﻿1
00:00:02,160 --> 00:00:03,730
NARRATOR:
Previously on Nikita:

2
00:00:03,920 --> 00:00:06,605
- You said you wanted to be safe. From who?
- Amanda.

3
00:00:07,120 --> 00:00:09,771
ARI: We're not together anymore,
she doesn't know I'm here.

4
00:00:09,960 --> 00:00:12,611
The only thing worth fighting for
was my son.

5
00:00:12,800 --> 00:00:16,566
If this protector of yours is as good
as you say he is, your son will be fine.

6
00:00:16,760 --> 00:00:20,481
You had the chance to kill me before, Nikita,
but for some reason you didn't.

7
00:00:20,640 --> 00:00:23,644
- That was a mistake.
- I guess I have a target on my back now.

8
00:00:23,840 --> 00:00:25,444
AMANDA [OVER PHONE]:
<i>Just like</i> Ari's son.

9
00:00:25,600 --> 00:00:28,683
- You leave the boy out of this.
- The boy is fair game.

10
00:00:35,720 --> 00:00:38,246
We are running out of time.

11
00:00:38,440 --> 00:00:41,967
I have given you everything
I know about Amanda.

12
00:00:42,160 --> 00:00:45,209
Bank accounts, safe houses, contacts.
Now get out there...

13
00:00:45,360 --> 00:00:48,523
...and use them to hunt her down
before she finds my son.

14
00:00:48,680 --> 00:00:52,605
Michael will run all this intel through Ops,
but you haven't given me everything.

15
00:00:53,400 --> 00:00:56,051
Tell me, small details about Amanda.
Anything.

16
00:00:56,240 --> 00:00:59,244
- You were together for what, 20 years?
- She was different then.

17
00:00:59,400 --> 00:01:03,121
Less unhinged.

18
00:01:03,520 --> 00:01:06,330
- What changed her?
- Moscow.

19
00:01:06,480 --> 00:01:10,724
You had a gun pointed at her
and you didn't shoot.

20
00:01:11,320 --> 00:01:12,651
You let her live...

21
00:01:12,880 --> 00:01:18,011
...and she found that self-righteous display
of mercy to be humiliating.

22
00:01:20,600 --> 00:01:22,921
An insult she will never forgive you for.

23
00:01:25,520 --> 00:01:29,491
What I want to know is
do you forgive yourself?

24
00:01:29,880 --> 00:01:36,843
If you had killed her,
a lot of people would still be alive today.

25
00:01:41,720 --> 00:01:43,609
Don't get why we're helping this snake.

26
00:01:43,760 --> 00:01:46,650
After Ari and Amanda decrypted
the remaining black box...

27
00:01:46,800 --> 00:01:49,644
...they re-encrypted it with two keys.
His and hers.

28
00:01:49,800 --> 00:01:51,131
How romantic.

29
00:01:51,280 --> 00:01:55,444
The point is, without Ari's password,
the box stays locked.

30
00:01:55,600 --> 00:01:58,763
So she grabs the kid,
forces Ari to give up the goods.

31
00:01:59,480 --> 00:02:02,131
One problem. We have this son of a bitch
on lockdown.

32
00:02:02,280 --> 00:02:06,649
- She wants to deal, she has to deal with us.
- Stefan Tasarov is 15 years old.

33
00:02:06,840 --> 00:02:10,083
<i>MICHAEL: We can't let an innocent be used
as a bargaining chip.</i>

34
00:02:11,200 --> 00:02:12,201
[CHATTERING]

35
00:02:16,480 --> 00:02:18,005
Which one is Ari's son?

36
00:02:21,720 --> 00:02:23,643
I'll know him when I see him.

37
00:02:26,600 --> 00:02:28,409
STEFAN:
So I'll definitely call you sometime.

38
00:02:28,560 --> 00:02:30,403
- I'd like that.
STEFAN: Okay.

39
00:02:31,440 --> 00:02:34,011
- I gotta go. See you.
- Bye.

40
00:02:38,160 --> 00:02:39,969
What do you think? She's cute, right?

41
00:02:40,120 --> 00:02:42,441
- Who is she?
- Her name's llyia. She's Russian...

42
00:02:42,680 --> 00:02:45,047
...and speaks an adorably small amount
of English.

43
00:02:45,200 --> 00:02:46,247
Don't worry.

44
00:02:46,400 --> 00:02:47,606
[IN RUSSIAN]

45
00:02:47,760 --> 00:02:49,524
So you can stop giving me that look.

46
00:02:49,680 --> 00:02:50,761
You talk to her a lot?

47
00:02:50,920 --> 00:02:53,491
Uh, yeah. I told her I was Stefan Tasarov.

48
00:02:53,640 --> 00:02:56,120
That my dad ran a corrupt security firm
in Moscow...

49
00:02:56,320 --> 00:02:58,368
...and, oh, yeah, I gave her our address.

50
00:02:58,880 --> 00:03:00,928
- Not funny.
- You're German...

51
00:03:01,120 --> 00:03:03,248
...what do you know about funny?

52
00:03:03,440 --> 00:03:07,240
MAN [OVER <i>RADIO]: We've got</i> a <i>kid out back
with</i> a <i>bodyguard.</i>

53
00:03:07,400 --> 00:03:08,686
Move in. Keep it quiet.

54
00:03:08,880 --> 00:03:11,770
STEFAN: Come on, can't a cute girl
just be a cute girl?

55
00:03:15,200 --> 00:03:18,010
- Get in the car.
- Okay, chill.

56
00:03:18,560 --> 00:03:19,971
God...

57
00:03:22,800 --> 00:03:24,404
[GRUNTING]

58
00:03:28,960 --> 00:03:30,007
[GROANS]

59
00:03:30,760 --> 00:03:33,843
AMANDA [OVER <i>RADIO]:
Once you get the boy, bring him out front.</i>

60
00:03:39,320 --> 00:03:41,561
KRIEG: Get down.
- Oh, my God. What happened?

61
00:03:41,720 --> 00:03:43,370
KRIEG:
Stay down.

62
00:04:05,480 --> 00:04:06,561
BIRKHOFF:
This was three hours ago.

63
00:04:06,760 --> 00:04:10,162
A shooting at the Markridge
American School just outside Geneva.

64
00:04:10,600 --> 00:04:14,321
No students hurt.
These dudes weren't so lucky.

65
00:04:14,520 --> 00:04:17,729
One of them's ex-Gogol. They're both on
the Amanda henchmen roster.

66
00:04:18,080 --> 00:04:19,411
A private school.

67
00:04:20,160 --> 00:04:22,561
My father enrolled me
under an alias in school...

68
00:04:22,720 --> 00:04:25,326
...to protect me from his competitors.

69
00:04:25,480 --> 00:04:29,326
Witnesses say the shooter drove off with
a student, 15-year-old Thomas Hoffman.

70
00:04:29,480 --> 00:04:32,165
<i>ALEX'.
You mean Stefan Tasarov.</i>

71
00:04:37,720 --> 00:04:41,247
STEFAN: Hey, what the hell is going on?
Who were those guys?

72
00:04:42,360 --> 00:04:44,966
- Mercenaries.
- Mercenaries.

73
00:04:45,120 --> 00:04:46,963
Why would mercenaries want to kill me?

74
00:04:47,120 --> 00:04:50,841
This isn't about you.
It's about your father.

75
00:04:51,000 --> 00:04:54,721
His name is Amon Krieg,
ex-German counter-intelligence, retired.

76
00:04:54,880 --> 00:04:57,770
I hired him to protect my son
because he's the best.

77
00:04:57,920 --> 00:04:59,968
Not how I plan on spending
my retirement...

78
00:05:00,120 --> 00:05:03,727
-...chaperoning someone else's kid.
- Krieg gave his life to his work.

79
00:05:03,880 --> 00:05:06,360
He therefore had no life to retire to.

80
00:05:06,520 --> 00:05:09,126
- Happens to the best of us.
NIKITA: Let me get this straight.

81
00:05:09,280 --> 00:05:13,683
You pay this guy to raise your son.
You have no way of getting in touch?

82
00:05:13,840 --> 00:05:16,810
Yes. In case I was, say,
tortured by my enemies...

83
00:05:17,000 --> 00:05:19,571
...in a secret underground bunker.

84
00:05:20,960 --> 00:05:23,566
Since I got into this business,
I was a risk to my son.

85
00:05:23,760 --> 00:05:27,207
It was safer I didn't know where he was,
that Krieg checked in with me.

86
00:05:27,360 --> 00:05:29,169
So how did Amanda find him then?

87
00:05:30,800 --> 00:05:32,325
- The gaming device.
- What?

88
00:05:32,560 --> 00:05:35,370
- Give it to me. Give it to me.
- Why?

89
00:05:38,360 --> 00:05:42,888
- You went online with it, didn't you?
- I have rankings to maintain.

90
00:05:43,040 --> 00:05:45,805
I said never go online without a firewall.

91
00:05:46,000 --> 00:05:47,047
- I warned you.

92
00:05:47,240 --> 00:05:49,447
I thought it was one of your stupid rules.

93
00:05:49,600 --> 00:05:53,889
You didn't tell me that going online would
bring a group of paid killers to my school.

94
00:05:54,080 --> 00:05:56,845
You've been lying to me for two years.

95
00:06:00,600 --> 00:06:04,366
Get in the car. Go on, get in the car.
We're leaving.

96
00:06:06,960 --> 00:06:08,849
<i>ARI:
There is one more complication.</i>

97
00:06:10,440 --> 00:06:12,522
When I hired Krieg, I was running Gogol.

98
00:06:12,720 --> 00:06:16,520
Division was at the top of the list
for potential threats.

99
00:06:16,680 --> 00:06:19,570
- What are you saying?
- He won't know you're working with me.

100
00:06:21,080 --> 00:06:26,564
He is going to kill anyone
that comes his way.

101
00:06:32,480 --> 00:06:36,405
All right, ShadowBot is ShadowBotting.

102
00:06:36,600 --> 00:06:39,649
Until we get a vector on Krieg,
finding Amanda's our best bet.

103
00:06:41,360 --> 00:06:42,600
ALEX:
I like this.

104
00:06:43,720 --> 00:06:46,610
Just the two of us
in an old, abandoned staging area.

105
00:06:46,840 --> 00:06:49,127
Feels like old times, right?

106
00:06:49,280 --> 00:06:52,921
No boys needing rescuing.
Well, maybe one.

107
00:06:53,080 --> 00:06:55,731
There's always one.

108
00:07:13,560 --> 00:07:14,971
Hey.

109
00:07:15,520 --> 00:07:17,568
Are you okay?

110
00:07:18,120 --> 00:07:21,841
Yeah. Just something Ari said.

111
00:07:22,200 --> 00:07:25,761
- About his son?
- No, about Amanda.

112
00:07:26,240 --> 00:07:30,006
He said that when I let her live,
it changed her.

113
00:07:31,160 --> 00:07:34,881
The thing is, I wanted that.
I was praying for it.

114
00:07:35,080 --> 00:07:36,969
You did what you thought was right.

115
00:07:38,560 --> 00:07:41,564
You know that thing Amanda says
about the real us being hidden?

116
00:07:42,200 --> 00:07:45,329
- There are two Alexes.
- Right.

117
00:07:45,560 --> 00:07:48,131
I was hoping she was including herself
in that group.

118
00:07:48,600 --> 00:07:51,649
That maybe there was a real Amanda
deep down that...

119
00:07:51,800 --> 00:07:54,849
...would come out if I showed her mercy.

120
00:07:56,240 --> 00:08:00,848
Maybe it did.
Maybe the real Amanda's worse.

121
00:08:08,160 --> 00:08:10,527
KRIEG: Something's wrong.
Your father's account is empty.

122
00:08:12,040 --> 00:08:14,202
You know what?
We don't need him or his money.

123
00:08:14,360 --> 00:08:17,762
- I have some cash--
- You don't understand, Stefan.

124
00:08:17,920 --> 00:08:21,003
Your schools, your housing,
your protection, it all costs money.

125
00:08:21,160 --> 00:08:22,764
A lot of money.

126
00:08:22,920 --> 00:08:26,402
My protection?
As in, you don't work for free.

127
00:08:28,720 --> 00:08:30,210
You don't need to stick around.

128
00:08:30,400 --> 00:08:34,246
Drop me off at a train station or something.
I'm not a kid. I can handle myself.

129
00:08:35,280 --> 00:08:38,648
Right. Not a kid.

130
00:08:38,800 --> 00:08:40,325
[TRUCK RUMBLING]

131
00:08:40,480 --> 00:08:42,482
- Look, Stefan--
- It's cool.

132
00:08:48,640 --> 00:08:51,211
We need to get off the road now.

133
00:08:53,360 --> 00:08:54,407
[GUNFIRE]

134
00:08:54,920 --> 00:08:55,967
[SQUEAKING]

135
00:08:57,520 --> 00:08:59,522
MICHAEL: You got a mind of your own.
OWEN: Michael.

136
00:09:01,800 --> 00:09:04,485
- What the hell, man?
- What is it now, Owen?

137
00:09:04,640 --> 00:09:07,405
You send Nikita and Alex
to chase Amanda with no backup?

138
00:09:07,600 --> 00:09:08,886
Why didn't you send me?

139
00:09:09,040 --> 00:09:11,407
Because there's a chance
they'd run into Amanda.

140
00:09:11,560 --> 00:09:14,848
The last time you ran into Amanda,
she was able to neutralize you...

141
00:09:15,000 --> 00:09:18,447
-...just by saying a name.
- No, not just a name.

142
00:09:18,600 --> 00:09:20,489
Mine, my real name, Sam.

143
00:09:20,640 --> 00:09:23,644
I need to know who I was
before Amanda wiped my memory.

144
00:09:23,800 --> 00:09:28,010
Exactly. This is too personal for you.
You'd be distracted.

145
00:09:28,160 --> 00:09:32,210
Let me talk to Ari. They were partners
in crime, he knows what she knows.

146
00:09:32,400 --> 00:09:35,483
Too personal. Last time you saw Ari,
he stabbed you in the back.

147
00:09:35,640 --> 00:09:37,881
- You might want revenge.
- I don't care.

148
00:09:38,040 --> 00:09:40,771
I wanna know who I was
before she took that from me.

149
00:09:41,200 --> 00:09:45,285
I don't even know why I'm asking you.
You're not even in charge. I'll ask Ryan.

150
00:09:45,520 --> 00:09:47,284
Ryan's not here.

151
00:09:49,560 --> 00:09:51,722
He's overseas trying to shore up
our funding.

152
00:09:51,880 --> 00:09:53,803
Sean's with him for protection...

153
00:09:54,000 --> 00:09:57,243
...or I'd send him to Switzerland
with Nikita and Alex.

154
00:09:58,200 --> 00:10:00,043
Look, when this op is completed...

155
00:10:00,240 --> 00:10:03,767
...I will try and schedule some time
for you to talk with Ari.

156
00:10:05,720 --> 00:10:07,768
He's not going anywhere.

157
00:10:14,200 --> 00:10:16,009
Where do you think Krieg's going?

158
00:10:16,160 --> 00:10:19,687
He'll want some heat to pass.
Without money, he'll need to hole up cheap.

159
00:10:19,840 --> 00:10:21,888
It's too cold to rough it outside.

160
00:10:22,040 --> 00:10:25,044
ALEX: Especially with the boy. Motel?
- Close to the airport.

161
00:10:25,400 --> 00:10:28,290
Let's start making some calls.
How's your French these days?

162
00:10:28,480 --> 00:10:30,642
It's <i>très bien.</i> How's your German?

163
00:10:30,800 --> 00:10:31,847
[SPEAKS IN GERMAN]

164
00:10:33,720 --> 00:10:34,721
[IN GERMAN]

165
00:10:36,400 --> 00:10:37,401
[IN FRENCH]

166
00:10:42,320 --> 00:10:43,367
[IN GERMAN]

167
00:10:45,640 --> 00:10:46,721
[LAUGHS]

168
00:10:46,880 --> 00:10:47,881
[IN FRENCH]

169
00:10:54,040 --> 00:10:55,405
[SPEAKS IN GERMAN]

170
00:10:55,560 --> 00:10:57,927
Got them. Chalet Tranquille,
30 rooms occupied.

171
00:10:58,080 --> 00:11:00,128
Two paid cash.
One was a father and son.

172
00:11:00,320 --> 00:11:01,560
ALEX:
Awesome.

173
00:11:15,720 --> 00:11:18,451
Mr. Elliot, I knew it was only
a matter of time.

174
00:11:18,640 --> 00:11:21,325
- Who am I?
- Are we going to play a game?

175
00:11:22,200 --> 00:11:23,645
Yeah.

176
00:11:23,800 --> 00:11:27,282
It's called Tell the Truth.
It's your turn and the clock's ticking.

177
00:11:27,440 --> 00:11:30,171
How long do you think you have
before they check on me?

178
00:11:30,320 --> 00:11:33,767
Enough for you to tell me who I was
before Amanda wiped my memory.

179
00:11:34,000 --> 00:11:37,129
- I have no idea.
- If I don't get answers...

180
00:11:37,280 --> 00:11:40,284
...I'm gonna make what Nikita did to you
look like a love tap.

181
00:11:40,440 --> 00:11:44,411
Mr. Elliot, I understand your curiosity
about who you were.

182
00:11:46,200 --> 00:11:50,171
Because who you are is
such a disappointment.

183
00:11:52,360 --> 00:11:54,567
Oh, very well.

184
00:11:55,920 --> 00:12:01,563
I believe Amanda said something
about you being...

185
00:12:02,600 --> 00:12:03,761
...a soldier.

186
00:12:06,760 --> 00:12:07,807
[PHONE RINGING]

187
00:12:24,720 --> 00:12:27,849
Krieg, my name's Nikita.
I'm here on behalf of Ari Tasarov.

188
00:12:28,640 --> 00:12:31,041
I'm unarmed. Just here to talk.

189
00:12:49,000 --> 00:12:51,606
Decoy room. He's watching us.

190
00:12:51,760 --> 00:12:53,524
ALEX:
Psst.

191
00:13:01,560 --> 00:13:03,244
Don't move.

192
00:13:04,840 --> 00:13:07,320
- We're not here to hurt Stefan.
- Who do you work for?

193
00:13:07,480 --> 00:13:09,687
Man who pays you.
I can get him on the phone.

194
00:13:09,840 --> 00:13:11,649
KRIEG:
Back inside.

195
00:13:11,800 --> 00:13:12,881
[GRUNTING]

196
00:13:16,600 --> 00:13:18,682
Gotta get you out of here.

197
00:13:19,360 --> 00:13:20,441
[WOMAN SPEAKING IN FRENCH]

198
00:13:21,400 --> 00:13:23,050
Now. Come on.

199
00:13:30,600 --> 00:13:31,647
[CHATTERING]

200
00:13:32,400 --> 00:13:35,051
Witnesses say that it was a fight
on the second floor.

201
00:13:35,200 --> 00:13:39,125
A man against two women.
He landed on that car.

202
00:13:40,120 --> 00:13:43,169
Nikita and Alex.
Which means they now have Stefan.

203
00:13:44,080 --> 00:13:46,401
They have a head start getting out
of the country.

204
00:13:46,560 --> 00:13:48,449
No. They can't leave Geneva yet.

205
00:13:48,600 --> 00:13:51,649
They have to get the boy papers
and a passport.

206
00:13:52,720 --> 00:13:54,609
And we have to find their staging area.

207
00:14:00,600 --> 00:14:03,171
NIKITA:
All right, we're good.

208
00:14:05,760 --> 00:14:08,366
We should go back for Krieg.
He could be hurt.

209
00:14:08,600 --> 00:14:10,568
Krieg is ex-German special forces.

210
00:14:10,720 --> 00:14:13,371
He's fine. He can take care of himself.

211
00:14:14,800 --> 00:14:16,802
Guess you know more about him
than I do.

212
00:14:17,240 --> 00:14:19,527
So, what now? You take me to my father?

213
00:14:19,680 --> 00:14:22,365
- Don't sound so thrilled.
- I'm not.

214
00:14:22,520 --> 00:14:25,569
My whole life I've been running
from the name Tasarov.

215
00:14:25,720 --> 00:14:28,564
Believe it or not, I know how you feel.

216
00:14:28,760 --> 00:14:30,000
Because you're a Udinov?

217
00:14:32,920 --> 00:14:37,050
So tell me, if my father wanted
to rescue me...

218
00:14:37,200 --> 00:14:39,123
...why isn't he here?

219
00:14:39,800 --> 00:14:41,165
It's complicated.

220
00:14:42,680 --> 00:14:46,480
Funny, that was the answer
he always gave me.

221
00:14:52,800 --> 00:14:56,282
All right, Tasarov offspring is in the system,
passport ready.

222
00:14:56,480 --> 00:15:00,644
Okay, I'll let Ari know his son is all right.
Patch me through to Interrogation.

223
00:15:01,640 --> 00:15:02,687
[LINE BEEPING]

224
00:15:03,720 --> 00:15:05,165
No answer.

225
00:15:06,160 --> 00:15:07,685
Really?

226
00:15:10,160 --> 00:15:11,321
Let's start their exfil.

227
00:15:17,560 --> 00:15:20,643
Division will have set up their operation
in a low-traffic area.

228
00:15:20,800 --> 00:15:22,370
It's standard procedure.

229
00:15:22,560 --> 00:15:25,848
A warehouse, an empty office space,
not far from the airport.

230
00:15:28,680 --> 00:15:29,681
[IN FRENCH]

231
00:15:36,640 --> 00:15:37,687
[SPEAKS IN FRENCH]

232
00:15:39,040 --> 00:15:41,008
MICHAEL:
Birkhoff.

233
00:15:42,840 --> 00:15:44,763
- What's up?
- Geneva police.

234
00:15:44,960 --> 00:15:47,486
They're doing a sweep
of the warehouse district.

235
00:15:48,400 --> 00:15:50,289
You were doing so well.

236
00:15:50,480 --> 00:15:56,283
Do your job, noob,
and clear Nikita's site in advance. Hmm?

237
00:16:00,200 --> 00:16:04,808
With Division, always follow the trail
of extreme competence.

238
00:16:09,560 --> 00:16:10,971
That's where they are.

239
00:16:11,720 --> 00:16:15,247
And that's all I know.

240
00:16:16,640 --> 00:16:18,005
That's it? That's nothing.

241
00:16:18,240 --> 00:16:22,370
I was stationed overseas where I committed
a crime that I was court-martialed for?

242
00:16:22,560 --> 00:16:27,487
Where overseas? What crime?
Amanda said I killed all my friends.

243
00:16:27,720 --> 00:16:30,041
- Maybe she was lying to you.
- Maybe you are.

244
00:16:31,240 --> 00:16:32,924
[GRUNTING]

245
00:16:33,080 --> 00:16:36,766
- Tell me the truth, damn it. Tell me the truth.
- All right, all right.

246
00:16:37,840 --> 00:16:41,322
Your real name was Samuel Erlichsson.

247
00:16:42,520 --> 00:16:43,567
[KNOCKING ON DOOR]

248
00:16:44,120 --> 00:16:45,690
Owen.

249
00:16:46,040 --> 00:16:49,931
You were part of a Special Operations team
sent on a secret mission...

250
00:16:50,080 --> 00:16:53,766
...to recover technology from the wreckage
of a German U-boat...

251
00:16:53,920 --> 00:16:56,764
...found frozen in the north polar ice cap.

252
00:16:56,920 --> 00:16:57,921
[KNOCK ON DOOR]

253
00:16:58,120 --> 00:16:59,167
MICHAEL:
Owen.

254
00:16:59,320 --> 00:17:03,928
It was a five-man operation,
of which you were the only survivor.

255
00:17:05,960 --> 00:17:11,444
Because what you discovered
on that submarine was not of this Earth.

256
00:17:12,440 --> 00:17:13,441
[DOOR OPENS]

257
00:17:14,280 --> 00:17:17,841
- Owen, let him go.
- Wait, he's telling the truth.

258
00:17:18,000 --> 00:17:20,731
No, I'm not. Could you come
and take him now, please?

259
00:17:22,280 --> 00:17:23,281
What?

260
00:17:23,440 --> 00:17:26,523
I told you the truth the first time.
I don't know who you were.

261
00:17:26,680 --> 00:17:29,445
You wouldn't listen
so I made that story up to buy time.

262
00:17:29,600 --> 00:17:30,840
Like Scheherazade.

263
00:17:32,640 --> 00:17:34,404
[GRUNTING]

264
00:17:38,480 --> 00:17:42,565
By the way,
I learned how to make that fist.

265
00:17:47,920 --> 00:17:49,649
Wheels up in an hour.

266
00:17:51,520 --> 00:17:52,851
I thought I saw something.

267
00:17:54,440 --> 00:17:56,010
Nikita.

268
00:18:05,640 --> 00:18:06,971
[MEN SHOUTING]

269
00:18:07,120 --> 00:18:09,851
ALEX:
Stay here and don't move!

270
00:18:11,400 --> 00:18:12,845
Careful. I need the boy alive.

271
00:18:24,560 --> 00:18:25,971
Stefan!

272
00:18:26,160 --> 00:18:28,162
Go get him. I'll cover you.

273
00:18:41,440 --> 00:18:42,805
[GRUNTS]

274
00:18:50,000 --> 00:18:52,731
MAN [OVER <i>RADIO]:
Take them out and get the boy.</i>

275
00:18:56,400 --> 00:18:58,482
[BEEPING]

276
00:19:01,000 --> 00:19:02,650
ALEX:
Stefan.

277
00:19:06,080 --> 00:19:07,730
[GRUNTING]

278
00:19:13,560 --> 00:19:15,722
Hello there, little Tasarov.

279
00:19:18,760 --> 00:19:21,081
- Target acquired.
- Good.

280
00:19:21,240 --> 00:19:23,641
Exfil to the rendezvous point.
I'm on my way.

281
00:19:29,800 --> 00:19:34,522
ALEX: They've got Stefan. They're driving out.
- Get after them and I'll catch up with you.

282
00:19:40,600 --> 00:19:41,647
[TRACKING DEVICE BEEPING]

283
00:19:50,480 --> 00:19:51,527
[GUNFIRE]

284
00:20:09,160 --> 00:20:10,844
[GRUNTING]

285
00:20:39,920 --> 00:20:41,126
[METAL SCRAPES]

286
00:20:41,280 --> 00:20:42,327
[NIKITA GRUNTS]

287
00:20:52,920 --> 00:20:55,651
Damn it, I lost Stefan.

288
00:20:56,760 --> 00:20:58,728
Nikita, do you read?

289
00:20:59,440 --> 00:21:00,646
Nikita?

290
00:21:02,040 --> 00:21:04,441
Ops, I'm tracking Nikita,
but she's not responding.

291
00:21:04,600 --> 00:21:07,809
<i>BIRKHOFF</i> [OVER COM]: <i>She's parked in an
industrial zone 10 miles from your staging area.</i>

292
00:21:23,120 --> 00:21:26,044
Hi. This is an interesting reunion.

293
00:21:26,200 --> 00:21:28,043
Sorry about your face.

294
00:21:28,680 --> 00:21:32,127
When I get these restraints off,
I'll even out the other side.

295
00:21:32,280 --> 00:21:33,327
[DOOR OPENS]

296
00:21:34,120 --> 00:21:36,964
Thank God you came when you did,
she would have killed me.

297
00:21:37,120 --> 00:21:39,771
Krieg, I understand what you're doing.
I do.

298
00:21:39,920 --> 00:21:42,082
But you don't have to.
We're on the same side.

299
00:21:42,240 --> 00:21:44,208
Is that why you threw me
off the balcony?

300
00:21:44,400 --> 00:21:46,084
- Ouch.
- You attacked me.

301
00:21:46,800 --> 00:21:49,883
No, I defended my charge.

302
00:21:50,040 --> 00:21:53,886
You took him from me
and now I'm going to get him back.

303
00:21:54,080 --> 00:21:56,560
She has Stefan. She has him now.

304
00:21:58,080 --> 00:21:59,491
- Where?
- I don't know.

305
00:21:59,640 --> 00:22:01,005
Because it's not true.

306
00:22:01,160 --> 00:22:05,609
At first, you know, I thought
there was one team after Stefan.

307
00:22:06,000 --> 00:22:07,889
Now it's clear there are two.

308
00:22:08,600 --> 00:22:11,206
I'm not interested in your conflict.

309
00:22:11,360 --> 00:22:13,886
All I care about is the boy
and one of you has him.

310
00:22:14,080 --> 00:22:17,402
You can tell me
or I can make you tell me.

311
00:22:17,600 --> 00:22:20,331
I can prove I'm working
with Stefan's father.

312
00:22:20,520 --> 00:22:23,046
- Let me call him.
- Yeah. Heh.

313
00:22:23,200 --> 00:22:27,603
So your people can trace our location
and I can talk to a man under duress? No.

314
00:22:29,080 --> 00:22:32,402
- How many more are with you in Geneva?
- Just my partner, that's it.

315
00:22:32,600 --> 00:22:35,490
She's lying. She has an entire organization
at her back.

316
00:22:35,640 --> 00:22:38,041
But I saw you at the school.

317
00:22:38,200 --> 00:22:41,682
And you had, what, five men?
Mercenaries, by the look of it.

318
00:22:42,400 --> 00:22:43,925
Not exactly top of the line.

319
00:22:45,600 --> 00:22:48,001
I suppose you were also trying
to protect the boy.

320
00:22:48,200 --> 00:22:50,168
- Of course.
- You don't protect someone...

321
00:22:50,320 --> 00:22:52,163
...by shooting at them.

322
00:22:52,360 --> 00:22:56,331
Exactly. Krieg, let me go
and we'll make her take us to him.

323
00:22:56,520 --> 00:22:59,922
- Do it now before her people move him.
- You'll be walking into a trap.

324
00:23:00,120 --> 00:23:03,806
Your money has run out
because she's taken Ari prisoner.

325
00:23:04,000 --> 00:23:07,083
- And the lies continue.
- I know things only Ari knows.

326
00:23:07,280 --> 00:23:10,489
I know when he hired you.
He told me about Berlin.

327
00:23:11,000 --> 00:23:12,729
Even what happened to your wife.

328
00:23:14,000 --> 00:23:15,650
And I'm so sorry.

329
00:23:15,800 --> 00:23:19,282
I would never disrespect her memory
but, please, you have to believe...

330
00:23:19,440 --> 00:23:21,204
...I am telling the truth.

331
00:23:21,360 --> 00:23:24,523
If Ari didn't trust me,
how could I know these things?

332
00:23:25,640 --> 00:23:28,484
Let me help you. For your sake,
for Ari's and for Stefan's.

333
00:23:28,640 --> 00:23:31,371
Uh, why don't we ask Ari?
I'll get him on the phone...

334
00:23:31,520 --> 00:23:35,969
...and then he can tell you about
his friend here, Amanda, the sociopath.

335
00:23:39,160 --> 00:23:40,571
Yeah.

336
00:23:48,160 --> 00:23:51,482
You have 90 seconds before
any kind of trace can find us.

337
00:23:54,200 --> 00:23:55,247
[CHATTERING]

338
00:23:57,200 --> 00:23:58,361
[PHONE RINGS]

339
00:24:00,280 --> 00:24:02,362
That's Nikki's code.

340
00:24:03,920 --> 00:24:05,410
Nikita, where are you?

341
00:24:05,560 --> 00:24:08,564
Krieg needs to talk to Ari.
He'll end this call in 80 seconds.

342
00:24:09,200 --> 00:24:11,328
Route that call to my cell.

343
00:24:19,640 --> 00:24:22,803
Wake him up. I said, wake him up.

344
00:24:23,000 --> 00:24:26,049
NIKITA [OVER PHONE]: <i>Thirty</i> seconds, Michael.
- Tasarov, wake up.

345
00:24:29,080 --> 00:24:30,650
NIKITA: Michael.
- He's coming around.

346
00:24:30,800 --> 00:24:33,326
[OVER PHONE]
<i>There</i> was a thing <i>with</i> Owen.

347
00:24:33,480 --> 00:24:35,403
I'm out of time.

348
00:24:36,440 --> 00:24:40,843
<i>MICHAEL: Krieg, I know you are listening to me.
Just give me one--</i>

349
00:24:41,080 --> 00:24:42,366
Oh: YOU"!

350
00:24:46,040 --> 00:24:50,887
If anything happens to Nikita,
I'm going to kill you.

351
00:24:52,640 --> 00:24:56,804
There, you have your proof. Let me go.

352
00:24:56,960 --> 00:24:59,964
The sooner you trust me, the sooner
we can use her to get the boy back.

353
00:25:00,120 --> 00:25:03,681
Oh. There are other options.

354
00:25:06,240 --> 00:25:09,244
Both of you are trying to convince me
you're telling the truth.

355
00:25:11,120 --> 00:25:14,044
I just want to find Stefan.

356
00:25:16,000 --> 00:25:18,048
You will only need so much.

357
00:25:18,280 --> 00:25:20,681
The rest, I will take from you.

358
00:25:20,840 --> 00:25:22,205
[SAW BUZZING]

359
00:25:22,360 --> 00:25:23,771
Piece by piece.

360
00:25:35,840 --> 00:25:37,604
ALEX:
Birkhoff, I'm here. I don't see her.

361
00:25:37,840 --> 00:25:40,286
<i>BIRKHOFF</i> [OVER COM]:
<i>You should be right on top of her.</i>

362
00:25:43,840 --> 00:25:46,923
Nikita's comm, but no Nikita.

363
00:25:48,000 --> 00:25:52,085
- Krieg, you don't wanna do this.
- No, I truly don't.

364
00:25:52,320 --> 00:25:53,970
- But I will.
- There are other ways.

365
00:25:54,720 --> 00:25:58,406
You're right. This is one.

366
00:25:59,720 --> 00:26:00,926
[SAW BUZZING]

367
00:26:01,120 --> 00:26:02,167
[PHONE RINGING]

368
00:26:07,080 --> 00:26:08,570
Ah.

369
00:26:08,720 --> 00:26:11,963
Looks like someone found
the breadcrumb I left.

370
00:26:20,160 --> 00:26:24,370
- Go ahead.
- Krieg? Where is Nikita?

371
00:26:24,600 --> 00:26:27,001
That depends. Where's Stefan?

372
00:26:28,880 --> 00:26:30,325
I have him, he's safe with me.

373
00:26:30,520 --> 00:26:33,603
KRIEG: Then <i>if</i> you have <i>him,</i> put him on.
- Let me talk to Nikita first.

374
00:26:34,920 --> 00:26:39,482
Stay where you are, I'll meet you.
Then we'll discuss a trade.

375
00:26:41,280 --> 00:26:43,362
- I wouldn't trust that one either.
- I don't.

376
00:26:43,520 --> 00:26:47,650
She could have Stefan in a secure location.
Krieg, listen, don't make this about her.

377
00:26:47,840 --> 00:26:51,970
- If she's lying, she's lying to help me.
- If she's lying, she dies.

378
00:27:03,760 --> 00:27:05,569
It's too late. You'll never make it.

379
00:27:05,880 --> 00:27:09,282
Yet I'll die trying. That's what you do
to save someone you care about.

380
00:27:09,800 --> 00:27:12,246
You definitely wouldn't know.

381
00:27:35,160 --> 00:27:36,924
What are you doing?

382
00:27:37,120 --> 00:27:41,170
Just watch. You could learn a thing or two
when you leave your lair.

383
00:27:42,040 --> 00:27:45,726
- Now, I need you to cut me.
- What?

384
00:27:45,920 --> 00:27:48,002
Blood, it's basically salt water.

385
00:27:48,800 --> 00:27:53,010
A conductor. It'll short the wire
and ignite the oil cans.

386
00:27:54,560 --> 00:27:56,289
- You must be joking.
- I am not.

387
00:27:56,480 --> 00:27:58,608
I can't do it alone, I need your help.

388
00:27:58,760 --> 00:28:01,650
So dig deep, unless you want
to volunteer your own blood.

389
00:28:19,800 --> 00:28:20,847
AMANDA:
Oh.

390
00:28:21,560 --> 00:28:24,689
Okay, I get it. The fire ignites the oil...

391
00:28:24,840 --> 00:28:28,367
...the oil combusts, the explosion blows
the door then we get out of here?

392
00:28:28,560 --> 00:28:30,210
No, I just started a fire.

393
00:28:32,120 --> 00:28:34,600
Hopefully, someone will call
the fire department.

394
00:28:34,760 --> 00:28:38,207
Hopefully? What if they don't get here
in time?

395
00:28:38,400 --> 00:28:40,084
Then we both die a horrible death.

396
00:28:40,320 --> 00:28:43,767
And in my book,
that's a "glass is half-full" scenario.

397
00:28:45,160 --> 00:28:48,164
MICHAEL: We really need your help.
- Stefan?

398
00:28:49,160 --> 00:28:52,607
- He was captured by one of Amanda's crew.
- Where the hell is Nikita?

399
00:28:52,800 --> 00:28:54,723
Just please, focus on this.

400
00:28:56,400 --> 00:28:59,643
Alex flagged these men
as Amanda's operatives in Geneva.

401
00:29:00,720 --> 00:29:05,203
Heh. She's reduced her contingent.
Never could stretch a buck.

402
00:29:05,360 --> 00:29:07,362
Do you recognize any of them?

403
00:29:07,920 --> 00:29:11,641
This man, I know him.
Anatoli Oslov, ex-Gogol.

404
00:29:11,800 --> 00:29:13,962
MICHAEL:
Do you remember his phone number?

405
00:29:18,760 --> 00:29:20,364
ALEX:
Birkhoff, this guy's a no-show.

406
00:29:20,520 --> 00:29:23,729
<i>BIRKHOFF: We got</i> a <i>new lead. Ari got us
the number of one of Amanda's flunkies.</i>

407
00:29:23,880 --> 00:29:26,850
<i>We traced it.
I'm uploading the location to you now.</i>

408
00:29:27,040 --> 00:29:29,520
<i>That'll be where they have Stefan.
Get the kid.</i>

409
00:29:29,720 --> 00:29:32,405
And make the trade. I'm on my way.

410
00:29:46,640 --> 00:29:47,880
[GRUNTING]

411
00:29:51,120 --> 00:29:53,885
[COUGHING]

412
00:29:57,040 --> 00:29:59,884
So this is how it ends.

413
00:30:00,200 --> 00:30:01,645
Just like it began.

414
00:30:02,200 --> 00:30:03,770
You and I didn't meet in a fire.

415
00:30:03,960 --> 00:30:08,284
I'm not talking about you,
you solipsistic junkie.

416
00:30:10,040 --> 00:30:13,761
Although I guess one version of Nikita
was born in the fire.

417
00:30:14,240 --> 00:30:15,651
The rogue Nikita.

418
00:30:15,840 --> 00:30:19,731
- When I saved Alex--
- And defied the people who made you.

419
00:30:19,960 --> 00:30:22,201
Made me?

420
00:30:22,360 --> 00:30:25,523
Amanda, you taught me skills.
I passed some of them on to Alex...

421
00:30:25,680 --> 00:30:28,286
...but you didn't make me
any more than I made her.

422
00:30:28,440 --> 00:30:30,681
You made her.

423
00:30:30,840 --> 00:30:36,085
And like everything else you love,
she will turn against you.

424
00:30:43,440 --> 00:30:44,680
Who made you, Amanda?

425
00:30:46,920 --> 00:30:49,048
How did it begin?

426
00:30:52,520 --> 00:30:55,683
I am so much worse
than all you bitches put together.

427
00:30:55,880 --> 00:30:57,245
Tell me.

428
00:30:59,960 --> 00:31:01,405
Tell me.

429
00:31:02,640 --> 00:31:06,486
You think you're the only one
with daddy issues?

430
00:31:07,360 --> 00:31:08,407
[SIRENS WAILING]

431
00:31:09,600 --> 00:31:10,681
[EXPLOSION]

432
00:31:14,040 --> 00:31:15,121
[COUGHING]

433
00:31:23,760 --> 00:31:24,966
[DOOR OPENS]

434
00:31:52,000 --> 00:31:53,047
[IN FRENCH]

435
00:31:55,840 --> 00:31:56,887
[MAN SPEAKS IN FRENCH]

436
00:32:06,680 --> 00:32:07,681
[IN FRENCH]

437
00:32:26,320 --> 00:32:27,367
[PHONE RINGING]

438
00:32:30,680 --> 00:32:31,681
[SPEAKS IN GERMAN]

439
00:32:34,360 --> 00:32:38,763
Pack up, we're leaving. Amanda's alive.
She says we're expecting company.

440
00:33:15,680 --> 00:33:16,727
Where is she?

441
00:33:16,880 --> 00:33:17,927
[PHONE RINGS]

442
00:33:20,800 --> 00:33:23,167
<i>MICHAEL</i> [OVER <i>PHONE]:
Alex, we have Nikita on the line.</i>

443
00:33:23,320 --> 00:33:25,766
NIKITA: Alex, Krieg <i>is</i> on his way.
- He's here with me.

444
00:33:26,440 --> 00:33:28,169
NIKITA:
Look, <i>Amanda</i> got free too.

445
00:33:28,400 --> 00:33:31,768
Don't know where she is. You have to find
Stefan before she moves him.

446
00:33:31,920 --> 00:33:35,766
- Okay. What about Krieg?
MICHAEL: We have Ari here. <i>They should talk.</i>

447
00:33:36,960 --> 00:33:39,281
Call the number I gave you.

448
00:33:40,760 --> 00:33:41,761
[PHONE RINGING]

449
00:33:49,880 --> 00:33:54,204
Amon, it's Ari. They're telling the truth.
Trust them as far as Stefan is concerned.

450
00:33:54,840 --> 00:33:58,526
The question is, can I trust you,
my old friend?

451
00:33:58,720 --> 00:34:01,007
<i>ARI: No one is holding</i> a <i>gun to my head.
I'm worried.</i>

452
00:34:02,360 --> 00:34:04,761
<i>The woman who's with you
should be able to help.</i>

453
00:34:06,120 --> 00:34:09,329
Get him back, Amon. Keep him safe.

454
00:34:10,840 --> 00:34:12,365
I Will.

455
00:34:17,800 --> 00:34:21,885
Enough nonsense.
Let's get the boy back, yes?

456
00:34:22,520 --> 00:34:23,806
Yes.

457
00:34:41,680 --> 00:34:42,727
[GRUNTS]

458
00:34:43,320 --> 00:34:44,321
[MAN GRUNTS]

459
00:34:46,520 --> 00:34:47,646
[MUFFLED GRUNTING]

460
00:34:52,600 --> 00:34:54,602
[GRUNTING]

461
00:34:57,160 --> 00:34:58,286
[GRUNTING]

462
00:35:03,360 --> 00:35:04,566
Cutting it close, yeah?

463
00:35:05,960 --> 00:35:08,247
Had to make a call.

464
00:35:13,920 --> 00:35:16,127
- What's she doing here?
-It's a long story.

465
00:35:22,560 --> 00:35:26,406
No, it's okay. I'm all right.

466
00:35:27,560 --> 00:35:30,211
ALEX:
We have to go. More will be coming.

467
00:35:31,880 --> 00:35:32,881
KRIEG:
Come on.

468
00:35:39,240 --> 00:35:40,287
[MEN SPEAKING IN GERMAN]

469
00:35:44,240 --> 00:35:45,401
[GRUNTS]

470
00:36:04,560 --> 00:36:05,766
[GRUNTS]

471
00:36:07,280 --> 00:36:08,441
It's a dead end.

472
00:36:08,680 --> 00:36:12,127
Take the tunnel. It'll lead outside.
I'll tell Nikita to meet you there.

473
00:36:12,280 --> 00:36:14,487
- What about you?
- I called the police.

474
00:36:16,160 --> 00:36:18,083
- Go.
- Hey. Thank you.

475
00:36:18,320 --> 00:36:19,526
Thank him.

476
00:36:19,680 --> 00:36:20,806
[SPEAKS IN RUSSIAN]

477
00:36:32,520 --> 00:36:36,320
Nikita? They're coming your way,
out of the northwest maintenance tunnel.

478
00:36:36,480 --> 00:36:39,245
- Got it. Can you hold out?
- Police are on their way.

479
00:36:39,440 --> 00:36:42,603
- Good call.
- Learned from the best.

480
00:37:15,000 --> 00:37:16,047
[POLICE SHOUTING IN FRENCH]

481
00:37:26,200 --> 00:37:27,247
[SPEAKS IN FRENCH]

482
00:37:34,680 --> 00:37:38,162
<i>MICHAEL</i> [OVER COM]: <i>Alex is okay, Nikki.
She's been taken into custody.</i>

483
00:37:38,320 --> 00:37:39,651
Good.

484
00:37:42,720 --> 00:37:45,007
You took a bullet for me.

485
00:37:46,680 --> 00:37:49,843
- Yeah. That's my job, remember?
- Yeah, it's a terrible job.

486
00:37:50,560 --> 00:37:51,686
Beats retirement.

487
00:37:57,920 --> 00:38:00,526
I am very sorry about the confusion.

488
00:38:00,920 --> 00:38:04,083
- I did throw you off a balcony.
- Yeah. That didn't help.

489
00:38:04,240 --> 00:38:05,287
[BOTH LAUGH]

490
00:38:06,240 --> 00:38:09,926
Your plan for the boy,
it wasn't to take him to his father, was it?

491
00:38:12,560 --> 00:38:14,050
We hadn't figured that out yet.

492
00:38:17,680 --> 00:38:20,843
Your father's going to prison
for a very long time.

493
00:38:21,440 --> 00:38:26,162
Now that Stefan has new papers,
I have some ideas on where to go.

494
00:38:26,400 --> 00:38:30,200
But all of this is not up to me.

495
00:38:30,360 --> 00:38:32,840
I think it's time for Stefan to decide
what happens.

496
00:38:33,480 --> 00:38:36,086
It is, after all, his life.

497
00:38:45,280 --> 00:38:47,362
Well, it's yours too.

498
00:38:47,560 --> 00:38:49,881
You sure you don't want to retire
on a beach...

499
00:38:50,080 --> 00:38:54,324
-...surrounded by naked women?
- Yeah, maybe when you're in college.

500
00:38:55,080 --> 00:38:57,321
Look who found his sense of humor.

501
00:38:59,520 --> 00:39:03,286
- There would be some ground rules.
- I don't doubt it.

502
00:39:03,520 --> 00:39:06,524
[OVER PHONE] <i>In matters of security,
I have the final word.</i>

503
00:39:06,680 --> 00:39:09,843
<i>That's non-negotiable. No arguing.</i>

504
00:39:10,000 --> 00:39:13,322
<i>STEFAN [OVER PHONE]:
After the past couple days, that's cool by me.</i>

505
00:39:13,520 --> 00:39:15,966
We could patch you through
to say goodbye.

506
00:39:23,120 --> 00:39:24,451
Thank you for saving my son.

507
00:39:47,000 --> 00:39:49,480
- Nikita?
MICHAEL: She's all right.

508
00:39:49,680 --> 00:39:52,126
We're getting her out of Geneva now.

509
00:40:00,160 --> 00:40:01,969
I'm sorry.

510
00:40:02,200 --> 00:40:05,204
This whole Amanda thing, it's just it...

511
00:40:05,640 --> 00:40:08,723
-...got the best of me, you know?
- Save it.

512
00:40:08,920 --> 00:40:11,082
From here on out,
you're off of active duty.

513
00:40:11,240 --> 00:40:14,244
- Till when?
- Until I say so.

514
00:40:33,320 --> 00:40:34,526
I've been there too.

515
00:40:36,200 --> 00:40:38,646
You protect someone
out of a sense of duty...

516
00:40:38,800 --> 00:40:41,201
...and then when it becomes more...

517
00:40:41,680 --> 00:40:43,205
...it really surprises you.

518
00:40:47,920 --> 00:40:50,207
All right, Birkhoff, let's go and get Alex.

519
00:40:50,360 --> 00:40:52,328
<i>BIRKHOFF</i> [OVER COM]:
<i>Locking up extradition orders now.</i>

520
00:40:52,520 --> 00:40:55,000
<i>We may intercept her
before we gotta pay bail.</i>

521
00:40:59,240 --> 00:41:00,287
[SIREN WAILING]

522
00:41:16,920 --> 00:41:17,967
[SPEAKS IN FRENCH]

523
00:41:19,440 --> 00:41:20,487
[GUNSHOT THEN ALEX GASPS]

524
00:41:40,080 --> 00:41:43,687
Looks like I'm not leaving Geneva
empty-handed after all.

525
00:41:43,880 --> 00:41:46,281
Let's see how well she taught you.

526
00:42:24,720 --> 00:42:26,722
[English - US - SDH - Ripped By mstoll]

