

113
00:03:31,034 --> 00:03:32,711
Actually got a tattoo that says,

114
00:03:32,836 --> 00:03:34,813
- "life is a caber-net."
- No doubt.

115
00:03:35,423 --> 00:03:37,221
Well, Jillian, I don't
mean to be a male chauffeur,

116
00:03:37,346 --> 00:03:39,485
but there is no way that you
could throw farther than I.

117
00:03:39,610 --> 00:03:40,952
Because you are a girl,

118
00:03:41,077 --> 00:03:43,598
and girls are mentally
and physically unsuperior.

119
00:03:43,764 --> 00:03:44,823
- Yeah, I don't care, Adam.
- Good luck.

120
00:03:44,948 --> 00:03:45,791
[Bagpipe music]

121
00:03:45,916 --> 00:03:47,018
[Grunts]

122
00:03:47,518 --> 00:03:49,231
- You okay?
- Good form.

123
00:03:49,356 --> 00:03:50,313
Might've tweaked something, actually.

124
00:03:50,479 --> 00:03:51,898
- Whoa.
- Oh.

125
00:03:52,064 --> 00:03:55,290
♪ ♪

126
00:03:55,609 --> 00:03:59,739
[Keg crashes]

127
00:03:59,905 --> 00:04:01,116
- Oh!
- Whoa, truck!

128
00:04:01,282 --> 00:04:02,366
- Yes!
- Oh.

129
00:04:02,491 --> 00:04:03,767
That's how you caber toss!
[Dog growls]

130
00:04:03,892 --> 00:04:04,369
- Uh-oh. Oh!
- Oh, God.

131
00:04:04,535 --> 00:04:05,677
- Oh, hell, no.
- No, no, no.

132
00:04:05,802 --> 00:04:07,581
- It's all right.
- No, Der...

133
00:04:07,747 --> 00:04:09,581
[chuckles]
It probably just wants to play.

134
00:04:09,706 --> 00:04:10,899
All: [Scream]

135
00:04:11,024 --> 00:04:12,752
Oh, my God, what do we do?

136
00:04:12,918 --> 00:04:15,005
Ders, Ders, Ders!

137
00:04:15,171 --> 00:04:16,087
Oh, no, I'm not going!

138
00:04:16,212 --> 00:04:17,980
Go, Jillian, get him!
Get him!

139
00:04:18,299 --> 00:04:19,958
- All: [Screaming]
- Oh, God, oh, God.

140
00:04:20,083 --> 00:04:22,223
Oh, my God.
[Dog barking]

141
00:04:22,348 --> 00:04:24,329
I can't believe you just
gave that dog my jerky!

142
00:04:24,454 --> 00:04:26,264
That dog was gonna kill my ass!

143
00:04:26,389 --> 00:04:28,351
Very selfish of you, Ders!

144
00:04:28,517 --> 00:04:30,896
- Whoa!
- [Grunts]

145
00:04:31,062 --> 00:04:32,137
Ow!

146
00:04:32,262 --> 00:04:34,024
- Ow!
- Ow, ow!

147
00:04:34,190 --> 00:04:36,610
[Dog barks]

148
00:04:36,776 --> 00:04:38,820
Come on.
[Dog growls]

149
00:04:38,986 --> 00:04:40,030
Don't move.

150
00:04:40,196 --> 00:04:42,278
Okay? If you don't move,
he can't see you.

151
00:04:42,403 --> 00:04:44,241
He's just like the T-Rex
in <i>Jurassic Park.</i>

152
00:04:44,366 --> 00:04:45,491
Dogs are idiots.

153
00:04:45,616 --> 00:04:46,941
Good thing this isn't
a pig or a dolphin.

154
00:04:47,066 --> 00:04:47,913
- We'd be worm food.
- Shh!

155
00:04:48,079 --> 00:04:49,220
Shut up!

156
00:04:49,345 --> 00:04:52,157
[Dog growling]

157
00:04:52,541 --> 00:04:54,563
Okay, let's go find the restaurant.

158
00:04:54,688 --> 00:04:55,170
Yes.

159
00:04:55,336 --> 00:04:57,589
How?
Which way did we come from?

160
00:04:57,755 --> 00:04:59,382
- That's easy, we...
- Oh, yeah, right over here.

161
00:04:59,548 --> 00:05:00,231
Over there.

162
00:05:00,356 --> 00:05:01,567
- No.
- This way.

163
00:05:01,692 --> 00:05:03,094
Well, I might be turned around, huh?

164
00:05:09,767 --> 00:05:12,520
{pub}Oh, God.
[Groans]

165
00:05:12,686 --> 00:05:14,246
Okay, no signal, no maps, nothing.

166
00:05:14,371 --> 00:05:15,281
What does that mean,
we're stuck out here?

167
00:05:15,406 --> 00:05:16,816
Shh, be quiet.

168
00:05:16,941 --> 00:05:18,384
Honestly, guys, if things
get really, really bad,

169
00:05:18,509 --> 00:05:21,754
I will not hesitate
to eat one of you. Okay?

170
00:05:21,879 --> 00:05:23,155
But not your penises or your boobs

171
00:05:23,280 --> 00:05:24,457
because I respect you guys so much.

172
00:05:24,582 --> 00:05:26,192
- Thank you.
- You're welcome.

173
00:05:26,317 --> 00:05:28,078
Thanks, man. That's too bad.
I got a feast down here.

174
00:05:28,244 --> 00:05:29,228
Relax, you're not gonna have
to eat anybody, all right?

175
00:05:29,353 --> 00:05:31,081
Guys, I was an Eagle Scout.

176
00:05:31,247 --> 00:05:32,632
I got this, okay?

177
00:05:32,915 --> 00:05:34,166
Two months...
[Sniffs]

178
00:05:34,291 --> 00:05:35,835
I trained with them
before they kicked me out

179
00:05:35,960 --> 00:05:37,003
and I became a Beagle Scout,

180
00:05:37,128 --> 00:05:38,255
which is something I invented.

181
00:05:38,421 --> 00:05:39,547
That sounds awesome, dude.

182
00:05:39,713 --> 00:05:41,574
It was just an excuse, so I
could get in the city parade.

183
00:05:41,699 --> 00:05:43,476
It was cool, I had this neighbor
kid who had some beagles,

184
00:05:43,601 --> 00:05:44,878
and we would pick up the hind legs

185
00:05:45,003 --> 00:05:46,278
and walk down the street
and wave at people.

186
00:05:46,554 --> 00:05:47,346
- Oh, that would look funny.
- [Laughs]

187
00:05:47,471 --> 00:05:48,431
It was awesome.

188
00:05:48,740 --> 00:05:51,142
- It was cool, so...
- Cool story, bro.

189
00:05:51,308 --> 00:05:52,560
Okay, all right,
all right, all right.

190
00:05:52,810 --> 00:05:55,021
We cannot go up this hill,
it's way too slick.

191
00:05:55,187 --> 00:05:56,355
We gotta climb that rock wall

192
00:05:56,480 --> 00:05:58,608
or hike who knows how far
down that path.

193
00:05:58,774 --> 00:06:00,402
I'm thinking we should climb.

194
00:06:00,568 --> 00:06:03,062
Yeah, unfortunately, Ders is right.

195
00:06:03,187 --> 00:06:04,731
Hiking sounds like garbage right now.

196
00:06:04,856 --> 00:06:06,132
All these stupid-ass trees.

197
00:06:06,257 --> 00:06:08,134
I say someone should
chop 'em all down,

198
00:06:08,259 --> 00:06:10,078
make an American eagle here.

199
00:06:10,244 --> 00:06:12,247
Oh, I love their new spring stuff.

200
00:06:12,413 --> 00:06:14,332
I'm trying to get my hand
on some new carpenter pants.

201
00:06:14,498 --> 00:06:15,750
That would look nice on you, Adam.

202
00:06:15,916 --> 00:06:18,444
They're comfortable,
you can put tools in 'em.

203
00:06:18,569 --> 00:06:20,046
Whoo!

204
00:06:20,171 --> 00:06:22,181
Okay, guys, you got this.
And remember, Adam and I...

205
00:06:22,306 --> 00:06:23,616
we're right here just in case.

206
00:06:23,741 --> 00:06:24,784
Yup, in case you fall to your death.

207
00:06:24,909 --> 00:06:26,094
- All right?
- Let's do it.

208
00:06:26,573 --> 00:06:27,526
Whoo!

209
00:06:27,651 --> 00:06:28,688
Yeah, you first.

210
00:06:28,813 --> 00:06:29,681
- Hurry up.
- You got it.

211
00:06:29,847 --> 00:06:31,808
- All right, here we go.
- Just get your toe in there.

212
00:06:31,974 --> 00:06:33,070
You got this.

213
00:06:33,195 --> 00:06:35,107
Yup, just grab there,
put your foot there, nice.

214
00:06:35,232 --> 00:06:36,896
- Yeah, don't be afraid.
- If I fall, I'm gonna be pissed.

215
00:06:37,021 --> 00:06:38,523
You'll be all right.
We're right here.

216
00:06:38,689 --> 00:06:41,443
- And I just grab there...
- Look at him go.

217
00:06:41,609 --> 00:06:43,653
And a-one, and a-two,
and a...[Grunts]

218
00:06:43,778 --> 00:06:45,113
- [Laughs]
- Wow.

219
00:06:45,279 --> 00:06:46,281
Spider dudes.

220
00:06:46,447 --> 00:06:48,458
I feel like
I'm on top of the aggro crag!

221
00:06:48,583 --> 00:06:50,627
Come on, spill your guts!
Come on.

222
00:06:50,752 --> 00:06:52,370
You guys were right, it's easy peasy.

223
00:06:52,536 --> 00:06:54,264
- Come on up.
- Okay, yeah, sure.

224
00:06:54,389 --> 00:06:56,666
- All right. Whoo! Yeah!
- So we're coming up.

225
00:06:56,832 --> 00:07:00,003
[Straining] I can't...
How did you...

226
00:07:00,169 --> 00:07:01,629
- All right, be careful.
- Ow!

227
00:07:01,795 --> 00:07:04,641
I'm gonna slip.
I'm slipping!

228
00:07:04,766 --> 00:07:07,310
Hey, no.
You got this. Come on.

229
00:07:07,435 --> 00:07:09,312
I'm coming down.
Help me come down.

230
00:07:09,437 --> 00:07:10,937
- You don't want a boost?
- No, please help me come down.

231
00:07:11,472 --> 00:07:13,558
- Okay.
- Oh! Jeebus!

232
00:07:13,842 --> 00:07:16,019
All right. Whoo!
[Claps]

233
00:07:16,244 --> 00:07:18,187
Yeah, there must've been
a tectonic shift in the rocks

234
00:07:18,312 --> 00:07:19,623
- after you guys...
- Sure.

235
00:07:19,748 --> 00:07:21,491
- We're gonna hike around.
- Yeah.

236
00:07:21,616 --> 00:07:24,194
And, uh, we'll come up,
and we'll save you in a minute.

237
00:07:24,360 --> 00:07:26,738
- Okay.
- Hur... hurry up!

238
00:07:26,904 --> 00:07:28,598
- Slow down, dude.
- No.

239
00:07:28,723 --> 00:07:30,900
Blake and Jillian
won't survive much longer.

240
00:07:31,025 --> 00:07:32,335
They both use roll-on deodorant.

241
00:07:32,460 --> 00:07:34,271
That stuff is like wild animal nip.

242
00:07:34,396 --> 00:07:35,639
What about our survival, Ders, huh?

243
00:07:35,764 --> 00:07:37,165
I'm starving to death

244
00:07:37,399 --> 00:07:38,458
ever since you ripped
the beef jerky out of my hands.

245
00:07:38,700 --> 00:07:40,251
- You gave it to me.
- Yeah.

246
00:07:40,417 --> 00:07:42,279
And then you handed it to a dog

247
00:07:42,545 --> 00:07:44,964
when you should've handed it
to my belly

248
00:07:45,130 --> 00:07:46,549
'cause dogs
can't sniff through bellies.

249
00:07:46,674 --> 00:07:47,926
Dogs do not have belly sense, Ders!

250
00:07:48,092 --> 00:07:50,353
Idiot.
Stupid woods!

251
00:07:50,636 --> 00:07:52,013
I'm gonna die in the stupid woods!

252
00:07:52,313 --> 00:07:53,390
- Not helping.
- I hate the stupid woo...

253
00:07:53,515 --> 00:07:54,516
What was that?

254
00:07:54,883 --> 00:07:56,684
That was a car door
in the stupid woods.

255
00:07:56,850 --> 00:07:59,437
- [Gasps] That's a military jeep!
- Whoa.

256
00:07:59,603 --> 00:08:01,106
Oh, my God, it was probably

257
00:08:01,272 --> 00:08:03,066
abandoned here during the Golf War.

258
00:08:03,232 --> 00:08:04,734
No, definitely not.
It's a Geo Tracker.

259
00:08:04,959 --> 00:08:06,202
My mom used to have one.

260
00:08:06,327 --> 00:08:07,337
Said she was gonna
give it to me, but...

261
00:08:07,462 --> 00:08:08,915
Never happened.

262
00:08:09,040 --> 00:08:10,323
Yeah, she probably
drove it during the Golf War.

263
00:08:10,489 --> 00:08:12,575
Technically.

264
00:08:12,901 --> 00:08:15,036
Time to tee off.

265
00:08:15,202 --> 00:08:16,663
Get that?
It's a Golf War reference.

266
00:08:16,905 --> 00:08:18,206
I understand it.

267
00:08:18,540 --> 00:08:19,582
Ahh...

268
00:08:19,707 --> 00:08:22,127
Crush!

269
00:08:22,410 --> 00:08:26,798
Another planet devoured
by the mighty Galactus.

270
00:08:26,964 --> 00:08:31,969
[Imitates explosion]

271
00:08:35,623 --> 00:08:36,683
This is nice.

272
00:08:36,849 --> 00:08:38,768
We never get alone time like this.

273
00:08:38,893 --> 00:08:39,477
I hear ya.

274
00:08:39,643 --> 00:08:43,064
I wish Ders and Adam
were here too. [Chuckles]

275
00:08:43,230 --> 00:08:48,027
So, um, like, are you scared
that the dog is gonna come back?

276
00:08:48,193 --> 00:08:51,614
Oh, pssh, no. Come on.
That thing's probably long gone,

277
00:08:51,739 --> 00:08:53,249
looking for food or something.

278
00:08:53,532 --> 00:08:55,452
That's easy for you to say.

279
00:08:55,577 --> 00:08:57,328
My parents were eaten by dogs.

280
00:08:57,494 --> 00:08:59,414
At least that's
what my foster parents told me.

281
00:08:59,580 --> 00:09:02,709
Whoa, that's...
that's heavy. I'm sorry.

282
00:09:02,875 --> 00:09:04,861
Oh, no, no, don't be.

283
00:09:04,986 --> 00:09:07,005
Apparently it happened
way before I was born.

284
00:09:07,171 --> 00:09:08,131
Ah.

285
00:09:08,356 --> 00:09:10,842
[Owl hooting]

286
00:09:11,008 --> 00:09:13,903
Look, if you're still scared, I
can go make you some camouflage.

287
00:09:14,178 --> 00:09:15,204
Really?

288
00:09:15,329 --> 00:09:17,390
Yeah, we'll get you to blend in.

289
00:09:17,556 --> 00:09:19,008
I mean, if you think that'll be...

290
00:09:19,133 --> 00:09:22,353
yah!
[Laughs]

291
00:09:22,570 --> 00:09:24,981
Oh, classic!

292
00:09:25,147 --> 00:09:27,617
Okay, go ahead and rub that around.

293
00:09:27,900 --> 00:09:30,069
I'm gonna go get
some sticks and leaves.

294
00:09:30,235 --> 00:09:32,345
Okay.

295
00:09:35,082 --> 00:09:38,495
Oh, my God.
Jillian.

296
00:09:38,661 --> 00:09:40,580
It's ditch weed.

297
00:09:40,746 --> 00:09:43,541
It's weed!
[Laughs]

298
00:09:43,791 --> 00:09:47,670
Yes! Thank you, based God!
Praise Allah!

299
00:09:47,836 --> 00:09:49,422
[Laughs]

300
00:09:49,588 --> 00:09:51,307
Yes!
[Laughs]

301
00:09:51,432 --> 00:09:56,178
Yeah! Yeah! Yeah, yeah, yeah.
[Grunting]

302
00:09:56,303 --> 00:09:59,349
Oh, I just want it
to smell all over me.

303
00:09:59,515 --> 00:10:00,975
- [Groaning]
- All right. Oh, God.

304
00:10:01,141 --> 00:10:03,252
Here we go. I'm gonna
go around and get it started.

305
00:10:03,377 --> 00:10:04,646
Wait...
no, I was supposed to do that.

306
00:10:04,812 --> 00:10:06,289
Ow, let's go, Ders!

307
00:10:06,414 --> 00:10:08,148
Do I need to get back there
and help push this bitch?

308
00:10:08,524 --> 00:10:09,793
That would be nice!

309
00:10:09,918 --> 00:10:11,694
Well, I'm a little busy
steering the starship, buddy.

310
00:10:11,860 --> 00:10:13,029
All right, now we're cooking.
[Engine starts]

311
00:10:13,254 --> 00:10:15,031
- You got it?
- Ders, get in! I got it!

312
00:10:15,197 --> 00:10:16,699
- Coming around, coming around.
- I got it. Whoo!

313
00:10:16,865 --> 00:10:18,601
No thanks to you.
A little help from you.

314
00:10:18,726 --> 00:10:20,369
- Good job.
- All right, okay.

315
00:10:20,494 --> 00:10:21,704
All right, wait, turn
the lights on; It's pretty dark.

316
00:10:21,870 --> 00:10:23,206
All right. Lights!
[Quiet country music playing]

317
00:10:23,372 --> 00:10:24,841
Lights on!

318
00:10:24,966 --> 00:10:27,377
Man, this technology is dated, dude.

319
00:10:27,543 --> 00:10:28,795
Just use the lever
right there on the side.

320
00:10:28,961 --> 00:10:30,046
Oh, okay, control, lights on.
There it is!

321
00:10:30,171 --> 00:10:31,404
- Lights on!
- Hit the brakes!

322
00:10:31,672 --> 00:10:32,966
I'm hitting them!
I'm bailing!

323
00:10:33,132 --> 00:10:34,008
What? What? Adam!

324
00:10:34,241 --> 00:10:36,511
Aah!
[Radio quietly playing]

325
00:10:38,762 --> 00:10:41,933
Oh, God.
Yeah, that thing is scootin'.

326
00:10:42,099 --> 00:10:45,186
It's like the lovebug.
[Panting]

327
00:10:45,352 --> 00:10:47,697
Hey, when you said,
"Hit the brakes..."

328
00:10:47,822 --> 00:10:49,098
Yeah.

329
00:10:49,223 --> 00:10:51,401
Did you mean the left brakes
or the right brakes?

330
00:10:51,567 --> 00:10:53,570
Whoo. It's been a long time
since I've driven.

331
00:11:03,675 --> 00:11:05,558
{pub}Oh, hell, yeah, ditch...

332
00:11:06,470 --> 00:11:07,500
Weed.

333
00:11:07,666 --> 00:11:08,955
Ahh.

334
00:11:09,080 --> 00:11:10,790
Oh, uh, did you
want to hit the pipe cone?

335
00:11:10,915 --> 00:11:13,506
Oh, no, I'm not a big pot person.

336
00:11:13,672 --> 00:11:16,862
But I feel like
one time I saw someone

337
00:11:16,987 --> 00:11:18,498
blowing smoke
into someone else's mouth.

338
00:11:18,623 --> 00:11:19,762
Is that a thing?

339
00:11:19,928 --> 00:11:21,134
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Yeah?

340
00:11:21,259 --> 00:11:22,735
That's called shotgunning.

341
00:11:22,860 --> 00:11:24,767
You actually get way higher
when you do that.

342
00:11:24,933 --> 00:11:25,977
Oh, cool.

343
00:11:26,143 --> 00:11:27,207
Would you want to try it?

344
00:11:27,478 --> 00:11:29,509
- With you? Yeah... yes.
- Yeah.

345
00:11:29,634 --> 00:11:31,277
Totally.
[Chuckles]

346
00:11:31,402 --> 00:11:32,778
- I mean, whatever, sure, yeah.
- All right, yeah.

347
00:11:32,903 --> 00:11:35,071
- All right, come on, get close.
- Okay.

348
00:11:39,844 --> 00:11:41,954
[Holding breath]
Now open your mouth.

349
00:11:42,079 --> 00:11:46,116
Blow my mind, Blakey.

350
00:11:47,247 --> 00:11:48,694
- Mm...
- Heck, yes! All right.

351
00:11:48,819 --> 00:11:50,463
All right, now, hold your breath
as long as you can, okay?

352
00:11:50,588 --> 00:11:52,398
This stuff's kinda weak,
so I'm just gonna just

353
00:11:52,523 --> 00:11:55,201
help that THC
get into your brain, okay?

354
00:11:55,326 --> 00:11:57,403
- Mm...
- Okay? Yeah!

355
00:11:57,674 --> 00:11:58,968
That's helping.

356
00:11:59,134 --> 00:12:02,096
Oh, yeah. You are gonna
feel like a zombie after this.

357
00:12:02,262 --> 00:12:04,724
Yeah, yeah, yeah,
just 60 more seconds.

358
00:12:04,969 --> 00:12:06,893
You feeling anything?
Feeling anything? Yup!

359
00:12:07,059 --> 00:12:09,562
Mad hit, Jillian, you look zoned out!

360
00:12:09,728 --> 00:12:11,105
Jillian.

361
00:12:11,376 --> 00:12:13,024
Uh-oh.

362
00:12:13,190 --> 00:12:15,421
[High-pitched] Hello,
this is a little forest elf.

363
00:12:15,546 --> 00:12:16,986
Wake up, Jillian.

364
00:12:17,214 --> 00:12:19,947
[Country music playing]
[Normal voice] Come on. Come on.

365
00:12:20,113 --> 00:12:21,127
Come on, just through here.

366
00:12:21,252 --> 00:12:22,228
Blake and Jillian gotta be close.

367
00:12:22,353 --> 00:12:23,326
This sucks, dude!

368
00:12:23,588 --> 00:12:25,286
- I know.
- I'm starving to death.

369
00:12:25,556 --> 00:12:26,866
Our car ran away.

370
00:12:26,991 --> 00:12:28,901
My body's withering away
into a boy body

371
00:12:29,026 --> 00:12:31,084
when I should have
a fully grown man body!

372
00:12:31,250 --> 00:12:32,710
- Yeah.
- Look for berries

373
00:12:32,930 --> 00:12:35,241
or any sort of... like, if we can
find a rabbit, I would...

374
00:12:35,366 --> 00:12:37,177
I'm not looking for rabbits.

375
00:12:37,302 --> 00:12:41,047
Oh, look what I found.

376
00:12:41,172 --> 00:12:42,682
Got him.
Oh, I got him.

377
00:12:42,807 --> 00:12:45,473
Adam, what are you doing?

378
00:12:45,639 --> 00:12:48,142
Whatever it takes.

379
00:12:48,308 --> 00:12:49,358
Oh, come on!

380
00:12:49,483 --> 00:12:50,520
- Jesus.
- [Swallows]

381
00:12:50,686 --> 00:12:54,694
Actually, not bad.

382
00:12:54,819 --> 00:12:57,694
Pretty good, kinda tastes
like lobster with skin.

383
00:12:57,860 --> 00:12:59,654
That's good to know.
Can we please <i>vamonos?</i>

384
00:12:59,820 --> 00:13:01,989
Why didn't you tell me nature
lizards were so delicious?

385
00:13:02,155 --> 00:13:03,408
- All right.
- Mm.

386
00:13:03,574 --> 00:13:05,238
You're probably a little embarrassed

387
00:13:05,363 --> 00:13:06,953
that I'm more of a survival
master than you are, huh?

388
00:13:07,231 --> 00:13:08,441
First lesson in nature,

389
00:13:08,566 --> 00:13:10,243
they're not called "nature lizards."

390
00:13:10,368 --> 00:13:11,416
Just "lizards."

391
00:13:11,582 --> 00:13:13,126
Well, they're not city lizards.

392
00:13:13,292 --> 00:13:14,647
No, they're not.

393
00:13:14,772 --> 00:13:16,048
I'm in the nature,
and I found a lizard.

394
00:13:16,173 --> 00:13:20,086
Henceforth, therefore,
it is a nature lizard.

395
00:13:20,211 --> 00:13:21,634
You're probably
too scared to eat one.

396
00:13:21,879 --> 00:13:23,089
Not scared.

397
00:13:23,214 --> 00:13:24,156
By the way, if we call them
"city lizards,"

398
00:13:24,281 --> 00:13:25,925
they'd be Mondo Gecko.

399
00:13:26,050 --> 00:13:27,126
That's a whole different thing
I'll get into later

400
00:13:27,251 --> 00:13:27,890
because I am a survival master.

401
00:13:28,434 --> 00:13:29,662
- I'll find a...
- There.

402
00:13:29,787 --> 00:13:30,893
- Here we go. See?
- There's one.

403
00:13:31,370 --> 00:13:32,353
Yeah. Eat it.

404
00:13:32,590 --> 00:13:34,355
Not scared.

405
00:13:34,521 --> 00:13:36,899
- [Laughs]
- In my mouth.

406
00:13:37,065 --> 00:13:37,970
I didn't think
you were gonna do that.

407
00:13:38,095 --> 00:13:39,872
They're not bad, right?

408
00:13:39,997 --> 00:13:42,308
At first they're a little gushy.
It's like one of those gushers.

409
00:13:42,433 --> 00:13:44,110
But they don't taste like
berries or artificial flavors,

410
00:13:44,235 --> 00:13:45,745
- they taste like...
- [Coughing]

411
00:13:45,870 --> 00:13:47,076
Nutrients.
What's wrong?

412
00:13:47,242 --> 00:13:48,448
- [Coughing]
- You okay?

413
00:13:48,573 --> 00:13:49,662
- No.
- You gotta use your teeth, bud.

414
00:13:49,828 --> 00:13:51,414
- It's caught...
- Use your teeth.

415
00:13:51,580 --> 00:13:52,874
- [Coughing]
- You've eaten food before.

416
00:13:53,040 --> 00:13:54,459
- [Coughs]
- Oh, God!

417
00:13:54,625 --> 00:13:56,002
Oh, it's coming out your nose!

418
00:13:56,168 --> 00:13:57,357
- What?
- The tail's out!

419
00:13:57,482 --> 00:13:58,254
I got it!
I got it!

420
00:13:58,420 --> 00:14:00,173
[Screams] Oh, God!

421
00:14:00,339 --> 00:14:02,133
- Get it! Get it!
- No... ow... ow!

422
00:14:02,299 --> 00:14:03,885
Oh, my God, she's dead.

423
00:14:04,051 --> 00:14:05,261
I gotta dig a grave.

424
00:14:05,427 --> 00:14:07,099
Gotta dig a grave.

425
00:14:07,224 --> 00:14:08,181
Just dig a grave.

426
00:14:08,426 --> 00:14:09,348
[Gasps]

427
00:14:09,514 --> 00:14:11,671
- Oh, God.
- Oh! Oh, Jillian!

428
00:14:11,796 --> 00:14:13,227
Hey! There you are, buddy.

429
00:14:13,393 --> 00:14:15,229
Did that go
how it was supposed to go?

430
00:14:15,395 --> 00:14:16,942
- Yeah.
- Yeah?

431
00:14:17,067 --> 00:14:18,941
Yeah, yeah, no, that's...
that's... that's it.

432
00:14:19,107 --> 00:14:20,413
I got high.

433
00:14:20,692 --> 00:14:22,715
You got so high!
Both: [Laugh]

434
00:14:22,840 --> 00:14:23,946
You...
[Animal howling]

435
00:14:24,112 --> 00:14:25,451
- Oh!
- Hey, hey.

436
00:14:25,576 --> 00:14:28,655
It's okay.
It's just a coyote.

437
00:14:28,780 --> 00:14:31,848
Really, really far away coyote.

438
00:14:31,973 --> 00:14:33,748
What if there are others, closer?

439
00:14:33,914 --> 00:14:35,828
They're wild animals, Blake.

440
00:14:35,953 --> 00:14:39,965
Jillian, we're
wild animals too, all right?

441
00:14:40,090 --> 00:14:42,067
There is a wild animal inside of you.

442
00:14:42,339 --> 00:14:44,759
- You think?
- Hell, yeah. You kidding me?

443
00:14:44,925 --> 00:14:47,473
And you probably got something
like just crazy,

444
00:14:47,598 --> 00:14:50,476
just a savage beast inside of you.

445
00:14:50,601 --> 00:14:51,933
What do you think it is?

446
00:14:52,099 --> 00:14:53,893
Oh, I-I don't know.

447
00:14:54,572 --> 00:14:55,520
A lion?

448
00:14:55,686 --> 00:14:57,483
Oh, yeah!
Totally!

449
00:14:57,608 --> 00:14:59,552
- Yeah?
- You are so a lion.

450
00:14:59,677 --> 00:15:01,317
Well, a lioness.

451
00:15:01,483 --> 00:15:02,443
- Yeah, 'cause of the...
- I'm...

452
00:15:02,609 --> 00:15:03,569
Vagina thing.

453
00:15:03,735 --> 00:15:04,779
- A lady.
- Yeah.

454
00:15:05,383 --> 00:15:08,241
Come on, yeah. Let's hear it.
Let's hear your lioness roar.

455
00:15:08,407 --> 00:15:10,597
No, what? What if...
what if the killer dog hears us?

456
00:15:10,867 --> 00:15:13,299
Well, then, that killer dog's
gonna have to...

457
00:15:13,424 --> 00:15:15,373
have to fight Jillian the lioness!

458
00:15:15,539 --> 00:15:18,138
And, uh... and Blake the...

459
00:15:18,263 --> 00:15:19,293
Mastodon!

460
00:15:19,459 --> 00:15:20,586
[Chuckles]

461
00:15:20,752 --> 00:15:22,129
[Imitates mastodon trumpeting]

462
00:15:22,295 --> 00:15:23,256
[Roars]

463
00:15:23,422 --> 00:15:24,841
Both: [Laugh]

464
00:15:25,007 --> 00:15:26,008
- [Roars]
- Yeah!

465
00:15:26,174 --> 00:15:27,260
- [Roaring]
- Oh, yeah!

466
00:15:27,426 --> 00:15:28,881
- Yeah, that's...
- [Laughs]

467
00:15:29,006 --> 00:15:30,483
That's cool, Jillian,
I never seen this side of you.

468
00:15:30,608 --> 00:15:33,353
You got a...[Chuckles]
You got a wild side, girl.

469
00:15:33,640 --> 00:15:35,555
- [Growls, giggles]
- Kinda like it.

470
00:15:35,680 --> 00:15:36,922
- Yeah?
- Yeah.

471
00:15:37,047 --> 00:15:38,858
So what makes you a mastodon?

472
00:15:38,983 --> 00:15:41,607
Is it 'cause of your big,
giant trunk?

473
00:15:41,773 --> 00:15:44,694
No, I have to take
a mastodon-sized crap.

474
00:15:45,256 --> 00:15:48,201
[Chuckles] Hold down the fort,
Lioness Jillian.

475
00:15:48,326 --> 00:15:49,769
- All right.
- [Farts] Whoa.

476
00:15:49,894 --> 00:15:51,784
- It's coming out already.
- Oh.

477
00:15:51,950 --> 00:15:53,160
- [Howling]
- [Blows nose]

478
00:15:53,326 --> 00:15:55,899
- What was that?
- Oh, my God.

479
00:15:56,246 --> 00:15:57,142
It's the dog!

480
00:15:57,267 --> 00:15:59,011
I don't care, man,
let it come for us.

481
00:15:59,136 --> 00:16:00,626
- Come on, dude.
- [Blows]

482
00:16:00,792 --> 00:16:01,848
Don't be such a baby.

483
00:16:01,973 --> 00:16:03,182
Just because mother nature

484
00:16:03,307 --> 00:16:05,184
whipped out her delicious mammary

485
00:16:05,309 --> 00:16:08,634
and sprayed nature lizard milk
down my throat,

486
00:16:08,800 --> 00:16:10,956
and all she wants to do
is murder you.

487
00:16:11,081 --> 00:16:12,430
You must feel bad about that.

488
00:16:12,596 --> 00:16:13,058
No.

489
00:16:13,183 --> 00:16:15,014
We are men!
We are doing this!

490
00:16:15,139 --> 00:16:16,613
We are men in the woods,
and we're doing this!

491
00:16:16,738 --> 00:16:17,213
All right.

492
00:16:17,338 --> 00:16:18,346
Men in the woods,
and we're doing this!

493
00:16:18,471 --> 00:16:20,010
We are men in the woods
and we're doing this!

494
00:16:20,135 --> 00:16:21,772
Okay, ow.
I think I hurt my ankle.

495
00:16:21,938 --> 00:16:24,670
[Roars]

496
00:16:24,795 --> 00:16:26,068
- [Roars]
- Hey!

497
00:16:26,234 --> 00:16:29,030
[Laughs]
Guess what.

498
00:16:29,196 --> 00:16:31,711
I wasn't back there
taking a mastodon dump.

499
00:16:31,836 --> 00:16:35,615
I was changing my animal
to better match your lioness.

500
00:16:35,740 --> 00:16:37,483
I'm Blake...

501
00:16:37,608 --> 00:16:38,748
The dire wolf.

502
00:16:38,914 --> 00:16:40,750
Ooh, I like that.
[Giggles]

503
00:16:40,916 --> 00:16:43,878
Did you know that when the dude wolf

504
00:16:44,044 --> 00:16:46,459
engages in sex,

505
00:16:46,584 --> 00:16:49,425
his genitals swell up?

506
00:16:49,591 --> 00:16:51,052
- Oh, that's very coo...
- I wasn't finished.

507
00:16:51,218 --> 00:16:53,346
Oh.

508
00:16:53,512 --> 00:16:55,848
His genitals swell up, and he...

509
00:16:56,014 --> 00:16:59,268
Hooks into the chick wolf,

510
00:16:59,434 --> 00:17:02,742
and she can't get away
for up to 20 minutes.

511
00:17:02,867 --> 00:17:04,065
Pretty cool, huh?

512
00:17:04,231 --> 00:17:06,943
Well, yeah, but I'm a lioness.

513
00:17:07,109 --> 00:17:09,148
Oh, I know.

514
00:17:09,273 --> 00:17:10,416
But haven't you always wanted to see

515
00:17:10,541 --> 00:17:11,697
two different animals doing it?

516
00:17:11,863 --> 00:17:13,786
- Yes.
- Me too.

517
00:17:13,911 --> 00:17:15,701
So what do you say?

518
00:17:15,947 --> 00:17:18,955
[Sniffs]
Permission to hug ya?

519
00:17:19,121 --> 00:17:22,291
Hook it up, Blake.

520
00:17:25,122 --> 00:17:27,004
I can't wait to tell
the dudes about this.

521
00:17:27,170 --> 00:17:27,900
- Wait, what?
- Huh?

522
00:17:28,025 --> 00:17:29,335
No.
No, you can't tell them.

523
00:17:29,460 --> 00:17:30,716
- What?
- You can't tell anybody.

524
00:17:30,882 --> 00:17:32,738
- No.
- Wha... that's what you do.

525
00:17:32,863 --> 00:17:36,389
You nail the girl to the wall,
you tell the buddies back home.

526
00:17:36,555 --> 00:17:38,391
Come on, you're the lioness,
I'm the wolf!

527
00:17:38,557 --> 00:17:40,513
We're gonna rule
the Telamericorp jungle!

528
00:17:40,638 --> 00:17:42,853
I'll let you eat my butt
on top of the photocopier.

529
00:17:43,019 --> 00:17:44,684
N... wait... no, Blake,
we have to think about this.

530
00:17:44,809 --> 00:17:46,686
Okay? Just... just...
let's not rush.

531
00:17:46,811 --> 00:17:47,753
- What?
- We need to think...

532
00:17:47,878 --> 00:17:48,651
come on, wild animals...

533
00:17:48,817 --> 00:17:49,689
they don't think!

534
00:17:49,814 --> 00:17:50,857
They just...

535
00:17:50,982 --> 00:17:52,492
Do each other!
Now, come on!

536
00:17:52,617 --> 00:17:54,115
Life's short.
Kiss hard.

537
00:17:54,281 --> 00:17:55,491
- [Laughs]
- What does that even mean?

538
00:17:55,657 --> 00:17:56,575
[Howls]

539
00:17:56,741 --> 00:17:58,163
- I'm gonna bite your ass!
- Stop...

540
00:17:58,288 --> 00:17:59,699
- No, wait... don't, please.
- [Laughing]

541
00:17:59,824 --> 00:18:00,705
Bad wolf!

542
00:18:00,958 --> 00:18:02,167
- No! No!
- [Howls]

543
00:18:02,292 --> 00:18:03,708
Okay, Blake, I love you,

544
00:18:03,874 --> 00:18:05,972
but you're coming off
a teensy bit rapey.

545
00:18:06,097 --> 00:18:07,420
- What are you talking about?
- No! No!

546
00:18:07,586 --> 00:18:09,709
- Being men.
- All right.

547
00:18:09,834 --> 00:18:12,512
I could... I want some of that...
that teat milk or whatever.

548
00:18:12,637 --> 00:18:14,301
- Whoo.
- Get off of me, you wolf!

549
00:18:14,467 --> 00:18:16,721
- [Howls]
- It's got Jillian.

550
00:18:16,887 --> 00:18:18,551
- Find weapons... find a weapon.
- Weapons?

551
00:18:18,676 --> 00:18:19,473
- Find a weapon.
- What?

552
00:18:19,639 --> 00:18:20,433
Yup.

553
00:18:21,012 --> 00:18:22,021
You ready to quit being a pussy

554
00:18:22,146 --> 00:18:23,188
and start being that scout thing

555
00:18:23,313 --> 00:18:24,186
I think I remember you talking about?

556
00:18:24,352 --> 00:18:26,225
Oh, come on.
Oh, no, bad wolf!

557
00:18:26,350 --> 00:18:27,356
You know this.

558
00:18:27,522 --> 00:18:29,734
- Get off of me, wolf!
- [Howls]

559
00:18:29,900 --> 00:18:31,463
Oh!

560
00:18:31,588 --> 00:18:33,279
Oh-ho-ho-ho...

561
00:18:33,445 --> 00:18:34,500
Stab it in the head!
Right in the eye socket!

562
00:18:34,625 --> 00:18:36,435
- Blake, Jillian?
- Guys?

563
00:18:36,560 --> 00:18:37,825
Was a dog here attacking you?
What are you doing?

564
00:18:37,991 --> 00:18:39,869
Uh-oh, I can taste
my brain in my nose.

565
00:18:40,097 --> 00:18:42,455
Jillian, are you okay?
Did we save your life?

566
00:18:42,621 --> 00:18:44,123
Yeah... what?
Nobody hooked anyone.

567
00:18:44,289 --> 00:18:45,207
- We were just... I...
- Shh! Shut up!

568
00:18:45,373 --> 00:18:47,713
- What?
- [Sniffs]

569
00:18:47,838 --> 00:18:49,295
I smell burritos.

570
00:18:49,461 --> 00:18:50,716
Follow the leader.

571
00:18:50,841 --> 00:18:51,817
That's me in this situation;
I'm the leader.

572
00:18:51,942 --> 00:18:53,185
Yeah.

573
00:18:53,310 --> 00:18:54,554
I'm the leader in this situation.

574
00:18:54,679 --> 00:18:56,155
We're going this way.
That was the wrong way.

575
00:18:56,280 --> 00:18:57,219
- The leader says go this way.
- Go, Jillian!

576
00:19:01,806 --> 00:19:03,476
{pub}Oh, there it is!

577
00:19:03,642 --> 00:19:05,085
Oh, it's open!

578
00:19:05,210 --> 00:19:07,188
All right, I'm gonna go
get my hot sauce from the car.

579
00:19:07,354 --> 00:19:08,388
[Sing-song]
My crystals.

580
00:19:08,513 --> 00:19:09,482
- Crystals.
- You guys order for me.

581
00:19:09,648 --> 00:19:10,983
Yeah, I'll get you the pizza.

582
00:19:11,149 --> 00:19:12,234
I'm just joking.

583
00:19:12,400 --> 00:19:13,860
But what if I wasn't?

584
00:19:13,985 --> 00:19:18,265
You'd be like, "What're you
talkin' 'bout, William?"

585
00:19:18,531 --> 00:19:21,118
Looks like I won't be needing
you anymore, little guy.

586
00:19:21,284 --> 00:19:23,662
Have a nice life.

587
00:19:23,828 --> 00:19:25,706
Wait, what's that?

588
00:19:25,872 --> 00:19:27,166
You miss your brothers?

589
00:19:27,332 --> 00:19:29,877
Okay.

590
00:19:32,898 --> 00:19:34,757
Oh.
Here we go. Crystal time.

591
00:19:35,407 --> 00:19:37,317
Very cool.

592
00:19:37,442 --> 00:19:40,153
[Dramatic music]

593
00:19:40,278 --> 00:19:42,681
All right, I've had
just about enough of this!

594
00:19:42,847 --> 00:19:45,267
So I'm gonna give you
one chance to turn around!

595
00:19:45,433 --> 00:19:47,394
Right now!
Walk away.

596
00:19:47,560 --> 00:19:51,774
[Dog barking]

597
00:19:51,940 --> 00:19:53,266
Let's do this.

598
00:19:53,391 --> 00:19:54,568
Come on.

599
00:19:54,734 --> 00:19:56,946
Come on, you bitch!

600
00:19:57,112 --> 00:19:58,823
[Barking]

601
00:19:58,989 --> 00:20:00,340
Mmm.

602
00:20:00,465 --> 00:20:02,910
- This isn't that good, is it?
- Mm-mm.

603
00:20:03,076 --> 00:20:04,245
It's not good.

604
00:20:04,411 --> 00:20:06,012
You could drown it in the salsa,

605
00:20:06,137 --> 00:20:08,207
but the salsa tastes like
there's a cup of dirt in it.

606
00:20:08,373 --> 00:20:10,292
Hey.

607
00:20:10,458 --> 00:20:13,153
So you're okay?

608
00:20:13,278 --> 00:20:15,388
Yeah. I'm okay.

609
00:20:15,513 --> 00:20:16,715
Are... are you?

610
00:20:16,881 --> 00:20:19,260
Yeah, I'm okay.

611
00:20:19,426 --> 00:20:21,595
Like, okay-okay.

612
00:20:21,761 --> 00:20:23,681
Definitely.
Totally okay.

613
00:20:23,847 --> 00:20:25,015
- Yeah.
- I'm okay too.

614
00:20:25,181 --> 00:20:28,686
In case you guys care, so...
I was out there as well.

615
00:20:28,852 --> 00:20:31,689
Oh, hope you're enjoying
your breakfast burritos.

616
00:20:31,855 --> 00:20:35,734
And if you could, <i>por favor,</i>
keep eye out for Gus.

617
00:20:35,966 --> 00:20:37,444
Haven't seen him around.

618
00:20:37,610 --> 00:20:39,145
I haven't seen your buddy Gus either,

619
00:20:39,270 --> 00:20:40,680
but there is a chance
that he was eaten by a wild dog

620
00:20:40,805 --> 00:20:41,949
that I just murdered
in the parking lot.

621
00:20:42,115 --> 00:20:43,450
- [Gasps] Ay.
- I just murdered it. I got it.

622
00:20:43,708 --> 00:20:46,704
This... this dog?

623
00:20:49,347 --> 00:20:50,624
This one?

624
00:20:50,948 --> 00:20:54,527
You killed my dog?

625
00:20:54,652 --> 00:20:55,462
Hello?

626
00:20:55,628 --> 00:20:59,425
<font color="#3399FF">Sync and correction by Mlmlte</font>
<font color="#3399FF">www.addic7ed.com</font>

